Le FT-897 est un émetteur récepteur portable, robuste,
innovant, multibande, multimode prévu pour fonctionner
dans les bandes radio amateur MF/HF/VHF/UHF. Couvrant
les bandes de 160 à 10 mètres plus les bandes 6 m, 2 m et
70 cm, le FT-897 peut être utilisé dans les modes SSB, CW,
AM, FM et dans les modes digitaux, apportant l’offre la
plus complète disponible sur le marché en ce qui concerne
le trafic en portable.
Prévu pour fonctionner avec une source d’alimentation
externe en continu (1), (2) un système de batteries internes
(requière le pack batterie optionnel Ni-MH FNB-78) ou (3)
une source de courant AC (requières l’alimentation
optionnelle externe FP-30), le FT-897 fourni une puissance
en sortie de 100 watts avec une source d’alimentation externe
de 13,8 Volts ou avec le secteur. En cas d’utilisation du pack
batterie optionnel Ni-MH FNB-78, le FT-897 se met
automatiquement sur 20 Watts (10W sur 430 MHz) de puissance de sortie.
L’afficheur LCD multi fonctions dispose d’un rétro
éclairage séduisant, qui peut être désactivé pour optimiser
la durée de vie de la batterie. L’affichage comprend un
indicateur de mesure sous forme de bar graphes indiquant la
puissance de sortie, la tension d’ALC, le SWR, et le niveau
de modulation. En plus de cet indicateur apparaissent un
certain nombre d’icônes donnant certains status opératoires,
ainsi que des témoins de fonction en particulier pour les
trois touches fonction (A, B et C).
Parmi les fonctions avancées du FT-897 on retrouve
celles qui sont le plus souvent implémentées uniquement
sur des émetteurs récepteurs fixes de bonne dimension. On
peut citer le double VFO; le trafic par fréquences émission /
réception différentes « split »; Le DSP (filtre passe bande,
réducteur de bruit, filtre crevasse « Notch », et l’équaliseur
pour le microphone); le décalage FI; le clarifieur (“R.I.T.”);
le « Noise Blanker » FI; le contrôle de gain automatique AGC
avec les réglages possibles: Fast/Slow/Auto/Off; Le réglage
du gain HF et du squelch; la fonction point d’interception
optimisée (IPO) et un atténuateur de signal d’entrée (ATT);
la réception de la bande aviation en AM; la réception des
stations commerciales en AM et FM; la réception des bandes
météo U.S.; le VOX; le manipulateur électronique incorporé;
la tonalité du signal CW ajustable; le décalage relais
automatique (ARS); le codeur / décodeur CTCSS; la fonction
ARTS™ (système automatique de surveillance de portée);
la recherche dynamique; l’analyseur de spectre; 200
Mémoires générales plus des mémoires canal « Home » et
de limite de bande; la possibilité de labelliser les mémoires;
les fonctions d’extinction automatique (APO) et de limiteur
d’émission continue (TOT) ; les possibilités d’interfacer un
ordinateur et de cloner un appareil sur l’autre.
Nous vous prions, de lire ce manuel dans son intégralité
afin d’avoir la meilleure compréhension des innombrables
possibilités offertes par ce nouvel émetteur récepteur FT-897 absolument remarquable.
Mise en garde avant utilisation
Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des
fréquences non libres à l’utilisation.
Pour un usage normal, l’utilisateur doit posséder
une licence radioamateur.
L’usage n’est permissif que dans les bandes
affectées au service radioamateur.
Modes d’émission:A1 (CW), A3 (AM), A3J (LSB/USB), F3 (FM), F1 (packet 9600 bps), F2 (packet 1200 bps)
Pas du synthétiseur (Min.):10 Hz (CW/SSB), 100 Hz (AM/FM/WFM)
Impédance antenne:50 Ohms, asymétrique (M)
Temp. D’emploi:–10 °C to +60 °C
Stabilité en fréquence:±4 ppm de 1 min. à 60 min après démarrage. @25 °C: 1 ppm/heure
±0.5 ppm/1 heure @25 °C, après échauffement (avec TCXO-9)
Tension d’alimentation:Normal: 13.8 VDC ±15 %, moins à la masse
Pack batterie (Ni-MH) FNB-78: 13.2 V (Option)
Consommation courant:Squelché: 600 mA env.
Réception: 1 A
Emission: 22 A
Boîtier (L x H x P):200 x 80 x 262 mm
Poids (Env.):3.9 kg (sans batterie, antenne, microphone)
Emetteur
Puissance HF (@13.8 V DC):SSB/CW/FMPorteuse AM
160 à 6 Mètres: 100 W25 W
2 Mètres:50 W12.5 W
70 Centimètres: 20 W5 W
Types de modulation:SSB: Modulateur équilibré, AM: Premier étage (bas niveau), FM: Réactance Variable
Déviation Maximum FM:±5 kHz (FM-N: ±2.5 kHz)
Produits indésirables:–50 dB (1.8-29.7 MHz), –60 dB (50/144/430 MHz)
Suppression de porteuse:>40 dB
Suppression bande laté. opp: >50 dB
Réponse en fréquence SSB:400 Hz-2600 Hz (–6 dB)
Impédance du microphone:200-10k Ohms (Nominal: 600 Ohms)
Récepteur
Type de circuit:Double-Conversion Superhétérodyne (SSB/CW/AM/FM), Superhétérodyne (WFM)
Fréquences Intermédiaires:1ere: 68.33 MHz (SSB/CW/AM/FM); 10.7 MHz (WFM)
2eme: 455 kHz
Sensibilité:SSB/CWAMFM
100 kHz-1.8 MHz–32 µV–
1.8 MHz-28 MHz0.2 µV2 µV–
28 MHz-30 MHz0.2 µV2 µV0.5 µV
50 MHz-54 MHz0.125 µV1 µV0.2 µV
144/430 MHz0.125 µV–0.2µV
(SSB/CW/AM = 10 dB S/N, FM = 12 dB SINAD)
Puissance BF:2.5 W (@4 Ohms, 10% THD ou moins)
Impédance BF:4-16 Ohms
Les spécifications peuvent être modifiées sans avis particulier et sont garanties uniquement sur les bandes amateur.
2FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 5
ACCESSOIRES & OPTIONS
ACCESSOIRESFOURNIS
Microphone à main MH-31A8J
Cordon d’alimentation DC
Manuel d’emploi
Carte de garantie
OPTIONSDISPONIBLES
FP-30Alimentation AC Externe
FP-1030AAlimentation AC Externe (25A)
FNB-78Pack batterie Ni-MH (13.2 V, 4500 mAh)
PA-26B/C/U Chargeur de batterie Ni-MH
CD-24Adaptateur de chargeur de batterie
YF-122SFiltre SSB Collins (2.3 kHz/4.7 kHz: –6 dB/–66 dB)
YF-122CFiltre CW Collins (500 Hz/2 kHz: –6 dB/–60 dB)
TCXO-9TCXO Unit (±0.5 ppm)
FC-30Coupleur d’antenne automatique externe
ATAS-100Antenne réglable
ATAS-120Antenne réglable
ATBK-100Kit contre-poids pour antenne VHF/UHF
MMB-80Support de montage
VL-1000Amplificateur linéaire transistorisé
MD-200A8X Microphone de table
MH-36E8JMicrophone DTMF
CT-62Câble CAT système
CT-39ACâble Packet
CT-58Câble BAND DATA
3FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 6
INSTALLATION
BRANCHEMENTDESSOURCESD’ALIMENTATION
Le FT-897 est prévu pour fonctionner avec une source d’alimentation externe en continu (1), (2) un système de batteries
internes (requière le pack batterie optionnel Ni-MH FNB-78) ou (3) une source de courant AC (requières l’alimentation
optionnelle externe FP-30).
Emploi d’une source d’alimentation DC externe
Le connecteur alimentation DC du FT-897 doit être
uniquement relié à une source DC fournissant une tension
de 13.8 Volts DC (±15%), et de délivrer au moins un courant de 22 ampères. Dans tous les cas, vérifier que vous
respectez les polarités lorsque vous faites vos branchements
DC :
Le câble d’alimentation DC Rouge doit être mis sur la
borne positive (+); et le câble d’alimentation DC Noir
doit être mis sur la borne négative (–) DC.
Pour une installation en mobile, Les bruits induits sont
minimisés en branchant le câble directement aux bornes de
la batterie du véhicule, plutôt qu’au contact général ou sur
le circuit «accessoires». De plus la connexion directe sur la
batterie donne une tension plus stable
Quelques points pour une installation en mobile réussie:
Avant de brancher les câbles DC à la batterie, mesurer la
tension aux bornes de la batterie avec le moteur tournant
assez vite pour être en charge. Si la tension est au-dessus
de 15 Volts, le régulateur de tension du véhicule devra
être régler pour que la tension de charge ne dépasse pas
14 Volts.
Faites passer les câbles DC aussi loin possible des câbles
d’allumage dans la mesure du possible.
Si les câbles DC ne sont pas assez, Il faudra les prolonger
avec des câbles de section suffisante qui devront être
isolés. Souder avec soins les connexions et ensuite isoler
sur une longueur suffisante l’épissure.
Vérifier fréquemment les branchements sur les bornes
de la batterie pour s’assurer de leur bonne fixation et de
l’absence de corrosion.
Quand vous trafiquez le véhicule arrêté ou que vous
utilisez une batterie isolée (comme en camping par
exemple), ne pas oublier que la tension minimum pour
alimenter le FT-897 est de 11,73 Volts). Si la batterie
n’est pas suffisamment chargée, le fonctionnement de
l’émetteur récepteur risque d’être fortement perturbé à
défaut d’un arrêt total de l’appareil.
Attention
Des dommages irréversibles sur le FT-897 peuvent
advenir en cas d’erreur de tension ou d’inversion de
polarité appliquée sur l’appareil. La garantie sur cet
émetteur récepteur ne couvre pas les dommages résultant
du branchement d’une tension alternative, d’une inversion de polarité en continu ou d’un branchement en
continu avec une tension en dehors de la plage spécifiée
(13.8V ±15%). N’essayer jamais non plus, de brancher
le FT-897 sur un système de batterie(s) fonctionnant en
24 Volts.
Quand vous remplacer les fusibles, assurez-vous
d’utiliser le modèle prescrit. Le FT-897 requière un fusible de 25A à fusion rapide.
4FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 7
INSTALLATION
BRANCHEMENTDESSOURCESD’ALIMENTATION
Emploi d’une source d’alimentation AC
Pour une installation en fixe, Yaesu recommande l’emploi de l’alimentation optionnelle FP-30 AC, qui à la possibilité d’être
accrochée au FT-897.
Installation
1. Mettre l’émetteur récepteur hors tension, et débrancher
tous les câbles coté émetteur récepteur.
2. Enlever les six vis (Trois vis sur la partie inférieure et
trois sur l’arrière), puis enlever le panneau du fond (Figure 1 et 2).
3. Attacher la FP-30 au fond du FT-897, puis fixer là
en place avec les six vis récupérées précédemment
(Figure 3).
4. Connecter la prise Molex 6 broches de la FP-30 dans la
prise « INPUT » jack sur le panneau arrière du FT-897
(Figure 4).
5. Assurez-vous que vous disposez du bon voltage AC et
que le commutateur « POWER » de mise sous tension
de la FP-30 est bien sur « Off »; brancher alors le câble
d’alimentation de la FP-30 sur le secteur.
(
nécessite l’alimentation optionnelle FP-30 AC
Emploi
1. Pour mettre l’émetteur récepteur sous tension, actionner
déjà le commutateur POWER de la FP-30 avant
d’actionner le commutateur POWER sur le FT-897.
2. Pour mettre l’émetteur récepteur hors tension, actionner
déjà le commutateur POWER sur le FT-897 avant
d’actionner le commutateur POWER de la FP-30.
Quand vous n’utilisez par la FP-30 avec le FT-897
pendant un certain temps, débrancher le cordon AC
de la prise secteur.
)
Figure 1
Figure 2
Figure 4
Figure 3
POWER Switch
5FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 8
INSTALLATION
BRANCHEMENTDESSOURCESD’ALIMENTATION
Emploi de la batterie interne (Nécessite le pack batterie Ni-MH FNB-78)
Le pack batterie Ni-MH FNB-78 optionnel fourni 13,2 Volts
continu pour votre FT-897, avec une capacité maximum de
4500 mAh (Il est possible d’installer 2 FNB-78 dans le FT-897, dans ce cas, la capacité maximum est de 9 Ah!).
Un pack batterie Ni-MH FNB-78 complètement chargé
permet approximativement 4 heures de réception dans les
conditions normales.
Installation
1. Mettre l’émetteur récepteur hors tension, et débrancher
tous les câbles coté émetteur récepteur.
2. Enlever les six vis (Trois vis sur la partie inférieure et
trois sur l’arrière), puis enlever le panneau du fond (Figure 1 et 2).
3. Insérer la FNB-78 dans le compartiment batterie “A”
ou “B” dans le fond de la radio en faisant attention que
la patte de montage soit bien alignée avec le logement
correspondant sur le châssis de la radio (Figure 3).
4. Brancher le connecteur à 3 broches de la FNB-78 sur la
prise batterie sur le châssis de la radio, correspondant au
libellé (“A” ou “B”) du compartiment batterie dans lequel
la FNB-78 a été installée (Figure 3).
5. Enlever le capuchon plastique, correspondant au libellé
(“A” ou “B”) du compartiment batterie dans lequel la
FNB-78 a été installée, du couvercle du fond, avant de
tourner le capuchon de plastique de telle manière que la
petite protubérance du capuchon soit alignée avec la
rainure du couvercle du fond (Figure 2).
6. Replacer le couvercle du fond et ses six vis.
Chargement
Pour charger la FNB-78 il faut l’adaptateur CD-24 (option).
1. Mettre la radio hors tension.
2. Brancher la prise du câble d’alimentation DC entre
l’alimentation AC et la prise INPUT de l’adaptateur CD-24, puis insérer l’extrémité du câble qui vient du CD-24
dans la prise “CHG-A” ou “CHG-B” situé sur le panneau
arrière de la radio.
3. L’indicateur “BATT-A” ou “BATT-B” du panneau avant
du FT-897 est allumée en rouge (chargement en cours)
quand la batterie est en train d’être chargée. Quand la
charge est complète, La LED rouge s’éteint (Charge
complète).
Un pack complètement déchargé se recharge en quatre
heures environ.
4. Enlever le câble de la prise CHG, puis déconnecter le
CD-24 de l’alimentation DC.
Utilisation
Avant de mettre la radio sous tension, choisir la batterie (“A”
ou “B”) à utiliser, en mettant le commutateur A-B du panneau
supérieur sur la position appropriée
AC Power Supply
Figure 1
A
B
AB
Figure 3
Figure 2
Connector “A”
Connector “B”
Plastic Cap
CD-24
DC Power Cord
CHG jack on the rear of the radio
6FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 9
MISEÀLAMASSE
INSTALLATION
La mise en place d’un système de masse efficace est important pour obtenir de bons résultats dans toute station de communication. Un bon système de masse peut contribuer à
l’efficacité d’une station sur de nombreux plans:
Cela peut minimiser les décharges électriques
accidentelles pour l’opérateur.
Cela peut minimiser la circulation de HF sur les masses
des câbles coaxiaux et sur le châssis de l’émetteur
récepteur et qui peut être la cause d’interférence sur un
certain nombre d’appareils de la maison ou des
équipements de laboratoire.
Cela peut minimiser la possibilité d’un fonctionnement
anormal de l’émetteur récepteur par des retours HF ou
des courants impropres dans des unités logiques.
Un système de masse efficace peut avoir plusieurs formes;
pour plus d’informations, consulter les textes autorisés en la
matière ainsi que ceux qui traitent de la compatibilité
électromagnétique. Les informations qui suivent ne sont pas
exhaustives, il faut les prendre comme un guide que chacun
voudra bien adapter à son cas particulier.
Vérifier le système de masse– tant dans la station qu’à
l’extérieur– en se conformant à des règles de base pour
obtenir les meilleures performances et la meilleure sécurité.
Mise à la masse pour une station mobile
Bien que dans la plupart des installations la mise à la masse
se fasse avec réussite à l’aide du câble « moins »
d’alimentation et les blindages des coaxiaux du système
d’antenne, il est souvent recommandé de réaliser une
connexion directe avec le châssis du véhicule à
l’emplacement du montage de l’émetteur récepteur
(l’installation avec le support MMB-80 optionnel le permet,
si le MMB-80 est monté lui-même sur le châssis du véhicule).
Dues à des boucles de résonances indésirables qui peuvent
naturellement arriver n’importe où, les mauvaises performances obtenues par certains systèmes de communication
proviennent généralement d’un système de mise à la masse
insuffisant. Ces symptômes peuvent être:
Des retours HF (résultant de distorsions sur votre signal
d’émission);
Des changements de fréquence inattendus;
Clignotement ou disparition de l’affichage de la
fréquence;
Bruits; et/ou
Pertes de données mémoire.
Noter que ces inconvénients peuvent arriver sur n’importe
quelle installation de communications. Le FT-897 est équipé
de nombreux filtres pour minimiser l’apparition de tels
problèmes; cependant des flux aléatoires, générés par des
découplages HF insuffisants peuvent contrarier tout système
de filtrage. En reliant la prise de masse du panneau arrière
du FT-897 au système de masse du véhicule ou du bateau
en cas d’utilisation en maritime mobile, il est possible
d’éviter de tels problèmes. Vertex Standard ne recommande
pas non plus des antennes mobiles de pare-brise à moins
que la tresse du câble coaxial soit parfaitement découplée
aux abords du point d’alimentation de l’antenne. De telles
antennes sont fréquemment responsables de difficultés
semblables à celles décrites précédemment.
Mise à la masse (à la terre) pour une station fixe
Pratiquement, la connexion à la masse est réalisée par une
ou plusieurs tige(s) d’acier recouverte(s) de cuivre et plantée
dans le sol. Si plusieurs tiges sont utilisées, elles sont
disposées en forme de “V”, et reliées ensemble à partir du
sommet du “V” qui se situe au plus prés de la station. Utiliser
un câble type tresse de masse et de forts crochets pour fixer
la tresse sur les piquets de masse. Bien isoler les connections au plan de l’étanchéité pour assurer l’efficacité de
l’installation sur plusieurs années. Utiliser également cette
même tresse de masse pour relier l’appareil au système de
masse.
Ne pas utiliser les tuyauteries de gaz pour en faire un
système de mise à la masse. Ce type d’installation présente
un risque permanent d’explosion !!
Dans la station, une ligne commune de masse réalisée avec
un tube de cuivre d’au moins 25 mm de diamètre. Un autre
type de ligne de masse peut être réalisé avec une large plaque
de cuivre ( une bande d’expoxy simple face est idéale) fixée
à la base de la table de la station. Les prises de masse des
différents éléments de celle-ci comme les émetteurs récepteurs, les alimentations, et les terminaux de transfert
de données doivent être reliés à la ligne de masse à l’aide
d’une tresse de masse.
Ne jamais relier les prises de masses des appareils les uns
aux autres, puis enfin à la ligne de terre. Cette technique
dite «Daisy Chain» peut rendre tout à fait inefficace ces
dispositions de mises à la masse. Voir les schémas ci dessous
pour avoir des exemples de mises à la terre correctes ou
incorrectes. Si votre câble coaxial n’est pas relié au circuit
de masse général de la station, vous devez mettre en place
une liaison avec ce système sur la borne «Ground» située
sur le panneau arrière du FT-897.
GND Terminal
Improper Ground Connection
TransceiverLinear
Amplifier
"Daisy Chain"
Proper Ground Connection
Transceiver
Linear
Amplifier
Power
Supply
Power
Supply
7FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 10
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONSSURLESANTENNES
Les systèmes d’antennes reliés à votre émetteur récepteur
FT-897 sont, naturellement, d’une importance critique pour
la réussite de vos communications. Le FT-897 est prévu
pour être utiliser avec n’importe quel système d’antenne
offrant une impédance de 50 Ω sur les fréquences d’emploi
souhaitées. Si de légères différences avec les 50 Ω
spécifiques sont sans conséquences, le circuit de protection
de l’amplificateur de puissance commence à réduire la puissance en sortie quand il y a plus de 50% de divergence avec
l’impédance nominale (moins que 33 Ω ou plus que 75 Ω,
correspondant à un TOS de 1.5:1).
Deux prises antennes sont disponibles sur le panneau arrière
du FT-897. La prise “HF/50 MHz ANT” est à utiliser pour
la HF et le 50 MHz, tandis que la prise “144/430 MHz ANT”
est à utiliser pour le 144 MHz et le430 MHz.
Pour réussir les installations de station fixe ou mobile suivre
les prescriptions ci-dessous.
installation d’antenne mobile
Les antennes Mobiles pour les bandes HF, présentent un
coefficient de surtension «Q» très élevé du au fait qu’elles
doivent être raccourcies physiquement et qu’elles ne
résonnent qu’avec une self additionnelle. Une amélioration
de la bande passante peut être réalisée avec le coupleur
automatique d’antenne Yaesu FC-30, qui présentera une
impédance de 50 Ω à votre émetteur récepteur sur les bandes
de 1.8 à 50 MHz tant que le TOS de la ligne coaxiale reliée
au FC-30 est en dessous de 3:1.
Sur les bandes VHF et UHF, les pertes dans la ligne coaxiale
augmentent si rapidement avec la présence de TOS que nous
recommandons que toute antenne utilise le coupleur pour
avoir 50 Ω au point d’alimentation de l’antenne.
Le système d’antenne Yaesu à réglage dynamique (ATAS-100/-120) est un système d’antenne mobile HF/VHF/UHF
«tout en un» qui permet avec un FT-897 un réglage
automatique. Voir page 39 pour plus de détails sur l’ATAS-100/-120.
Pour le trafic en (CW/SSB) VHF/UHF mettant en jeu des
signaux faibles, se souvenir que la polarisation standard
d’antenne pour ces modes est horizontale, et non verticale,
ainsi vous devez utiliser soit une antenne cadre soit une
antenne polarisée horizontalement pour éviter
l’affaiblissement de la force du signal suite au changement
de polarisation (qui peut atteindre 20 dB ou plus!). Sur les
bandes HF, les signaux qui se propagent via l’ionosphère
développent des polarisations mixes, ainsi le choix de
l’antenne peut être fait strictement à partir de considérations
mécaniques ; les antennes verticales sont utilisées la plupart
du temps en HF pour cette raison.
Installation d’antenne en station fixe
Quand vous installez une antenne «symétrique» comme une
Yagi ou un dipôle, Il faut se souvenir que le FT-897 est
prévu pour être employé avec une ligne d’alimentation
coaxiale (donc une ligne asymétrique). Utiliser toujours un
balun ou tout autre prise symétrique pour obtenir avec le
système d’antenne les meilleurs résultats.
Employer du câble coaxial 50 Ω de grande qualité pour les
sorties antenne de votre émetteur récepteur FT-897. Tous
les efforts pour obtenir un système d’antennes efficace seront
anéantis si du câble coaxial de qualité médiocre avec de
fortes pertes est utilisé. Les pertes dans les lignes coaxiales
augmentent avec la fréquence, ainsi une ligne coaxiale avec
0.5 dB de perte à 7 MHz peut avoir 6 dB de perte à 432
MHz (consommant ainsi 75% de la puissance de sortie de
votre émetteur récepteur!). Une règle générale à respecter :
Plus le diamètre du câble coaxial est petit, plus les pertes
sont importantes par rapport à celles obtenues avec des
câbles de plus gros diamètre. Cependant ces différences
reposent également sur la qualité de construction du câble,
des matériaux employés, et de la qualité des connecteurs
coaxiaux utilisés. Voir pour plus de détail les spécifications
données par les constructeurs de câbles coaxiaux
Pour information, le tableau ci-dessous présente les pertes
estimées pour les câbles coaxiaux le plus souvent utilisé dans
les installations HF.
Les taux de Pertes sont approximatifs; consultez les catalogues
des constructeurs de câble pour des spécifications plus complètes.
Mettre toujours en place les antennes afin qu’elles ne puissent
jamais entrer en contact avec des lignes haute tension
extérieures dans l’éventualité d’une catastrophe ou de la
rupture d’une structure portante. Mettre également votre
support d’antennes à la terre, pour être en mesure d’évacuer
l’énergie absorbée par la foudre. Installer des parafoudres
adaptés sur les câbles coaxiaux reliant les antennes (et sur
les câbles de moteurs d’antennes directionnelles si elles sont
employées).
Lorsqu’un orage électrique approche, débrancher toutes les
liaisons antennes, les câbles de moteur, et les câbles
d’alimentation de votre station si l’orage n’est pas juste dans
votre zone car la foudre peut toucher les platines de votre
émetteur récepteur en suivant les câbles et causer des
dommages irréparables. Dans le cas contraire ne cherchez
surtout pas à effectuer ces opérations ni à toucher le boîtier
ou les accessoires de votre émetteur récepteur FT-897 car il
y a grand risque d’être foudroyé.
Si une antenne verticale est utilisée, être certain que des
humains et/ou des animaux de compagnie ou de ferme sont
tenus à l’écart et préservés des chocs électriques et des effets
de la HF des éléments rayonnants et du système de radians.
En cas de coup de foudre sur une antenne verticale installée
au sol avec son système de radians enterrés des tensions
mortelles peuvent apparaître entre les différents éléments.
8FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 11
INSTALLATION
EXPOSITIONAUXCHAMPSDE HF
Alors que les rayonnements (HF) de l’émetteur récepteur
FT-897 lui-même sont négligeables, son système d’antenne,
lui, doit être situé aussi loin que possible de tout humain et
animal, pour éviter les possibilités d’accident soit par un
contact accidentel avec l’antenne ou soit par une exposition
trop longue aux rayonnements HF. En mobile, ne pas émettre
si quelqu’un se tient juste à coté de votre antenne, et en
général utiliser juste la puissance nécessaire.
Ne jamais se tenir en face d’une antenne (en essai ou en
trafic) quand la puissance HF est émise, spécialement dans
le cas d’antennes directionnelles en 430 MHz. Les 20 Watts
fournis en sortie par le FT-897, combinés avec la directivité
d’une antenne beam, peut causer des brûlures sinon des
échauffements de tissus humain ou animal, et peut causer
d’autres effets médicaux indésirables.
COMPATIBILITÉÉLECTROMAGNÉTIQUE
Si cet émetteur récepteur est utilisé avec ou dans le voisinage,
d’un ordinateur ou d’accessoires pilotés par ordinateur, vous
aurez peut être à mettre en œuvre des accessoires de couplage
et/ou de suppression de (RFI) Radio Fréquence Interférence
(comme des tores ferrite) pour réduire les brouillages causés
par des rayonnements parasites de votre ordinateur. Les
brouillages ayant pour origine un ordinateur est
habituellement le résultat d’un blindage insuffisant du boîtier
de l’ordinateur ou des ports entrés/sorties ou des
branchements des périphériques. Si votre ordinateur est compatible avec des émissions HF standard, ceci ne préfigure
pas qu’un récepteur radioamateur sensible comme le FT-897 ne puisse être perturbé par votre installation !
CHALEURETVENTILATION
Pour assurer la plus longue vie aux composants
électroniques, vérifier que la circulation d’air autour du
boîtier du FT-897 est possible. Le système de refroidissement
de l’émetteur récepteur fait entrer l’air frais dans l’appareil
à partir du côté de l’émetteur récepteur et évacue l’air chaud
par l’arrière de l’émetteur récepteur.
Ne pas installer l’émetteur récepteur sur un autre appareil
dégageant lui aussi de la chaleur (comme un amplificateur
linéaire), et ne pas placer divers appareils, livres ou papiers
au- dessus de l’émetteur récepteur. Poser l’émetteur récepteur
sur une surface stable dure et plate. Eviter les abords des
chauffages pulsés et des fenêtres où l’émetteur récepteur
risque d’être exposés à des chaleurs excessives au
rayonnement directement du soleil, spécialement dans les
pays chauds.
ChaleurPoussièreVentilationEau & Moisissure
Remarque
Conservez l’emballage au cas où vous devriez transporter l’équipement (par avion, etc.) et/ou le renvoyer
pour une réparation.
Etre certain d’utiliser exclusivement des câbles blindés pour
relier le TNC à l’Emetteur récepteur. Vous pouvez installer
des filtres pour ligne AC sur le cordon d’alimentation de
l’équipement suspect, et des bobines d’arrêt à base
d’enroulements sur des tores ferrites sur les liaisons données.
En dernier ressort, vous pouvez essayer d’ajouter un
blindage additionnel dans le boîtier de l’ordinateur, par un
treillage conducteur adapté ou des bandes conductrices.
Rechercher spécialement les «trous HF» constitués par les
plaques de plastique utilisées dans les faces avants de
boîtiers.
Pour plus d’information, consulter les livres techniques
radioamateurs et les publications techniques concernant la
suppression des interférences radio (RFI).
Le FT-897 dispose de toutes les fonctions de commutation
et de lignes de contrôle communes sur la plupart des
amplificateurs modernes.
Quelques uns des avantages qu’il vous offre:
Ì Des prises d’antennes conventionnelles (“HF/50 MHz”
et “144/430 MHz”);
Ì Une ligne de contrôle T/R (circuit ouvert en RX, mise à
la masse en TX); et
Ì Un jack ALC à sens négatif (plage de réglage de la ten-
sion de contrôle: de 0 V à -4 V CC).
Ì Une possibilité de connexion facilitée par l’utilisation
du câble d’interface en option CT-58 pour une connexion
avec l’amplificateur linéaire à semi-conducteurs VL-1000 1 KW (le mode de menu No-020 [CAT/LIN/TUN
doit au préalable avoir été changé sur “LINEAR”
(“LINEAIRE”).
Le jack du panneau arrière CAT/LINEAR est une prise à
8 broches, de type DIN miniature, sur laquelle la broche
“TX GND” est mise à la terre lors de la transmission,
permettant un contrôle T/R de votre amplificateur linéaire.
Le jack ACC est du type stéréo, et il peut accepter une entrée
ALC externe en connexion de bec. L’axe principal constitue
le retour par la terre. La connexion avec bague du jack ACC,
lorsqu’elle est mise à la masse, commute le FT-897 en mode
de transmission, et émet une porteuse CW, vous permettant
de régler l’amplificateur (ou le tuner d’antenne).
Veuillez cependant noter que certains amplificateurs,
notamment les amplis VHF ou UHF “brick” (“brique”),
disposent de deux méthodes de commutation T/R: ils utilisent
soit l’application d’une tension de +13 V, soit une mise à la
masse.
Veuillez configurer votre amplificateur de façon à ce qu’il
se commute par une mise à la masse, afin de correspondre à
la méthode utilisée sur le jack de votre FT-897 CAT/LIN-EAR (broche “TX GND”). Il est également intéressant de
noter que certains amplificateurs utilisent la fonction “RF
Sensing” (“Détection RF”) afin de contrôler leurs relais; si
le votre est de ceux-ci, il est préférable d’utiliser la ligne de
contrôle T/R depuis la broche “TX GND” du jack CAT/LINEAR pour contrôler votre amplificateur HF, et la
détection RF pour contrôler votre amplificateur VHF ou
UHF.
La ligne de contrôle “TX GND” T/R est constituée d’un
circuit à transistor interrupteur en connexion “Open collec-
]
tor” (“Collecteur ouvert ”), et pouvant recevoir des tensions
de bobine de relais de 50 V CC au maximum et d’une
intensité allant jusqu’à 400 mA. Vous devrez néanmoins
utiliser une fonction de commutation externe de la ligne de
contrôle du relais “TX GND” du jack CAT/LINEAR si
vous voulez utiliser un amplificateur linéaire différent pour
chaque bande.
Remarque importante!
Faites attention à ne jamais dépasser la tension ou
l’intensité maximale au niveau de la ligne “TX GND”
du jack CA T/LINEAR. Cette ligne n’est pas compatible avec les tensions CC négatives, ou les tensions CA
de toute sorte.
La plupart des systèmes de relais des amplificateurs
n’utilisent que la possibilité de commutation de tensions/
intensités CC baisses (en général +12 V CC et 25 ~ 75
mA) ; ce qui permet au transistor de commutation du
FT-897 de travailler facilement avec ces amplificateurs.
To H F Ant en na
To H F Ant en na
To 50 MHz Antenna
CONTROL
DC48V IN
INPUT 1
DC 48V IN
CONTROL
ANT 1
ANT 2
ANT 3
VL-1000
ANT 1
To 144 / 430 MH z Ant enna
/LINEAR
CAT
CT-58 BAND DATA Cable
ANT 2
CT-58 ALC Cable
REMOTE
BAND DATA 1
BAND DATA 2
BAND-DATA 1
ON
OFF
ALC 1
PTT 1
PTT 2
ALC 1
ALC 2
GND
INPUT 1
INPUT 2
GND
10FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 13
INSTALLATION
CONNECTIONSDESACCESSOIRES CW
Tout manipulateur double contacts travaille parfaitement
avec le manipulateur électronique incorporé. Le câblage du
manipulateur est montré ci-dessous.
Pour le trafic avec une pioche, le contact de la pointe et
celui de la masse sont uniquement utilisés.
DASH
DOT
DASH
DOT
Note: Même quand on utilise une pioche, vous devez prendre un jack à trois contacts de type «stéréo». Si un jack à
deux contacts est utilisé, la ligne de manipulation sera
constamment mise à la masse.
Quand un manipulateur électronique externe est utilisé,
s’assurer impérativement qu’il est configuré en manipulation «positive», et non pas en manipulation «négative» ou
«en grille».
COMMON
COMMON
KEY
GND
GNDKEY
ACCESSOIRESDERÉCEPTION
(
MAGNÉTOPHONE ETC.
Le raccordement à un magnétophone ou à un autre accessoire
de réception peut se faire facilement en utilisant la broche 5
de la prise DATA (Data Out(1200 bps)) et la broche 2 de la
même prise (Ground). La sortie audio est fixée à 100 mV,
avec une impédance de 600 Ω.
DATA OUT
GND
1200bps
DATA
)
RÉGLAGEDESPIEDSAVANTDE
L’APPAREIL
Les deux pieds avant de l’émetteur récepteur permettent
d’incliner l’appareil pour mieux lire les indications de
l’afficheur. Simplement plier les deux pieds vers l’avant pour
élever la face avant de l’émetteur récepteur, et plier les vers
l’arrière à nouveau contre le couvercle inférieur de l’appareil
pour abaisser la face avant du FT-897.
La tension «clé relâchée» sur le FT-897 est de +5V, et le
courant «clé appuyée» est seulement de 1 mA environ.
Pour manipuler automatiquement en CW à l’aide d’un
ordinateur personnel, tout en conservant un manipulateur
externe à mémoire pour le trafic manuel de complément, il
est normalement possible de relier les lignes de manipulation ensembles via un connecteur en «Y», comme montré
ci-dessous. Vérifier avec la documentation accompagnant
votre manipulateur et votre logiciel tous les points particuliers
qui doivent être respectés.
11FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 14
Commandes et commutateurs de la face avant
BATT-A
BATT-B
Afficheur LCD
L’afficheur LCD donne les indications concernant la
fréquence de trafic et les autres status opératoires de
l’émetteur récepteur.
Touches FUNC
Ces trois touches permettent de choisir la plupart des
fonctions de l’émetteur récepteur les plus importantes
pour le trafic. Quand vous appuyez sur la touche [F],
puis tourner le bouton MEM/VFO CH, la fonction
courante de cette touche apparaît au-dessus de chacune
des touches [A], [B], et [C] (le long de la partie inférieure
du LCD). Vous pouvez faire défiler verticalement
l’affichage pour accéder aux 17 lignes de fonctions
disponibles à partir des touches [A], [B], et [C].
Les fonctions disponibles sont présentées en page 14.
Prise MIC
Brancher le microphone à main fourni avec l’appareil
A8J
MH-31
sur cette prise.
+5 V
UP
DOWN
MICMIC GND
PTT
GND
FAST
Prise PHONES
Cette prise 6,3 mm à 3 broches («stéréo») est utilisée
pour brancher vos écouteurs qu’ils soient mono ou stéréo.
Quand un jack est mis dans cette prise, le haut-parleur
est coupé. Le niveau du signal audio est commandé par
le bouton AF sur la face avant.
Commutateur POWER
Appuyer et maintenir le commutateur POWER pendant
une seconde pour mettre l’émetteur récepteur sous ou
hors tension.
Touche [F
]
Appuyer sur cette touche brièvement pour activer le
changement de fonction des touches multi fonction ([A],
[B]
, et [C]) avec le bouton MEM/VFO CH.
Appuyer et maintenir cette touche pendant une seconde
pour activer le mode “Menu”.
Touche LOCK
En appuyant sur cette touche, les touches de la face avant
sont verrouillées pour éviter un changement de fréquence
accidentel. La touche LOCK elle-même, n’est jamais
désactivée.
DIAL principal
C’est le bouton de réglage en fréquence principal pour
l’émetteur récepteur. Il est utilisé à la fois pour le réglage
en fréquence et pour le paramétrage des menus de
l’émetteur récepteur.
12FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 15
Commandes et commutateurs de la face avant
Bouton AF
La partie centrale du bouton VOL règle le volume audio
du récepteur sur le haut-parleur interne comme sur le
haut-parleur externe. Une rotation vers la droite augmente
le volume du niveau.
Bouton SQL/RF
Dans la version US, la partie concentrique du bouton
SQL/RF règle le gain des étages HF et FI du récepteur.
En utilisant le menu No-080 [SQL/RF GAIN], cette
commande peut recevoir la fonction de commande de
squelch, qui sert à faire disparaître le bruit de fond en
l’absence de signal utile. Dans les autres versions, le
réglage par défaut est mis à “Squelch.”
Touche CLAR/IF SHIFT
En appuyant sur cette touche La fonction clarifieur du
récepteur est activée. Quand cette fonction est active, le
bouton CLAR est utilisé pour réaliser un décalage en
fréquence qui peut aller jusqu’à ±9.99 kHz. La fréquence
de l’émetteur n’est pas affectée par ce réglage.
Appuyer et maintenir cette touche pendant une seconde
pour activer la fonction IF Shift, qui vous permet
d’utiliser le bouton MEM/VFO CH pour ajuster la
fréquence centrale à la réponse de la bande passante du
filtre FI.
Bouton CLAR
Ce bouton permet de régler le décalage en fréquence du
clarifieur jusqu’à ±9.99 kHz, quand la fonction
«clarifieur» du récepteur a été activée par la touche
CLAR/IF SHIFT.
Touche BAND(DWN)/BAND(UP
En appuyant brièvement sur l’une de ces touches la
fréquence évolue en ordre croissant ou décroissant bande
de fréquence par bande de fréquence. Les sélections
disponibles sont:
Ce commutateur cranté rotatif sert au réglage de la
fréquence en mode VFO, à la sélection des mémoires, et
à la sélection des fonctions pour les touches [A], [B],
[C]
de l’émetteur récepteur.
Bouton DSP
En appuyant brièvement sur ce bouton permet d’atteindre
directement la ligne de fonction “p” (MFp), qui contient
les commandes pour le système DSP du récepteur. Les
fonctions disponibles apparaissent à l’endroit de
l’affichage des fonctions juste au-dessus des touches [A],
[B]
, et [C], comme décrit précédemment.
Touche HOME
En appuyant brièvement sur cette touche la fréquence
du canal mémoire “Home” de la bande courante est
rappelée.
Touche V/M
En appuyant sur cette touche il est possible de commuter
la commande de fréquence entre le mode VFO et le mode
mémoire.
Touche MODE()/MODE(
En appuyant brièvement sur l’une de ces touches le mode
opératoire est modifié. Les sélections disponibles sont:
... USB LSB CW CWR
AM DIG PKT USB ...
)
Indicateur DSP
Cet indicateur est allumé en vert quand la Fonction DSP
est activée.
Indicateur TRANSMIT/BUSY
Cet indicateur est allumé en vert quand le squelch est
ouvert, et devient rouge en émission.
Indicateur CW-T
Cet indicateur est un indicateur visuel de réglage pour la
réception CW, qui est allumé en vert en synchronisation
avec le signal situé au centre de la bande passante FI en
réception CW.
Indicateur BATT-A, BATT-B
Ces LED indiquent l’état des batteries pour le pack
batterie optionnel FNB-78 Ni-MH quand il est utilisé
en alimentation batterie interne.
La LED est allumée en vert quand le pack batterie est en
attente (commutateur à off par le commutateur A-B du
panneau supérieur), et devient orange quand le pack
batterie est en service sur la radio correspondant au pack
batterie sélectionné par le commutateur A-B du panneau
supérieur.
Quand la tension de batterie approche de la valeur
minimale tolérée, la LED clignote en orange, indiquant
que les batteries doivent être remplacées.
13FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 16
Commandes et commutateurs de la face avant
Les touches [A], [B], et [C] permettent de choisir la plupart
des fonctions de l’émetteur récepteur les plus importantes
pour le trafic. Quand vous appuyez sur la touche [F], puis
tourner le bouton MEM/VFO CH, la fonction courante de
cette touche apparaît au-dessus de chacune des touches [A],
[B]
, et [C] (le long de la partie inférieure du LCD). Vous
pouvez faire défiler verticalement l’affichage pour accéder
aux 17 lignes de fonctions disponibles à partir des touches
[A], [B]
, et [C].
BATT-A
BATT-B
[A][B][C]
[A][B][C]
[A][B][C]
FDIAL
Ligne multi fonction “a” (MFa) [A/B, A=B, SPL
Touche [A] : A/B
Appuyer sur la touche [A](A/B) pour commuter entre le VFO-A et le VFO-B sur l’afficheur.
Touche [B] : A=B
Appuyer sur la touche [B](A=B) pour copier le contenu du VFO principal dans le VFO secondaire, de telle manière que
les données des deux VFO soient identiques.
Touche [C] : SPL
Appuyer sur la touche [C](SPL) pour activer le trafic en « split » fréquence entre le VFO-A et le VFO-B.
]
MEM/VFO CH
Ligne multi fonction “b” (MFb) [MW, SKIP, TAG
Touche [A] : MW
Appuyer et maintenir la touche [A](MW) pendant une seconde pour transférer le contenu du VFO dans un registre
mémoire.
Touche [B] : SKIP
Appuyer sur la touche [B](SKIP) pour marquer le canal mémoire courant afin qu’il soit évité en recherche.
Touche [C] : TAG
Appuyer sur la touche [C](TAG)
pour choisir le type d’affichage en mode mémoire (Fréquence ou Libellé alphanumérique ).
]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “c” (MFc) [STO, RCL, PROC
Touche [A] : STO
Appuyer sur la touche [A](STO) pour mettre le contenu du VFO dans le registre QMB (Quick Memory Bank).
Touche [B] : RCL
Appuyer sur la touche [B](RCL) pour rappeler une mémoire QMB.
Touche [C] : PROC
Appuyer sur la touche [C](PROC) pour activer le « speech processor » en émission SSB et AM.
Appuyer et maintenir la touche [C](PROC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 074 [PROC LEVEL] (pour
régler le niveau de compression du «Speech Processor» BF).
]
Ligne multi fonction “d” (MFd) [RPT, REV, VOX
Touche [A] : RPT
Appuyer sur la touche [A](RPT) pour choisir le sens du décalage en mode relais FM (+, – ou simplexe).
Appuyer et maintenir la touche [A](RPT) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 076 [RPT SHIFT] (pour régler
le décalage de fréquence).
Touche [B] : REV
Appuyer sur la touche [B](REV) pour inverser les fréquences émission et réception en mode relais.
Touche [C] : VOX
Appuyer sur la touche [C](VOX) pour activer le VOX (commutation par la voix de l’opérateur) en mode SSB, AM et
FM.
Appuyer et maintenir la touche [C](VOX) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 088 [VOX GAIN] (pour régler
le niveau du VOX gain).
]
14FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 17
Commandes et commutateurs de la face avant
[A][B][C]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “e” (MFe) [TON, -------, TDCH
Touche [A] : TON/ENC
Appuyer sur la touche [A](TON) pour activer le mode CTCSS ou DCS en FM.
Quand la fonction «tonalités croisées» est activée via le menu n° 079 [SPLIT TONE], cette touche fonction permet de
passer à “ENC” pour l’activation de l’encodeur CTCSS ou de l’encodeur DCS. Appuyer sur la touche [A](ENC) pour
activer l’encodeur.
Appuyer et maintenir la touche [A](TON/ENC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 083 [TONE FREQ] (pour
choisir la fréquence de la tonalité CTCSS).
Touche [B] :
Normalement, cette touche ne fait rien.
Quand la fonction «tonalités croisées» est activée via le menu n° 079 [SPLIT TONE], cette touche fonction permet de
passer à “DEC” pour l’activation de du décodeur CTCSS ou du décodeur DCS. Appuyer sur la touche [B](DEC) pour
activer le décodeur.
Appuyer et maintenir la touche [B](DEC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 033 [DCS CODE] (pour choisir
le code DCS).
Touche [C] : TDCH
Appuyer sur la touche [C](TDCH) pour lancer la recherche par tonalité CTCSS ou code DCS.
------
/DEC
] ([
ENC, DEC, TDCH
])
Ligne multi fonction “f” (MFf) [ARTS, SRCH, PMS
Touche [A] : ARTS
Appuyer sur la touche [A](ARTS) pour activer le mode ARTS.
Appuyer et maintenir la touche [A](ARTS) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 008 [ARTS BEEP] (pour
choisir l’option “Beep” de l’ARTS).
Touche [B] : SRCH
Appuyer sur la touche [B](SRCH) pour activer la fonction «recherche dynamique».
Appuyer sur la touche [B](SRCH) pour lancer le scan de «recherche dynamique».
Touche [C] : PMS
Appuyer sur la touche [C](PMS) pour activer la fonction «recherche en mémoire programmable» (PMS).
]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “g” (MFg) [SCN, PRI, DW
Touche [A] : SCN
Appuyer sur la touche [A](SCN) pour lancer la recherche (par fréquences croissantes).
Touche [B] : PRI
Appuyer sur la touche [B](PRI) pour activer la fonction «recherche prioritaire».
Touche [C] : DW
Appuyer sur la touche [C](DW) pour activer la fonction «double veille».
]
Ligne multi fonction “h” (MFh) [SCOP, WID, STEP
Touche [A] : SCOP
Appuyer sur la touche [A](SCOP) pour activer la fonction «analyseur de spectre».
Appuyer et maintenir la touche [A](SCOP) pendant une seconde pour lancer le spectroscope.
Touche [B] : WID
Appuyer sur la touche [B](WID) pour choisir la bande passante à afficher pour le spectroscope.
Appuyer et maintenir la touche [B](WID) pendant une seconde pour choisir le mode opératoire pour le spectroscope.
Touche [C] : STEP
Appuyer sur la touche [C](STEP) pour choisir le pas d’incrément canal pour le spectroscope.
Appuyer et maintenir la touche [C](STEP) pendant une seconde pour activer la fonction MAX HOLD, qui affiche et
maintient le niveau du signal pour chaque canal.
]
15FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 18
Commandes et commutateurs de la face avant
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “i” (MFi) [MTR, --------, DISP
Touche [A] : MTR
En appuyant la touche [A](MTR) répétitivement permet la sélection de la fonction affichée de l’indicateur de mesure en
mode émission.
PWR « ALC « SWR « MOD « PWR
La fonction sélectionnée apparaît au-dessus de la touche [B].
Appuyer et maintenir la touche [A](MTR) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 062 [MTR PEAK HOLD] (pour
mettre la fonction soutien du signal sur l’indicateur de mesure ).
Touche [B
En appuyant la touche [B] répétitivement permet la sélection de la fonction affichée de l’indicateur de mesure en mode
émission.
Touche [C] : DISP
Appuyer sur la touche [C](DISP) pour commuter sur l’afficheur entre le mode «grand caractère» et le mode «petit caractère».
]
PWR « MOD « SWR « ALC « PWR
……
……
]
Ligne multi fonction “j” (MFj) [SPOT, BK, KYR
Touche [A] : SPOT
Appuyer sur la touche [A](SPOT) pour activer l’oscillateur hétérodyne CW de calibrage.
Touche [B] : BK
Appuyer sur la touche [B](BK) pour désactiver la fonction “Semi” break-in CW.
Appuyer et maintenir la touche [B](BK) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 029 [CW SIDE TONE] (pour
régler le volume de l’écoute locale en CW).
Touche [C] : KYR
Appuyer sur la touche [C](KYR) pour activer le manipulateur électronique incorporé.
Appuyer et maintenir la touche [C](KYR) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 030 [CW SPEED] (pour régler
la vitesse du manipulateur).
]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “k” (MFk) [TUNE, DOWN, UP
Touche [A] : TUNE
Appuyer sur la touche [A](TUNE) pour activer le coupleur automatique d’antennes optionnel FC-30 ou l’antenne à
réglage actif ATAS-100/-120.
Appuyer et maintenir la touche [A](TUNE) pendant une seconde pour lancer un nouveau réglage «coupleur» ou «antenne».
Touche [B] : DOWN
Appuyer et maintenir la touche [B](DOWN) pour faire baisser l’antenne ATAS-100/-120 manuellement.
Touche [C] : UP
Appuyer et maintenir la touche [C](UP) pour faire monter l’antenne ATAS-100/-120 manuellement.
]
Ligne multi fonction “l” (MFl) [NB, AGC, --------
Touche [A] : NB
Appuyer sur la touche [A](NB) pour activer le « Noise Blanker » FI du récepteur.
Appuyer et maintenir la touche [A](NB) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 063 [NB LEVEL] (pour régler le
niveau du «noise blanker»).
Touche [B] : AGC
Appuyer sur la touche [B](AGC) pour désactiver le système AGC du récepteur. Normalement, l’AGC doit rester actif.
Touche [C
Appuyer sur la touche [C] pour choisir le délai d’action (Slow, Fast, or Auto) du système AGC du récepteur.
]
]
16FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 19
Commandes et commutateurs de la face avant
[A][B][C]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “m” (MFm) [IPO, ATT, NAR
Touche [A] : IPO
Appuyer sur la touche [A](IPO) pour contourner le préamplificateur du récepteur, et activer de cette façon l’optimisation
du point d’interception pour améliorer les caractéristiques du trafic chargé sur les bandes HF et 50 MHz.
La fonction IPO n’est pas disponible en 144/430 MHz.
Touche [B] : ATT
Appuyer sur la touche [B](ATT) pour activer l’atténuateur d’entrée du récepteur, qui réduit le bruit et tous les signaux
d’environ 10 dB. La fonction ATT n’est pas disponible en 144/430 MHz.
Touche [C] : NAR
Appuyer sur la touche [C](NAR) pour choisir le mode « low-deviation » requis en trafic HF FM sur le 29 MHz.
]
Ligne multi fonction “n” (MFn) [CFIL,--------,--------
Touche [A] : CFIL
Appuyer sur la touche [A](CFIL) pour choisir le filtre céramique FI 2.4 kHz.
Touche [B
Appuyer sur la touche [B] pour choisir le filtre FI optionnel situé sur l’emplacement “FIL-1” (Filtre1 Optionnel) de la
platine principale. Quand aucun filtre optionnel n’est installé sur l’emplacement “FIL-1”, cette touche fonction n’est
pas active, et son libellé est “N/A.”
Touche [C
Appuyer sur la touche [C] pour choisir le filtre FI optionnel situé sur l’emplacement “FIL-2” (Filtre 2 Optionnel) de la
platine principale. Quand aucun filtre optionnel n’est installé sur l’emplacement “FIL-2”, cette touche fonction n’est
pas active, et son libellé est “N/A.”
]
]
]
Ligne multi fonction “o” (MFo) [PLY1, PLY2, PLY3
Touche [A] : PLY1
Appuyer sur la touche [A](PLY1) pour envoyer le message CW qui est mémorisé dans le texte 1 balise (BEACON TEXT 1).
Touche [B] : PLY2
Appuyer sur la touche [B](PLY2) pour envoyer le message CW qui est mémorisé dans le texte 2 balise (BEACON TEXT 2).
Touche [C] : PLY3
Appuyer sur la touche [C](PLY3) pour envoyer le message CW qui est mémorisé dans le texte 3 balise (BEACON TEXT 3).
]
[A][B][C]
[A][B][C]
Ligne multi fonction “p” (MFp) [DNR, DNF, DBF
Touche [A] : DNR
Appuyer sur la touche [A](DNR) pour activer le Système de réduction de bruit du DSP.
Appuyer et maintenir la touche [A](DNR) pendant une seconde rappelle le menu n° 049 [DSP NR LEVEL] (pour régler
le degré de réduction de bruit DSP ).
Touche [B] : DNF
Appuyer sur la touche [B](DNF) pour activer le Filtre Auto Notch du DSP.
Touche [C] : DBF
Appuyer sur la touche [C](DBF) pour activer le filtre passe bande DSP du récepteur.
Dans les modes SSB, AM, FM et AFSK, appuyer et maintenir la touche [C](DBF) pendant une seconde pour rappeler le
menu n° 047 [DSP LPF CUTOFF] (pour régler la fréquence haute de coupure du filtre passe bande DSP).
En mode CW, appuyer et maintenir la touche [C](DBF) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 045 [DSP BPF
WIDTH] (pour régler la bande passante CW).
]
Ligne multi fonction “q” (MFq) [MONI, QSPL, ATC
Touche [A] : MONI
Appuyer sur la touche [A](MONI) pour désactiver le squelch du bruit.
Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 065 [PG A].
Touche [B] : QSPL
Appuyer sur la touche [B](QSPL) pour changer la fréquence du VFO secondaire (fréquence VFO principal + 5 kHz) et
automatiquement passer en fonction “split”.
Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 066 [PG B].
Touche [C] : ATC
Appuyer sur la touche [C](ATC) pour activer le 1750-Hz pendant 2 secondes tout en appuyant le commutateur PTT
quand la fréquence est libre bien sur !
Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 067 [PG C].
]
17FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 20
CONNECTEURSDUPANNEAUARRIÈRE
T
Prise INPUT
C’est le branchement de l’alimentation DC (continu) de
l’émetteur récepteur quand l’émetteur récepteur
fonctionne avec une alimentation externe. Utiliser le
câble DC fourni pour relier cette prise à la batterie du
véhicule ou à l’alimentation DC, qui doit être capable
de fournir au moins 22A @ 13.8 VDC. Pour le trafic en
station fixe, l’alimentation AC externe FP-30 disponible
en option peut être fixée au couvercle inférieur de
l’émetteur récepteur et la tresse de sortie de la FP-30
devra être mise sur cette prise.
Borne GND
Pour obtenir la meilleure performance et la meilleure
sécurité, cette borne de mise à la masse doit être reliée à
un bon plan de sol à l’aide de une tresse de masse la plus
courte possible.
CAT/LINEAR Prise
Cette prise mini-DIN 8 broches est utilisée pour le
branchement du coupleur automatique d’antenne externe
FC-30 ou de l’antenne à réglage actif ATAS-100/-120.
Elle est également utilisée pour interfacer un ordinateur
personnel pour commander l’émetteur récepteur en
utilisant le système CAT, et pour l’interconnexion à
l’amplificateur linéaire VL-1000.
TX INH
RX D
TX D
TX GND
CAT
RESE
/TUNER
BAND C
GND
+13.8V
BAND B
BAND A
TX GND
TX INH
BAND D
BAND C
GND
+13.8V
LINEAR
Prise DATA
Cette prise mini-DIN 6 broches reçoit en entrée le signal
AFSK provenant d’un TNC ; elle fournit également une
sortie audio à niveau fixe du signal recu, une commande
PTT, les informations sur le
status squelch, et des lignes
de masse.
SQL
DATA OUT
9600bps
GND
DATA
DATA OUT
1200bps
PTT
DATA IN
ACC Prise
Ce jack de 3,5 mm à 3 broches peut accepter les tensions externes ALC (Contrôle automatique de niveau)
d’un amplificateur linéaire, ainsi que les commandes de
type ”Transmit Request” (“Demande de transmission”)
sur la connexion de bague. L’axe principal constitue le
retour à la terre.
La connexion ”TX Request” (“Demande TX”),
lorsqu’elle est mise à la masse, commute le FT-897 en
mode de transmission, commute le FT-897 en mode de
transmission, et émet une porteuse CW, dans le but de
régler l’amplificateur linéaire ou pour régler
manuellement le tuner d’antenne.
EXT ALCGND
TX REQ
Prise KEY
Cette prise 3 broches de 6,3 (stéréo) peut être utilisée pour
brancher une pioche, un manipulateur électronique externe
ou une clé de manipulateur.
Prise EXT SPKR
Cette prise miniature de 3.5 mm, 2 broches fournit en
réception la sortie audio pour un haut-parleur externe.
L’impédance de la sortie audio est 4 Ω ~ 16 Ω, et le niveau
est réglé par la commande AF (gain) sur le panneau avant.
SIGNAL GND
Prise antenne 144/430 MHz
Relier votre antenne 144 et /ou 430 MHz avec un câble
coaxial 50 Ω à ce connecteur de type M (“SO-239”).
Prise antenne HF/50 MHz
Relier votre antenne HF et /ou 50 MHz avec un câble
coaxial 50 Ω à ce connecteur de type M (“SO-239”).
18FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 21
CONNECTEURSDESPANNEAUXSUPÉRIEUR & iNFÉRIEUR
Commutateur du panneau supérieur
Connecteur du panneau inférieur
Commutateur A-B
Sélectionne le pack batterie à utiliser, quand vous avez
installé deux packs batteries optionnels FNB-78 Ni-MH
dans le FT-897.
Prise METER
Cette prise de 3,5 mm 2 broches est utilisée pour le
branchement d’un indicateur de mesure analogique (nonproduit par Vertex Standard).
Merci de se référer aux menus n° 060 et n° 061.
SIGNAL GND
19FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 22
MISEENOEVRE
Hi ! Je suis «Petite Radio», et je vais essayer de
vous aider à apprendre à vous servir des fonctions
disponibles sur le FT-897. Je comprends votre
appréhension pour la suite, je vous recommande
la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du
présent manuel pour tirer le maximum de ce merveilleux
équipement novateur. Et Maintenant, passons aux actes !
METTRE l’ÉMETTEURRÉCEPTEUR
SOUSETHORSTENSION
Ì Pour mettre l’émetteur récepteur sous tension, appuyer et
maintenir le commutateur POWER pendant une seconde.
Ì Pour mettre l’émetteur récepteur hors tension, à nouveau
appuyer et maintenir le commutateur POWER pendant une
seconde.
BATT-A
BATT-B
POWER
Quand vous utilisez le FT-897 avec l’alimentation
externe optionnelle FP-30, mettez sous tension
toujours le commutateur MAIN de la FP-30 avant
d’actionner le commutateur POWER sur le FT-897. Pour
éteindre, merci de basculer d’abord le commutateur POWER
sur le FT-897 avant d’actionner le commutateur MAIN sur
la FP-30.
Contraste LCD
Si vous avez des difficultés à lire l’écran principal, essayez de
régler le contraste ACL à l’aide du mode Menu.
1. Maintenez le bouton [F] enfoncé pendant une seconde afin
d’activer le menu Mode.
2. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le
mode Menu n° 042 [DISP CONTRAST].
3. Tournez le bouton DIAL pour régler le contraste. Lorsque
vous effectuez ce réglage, vous constaterez les effets des
changements.
4. Lorsque vous avez terminé le réglage, maintenez le bouton
[F]
enfoncé pendant une seconde pour quitter le mode Menu.
SÉLECTIONDELABANDEDETRAFIC
Cet émetteur récepteur couvre une largeur de bande
incroyable, dans lesquelles un certain nombre de modes
opératoires peuvent être utilisé. Toutefois, la couverture en
fréquence de l’émetteur récepteur a été organisée en bandes
opératoires, dans chacune desquelles un incrément de
fréquence et un mode opératoire a été pré réglé. Il est possible de changer la valeur de l’incrément de canal et le mode
opératoire une fois l’utilisation de l’appareil lancée.
Pour changer la bande de fréquence, appuyer soit sur la touche BAND(DWN) ou la touche BAND(UP) pour se
déplacer respectivement dans la bande immédiatement
inférieure ou immédiatement supérieure.
BATT-A
BATT-B
BAND
5 MHz
7 MHz
3.5 MHz
1.8 MHz
430 MHz
108 MHz
les VFOa et VFOb sont des VFO indépendants,
ils peuvent donc être réglés sur des bandes
différantes. Voir la présentation du système
VFO “Stacked VFO System” en page 22 pour plus de
détails.
10 MHz
BAND
88 MHz
UP
14 MHz
50 MHz
15 MHz
18 MHz
21 MHz
24.5 MHz
28 MHz144 MHz
Utilisation rapide du mode menu
Plusieurs paramètres de la configuration de cet émetteur récepteur peuvent être personnalisés en utilisant un système
“menu” très pratique, qui vous permet de faire des réglages ponctuels juste au moment où vous le souhaitez. Une présentation
exhaustive du système menu commence à la page 52; pour le moment, voici très brièvement comment faire pour changer
les réglages du menu:
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu.
BATT-A
BATT-B
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler la ligne
menu à changer (par exemple, le menu n° 001 [EXT
MENU], qui active ou désactive le mode “Menu étendu”).
3. Tourner le bouton DIAL pour régler cette fonction
(dans cet exemple, le réglage par défaut est “OFF”
(désactivé), ainsi tourner le bouton DIAL pour régler
cette fonction à “ON” (activé).
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir
en mode normal.
FDIAL
Après avoir brièvement appuyé sur la touche
[F], pour réaliser le changement de ligne de
fonctions de la ligne multi fonction utilisant
les touches ([A], [B] et [C]) vous tournez le bouton MEM/
VFO CH.
MEM/VFO CH
20FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 23
MISEENOEUVRE
SÉLECTIONDUMODEOPÉRATOIRE
Appuyer soit sur la touche MODE() ou sur la touche
MODE() pour se déplacer respectivement parmi les huit
modes opératoires disponibles.
BATT-A
BATT-B
MODE
LSBUSBCWCWR
AMFMDIGPKT
Le mode “CWR” est en fait “CW-Reverse,” en utilisant la
bande latérale opposée de la bande latérale qui reçoit
l’injection BFO par “défaut” (dans la plupart des cas, la
bande latérale de l’injection par défaut est la bande “USB”);
“DIG” est un mode digital basé sur l’AFSK, paramètrer par
le menu n° 038 [DIG MODE]; et “PKT” réprésente le packet
FM à 1200 ou à 9600 bps.
Vous pouvez mettre des modes différents sur les
VFOa et VFOb pour la même bande, vous
permettant d’avoir par exemple un VFO
“Phonie” et un VFO “CW”.
MODE
RÉGLAGEDUNIVEAUDUVOLUMEAUDIO
Tourner le bouton AF pour mettre un niveau d’écoute
confortable.
BATT-A
BATT-B
RÉGLAGEDU GAIN HF ETDU SQUELCH
La commande SQL/Gain HF est configurée différemment,
en fonction du pays dans lequel FT-897 a été exporté. Dans
la version U.S., la fonction par défaut de cette commande
est “RF Gain”. La configuration de la commande SQL/Gain
HF est réalisée via le menu n° 080 [SQL/RF GAIN]; Voir
page 59 pour plus de détails.
BATT-A
BATT-B
SQL/RF
Si votre émetteur récepteur est configuré en “RF Gain”, la
rotation de cette commande complètement à droite apportera
la meilleure sensibilité possible dans les modes SSB/CW/
Digital. Pour réduire le Gain HF du récepteur, tourner
progressivement cette commande vers la gauche. Vous
observez alors un nombre plus important de barres sur le Smètre à mesure que vous tourner la commande de Gain HF
vers la gauche; ceci indique une augmentation de la tension
AGC, qui par ailleurs réduit le gain du signal entrant. Dans
les modes FM et Packet, cette commande est
automatiquement affectée au “Squelch”, même si le réglage
du menu n° 080 [SQL/RF GAIN] est à “RF Gain”. Si cette
commande est configurée à “SQL”, le Gain HF du FT-897
est à la sensibilité maximum pour tous les modes, et la
commande SQL/Gain HF fonctionne seulement comme une
commande de Squelch. Dans ce cas, tourner la commande
SQL/Gain HF pour la mettre juste à la position où le bruit
de fond disparaît. Ceci donne la meilleure sensibilité possible pour les petits signaux, tout en conservant le récepteur
silencieux en l’absence de signal. La LED juste au-dessus
du Dial principal est allumé en vert quand le squelch est
ouvert par l’arrivée d’un signal ou de bruit.
AF
En mode “DIG” ou “PKT”, vous pouvez mettre le bouton
AF sur n’importe quelle position, car la sortie de la prise
DATA envoie un signal audio de niveau fixe.
Commencer avec le bouton AF complètement
positionné à gauche, spécialement en mode FM
(le bruit de fond en FM peut être très fort)!
La consommation batterie est réduite de
manière significative si le récepteur est
«squelché», car l’étage de l’amplificateur BF
n’est pas alimenté quand le récepteur est silencieux.
21FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 24
MISEENOEUVRE
RÉGLERLAFRÉQUENCEDETRAFIC
1. En mode “SSB/CW/DIG”, tourner le bouton DIAL pour
régler la fréquence. Une rotation vers la droite du DIAL
augmente fréquence de trafic.
2. En mode “AM/FM/PKT”, tourner le bouton MEM/VFOCH pour régler la fréquence. Une rotation vers la droite
du bouton MEM/VFO CH augmente fréquence de trafic.
3. Vous pouvez également utiliser le bouton MEM/VFO
CH pour régler la fréquence de trafic en mode “SSB/
CW/DIG”. Le bouton MEM/VFO CH permet un réglage
plus rapide, c’est idéal pour faire des changements de
fréquence rapides en urgence dans toute la largeur de la
bande. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton DIAL pour
faire des ajustements fins sur une fréquence.
BATT-A
BATT-B
DIALMEM/VFO CH
Le pas d’incrément du synthétiseur pour le bouton MEM/
VFO CH peut être ajusté indépendamment par mode. Utiliser
le menu n° 006 [AM STEP] pour l’AM, n° 052 [FM STEP
pour la FM, et n° 082 [SSB STEP] pour les modes SSB/
CW/Digital. Voir pages 54, 57 et 59 pour plus de détails.
SYSTÈME VFO
Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la ligne
multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL] apparaisse sur l’afficheur.
MODE
BAND
DSP
MEM/VFO CH
DWN UP
UP
SQL
CLARAF
/RF
V/M
BATT-A
BATT-B
F
PHONE
MIC
LOCK
DSP
AFMEM/VFO CH
Maintenant appuyer sur la touche [A](A/B) pour basculer
entre le VFO “A” et le VFO “B”.Il y a deux VFO sur chaque
bande amateur, ainsi vous pouvez mettre sur les VFO-A les
sous bandes CW, et sur le VFO-B les sous bandes SSB, si
vous le voulez. Le mode opératoire est sauvegardé, avec
l’information fréquence, sur chaque VFO.
Quand on change de bande soit sur le VFO “A”
ou sur le VFO “B”, les deux VFO ne changent
pas de bande en même temps. Ceci facilite le
trafic en mode «split», comme pour le trafic en satellite
FM.
]
Si vous appuyez brièvement sur le bouton MEM/VFO CH,
puis tourner le bouton MEM/VFO CH, maintenant changer
la fréquence de trafic au pas de 1 MHz, permettant des excursions en fréquence très rapides. Ceci peut être
particulièrement pratique sur les bandes VHF et UHF.
Au point «2» ci-dessus, il est mentionné que le réglage en
mode “AM/FM/PKT” est effectué en utilisant le bouton
MEM/VFO CH. Par défaut, le DIAL est désactivé dans ces
modes; si vous souhaitez activer le DIAL dans ces modes,
utiliser le menu n° 004 [AM&FM DIAL]; voir page 54.
La vitesse de réglage du synthétiseur du DIAL
principal (le nombre de pas pour un tour du
DIAL) peut être ajusté en utilisant le menu n°
035 [DIAL STEP]. Voir page 56 pour plus de détails.
22FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 25
FONCTIONSFACILITANTLARÉCEPTION
VERROUILLAGEDESCOMMANDESDE
LAFACEAVANT
Le bouton LOCK de la face avant permet de désactiver le
DIAL et/ou les commandes de la face avant.
MODE
BAND
DSP
MEM/VFO CH
DWN UP
UP
SQL
CLARAF
/RF
V/M
BATT-A
BATT-B
F
PHONE
MIC
LOCK
DSP
LOCK
Dans la configuration par défaut de l’émetteur récepteur,
l’appui sur le bouton LOCK désactive juste le DIAL, tandis
que les autres touches et commutateurs ne sont pas affectés.
Pour verrouiller les commandes restantes et le bouton MEM/VFO CH, utiliser le menu n° 054 [LOCK MODE];
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH de façon à rappeler
le menu n° 054 [LOCK MODE].
3. Tourner le DIAL pour choisir la configuration souhaitée:
DIAL:Verrouille le bouton DIAL uniquement.
FREQ:Verrouille les touches et boutons de la face
avant relatif à la commande de la fréquence
(comme la touche BAND(DWN) et la touche
BAND(UP), la touche [A](A/B), etc.)
PANEL : Verrouille toutes les touches et boutons de la
face avant (sauf les touches POWER et
LOCK).
ALL:Verrouille toutes les touches et boutons de la
face avant (sauf les touches POWER et
LOCK) et les touches du microphone.
4. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
Quand les commandes sont verrouillées, appuyer sur le bouton LOCK une nouvelle fois pour les remettre en mode normal.
CLARIFIEUR (R I T
)
Le «clarifieur» (RIT) permet de faire un décalage pouvant
aller jusqu’à ±9.99 kHz de la fréquence de réception par
rapport à la fréquence d’émission. Pour réaliser un décalage
plus important utiliser alors le mode “Split”, décrit plus loin.
MODE
BAND
DSP
MEM/VFO CH
DWN UP
UP
SQL
CLARAF
/RF
V/M
BATT-A
BATT-B
F
PHONE
MIC
LOCK
DSP
CLARCLAR/IF SHIFT
1. Appuyer sur le bouton CLAR/IF SHIFT brièvement pour
activer la fonction «clarifieur».
2. Tourner le bouton CLAR, qui permet de faire varier la
fréquence de réception sur une plage de ±9.99 kHz.
3. Quand la fréquence de réception est
plus élevée que la fréquence
d’émission, l’icône “ (within 1
kHz)” ou l’icône “ (exceed 1
kHz)” apparaît à la droite de
l’affichage de la fréquence. De
même, quand la fréquence de
réception est plus basse que la
fréquence d’émission, l’icône “
(within 1 kHz)” ou l’icône “ (exceed 1 kHz)” apparaît à la droite de
l’affichage de la fréquence. Quand
la fréquence de réception est égale
à la fréquence d’émission (le
décalage du «clarifieur» est à zéro)
tant que le «clarifieur» est activé,
l’icône “–” apparaît à la droite de
l’affichage de la fréquence.
4. Pour arrêter le «clarifieur», à
nouveau appuyer brièvement sur le
bouton CLAR/IF SHIFT. Quand
vous réactiver le «clarifieur» la fois
suivante, le décalage précédemment mémorisé et toujours
appliqué.
Note du traducteur : une remise à zéro du RIT est
souhaitable après utilisation. Que d’incidents de trafic
suite à un décalage RIT non maîtrisé !
5. Pour remettre le décalage du «clarifieur» à zéro, arrêter
le «clarifieur», puis tourner le DIAL «un petit coup». Le
«clarifieur» revient à zéro après une rotation d’un “pas
d’incrément” du DIAL.
[
TX<RX(within 1 kHz
[
TX=RX(Simplex
[
TX>RX(within 1 kHz
[
TX>RX(exceed 1 kHz
)]
)]
)]
)]
1) Si vous laissez le «clarifieur» actif, la rotation du DIAL n’annulera pas le décalage.
2) Vous pouvez changer le bouton qui
commande le décalage du «clarifieur» du DIAL au bouton MEM/VFO CH via le menu n° 021 [CLAR DIAL SEL].
23FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 26
FONCTIONSFACILITANTLARÉCEPTION
SHIFT FI
La fonction SHIFT FI du récepteur est un outil efficace pour
réduire les interférences, en permettant de décaler la bande
passante d’un coté ou de l’autre sans changer la tonalité du
signal entrant.
MODE
BAND
DSP
MEM/VFO CH
DWN UP
UP
SQL
CLARAF
/RF
CLARCLAR/IF SHIFT
V/M
BATT-A
BATT-B
F
PHONE
MIC
LOCK
DSP
1. Appuyer et maintenir le bouton CLAR/SHIFT FI pendant une seconde pour activer la fonction SHIFT FI.
L’icône apparaît à la droite de l’affichage de la fréquence
pour indiquer la position courante du SHIFT FI ; Cette
icône peut se présenter comme “ ”, “ ” ( faible
décalage vers le côté plus élevé en fréquence), “ ”
(décalage important vers le côté plus élevé en fréquence),
“ ”( faible décalage vers le côté plus bas en fréquence),”
ou “ ” (décalage important vers le côté plus bas en
fréquence)”.
2. Tourner le bouton CLAR, si nécessaire, pour réduire ou
éliminer les interférences.
3. Pour arrêter la fonction SHIFT FI, à nouveau appuyer et
maintenir le bouton CLAR/SHIFT FI pendant une
seconde. Le dernier réglage de la commande SHIFT FI
sera conservé jusqu’à ce que vous la changiez à nouveau.
Si vous souhaitez avoir un décalage permanent de la bande
passante FI du récepteur, utiliser le menu n° 015 [CAR LSB
R] (pour le mode LSB) ou n° 017 [CAR USB R] (pour le
mode USB). Ceci vous permet d’écouter la fréquence «plus
haut» ou «plus bas» à votre convenance, par rapport au
réglage constructeur qui vous est proposé. Voir page 55.
AGC (AUTOMATIC GAIN CONTROL
)
La constante de temps du gain HF du récepteur gérée par
l’AGC peut être modifiée pour s’adapter à vos contraintes
de trafic.
BAND
DSP
MEM/VFO CH
DWN UP
UP
SQL
CLARAF
/RF
V/M
BATT-A
BATT-B
F
PHONE
MIC
LOCK
BFMEM/VFO CH
C
DSP
MODE
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “l” [NB, AGC, AUTO] apparaisse sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [C] pour basculer la constante de
temps de l’AGC parmi les possibilités suivantes:
AUTO « FAST « SLOW « AUTO
«
Où “AUTO” est à la valeur “FAST” en mode CW et DIG
(AFSK), et à la valeur “SLOW” sur les modes de transmissions par la voix.
Si vous désactivez l’AGC en appuyant sur la
touche [B](AGC) (pour faire disparaître ce qu’il
y a entre parenthèses), le S-mètre (qui contrôle
la tension AGC) cesse sa fonction. Comme autrefois, il
faudra donc réguler à la main et continuellement, à l’aide
de la commande Gain HF, le signal entrant pour
compenser ses fluctuations qui vont de la distorsion à
l’extinction.
24FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 27
FONCTIONSFACILITANTLARÉCEPTION
NOISE BLANKER
Le «Noise Blanker» FI peut être très utile pour réduire ou
faire disparaître les bruits «pulsés», comme ceux générés
par les systèmes d’allumage des automobiles.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “l” [NB, AGC, OFF] apparaisse sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](NB) pour activer la fonction
«Noise Blanker». Des parenthèses apparaissent de
chaque côté de la sélection “NB”, indiquant que le «Noise
Blanker» est maintenant actif.
3. Pour ajuster le niveau du « Noise Blanker », appuyer et
maintenir la touche [A](NB) pendant une seconde. Ceci
active instantanément le menu n° 063 [NB LEVEL], qui
permet le réglage du niveau du «Noise Blanker». Tourner
le bouton DIAL pour mettre un niveau de «Noise
Blanker» plus haut ou plus bas (sur une échelle de 0 à
100). Ensuite, appuyer et maintenir la touche [F] pen-
dant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage
et revenir en mode normal.
4. Appuyer sur la touche [A](NB) à nouveau pour arrêter
le «Noise Blanker».
IPO (POINTD’INTERCEPTIONOPTIMISÉ
La fonction IPO contourne le préamplificateur HF du
récepteur, éliminant ainsi le gain du préampli. Cette fonction
n’est pas disponible sur les bandes 144 MHz et 430 MHz.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “m” [IPO, ATT, NAR] apparaisse sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](IPO) pour contourner le
préamplificateur en entrée du récepteur. Des parenthèses
apparaissent de chaque côté de la sélection “IPO”, et
l’icône “ ” apparaît sur l’afficheur, indiquant que le
préampli est maintenant désengagé du circuit du
récepteur.
3. Appuyer sur la touche [A](IPO) une fois encore pour reactiver le préampli.
Sur les bandes en dessous de 14 MHz, le
préamplificateur d’entrée est rarement
nécessaire, et l’activation de la fonction IPO
apporte une bonne protection contre l’inter modulation et
les autres problèmes associés aux signaux forts à l’entrée
du récepteur. Par expérience: tant que le S-mètre réagit
au bruit de fond, le gain du préampli n’est pas nécessaire.
)
ATT (ATTÉNUATEURD’ENTRÉE
L’atténuateur réduit tous les signaux (et bruits ) de 10 dB, et
il peut être utilisé pour rendre la réception plus confortable
dans des conditions de bruits importants. Cette fonction n’est
pas disponible sur les bandes 144 MHz et 430 MHz.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “m” [IPO, ATT, NAR] apparaisse sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [B](ATT) pour activer
l’atténuateur. Des parenthèses apparaissent de chaque
côté de la sélection “ATT”, et l’icône “ ” apparaît sur
l’afficheur.
3. Appuyer sur la touche [B](ATT) une fois encore pour
enlever l’atténuateur du circuit d’entrée du récepteur. Les
signaux sont à nouveau reçus 10 dB plus fort que lorsque
l’atténuateur était mis.
)
FILTREPASSEBANDE DSP
En mode SSB, la sélectivité du récepteur peut être améliorée
grâce au filtre passe bande DSP.
1. Appuyer brièvement sur la touche [DSP]. Ceci active
instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF,
DBF].
2. Appuyer sur la touche [C](DBF) pour activer le filtre
passe bande DSP. Des parenthèses apparaissent de
chaque côté de la sélection “DBF”, et l’indication “DSP”
apparaît au centre et au-dessus de l’afficheur. Vous
pouvez remarquer une diminution du bruit et des
interférences, s’il y en avait.
3. La bande passante du filtre DSP peut être modifiée, pour
personnaliser la bande passante à vos conditions de trafic.
Pour ajuster les caractéristiques de fréquence de coupure
basse et de fréquence de coupure haute du filtre passe
bande DSP:
•Appuyer et maintenir la touche [C](DBF) pendant
une seconde. Ceci active instantanément le menu n°
047 [DSP LPF CUTOFF], qui permet le réglage de la
fréquence de coupure haute du filtre (Passe bas).
•Tourner le DIAL, comme souhaité, pour ajuster la
fréquence de coupure haute du filtre passe bande DSP.
•Maintenant tourner le bouton MEM/VFO CH d’un
click à gauche pour choisir le menu n° 047 [DSP
HPF CUTOFF], qui permet le réglage de la fréquence
de coupure basse du filtre(passe haut).
•Tourner le DIAL, comme souhaité, pour ajuster la
fréquence de coupure basse du filtre passe bande DSP.
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le(s)
nouveau(x) réglage(s) et revenir en mode normal.
4. Appuyer sur la touche [C](DBF) une fois encore pour
désactiver le filtre passe bande DSP.
HPF
100 Hz~1000 Hz
LPF
1000 Hz~6000 Hz
25FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 28
FONCTIONSFACILITANTLARÉCEPTION
FILTRE DSP DECRÊTEEN CW
En mode CW, en appuyant la touche [C](DBF) de la ligne
multi fonction “p” [DNR, DNF, DBF] on active un filtre de
crête à bande passante étroite, qui peut être idéal pour une
utilisation en trafic très chargé. Le filtre DSP de crête en
CW également est spécialement pratique pour la réception
de petits signaux en VHF/UHF.
La fréquence centrale du filtre DSP de crête en CW est
automatiquement alignée sur le centre de la réponse en
fréquence que vous avez choisi avec le menu n° 027 [CW
PITCH]. Voir page 55 pour plus de détails.
Pour changer la bande passante du filtre DSP de crête en
CW:
1. Appuyer et maintenir la touche [C](DBF) pendant une
seconde en mode CW. Ceci active instantanément le
menu n° 045 [DSP BPF WIDTH], qui permet la sélection
de la bande passante du filtre DSP de crête en CW.
2. Tourner le DIAL pour choisir la bande passante souhaitée.
Les valeurs disponibles sont 60 Hz, 120 Hz et 240 Hz
(valeur par défaut: 240 Hz).
3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
RÉDUCTIONDEBRUIT DSP (NR
La fonction réduction de bruit du système DSP peut être
utilisée pour améliorer le ratio signal sur bruit de petits
signaux.
1. Appuyer brièvement sur la touche [DSP]. Ceci active
instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF,
DBF].
2. Appuyer sur la touche [A](DNR) pour activer la fonction
réduction de bruit DSP. Des parenthèses apparaissent de
chaque côté de l’indication “DNR”, et l’indicateur “DSP”
apparaît au centre et au-dessus de l’afficheur.
3. Maintenant appuyer et maintenir la touche [A](DNR) pendant une seconde. Ceci active instantanément le menu
n° 049 [DSP NR NIVEAU], qui permet le réglage du
niveau de la réduction de bruit DSP.
4. Tourner le DIAL pour trouver le point où le meilleur
ratio signal sur bruit est obtenu dans les conditions
courantes de bruit.
5. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
6. Pour arrêter la fonction réduction de bruit DSP, appuyer
à nouveau sur la touche [A](DNR).
Si le bruit est présent à un niveau qui fait dévier
le S-mètre, les résultats du filtre de réduction
de bruit peuvent être améliorés en tournant la
commande SQL/RF (RF Gain) vers la gauche de façon à
rendre fixe l’indication lue sur le S-mètre et donc de mettre
le S-mètre au niveau du bruit. Ce réglage augmente le
seuil de l’AGC du récepteur.
)
60 Hz
120 Hz
240 Hz
FILTRE NOTCH
Le filtre «Notch» du système DSP peut être utiliser pour
enlever de la bande passante audio une ou plusieurs porteuses
ou signaux d’hétérodynage indésirables.
1. Appuyer brièvement sur la touche [DSP]. Ceci active
instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF,
DBF].
2. Appuyer sur la touche [B](DNF) pour activer la fonction
filtre «Notch». Des parenthèses apparaissent de chaque
côté de l’indication “DNF” et “DSP” apparaît au centre
et au-dessus de l’afficheur. Vous pouvez remarquer que
le niveau audio de la porteuse est maintenant réduit.
3. Appuyer sur la touche [B](DNF) une fois encore pour
arrêter la fonction filtre «Notch».
Ne pas activer ce filtre en mode CW, car les
signaux CW entrants seront éliminés de la
bande passante audio. Ils seront donc très
difficiles à décoder ! hi !
(
CREVASSE
)
DSP
26FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 29
FONCTIONSFACILITANTLARÉCEPTION
RÉGLAGEDELAFRÉQUENCEPARLE
DIAL EN AM/FM
Dans les modes AM et FM, le bouton DIAL est verrouillé
(par le réglage du menu n° 004 [AM&FM DIAL]) afin de
permettre un réglage en mode «canal» dans ces modes
opératoires. Pour ajuster la fréquence de trafic, simplement
tourner le bouton MEM/VFO CH.
Si vous souhaitez activer le DIAL pour faire le réglage en
fréquence dans les modes AM et FM, changer le réglage du
menu n° 004 [AM&FM DIAL]. Voir page 54 pour plus de
détails.
Le mode «canal» en AM et FM arrondit
automatiquement la fréquence au pas “logique”
immédiatement supérieur quand vous tournez
le bouton MEM/VFO CH d’un “click” dans chaque direction. Ceci enlève l’inconvénient de ne pas régler la
fréquence “juste” sur celle d’un canal.
FONCTIONDEMISEHORSTENSION
AUTOMATIQUE
La fonction APO permet de prolonger la vie de la batterie
en mettant hors tension automatiquement l’émetteur
récepteur après un délai de temps défini par l’utilisateur au
cours duquel il n’a eut aucune action sur le dial ni sur aucune
touche. Les sélections disponibles pour cette fonction sont :
1 à 6 heures, ainsi que “APO Off”. La condition par défaut
pour l’APO est OFF, et voici la procédure pour l’activer:
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
n° 007 [APO TIME].
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir le délai souhaité
pour que la radio soit automatiquement coupée.
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
Une fois que vous avez programmé un intervalle de temps,
le compteur de temps de l’APO démarre dés qu’une séquence
d’actions sur les touches de la face avant (réglages, émission,
etc.) est terminée.
Quand l’APO est activé, l’icône “ ” apparaît au centre et
au-dessus du LCD. S’il ne se passe aucune action dans le
temps imparti, le microprocesseur coupe automatiquement
la radio.
Juste appuyer et maintenir le commutateur POWER pendant une seconde pour remettre en route l’émetteur récepteur
après un arrêt par l’APO, comme un démarrage habituel.
La fonction APO est désactivée lors de
l’utilisation des fonctions «balise» ou «ARTS»,
même si la fonction APO est réglée sur “ON”.
27FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 30
EMISSION
EMISSION SSB/AM
Manipulations de base
1. Appuyer sur la touche MODE() ou la touche
MODE() pour choisir soit le mode SSB (LSB/USB)
ou le mode AM. En mode SSB, si vous êtes sur le 7
MHz ou plus bas, sélectionner le mode LSB. Si vous
êtes sur le 14 MHz ou plus haut, sélectionner le mode
USB.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton
MEM/VFO CH, si nécessaire,
jusqu’à ce que la ligne multi
fonction “i” [MTR, PWR, DISP] apparaisse sur l’afficheur.
3. Maintenant appuyer sur la touche [A](MTR) ou la touche [B] pour choisir la fonction indicateur “” (“ALC”
apparaît au-dessus de la touche [B]). Vous pouvez avoir
besoin d’appuyer plusieurs fois sur les touches [A] ou
[B]
, affin de pouvoir parcourir plusieurs sélections.
4. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone et
parler dans le microphone avec un niveau de voix normal tout en contrôlant l’indicateur de mesure. Le niveau
audio du microphone idéal pour l’entrée de l’émetteur
correspond à une très faible déviation (ou à peu de “segments”) sur l’indicateur d’ALC. Relâcher le commutateur
PTT pour revenir en mode réception.
5. Si l’indicateur d’ALC est trop haut ou trop bas, il est
nécessaire de régler le gain micro:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu.
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le
menu n° 081 [SSB MIC GAIN] (en SSB) ou n° 005
[
AM MIC GAIN] (en AM).
•Appuyer sur le commutateur PTT, et tout en parlant
dans le microphone tourner le DIAL jusqu’à ce qu’une
indication ALC correcte est obtenue sur les pointes
de modulation.
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage du gain Micro.
1) Le niveau de porteuse AM est réglé à 25 Watts
au cours de l’alignement en usine, et ne
nécessite aucun autre réglage complémentaire.
Il est important de se souvenir que l’émission en AM
implique que la puissance doit se répartir entre la porteuse
et la modulation sur les bandes latérales; ainsi, si une puissance de porteuse excessive est utilisée, il n’y aura plus
suffisamment de puissance pour le signal portant
réellement l’information (la voix) sur les bandes latérales.
2) Le commutateur [TONE] sur l’arrière du microphone
MH-31A8J permet le réglage de la réponse en fréquence
du microphone. En mettant ce commutateur sur la position “2” fait plutôt tomber la réponse en fréquence, en
améliorant “la rondeur de la voix” dans de nombreux cas.
La position “1” est principalement utilisé dans les pays
comme le Japon, où la sonorité des voyelles est d’une importance critique dans le support de l’information; dans
les langages de l’Ouest, les sonorités des consonnes (qui
sont riches de composants haute fréquence) sont
fréquemment plus importantes.
Emploi du VOX
Le système VOX apporte une commutation automatique
émission/réception déclenchée par la voix sur le microphone.
Avec le système VOX activé, vous n’avez pas à appuyer sur
le commutateur PTT afin de passer en émission.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton
MEM/VFO CH, si nécessaire,
jusqu’à ce que la ligne multi
fonction “d” [RPT, REV, VOX
apparaisse sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [C](VOX) pour activer le circuit
VOX. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de
l’indication “VOX”, et l’icône “ ” apparaît sur l’afficheur.
3. Sans appuyer sur le commutateur PTT, parler dans le
microphone avec un niveau de voix normal. Quand vous
commencez à parler, l’émetteur est activé
automatiquement. Quand vous avez fini de parler,
l’émetteur récepteur revient en mode réception (après
un court délai ).
4. Pour annuler le VOX et revenir en trafic PTT, à nouveau
appuyer sur la touche [C](VOX). Les parenthèses et
l’icône “ ” disparaissent, signifiant que le système VOX
est arrêté.
5. Le VOX gain peut être ajusté, afin d’éviter tout passage
en émission accidentel dans un environnement bruyant.
Pour ajuster le VOX gain:
•Tout en restant sur la ligne multi fonction “d” [RPT,
REV, VOX], appuyer et maintenir la touche [C](VOX
pendant une seconde. C’est une touche fonction
“raccourci” qui rappelle instantanément le menu n°
088 [VOX GAIN].
•Tout en parlant dans le microphone, tourner le DIAL
jusqu’au point où l’émetteur est vivement activé par
votre voix, sans toutefois, que le bruit de fond puisse
activer le passage en émission.
•Quand vous avez obtenu le réglage optimum, appuyer
et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour
sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
6. Le “Temps de latence” du système VOX (le délai de
passage émission/réception après la fin du message) peut
être également ajusté par le menu. Le délai par défaut
est une seconde. Pour mettre un délai différent:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour activer le mode menu.
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le
menu n° 087 [VOX DÉLAIS].
•Tourner le DIAL tout en émettant une brève syllabe
comme “Ah” puis contrôler le temps de latence, de
telle manière à mettre le délais souhaité.
•Quand votre réglage est terminé, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder
le nouveau réglage et revenir en mode normal.
Le temps de latence pour revenir en mode
réception est réglé indépendamment en CW et
dans les modes véhiculant la voix; pour la CW,
utiliser le menu n° 024 [CW DÉLAIS ] (voir chapitre
suivant).
]
)
28FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 31
EMISSION SSB/AM
EMISSION
Emploi du compresseur de modulation BF
Le compresseur de modulation BF augmente le niveau
moyen de votre puissance de sortie dans les modes SSB et
AM.
1. Appuyer sur la touche [F], as
nécessaire, pour rappeler la ligne
multi fonction “c” [STO, RCL,
PROC].
2. Appuyer sur la touche [C](PROC) pour activer le
compresseur de modulation BF. Des parenthèses
apparaissent de chaque côté de l’indication “PROC”.
3. Maintenant appuyer sur la touche PTT (à moins que le
VOX soit activé ), et parler dans le microphone avec un
niveau de voix normal, comme d’habitude.
4. Pour désactiver le compresseur de modulation BF, à
nouveau appuyer sur la touche [C](PROC).
5. Le niveau de compression peut être ajusté par le menu,
comme suit:
•Tout en étant sur la ligne fonction “c” [STO, RCL,
PROC], appuyer et maintenir la touche [C](PROC
pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément
le menu n° 074 [PROC NIVEAU].
•Tourner le DIAL pour mettre un nouveau niveau de
compression (la valeur par défaut est “50”).
• Quand vous avez fait votre choix, appuyer et
maintenir la touche [F] pendant une seconde pour
sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
•faire quelques vérifications sur l’air, ou utiliser un
récepteur de votre station comme moniteur, pour vous
assurer de la bonne qualité de votre voix après les
réglages.
)
«EQUALISEUR» DSP POURLE
MICROPHONE
En émission dans les modes SSB, AM et FM, vous pouvez
utiliser le système DSP pour changer la réponse en fréquence
de l’étage audio. Ceci doit vous permettre d’aplanir les
composants audio de votre voix de trop hautes et/ou basses
fréquences.
Mise en œuvre de la fonction «équaliseur» DSP du microphone:
1. Appuyer et maintenir la touche [DSP] pendant une
seconde. Ceci active instantanément le menu n° 048
[
DSP MIC EQ].
2. Tourner le DIAL pour choisir une des possibilités
suivantes:
OFF:«équaliseur» du microphone hors fonction
LPF:Coupure haute (fréquences les plus basses sont
accentuées)
HPF:Coupure basse (fréquences les plus hautes sont
accentuées)
BOTH: High/Low Cut (fréquences moyennes sont
accentuées)
3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
Un réglage trop poussé du niveau de compression apporte des distorsions. Chaque
opérateur à une voix avec des caractéristiques
différentes par rapport aux autres, ainsi essayer plusieurs
réglages différents pour trouver celui qui est le meilleur
pour votre voix.
29FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 32
EMISSION
EMISSIONEN CW
Utilisation d’une «pioche»/d’un manipulateur externe
Quand, pour manipuler en CW, on utilise une «pioche», un
manipulateur électronique externe ou un PC, se référer aux
instructions de ce paragraphe:
1. Insérer la fiche (à trois conducteurs) du cordon qui amène
la manipulation dans la prise KEY du panneau arrière
de l’émetteur récepteur.
GNDKEY
DOT
DASH
DOT
COMMON
DASH
COMMON
KEY
GND
2. Appuyer sur la touche MODE() ou la touche
MODE(), si nécessaire, pour choisir un mode CW
(CW/CWR).
Le mode “CW” utilise l’injection de porteuse côté USB,
tandis que le mode CWR (Reverse) utilise l’injection
de porteuse côté LSB.
3. Quand vous appuyer sur la clé (ou activer n’importe quel
générateur), l’émetteur est activé automatiquement.
Quand vous avez fini votre envoi manipulé, l’appareil
revient en mode réception après un court temps de latence
(voir paragraphe suivant).
4. Le délai de retombée peut être ajusté en utilisant le menu.
Pour ajuster le temps de latence CW:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu.
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour avoir le menu
n° 024 [CW DLAY].
•Tourner le DIAL pour choisir un délais plus long ou
plus court (par défaut: 250 ms). Si la sélection du
délai est mise à “FULL”, l’émetteur récepteur sera
en mode «full break-in» (permettant d’écouter entre
les caractères en train d’être envoyés).
•Quand vous avez mis le délais souhaité, appuyer et
maintenir la touche [F] pendant une seconde pour
sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
5. Pour vous entraîner à la manipulation (sans émettre),
appuyer sur la touche [B](BK) pour faire disparaître les
parenthèses. Maintenant, en appuyant sur la clé l’écoute
locale CW peut être entendue, mais votre radio n’envoie
aucun signal.
6. Vous pouvez ajuster le niveau du volume de l’écoute
locale CW par le menu n° 029 [CW SIDE TUNE]. Pour
ajuster le niveau du volume de l’écoute locale CW:
•En étant sur la ligne multi fonction “j” [SPOT, BK,
KYR], appuyer et maintenir la touche [B](BK) pen-
dant une seconde. Ceci est une touche fonction
“raccourci” qui rappelle instantanément le menu n°
029 [CW SIDE TUNE
•Tourner le DIAL pour choisir un nouveau niveau;
sur une échelle arbitraire de “0” à “100,” la valeur
par défaut est “50.”
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
7. Vous pouvez également ajuster la tonalité de l’écoute
locale CW en utilisant le menu n° 027 [CW PITCH]. Ce
réglage commande également le décalage BFO (tonalité
réelle de votre signal émis par rapport à votre fréquence
courante de réception). Pour ajuster la tonalité de l’écoute
locale CW:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu.
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour avoir le menu
n° 027 [CW PITCH].
•Tourner le DIAL pour choisir une nouvelle tonalité /
décalage BFO. La plage de décalage disponible va
de 400 à 800 Hz (valeur par défaut “700 Hz”).
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
8. Le FT-897 a également une fonction “CW SPOT”(signal
de calibrage), utilisant l’écoute locale. Parce que l’écoute
locale est une représentation de la tonalité réellement
transmise, elle peut être utilisée pour faire un battement
zéro sur une autre station. Pour activer la tonalité de la
fonction «CW SPOT», juste appuyer et maintenir la touche [HOME] pendant une seconde en étant en mode CW.
En appuyant la touche [A](SPOT) tout en étant
sur la ligne multi fonction “j” [SPOT, BK, KYR]
active également la tonalité de la fonction «CW
SPOT».
]
30FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 33
EMISSIONEN CW
Utilisation du manipulateur électronique intégré
Le manipulateur électronique intégré fournit un moyen de
génération de CW très pratique. Le manipulateur
électronique permet le réglage de la vitesse et du ratio de
pondération.
1. Connecter le câble de votre clé à la prise KEY du panneau
arrière de l’émetteur récepteur.
2. Appuyer sur la touche MODE() ou la touche
MODE(), si nécessaire, pour choisir le mode CW
souhaité (CW/CWR).
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “j” [SPOT, BK, KYR] apparaisse sur
l’afficheur.
4. Appuyer sur la touche [C](KYR) pour activer le
manipulateur électronique. Des parenthèses apparaissent
de chaque côté de l’indication “KYR”. En fermant les
contacts de votre clé vous obtenez maintenant la
génération de points dots et/ou de traits.
5. La vitesse du manipulateur peut être ajustée en utilisant
le menu. Pour ajuster la vitesse du manipulateur:
•Etant sur la ligne multi fonction “j” [SPOT, BK, KYR],
appuyer et maintenir la touche [C](KYR) pendant une
seconde. Ceci est une touche fonction “raccourci”qui
rappelle instantanément le menu n° 030 [CW
SPEED].
• Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH si vous
souhaitez pour choisir l’affichage de “cpm”
(caractères par minute) à la place de “wpm” (mots
par minute). La sélection “cpm” est basée sur le standard international “PARIS”, qui stipule cinq
caractères par mot.
•Tourner le bouton DIAL, tout en manipulant, pour
mettre la vitesse souhaitée.
•Quand cela est fait , appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
6. Le ratio de pondération point:trait peut être ajusté par le
menu. Pour ajuster le ratio de pondération point:trait:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu.
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le
menu n° 032 [CW WEIGHT].
•Tourner le bouton DIAL pour mettre la pondération
souhaitée.
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
Dot : Dash = 1 3 (default) :
Dot : Dash = 1 : 4.4
7. Vous pouvez choisir l’affectation des palettes entre “normal” ou “reverse” par le menu n° 025 [CW TOUCHE
REV]. Le réglage par défaut de cette fonction est “NORMAL,” dans ce cas la connexion de “pointe” sur la prise
de clé produit les “points” et la connexion “annulaire”
produit les “traits”. Pour changer l’affectation des palettes:
•Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une
seconde pour entrer en mode menu .
•Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le
menu n° 025 [CW TOUCHE REV].
•Tourner le bouton DIAL pour choisir le nouveau
réglage.
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
C
Dot : 1
C
Dot : 1
EMISSION
Q
Dash : 3
Q
Dash : 4.4
31FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 34
EMISSION
EMISSION FM
Manipulations de base
(
)
1. Appuyer sur la touche MODE
()
MODE
pour choisir le mode FM.
2. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone et
parler dans le microphone avec un niveau de voix normal. Relâcher le commutateur PTT pour revenir en mode
réception.
3. Si vous vous recevez des reports qui vous signalent que
votre niveau de modulation est trop haut ou trop bas, il
est nécessaire d’ajuster le gain du microphone en mode
FM. La procédure est similaire à celle utilisée en SSB:
•Appuyer brièvement sur la touche [F] puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire , jusqu’à ce
que la ligne multi fonction “i” [MTR, PWR, DISP
apparaisse sur l’afficheur, puis appuyer sur la touche [A](MTR) pour choisir la fonction
“Deviatiomètre” (“MOD” apparaît au-dessus de la
touche [B] ).
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
5. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
n° 051 [FM MIC GAIN].
6. Tourner le DIAL pour augmenter ou diminuer le réglage
du Mic Gain FM, en fonction du niveau de correction
requis, puis appuyer et maintenir la touche [F] pour
sauvegarder le nouveau réglage.
7. Appuyer sur le commutateur PTT, et tout en parlant dans
le microphone observer l’indicateur de mesure; le bon
réglage pour le Mic Gain FM doit produire au moins
huit “bars” sur l’indicateur en crête de modulation, et
légérement moins dans les niveaux de voix les plus bas.
8. Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche [F
pour sauvegarder le nouveau réglage pour le gain du microphone en mode FM.
9. La fonction VOX est opérationnelle en émission FM. A
partir de la ligne multi fonction “d” [RPT, REV, VOX],
appuyer sur la touche [C](VOX) pour activer/désactiver
le VOX.
ou la touche
Trafic via relais
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “d” [RPT, REV, VOX] apparaisse sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](RPT) pour activer le mode
relais. Un appui la touche [A](RPT) met l’émetteur
récepteur en “Shift Moins”. Dans cette situation, vous
pouvez observer l’indicateur “–” sur l’afficheur. La
fréquence de l’émetteur est décalée vers le bas par une
valeur par défaut de façon à accéder à la fréquence
d’entrée du relais. Si votre relais utilise un décalage
positif (au lieu d’un négatif), appuyer sur la touche
]
]
[A](
RPT) à nouveau ; sur l’afficheur, l’indicateur “+”
remplace l’indicateur “–”. Mettre l’émetteur récepteur
le sur la fréquence de sortie du relais (downlink). Appuyer
sur le commutateur PTT et parler dans le microphone.
Vous pouvez observer que la fréquence d’émission est
décalée en fonction du réglage de la touche [A](RPT
dans la ligne multi fonction “d” [RPT, REV, VOX].
Relâcher le commutateur PTT pour revenir en mode
réception.
3. Si votre décalage relais par défaut n’est pas approprié à
la majorité des relais votre région, il peut être réglé
indépendamment pour chaque bande. Pour changer le
décalage du relais par défaut:
•Appuyer et maintenir la touche [A](RPT) pendant une
seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n°
076 [RPT DÉCALAGE].
•Tourner le bouton DIAL pour choisir le décalage en
fréquence souhaité.
•Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche
[F]
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
ARS-Repeater Subbands
2-m
145.1 145 .5
Vers ion A
146.0 146.4147.0147 .6 148.0
)
145.6 145.8
Vers ion A
433.00433.40
146.6147.4
European Version
70-cm
440.0445.0450.0
439.45438.20
Euro Version 1
Euro Version 2
4. Si votre relais utilise un accès contrôlé (en utilisant soit
le CTCSS ou le DCS), appuyer brièvement sur la touche
[F]
, puis tourner le bouton MEM/VFO CH d’un click
vers la droite pour faire apparaître sur l’afficheur la ligne
multi fonction “e” [TON, ——, TDCH]. Maintenant
sélectionner le système de tonalité approprié pour l’accès:
• Appuyer sur la touche [A](TON) pour activer
l’encodeur CTCSS, qui produit une tonalité sub-audible pour l’accès au relais. Un appui sur la touche
[A](
TON) active l’encodeur CTCSS. Dans cette situ-
32FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 35
EMISSION FM
EMISSION
ation, vous pouvez observer l’indicateur “TEN” sur
l’afficheur. Si vous appuyer sur la touche [A](TON
de façon répétitive, vous pouvez observer
successivement “TSQ” (CTCSS Encode/Décode),
“DEN” (DCS, Encode), suivi par “DCS” (DCS, Encode/Décode). Une pression supplémentaire
désactive tout système de tonalité d’accès aux relais.
Voir le paragraphe suivant pour les explications
concernant le DCS.
•Si le système de tonalité d’accès aux relais par défaut
n’est pas approprié au relais que vous souhaitez
opérer, il peut être changer facilement:
1. Appuyer et maintenir la touche [A](TON) pendant une
seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n° 083
[
TUNE FREQ].
2. Tourner le bouton DIAL pour choisir la fréquence CTCSS
souhaitée.
CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4
88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9
114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9 171.3 173.8
177.3 179.9 183.5 186.2 189.9 192.8 196.6 199.5
203.5 206.5 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
250.3 254.1
)
Dans certaines situations de trafic où vous ne connaissez
pas la tonalité CTCSS utilisée par une autre station, vous
pouvez commander à la radio d’écouter les signaux entrants
et de rechercher automatiquement les tonalités utilisées. Pour
rechercher les tonalités CTCSS utilisées:
1. Appuyer brièvement sur la touche [A], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “e” [TON, ——, TDCH] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](TON) pour activer l’encodeur
/décoder CTCSS; (l’icône “TSQ” apparait sur l’afficheur)
3. Appuyer sur la touche [C](TDCH) pour lancer la recherche des tonalités CTCSS entrantes.
4. Quand la radio détecte une
tonalité correcte, la recherche
s’arrête sur cette tonalité, et les
signaux audio peuvent être
entendus.
5. La tonalité CTCSS détectée est mise comme tonalité
“courante”, comme elle peut être utilisée pour une mise
en mémoire, et vous pouvez maintenant revenir en mode
normal.
Recherche automatique de tonalité CTCSS
3. Quand cela est fait, appuyer et maintenir la touche [F
pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau
réglage et revenir en mode normal.
5. Quand le décalage relais est activé, vous pouvez
temporairement inverser les fréquences d’émission et
de réception en appuyant sur la touche [B](REV) avec la
ligne multi fonction “d” [RPT, REV, VOX]. L’icône “–”
clignote quand le décalage “Inversé ” est activé. Appuyer
sur la touche [B](REV) à nouveau pour revenir au
décalage “Normal”.
6. Sur plusieurs versions d’émetteur récepteur, la fonction
de décalage relais automatique (ARS) est activée en
usine. Cette fonction active automatiquement le décalage
relais approprié quand vous trafiquez dans les sous
bandes relais FM officielles sur 144 MHz ou 430 MHz.
Si vous souhaitez changer le réglage On/Off de la
fonction ARS, utiliser le menu n° 002 [144MHz ARS
ou le menu n° 003 [430MHz ARS] (voir page 54).
Si votre relais local nécessite un signal de 1750
Hz pour y accéder (cas typique de l’Europe),
appuyer et maintenir la touche [HOME] de la
face avant pour envoyer le signal de 1750 Hz (en mode
FM uniquement ).
]
]
33FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 36
EMISSION
EMISSION FM
Emploi du DCS
Une autre forme de contrôle d’accès par tonalité est le «Digital Code Squelch» ou DCS. C’est un système de tonalités
plus récent qui présente une meilleure immunité aux perturbations que le CTCSS. Un encodeur /décoder DCS est
intégré dans votre émetteur récepteur, et son emploi est très
similaire à celui décrit plus haut pour le CTCSS.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “e” [TON, ——, TDCH] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](TON) quatre fois pour activer
l’encodeur /décodeur DCS (l’icône “DCS” apparaît sur
l’afficheur). Le récepteur reste silencieux jusqu’à ce que
le code DCS reçu sur le signal entrant corresponde au
code attendu.
3. Appuyer et maintenir la touche [B] pendant une seconde.
Ceci rappelle instantanément le menu n° 033 [DCS CODE].
4. Tourner le DIAL pour choisir le code DCS souhaité, puis
appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
5. Appuyer sur la touche [A](TON) une fois de plus pour
annuler la fonction DCS (l’icône “DCS” disparaît).
Recherche automatique de code DCS
Dans certaines situations de trafic où vous ne connaissez
pas le code DCS utilisé par une autre station, vous pouvez
commander à la radio d’écouter les signaux entrants et de
rechercher automatiquement les codes utilisés.
Pour rechercher les codes DCS utilisés:
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “e” [TON, ——, TDCH] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](TON) pour activer le DCS
(l’icône “DCS” apparaît sur l’afficheur).
3. Appuyer sur la touche [C](TDCH) pour lancer la recherche des Codes DCS.
4. Quand la radio détecte un code
DCS correct, la recherche s’arrête
sur ce code, et les signaux audio
peuvent être entendus.
5. Le code DCS détecté est mis comme code “courant”,
comme il peut être utilisé pour une mise en mémoire, et
vous pouvez maintenant revenir en mode normal.
Emploi des tonalités croisées
Le FT-897 peut être configuré pour fonctionner en “tonalités
croisées” par le menu.
Ceci vous permet d’encoder en tonalité CTCSS, décoder en
code DCS, encoder (uniquement ) en code DCS, etc.
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 079 [SPLIT TUNE].
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir “ON” (pour activer
la fonction «Split Tune»).
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
Quand la fonction «Split Tune» est activée, la ligne multi
fonction “e” prend la sélection [ENC, DEC, TDCH]. Ainsi,
vous pouvez mettre l’encodeur souhaité (en appuyant sur la
touche [A](ENC), de façon répétitive, si nécessaire) et le
décodeur (en appuyant sur la touche [B](DEC)) séparément.
Quand la fonction «Split Tune» est activée, vous pouvez
vois les paramètres additionnels suivants.
T-T :Encode une tonalité CTCSS et décode une tonalité
CTCSS
T-D :Encode une tonalité CTCSS et décode un code DCS
T:Encode une tonalité CTCSS uniquement
D:Encode un code DCS uniquement
D-T :Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS
D-D :Encode un code DCS et décode un code DCS
D :Décode un code DCS uniquement
T :Décode une tonalité CTCSS uniquement
Choix de fréquence de tonalités et Code
DCS croisés
1. Appuyer et maintenir la touche [A](ENC)(si vous êtes
en CTCSS) ou la touche [B](DEC)(si vous êtes en DCS)
pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le
menu n° 083 [TUNE FREQ] ou n° 033 [CODE DCS].
2. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis
tourner le bouton DIAL pour choisir l’option “R”. C’est
la tonalité que vous avez en réception, c’est à dire le
“décodage” de la tonalité.
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir la fréquence de la
tonalité CTCSS (ou le code DCS) souhaité en
«décodage».
4. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis
tourner le bouton DIAL pour choisir l’option “T”. C’est
la tonalité que vous émettez, c’est à dire l’“encodage”
de la tonalité.
5. Tourner le bouton DIAL pour choisir la fréquence de la
tonalité CTCSS (ou le code DCS) souhaité en
«encodage».
6. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
34FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 37
EMISSION FM
EMISSION
Utilisation de ARTS™
Le système ARTS™ utilise le DCS pour informer deux
correspondants équipés tous les deux en ARTS™ de la
faisabilité d’une liaison en temps réel. Cette fonction est
particulièrement intéressante en opérations de secours et en
toutes occasions où il est essentiel de conserver la liaison.
Promptement avertie qu’elle sort de la plage de liaison, la
station pourra très rapidement toutes les mesures pour rétablir
la communication.
La fonction ARTS™ est facile d’emploi:
1. Appuyer brièvement sur la touche [A], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche [A](ARTS) pour activer le mode
ARTS™.
3. Votre afficheur change et le libellé “outrange” indique
le début d’activité du mode ARTS™. Toutes les 30
secondes, votre radio envoie une trame pour scruter
l’autre station. Quand cette station répond avec en retour une trame de scrutation ARTS™, le libellé sur votre
afficheur devient “inrange” pour confirmer la bonne
réception de la réponse.
4. Pour annuler le mode ARTS™, appuyer sur la touche
[A](
ARTS) à nouveau (l’indication “outrange” ou
“inrange” disparaît du LCD).
Réglage de l’identifiant CW
La fonction ARTS™ inclus un identifiant CW, comme
annoncé précédemment. Toutes les dix minutes en mode
ARTS™, la radio peut être programmée pour envoyer “DE
(votre indicatif) K” si cette fonction est activée. La zone
indicatif peut contenir jusqu’à 10 caractères.
Voici comment programmer l’identifiant CW :
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 010 [ARTS IDW].
3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH brièvement pour
lancer la mémorisation de l’indicatif (l’emplacement du
premier caractère de l’indicatif est souligné).
4. Tourner le bouton DIAL pour choisir la première lettre/
chiffre de votre indicatif, puis tourner le bouton MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour sauvegarder la(le)
premièr(e) lettre/chiffre et se mettre sur l’emplacement
du caractère suivant.
5. Répéter le point précédant autant de fois que nécessaire
pour compléter votre indicatif.
6. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH pour
sauvegarder votre indicatif complet et sortir de la saisie.
7. Tourner le bouton MEM/VFO CH d’un click à gauche
pour choisir le menu n° 009 [ARTS ID].
8. Tourner le DIAL pour mettre la fonction CW ID à “ON”.
9. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
Options d’alerte sonore en mode ARTS
La fonction ARTS™ permet deux formes d’alerte sonore
(avec l’option supplémentaire de les désactiver), afin de vous
alerter de l’état courant du mode ARTS™ en action. En
fonction de votre location et de la contrainte de recevoir des
«beep» fréquents, vous pouvez choisir le mode «Beep» qui
convient le mieux à vos besoins. Les choix possibles sont:
PLAGE : les «beep» sont émis uniquement quand la radio
confirme pour la première fois que vous êtes à
portée, mais il n’y a pas de nouveaux «beep» pour
confirmer ensuite.
ALL :A chaque fois une trame de scrutation arrive de
l’autre station, l’alerte sonore est entendue.
OFF :Il n’y a pas d’alerte sonore ; l’état courant du mode
ARTS™ en action ne peut être connu qu’en lisant
l’afficheur.
Pour régler le mode «Beep» en ARTS™:
1. Etant sur la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS],
appuyer et maintenir la touche [A](ARTS) pendant une
seconde. Ceci est une touche fonction “raccourci” qui
rapelle instantanément le menu n° 008 [ARTS BEEP].
2. Tourner le DIAL pour choisir le mode «beep» ARTS™
souhaité (voir ci-dessus).
3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
35FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 38
EMISSION
EMPLOIDESMODESDIGITAUX
Le FT-897 dispose une grande capacité au trafic en mode
digital sur les bandes HF, VHF et UHF. L’emploi de l’AFSK
permet d’utiliser une grande variété de modes différents de
communication. Le menu offre des sélections spécifiques
en mode digital, qui incluent des décalages BFO
personnalisés pour optimiser les bandes passantes en
émission et en réception pour les modes sélectionnés.
Avant de trafiquer en mode digital, vous devez définir le
mode digital qui va être utilisé. Pour ce faire, utiliser le menu
#38 comme suit (dans cet exemple, nous allons prendre le
RTTY comme mode digital ):
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 038 [DIG MODE].
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir “RTTY-L” ou “RTTY-U” (voir les explications ci-dessous).
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et sortir.
Utiliser cette technique pour initialiser
n’importe quel mode digital.
Emploi du RTTY
Le mode “RTTY” sur le FT-897 est disponible soit en in-
jection BFO côté LSB ou en Côté USB. L’habitude des
radioamateurs est d’utilisé l’injection côté LSB, mais
quelques applications requièrent que vous utilisiez l’injection
côté USB.
1. Connecter votre TNC ou votre modem sur la prise DATA
située sur le panneau arrière du FT-897, voir
l’illustration. S’assurer de bien utiliser la ligne “TX AUDIO”, et non pas une ligne “FSK”, pour la connexion
des data à l’émission sur le FT-897.
3. Si le filtre optionnel YF-122C de 500 Hz a été installé,
il peut être utilisé pour le trafic RTTY. Rappeler la ligne
multi fonction “n” [CFIL, ——, ——], puis appuyer sur la
touche [B
](——)
ou la touche [C
](——)
pour engager
le filtre étroit.
4. Régler le côté émission, s’assurer que l’indicateur de
mesure est régler pour mesurer la tension d’ALC. Si ce
n’est pas le cas, appuyer brièvement sur la touche [F],
puis tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir la
ligne multi fonction “i” [MTR, ——, DISP], puis appuyer
sur la touche [A](MTR) ou la touche [B] pour choisir la
mesure de l’ALC (l’icône “ALC” apparaît au-dessus de
la touche [B]).
5. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu, puis tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu n° 037 [DIG GAIN].
6. En suivant les instructions du logiciel qui accompagne
votre TNC, activer l’émetteur à partir des touches du
clavier de l’ordinateur; ceci lance la sortie du signal
AFSK du TNC vers la radio. Tout en émettant, surveiller
l’indicateur d’ALC; quelques “points” d’indication ALC
doivent être observés. Si ce n’est pas le cas, tourner le
bouton DIAL pour ajuster le niveau AFSK qui est pour
le FT-897 sept à huit points d’indication ALC.
7. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage du niveau AFSK et
revenir en mode normal. Vous êtes maintenant prêt pour
le trafic RTTY.
Parce que le mode RTTY est un mode
d’émission continue, essayer de garder vos
temps d’émission les plus courts possibles quand
vous fonctionnez sous batterie, afin de minimiser la
consommation du courant.
AFSK
OUT
AF INPTT
DATA OUT
GND
2. Appuyer sur la touche MODE
MODE
()
, si nécessaire, pour choisir le mode DIG
PTT
DATA IN
(
)
ou la touche
(l’icône “DIG” apparaît sur l’afficheur). Vous êtes
maintenant capable de vous régler sur la bande, et
n’importe quels signaux RTTY reçus peuvent être
décodés.
36FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 39
EMPLOIDESMODESDIGITAUX
EMISSION
Emploi du PSK31
Deux modes PSK31 sont disponibles un est du côté injection USB et l’autre du côté injection LSB. Pour le travail en
BPSK, l’injection n’a aucune importance, mais pour le QPSK
les deux stations en contact doivent utiliser la même bande
latérale.
Connecter le FT-897 à la carte son de votre ordinateur ou à
une interface, voir illustration.
L’initialisation pour le PSK31 est très semblable à ce qui a
été décrit précédemment pour le RTTY. Tout d’abord se
mettre en mode «DIG». Toutefois, dans le menu n° 038
[
DIG MODE], choisir “PSK31-L” (pour l’injection LSB) ou
“PSK31-U” (pour l’injection USB). Comme avec le RTTY,
le menu n° 038 peut être utilisé pour régler le pilote de
l’émetteur. Et le filtre étroit YF-122C de 500 Hz peut être
également utilisé, comme décrit précédemment.
Mode digital défini par l’“UTILISATEUR”
Le FT-897 est également pourvu de deux modes digitaux
pouvant être défini par l’“UTILISATEUR”, un côté injection
USB et un côté injection LSB, qui peuvent être utilisés en
SSTV, Fax, Pactor et autres modes digitaux.
Voici un exemple présentant la configuration du mode USER
en JT44 (WSJT) avec l’injection côté USB (par opposition
à l’injection côté LSB, utilisée par défaut en mode “RTTY”):
1. Utiliser le menu n° 038 [DIG MODE] pour mettre le mode
digital à “UTILISATEUR-U.”
(
)
2. Appuyer sur la touche MODE
/ touche MODE
si nécessaire, pour choisir le mode DIG (l’icône “DIG”
apparaît sur l’afficheur).
3. Maintenant utiliser le menu pour configurer la réponse
de la bande passante de l’émetteur récepteur. Etant en
mode menu, tourner le bouton MEM/VFO CH pour
choisir le menu n° 039 [DIG SHIFT], et tourner le bouton DIAL pour mettre le décalage BFO souhaité. (Une
fréquence centrale adaptée à la réponse du récepteur).
Pour une utilisation en WSJT, un réglage d’environ
“+1500” est un bon point de départ.
4. Finalement, en fonction de la manière dont vous souhaitez
avoir l’affichage pour répondre, vous pouvez programmer un décalage d’affichage correspondant, en utilisant
le menu n° 036 [DIG DISP].
5. Ne pas oublier d’appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde en sortant du mode menu.
Le réglage du niveau de l’AFSK est identique à celui décrit
précédemment pour le RTTY.
Les modes digitaux USER-L et USER-U doivent
vous permettre d’opérer dans n’importe quel
mode digital basé sur l’AFSK en bande latérale.
Noter que la configuration“PSK31” marche également
bien dans plusieurs situations d’utilisation en mode digital.
()
Emploi du Packet FM (1200/9600 bps
)
Le FT-897 est prévu pour fonctionner en packet FM à 1200
bps ou 9600 bps, et l’initialisation est similaire à ce qui a été
décrit précédemment pour les modes travaillant en bande
latérale. Un réglage séparé de la ligne «données en entrée»
est prévu, vous permettant ainsi d’optimiser la déviation
séparément sur les modes packet FM à partir des niveaux
retenus pour les modes digitaux fonctionnant en bande
latérale. Les lignes en sortie RX-Data sont à niveau constant et ne sont donc pas affectées par le réglage de la
commande AF Gain.
1. Connecter votre TNC à la prise DATA du panneau arrière
du FT-897 voir l’illustration.
DATA
Noter que des connexions
DATA
IN
OUT
PTT
différentes sont utilisées pour le
packet à 1200 bps et celui à 9600
bps.
DATA OUT
(1200bps)
GND
DATA OUT
(9600bps)
PTT
DATA IN
2. Utiliser le menu n° 073 [PKT RATE] pour choisir le mode
packet souhaité.
,
Une fois que vous êtes dans le menu et avez sélectionné
le menu n° 073 [PKT RATE], tourner le bouton DIAL
pour choisir soit “1200” ou “9600” (bps) comme
vitesse de transfert packet.
(
)
3. Appuyer sur la touche MODE
()
MODE
, si nécessaire, pour choisir le mode opératoire
/ou la touche
PKT (l’icône “PKT” apparaît sur l’afficheur).
Vous êtes maintenant prêt pour la réception en Packet. Si
vous êtes en 1200 bps, essayer maintenant de vous connecter sur une autre station ou à un node; vous pouvez trouver
que tout va bien et que le niveau de pilote ne nécessite aucun
réglage supplémentaire. Si, par contre, vous avez des
problèmes de connexion du à un niveau de pilotage
insuffisant ou excessif du TNC vers le FT-897, utiliser le
menu n° 071 [PKT 1200] (pour le packet à 1200 bps) ou n°
072 [PKT 9600] (pour le packet à 9600 bps) pour régler le
niveau. Utiliser le logiciel «test» de votre terminal pour
envoyer des signaux de test, et ajuster la déviation en tournant
le bouton DIAL, qui va faire varier le niveau de la ligne
«données en entrée» allant vers le modulateur du FT-897.
Se souvenir d’appuyer et de maintenir la touche [F] pendant une seconde quand les réglages sont terminés, pour
sauvegarder le nouveau réglage pour le menu n° 071 [PKT
1200] ou n° 072 [PKT 9600].
Le réglage de la déviation pour le packet à 9600
bps est très critique à réaliser avec succès, et
elle doit être uniquement faite en utilisant un
déviatiomètre calibré; Le réglage optimum est
normalement ±2.75 kHz (±0.25 kHz). En 1200 bps, le
niveau optimum est beaucoup moins critique, avec la
déviation optimum se situant entre ±2.5 kHz et ±3.5 kHz.
37FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 40
EMISSION
RÉCEPTIONDEFAXMÉTÉO
Il est facile de recevoir les émissions des stations de
radiodiffusion météo en HF avec le FT-897.
Avant de procéder, s’assurer que le démodulateur fax météo
est correctement branché aux broches 5 et 2 de la prise DATA
du panneau arrière.
1. Mettre l’émetteur récepteur en mode VFO, et mettre le
mode opératoire à “DIG,” tout en réglant le menu n° 038
[
DIG MODE] à “PSK31-U,” comme décrit précédemment.
2. Maintenant, choisir la fréquence de trafic de la station
diffusant des fax météo. Noter qu’en mode USB, la
fréquence que vous devez afficher est typiquement 1.90
kHz en dessous de la fréquence “assignée” à la station.
Ainsi pour recevoir les émissions d’une station de
radiodiffusion de fax météo ayant comme fréquence
assignée 8.682.0 MHz, il faudra se régler sur 8.680.1
MHz.
3. Quand l’envoi du fax météo commence, aucune autre
intervention de l’opérateur n’est nécessaire sur l’émetteur
récepteur jusqu’au final. Le niveau audio de la prise
DATA à l’arrière de l’émetteur récepteur est fixe, et ne
peut être ajusté.
4. Des réglages de détail dans l’échelle des gris et
l’alignement du cadrage sont effectués en utilisant
l’ordinateur et le logiciel connectés sur votre
démodulateur de fax météo.
LIMITEURD’ÉMISSIONCONTINUE
Le plus souvent utilisé en FM, la fonction (TOT) limiteur
d’émission continue de l’appareil désactive l’émetteur après
une durée d’émission continue définie par l’utilisateur. Cette
fonction peut être très utile pour prévenir un blocage de
pédale de microphone au risque de causer des interférences
aux autres utilisateurs, et il est également un «anti-bavard»
efficace obligeant à des messages courts au plus grand plaisir
de vos correspondants et de … vos batteries.
Pour activer la fonction TOT:
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
n° 084 [TOT TIME].
Le réglage par défaut de cette fonction est “OFF.” Tourner
le bouton DIAL pour mettre le nouveau délai d’émission
continue (de 1 minute à 20 minutes).
3. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
TRAFICENMODESPLIT
Cet émetteur récepteur est très pratique pour trafiquer en
mode split (fréquence d’émission différente de la fréquence
de réception), en utilisant le VFO-A et le VFO-B. Ceci
concerne principalement le trafic en DX mais également
toutes les autres situations impliquant une paire de fréquences
décalées.
L’exemple ci-dessous décrit une situation typique de trafic
DX en split sur la bande 20 mètres, avec une station DX
émettant sur 14.025 MHz et écoutant 10 kHz plus haut dans
la bande.
1. Mettre 14.035.00 MHz CW sur le VFO-A (fréquence
d’écoute de la station DX).
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL] apparaisse sur
l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](A/B) pour choisir
VFO-B.
4. Régler la fréquence du VFO-B à 14.025.00 MHz
(fréquence d’émission de la station DX).
5. Appuyer brièvement sur la touche [C](SPL). L’émetteur
récepteur transmet maintenant en utilisant la fréquence
du VFO-A, et reçoit en utilisant la fréquence du VFO-B.
Des parenthèses apparaissent de chaque côté de
l’indication “SPL”, et l’icône “SPL” apparaît sur le coin
supérieur gauche de l’afficheur.
6. Pour passer à l’écoute du «pile-up» appelant la station
DX (afin d’aligner votre fréquence au mieux sur celle de
la station qui est en train de faire le contact avec le DX),
appuyer sur la touche [A](A/B) pour inverser les deux
VFO. Vous êtes maintenant régler aux environs de 14.035
MHz, et vous pouvez faire un battement zéro dur la
fréquence d’écoute de la station DX en se réglant sur la
fréquence de la station en QSO avec le DX. Appuyer sur
la touche [A](A/B) à nouveau pour se remettre en
réception sur la fréquence de la station DX.
7. Appuyer sur la touche [C](SPL) une fois encore pour
annuler le mode split; les parenthèses et l’icône “SPL”
disparaissent de l’afficheur.
38FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 41
EMISSION
EMPLOIDEL’ANTENNEÀRÉGLAGEACTIF (ATAS-100/-120
L’antenne à réglage actif ATAS-100/-120 (option) permet
le trafic sur de nombreuses bandes HF (7/14/21/28 MHz)
plus le 50 MHz, le 144 MHz et le 430 MHz. Le FT-897
commande par microprocesseur le réglage d’un mécanisme
dans l’ATAS-100/-120 permettant ainsi un accord
automatique bien pratique.
Avant de pouvoir utiliser l’antenne, vous devez faire savoir
au microprocesseur du FT-897 que l’ATAS-100/-120 va
être utilisée. Ceci est fait en utilisant le menu:
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour activer le menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
n° 085 [TUNER/ATAS]. Le réglage par défaut pour ce
menu est “OFF”. Tourner le DIAL pour changer le réglage
à “ATAS (ALL)”, si vous utilisez l’ATAS-100/-120 pour
toutes les bandes (vous devez mettre un duplexeur externe
afin que les deux ports d’antenne soient en mesure
d’utiliser l’ATAS-100/-120 sur toutes les bandes). Ou
prenez le réglage “ATAS (HF&50),” si vous n’utilisez
l’ATAS-100/-120 que de 7 à 50 MHz, avec une antenne
bi-bande VHF/UHF connectée séparément sur le port
d’antenne 144/430 MHz. Si vous utilisez l’ATAS-100/-120 uniquement sur les bandes HF, avec une antenne bibande VHF/UHF connectée séparément sur le port
d’antenne 144/430 MHz (pas de trafic en 50 MHz) prenez
le réglage “ATAS (HF)”.
3. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode
normal.
Réglage automatique
1. Appuyer sur la touche [F], si nécessaire, pour rappeler
la ligne multi fonction “k” [TUNE, DOWN, UP].
2. Appuyer sur la touche [A](TUNE) pour mettre sous tension l’ATAS-100/-120 (cette action fournit uniquement
la tension nécessaire à l’antenne; le réglage proprement
dit n’a pas commencé). Des parenthèses apparaissent de
chaque côté de l’indication “TUNE”, et “ATAS” apparaît
sur le LCD.
3. Maintenant appuyer et maintenir la touche [A](TUNE
pendant une seconde pour lancer le réglage de l’ATAS-100/-120. L’émetteur est activé automatiquement, une
porteuse est envoyée, et la longueur de l’antenne est
ajustée pour avoir le meilleur SWR.
4. Si le microprocesseur détermine que la longueur de
l’antenne est très incorrecte par rapport à la valeur optimum, aucune porteuse n’est envoyée. A la place, en
mode réception, l’antenne se rétracte pour se mettre dans
sa longueur la plus petite (cela peut prendre une minute).
Quand cela est fait surtout ne pas ré-appuyer sur la touche [A](TUNE).
Quand l’ATAS-100/-120 atteint sa longueur minimum,
le réglage automatique est initialisé, et l’émetteur arrête
d’envoyer sa porteuse automatiquement quand un SWR
satisfaisant est trouvé.
5. Sur les bandes 144 MHz et 430 MHz, l’ATAS-100/-120 ne requière pas un processus de réglage. Le SWR
est satisfaisant quand l’antenne est complètement
rétractée.
6. Quand vous souhaitez arrêter l’emploi de l’ATAS-100/
-120, appuyer sur la touche [A](TUNE); les parenthèses
entourant l’indication “ATAS” disparaissent.
)
Réglage manuel
Dans quelques cas, le SWR peut être progressivement obtenu
par un réglage manuel de la position de l’antenne. Ceci peut
s’avérer être nécessaire sur des bandes comme celle des 40
mètres ou le coefficient de surtension “Q” de l’ATAS-100/
-120 est très élevé, rendant la plage de résonance très étroite.
Avant de se régler manuellement, appuyer sur la touche [F],
si nécessaire, pour rappeler la ligne multi fonction “i” [MTR,
——, DISP], puis appuyer sur la touche [A](TUNE) ou la tou-
che [B] pour changer la fonction de l’indicateur et avoir la
mesure du SWR (l’icône “SWR” apparaît au-dessus de la
touche [B]).
Pour régler l’ATAS-100/-120 manuellement, rappeler la
ligne multi fonction “k” [TUNE, DOWN, UP], puis appuyer
et maintenir le commutateur PTT du microphone. L’émetteur
récepteur étant en émission, appuyer et maintenir la touche
[C](UP)
[B](
maintenez une de ces touches, le FT-897 génère une porteuse
et vous pouvez observer l’échelle supérieure de l’indicateur
de mesure FT-897, et essayer d’obtenir la valeur minimum.
Quand elle est obtenue, relâcher la touche [C](UP) ou la
touche [B](DOWN), puis relâcher la touche PTT pour
réglage automatique. Dans une fenêtre de ±10 kHz à partir
du point d’accord, le microprocesseur de l’émetteur
récepteur ignore toute commande pour lancer un nouvel
accord automatique.
2) Le réglage antenne est réalisé en utilisant une porteuse
“CW”, cependant le mode opératoire indiqué ne se change
pas en “CW” (si vous êtes en train de trafiquer sur un
autre mode) durant l’accord antenne.
3) Si vous voyez l’indication “HI SWR” sur le LCD, cela
)
peut signifier que vous avez un problème sur votre câble
coaxial (mauvaise connexion, etc.) qui empêche de réussir
le réglage. Remplacer le câble ou essayer d’ajouter
quelques mètres de câble (pour éliminer la possibilité d’une
“transformer d’impédance” contrariante dans le câble 50
Ω pendant le processus de réglage).
4) Si vous capable d’atteindre un SWR plus petit que 2:1
en réglage manuel, le FT-897 va “accepter” le réglage
manuel, et vous pouvez ensuite utiliser le réglage
automatique au prochain changement de bande. Si, par
contre, vous arrêtez votre tentative de réglage manuel sur
un réglage non optimisé (SWR >2:1), le FT-897 ne permet
pas d’enchaîner sur un réglage automatique. Il est
nécessaire de restaurer la fonction réglage de l’ATAS-100/
-120, et pour ce faire appuyer sur la touche [B](DOWN)
jusqu’à ce que l’ATAS-100/-120 soit complètement
rétractée. Vous pouvez alors relancer le réglage
automatique en suivant la procédure décrite
précédemment.
5) Le FT-897 peut également utiliser le modèle d’antenne
ATAS-100, cependant la vitesse de réglage de l’ATAS-100
sera plus faible que celle de l’ATAS-120.
(pour faire monter l’antenne) ou la touche
DOWN) (pour faire baisser l’antenne). Pendant que vous
revenir en mode “réception”.
1) Une fois que l’accord automatique a été
réalisé, vous devez change de fréquence d’au
moins 10 kHz avant d’avant un nouveau
39FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 42
EMISSION
EMPLOIDEL’ANTENNEÀRÉGLAGEACTIF (ATAS-100/-120
Points particuliers concernant
l’ATAS-100/-120
Les informations ci-dessous doivent vous aider à obtenir les
meilleurs résultats possibles avec l’antenne à réglage actif
ATAS-100/-120.
Mise à la masse
Il est véritablement important d’établir une bonne connexion
mécanique et HF avec la masse pour votre ATAS-100/-120
(comme pour toutes les antennes verticales). Les montages
en mobile réalisés par perçage du toit du véhicule ou toute
autre fixation mécanique donnent généralement de bons
résultats. Toutefois, les embases magnétiques ne permettent
pas d’obtenir un plan de sol HF pour obtenir de bonnes
performances, et sont donc de ce fait pas recommandées
avec cette antenne.
Procédure de réglage
L’impédance du point d’alimentation de l’ATAS-100/-120
(résistance et réactance) varie nécessairement sur une grande
plage quand on change de bande. A l’occasion, le
microprocesseur de l’émetteur récepteur n’est pas capable
initialement de déterminer la bonne direction pour faire le
réglage (rétracter ou allonger) pour obtenir le bon SWR.
)
Wattmètre externe
Si vous souhaitez utiliser un wattmètre externe avec
l’émetteur récepteur et votre ATAS-100/-120, merci de
vérifier le wattmètre à l’aide d’un Ohmmètre avant de faire
l’installation. S’assurer que c’est une connexion directe entre les prises “In” et “Out” du wattmètre (résistance zéro), et
voir également que le circuit est complètement ouvert entre
le contact central et le blindage sur la prise en sortie du
wattmètre. Certains wattmètres utilisent une bobine ou autre composant qui met le connecteur central de la prise à la
masse en DC, et ce type de circuit interne de wattmètre ne
permet pas à la fonction réglage de l’ATAS-100/-120 d’être
opérationnelle.
Trafic sur 30/17/12 Mètres
Bien que l’antenne ATAS-100/-120 ne soit pas prévue pour
fonctionner sur ces bandes, et ainsi les résultats optimum ne
sont pas garantis, l’ATAS-100/-120 généralement s’accorde
avec succès sur ces bandes (au prix de quelques réglages
manuels certaines fois). Le trafic avec l’ATAS-100/-120
sur ces bandes ne risque pas de l’endommager; Vous pouvez
faire avec cette antenne toutes les expériences que vous
voulez.
Pour remédier à la situation, l’émetteur récepteur va rétracter
l’ATAS-100/-120 à sa hauteur minimum, et ensuite va lancer
une procédure de réglage complète. Dans ce cas, l’icône
“TUNE” reste sur l’afficheur après l’appui sur la touche
[A](
TUNE). Si cela arrive, surtout ne pas appuyer sur la tou-
che [A](TUNE) de façon répétitive. L’émetteur récepteur reste
en mode réception quand l’antenne se rétracte (cela prend
une minute). Après cela, l’émetteur est activé, et l’ATAS-100/-120 est automatiquement ajustée pour obtenir le
meilleur SWR. L’icône “TUNE” disparaît alors du LCD, et
vous êtes prêt pour le trafic.
40FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 43
EMISSION
UTILISATIONDUCOUPLEURAUTOMATIQUED’ANTENNE FC-30
Le coupleur automatique d’antenne FC-30 (option) permet
le réglage automatique d’une antenne reliée par une ligne
coaxiale de 50 Ω d’impédance au port antenne HF/50 MHz
du FT-897.
Avant de commencer à l’utiliser, vous devez informer le
microprocesseur du FT-897 que la FC-30 va être utilisée.
Cela est fait en utilisant le menu:
1. Maintenez le bouton [F] enfoncé pendant une seconde
afin d’activer le menu Mode.
2. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour lancer le mode
Menu n° 001 [EXT MENU], puis tournez DIAL pour
passer sur «ON» («MARCHE») afin d’activer le mode
Menu étendu.
3. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le
mode Menu n° 020 [CAT/LIN/TUN]. Le paramètre par
défaut de ce Menu est «CAT». Tournez le bouton DIAL
pour passer sur «TUNER».
4. Maintenez le bouton [F] enfoncé pendant une seconde
afin d’enregistrer le nouveau réglage et quittez, puis
éteignez l’émetteur-récepteur.
5. Configurez FC-30 et FT-897 conformément à
l’illustration puis rallumez l’émetteur-récepteur. Ne
configurez pas FC-30 et FT-897 avant de changer le
mode Menu, élément n° 020 [CAT/LIN/TUN].
6. Maintenez le bouton [F] enfoncé pendant une seconde
afin d’activer le menu Mode.
7. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le
mode Menu n° 085 [TUNER/ATAS]. Le paramètre par
défaut de ce Menu est «OFF». Tournez le bouton DIAL
pour passer sur «TUNER».
8. Maintenez le bouton [F] enfoncé pendant une seconde
pour enregistrer le nouveau réglage et quittez.
La mise en œuvre est similaire à la procédure pour l’ATAS-100/-120:
1. Appuyer sur la touche [F], si nécessaire, pour rappeler
ligne multi fonction “k” [TUNE, DOWN, UP].
2. Appuyer sur la touche [A](TUNE) pour valider la FC-
30. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de
l’indication “TUNE”, et “TUNE” apparaît sur le LCD.
3. Appuyer et maintenir la touche [A](TUNE) pour lancer
le réglage automatique. L’émetteur du FT-897 est activé,
une porteuse est envoyée, et les selfs et les condensateurs
dans la FC-30 sont sélectionnée/ajustée pour obtenir le
meilleur SWR. Quand le réglage est complet, l’émission
cesse, et vous êtes prêt pour le trafic sur cette fréquence.
Les données concernant le réglage sont
mémorisées dans un système mémoire de la FC-
30. Voir les explications ci-dessous pour plus
de détails pour savoir
comment cela marche.
INPUT
22A
Control Cable
/LINEAR
CAT
GND
DATA
ACC KEY
144MHz/430MHz
ANT
To 144MHz/ Antenna430MHz
CTRL
To HF/50MHz Antenna
ANT
Système mémoire du coupleur d’antenne
La FC-30, travaillant avec le FT-897, peut mémoriser les
données concernant les impédances d’accord, de manière à
être capable de restituer des accords instantanés sur les
différentes portions de la bande sur laquelle vous êtes en
train de trafiquer. Un total de 100 mémoires est disponible:
11 mémoires sont dites “générales” à raison d’une mémoire
par bande, tandis que les 89 mémoires restantes sont allouées
pour de données concernant des fréquences spécifiques dans
les diverses bandes, avec la capacité de réaliser un nouveau
réglage tous les 10 kHz. Quelques indications peuvent être
données en ce qui concerne le système mémoire de la FC-30:
Les données d’un réglage sont sauvegardées quand vous
faites l’action effective d’appuyer et de maintenir la touche
[A](
TUNE) pendant une seconde. Bien que le coupleur
s’active lui-même automatiquement s’il rencontre un SWR
plus grand que 1.5:1, ce réglage n’est pas mis en mémoire
tant que vous n’appuyez pas sur la touche [A](TUNE) pendant une seconde. Ceci vous permet de mémoriser vos plages
de fréquences de trafic préférées sans à avoir à gérer la place
mémoire occupée par des fréquences rarement utilisées
Si la FC-30 ne peut réaliser un accord satisfaisant parce
que le SWR est au-dessus de 3:1 (2:1 sur la bande 50 MHz,
le processus de réglage s’arrête, et aucune donnée n’est
chargée en mémoire. Cependant, vous pouvez changer la
fréquence de quelques kHz, puis à nouveau appuyer sur la
touche [A](TUNE) pendant une seconde, il se peut que ce
léger changement dans la réactance permette à présent
d’avoir l’accord. Puis revenez à la fréquence originelle et
essayer à nouveau.
Une autre technique qui permet de débloquer dans quelques
cas la situation consiste dans l’ajout de quelques mètres de
câble coaxial “côté antenne” de la FC-30. Ceci peut changer
le rapport de transformation d’impédance à la fréquence
donnée qui peut siéger dans le câble coaxial et qui fait que
l’impédance apparente vue par la FC-30 est en dehors de la
plage d’impédance acceptable. Bien noter que cela ne
change pas le SWR réel de l’antenne, mais uniquement
l’impédance “apparente” vue par la FC-30.
Si votre système d’antenne présente an SWR moins que
1.5:1, vous pouvez si vous le voulez désactiver le coupleur,
car toute la puissance délivrée par l’émetteur est bien
appliquée au système d’antenne sans l’intervention de la
FC-30.
Si l’impédance rencontrée par la FC-30 excède 3:1, l’icône
“HI SWR” est affichée, le microprocesseur ne retient pas
les données de réglage pour cette fréquence, comme si la
FC-30 estimait que vous vouliez ajuster ou réparer votre
antenne pour corrigé un SWR si élevé.
Supplied
HF/50MHz
Coaxial Cable
TRX
41FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 44
MODEMÉMOIRE
CANAUXMÉMOIRE QMB
(
UICK MÉMOIRE BANK
Q
La banque “ Mémoire rapide” permet un accès très rapide
(par une seule touche) à des fréquences que vous souhaitez
sauvegarder ou rappeler très rapidement. Vous pouvez mettre
le contenu d’un canal “QMB” dans une mémoire “générale”
plus tard, si vous le voulez; l’emploi des mémoires
“générales” sera décrit un peu plus loin.
Mise en mémoire QMB
1. Se mettre sur la fréquence souhaitée et régler le mode
opératoire et le pas d’incrément. Si c’est un canal en
FM, régler également tout ce qui concerne CTCSS/DCS
et décalage relais.
2. Appuyer et maintenir la touche V/M jusqu’à ce qu’un
double “beep” soit entendu. Le second beep donne la
confirmation «audible» que les données ont bien été
mises dans la mémoire QMB.
En appuyant brièvement sur la touche [A](STO)
en étant sur la ligne multi fonction “c” [STO,
RCL, PROC] permet également de mettre une
fréquence dans le registre QMB.
Rappel d’un canal mémoire QMB
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “c” [STO, RCL, PROC] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer brièvement sur la touche [B](RCL) pour
rappeler la mémoire QMB. “QMB” apparaît sur le coin
supérieur gauche de l’afficheur.
3. Appuyer sur la touche [B](RCL) une fois encore pour
revenir à la fréquence précédente (doit une Fréquence
VFO ou un canal mémoire ).
Si vous tournez le bouton DIAL ou le bouton
MEM/VFO CH en étant en mode QMB, vous
pouvez changer de fréquence comme si vous
étiez en mode “VFO”. Vous pouvez également changer de
mode opératoire en appuyant sur la touche MODE
la touche MODE
apparaît sur l’afficheur où “MT” signifie “Mémoire Tuning.” Appuyer sur la touche [B](RCL) une fois encore pour
revenir à la fréquence QMB d’origine.
()
. Quand cela est fait, “MTQMB”
)
(
)
ou
UTILISATIONDESCANAUXMÉMOIRES
GÉNÉRAUX
La plupart des opérations en mémoire sont réalisées dans
les canaux mémoires généraux. 200 ce ces canaux mémoires
sont disponibles pour mémoriser et rappeler les fréquences
qui vous semblent importantes.
Mise en mémoire normale
1. Se mettre sur la fréquence souhaitée et régler le mode
opératoire et le pas d’incrément. Si c’est un canal en
FM, régler également tout ce qui concerne CTCSS/DCS
et décalage relais. Le décalage relais standard (par défaut)
n’est pas requis pour le trafic en fréquence mémoire
“split”, décrit plus loin.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW) pour se
mettre en mode “Mémoire Check”, qui est utilisé pour
trouver un canal mémoire libre. La fréquence à
mémoriser (si elle existe) dans le canal mémoire courant
est affichée. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour
choisir le numéro de canal dans lequel vous souhaitez
mettre les données «fréquence» courantes.
4. Appuyer et maintenir la touche [A](MW) pendant une
seconde jusqu’à ce qu’un double “beep” soit entendu.
Le second beep donne la confirmation «audible» que les
données ont bien été mises dans la mémoire.
Mise en mémoire de fréquences
émission/réception différentes
Vous pouvez également mémoriser des fréquences “Split,
comme, par exemple, pour opérer un relais qui n’utilise pas
un décalage “standard”. Cette procédure peut également être
utilisée en trafic DX sur 7 MHz en SSB, etc.
1. En mode VFO, se mettre sur le mode et la fréquence de
réception souhaités.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW) pour se
mettre en mode “Mémoire Check”, qui est utilisé pour
trouver un canal mémoire libre. La fréquence à
mémoriser (si elle existe) dans le canal mémoire courant
est affichée. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour
choisir le numéro de canal dans lequel vous souhaitez
mettre les données «fréquence» courantes.
4. Appuyer et maintenir la touche [A](MW) pendant une
seconde jusqu’à ce qu’un double “beep” soit entendu.
Le second beep donne la confirmation «audible» que les
données «réception» ont bien été mises dans la mémoire.
5. Maintenant, se mettre sur le mode et la fréquence
d’émission souhaités sur le VFO.
6. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW); ne pas
tourner le bouton MEM/VFO CH!
Pendant que le “numéro de canal mémoire” est en train
de clignoter, appuyer et maintenir le commutateur PTT;
42FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 45
MODEMÉMOIRE
UTILISATIONDESCANAUXMÉMOIRESGÉNÉRAUX
tout en maintenant ce dernier, appuyer et maintenir la
touche [A](MW) pendant une seconde.
Le double “beep” confirme que les données de la
fréquence d’émission indépendante sont maintenant
mémorisées. Vous pouvez maintenant relâcher le
commutateur PTT.
Au point «6» ci-dessus, l’appui sur le
commutateur PTT n’active pas l’émetteur. Il
envoie simplement un signal au
microprocesseur signifiant qu’une fréquence d’émission
indépendante a été déposée dans le même canal qui vient
juste de recevoir une fréquence de réception.
Rappel d’un canal mémoire
1. Si vous êtes en mode VFO, appuyer sur la touche V/M
une fois pour se mettre en mode “mémoire” (un numéro
de canal mémoire “M-nnn” apparaît sur l’afficheur à
l’emplacement occupé précédemment par “VFOa” ou
“VFOb”).
2. Pour choisir un autre canal mémoire, tourner le bouton
MEM/VFO CH.
3. Quand vos canaux mémoires ont été partionnés en
groupes mémoires par le menu n° 055 [MEM GROUP],
il est facile de changer de changer de groupe mémoire;
appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH (un
numéro de groupe (“Ma” à “Mj” clignote), puis tourner
le bouton MEM/VFO CH pour vous déplacer dans les
canaux mémoire pour se mettre sur un nouveau groupe.
Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton MEM/VFO CH une fois encore pour restreindre l’accès canal
mémoire au groupe qui vient juste d’être sélectionner.
4. Une fois que vous êtes sur un canal mémoire, vous pouvez
vous décaler en fréquence par rapport à la fréquence
origine du canal mémoire (comme si vous étiez en mode
VFO). Juste tourner le bouton DIAL; le “Numéro de canal mémoire” est alors remplacer par l’indication
“MTUNE”, indiquant que vous avez maintenant un
décalage par rapport au mode “Mémoire Tuning”. Quand
vous êtes en mode mémoire « memory tunning », si vous
trouvez une autre fréquence que vous voulez mémoriser
dans un autre canal mémoire, juste appuyer brièvement
sur la touche [A](MW), sélectionner un nouveau canal
mémoire via le bouton MEM/VFO CH, puis appuyer et
maintenir la touche [A](MW) jusqu’à ce que vous
entendiez le double «beep».
5. Pour sortir du mode «Mémoire Tuning», appuyer sur la
touche V/M comme suit:
•Un appui sur la touche V/M vous fait revenir sur la
fréquence mémoire d’origine.
•Un second appui sur la touche V/M vous fait sortir
du mode mémoire et revenir en mode VFO (le numéro
de canal mémoire est remplacé par “VFOa” ou
“VFOb”.
Masquer une mémoire
Les données «fréquence» mises dans un canal mémoire
peuvent être effacées, si souhaité, de n’importe quel canal
mémoire sauf du canal “1”. Le processus d’effacement n’est
pas un procédé “physique”, ainsi si vous effacez le contenu
d’un mémoire par erreur en utilisant cette procédure, le
contenu du canal mémoire peut être rétabli.
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW), puis tourner
le bouton MEM/VFO CH pour choisir le canal mémoire
à effacer.
3. Appuyer brièvement sur la touche [B](MCLR). La zone
de l’affichage de la fréquence sur le LCD devient blanche,
et le numéro de canal mémoire clignote.
4. Attendre environ cinq secondes; quand le numéro de
canal mémoire arrête de clignoter, les données sont alors
“masquées” et ne sont plus disponibles d’emploi.
5. Pour rétablir les données «fréquence» masquées, répéter
le point ci-dessus. Toutefois, si vous avez mis de
nouvelles données fréquence dans un canal qui contenait
des données masquées, celles-ci ont été écrasées et sont
donc perdues.
6. Le canal mémoire «1» est utilisé pour le mode prioritaire,
et les informations fréquence ne peuvent être uniquement
qu’écrasées (non masquées) dans ce canal.
Quand vous êtes sur une fréquence mémoire
“Split”, une indication spéciale “–+” apparaît
sur le LCD.
43FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 46
MODEMÉMOIRE
E
MPLOI DES CANAUX MÉMOIRES
Quatre canaux spéciaux accessibles par une touche appelés
“Home” sont disponibles, pour mettre des fréquences
particulières que vous utilisez souvent. Soit des données
fréquence/mode “simplexe” ou “split” peuvent être mises
dans ces canaux “Home”. Ces canaux “Home” spéciaux sont
disponibles en HF (n’importe quelle fréquence entre 1.8 et
29.7 MHz), 50 MHz, 144 MHz et 430 MHz.
Ces mémoires peuvent être particulièrement utiles pour
suivre l’état de la propagation, en effet en mettant les
fréquences de certaines balises dans ces canaux, il est possible de les rappeler très facilement et de vérifier les conditions de trafic sur les bandes.
Mise en mémoire dans un canal mémoire HOME
1. Se mettre sur la fréquence souhaitée, et régler le mode
opératoire. Si c’est un canal FM, régler également tout
ce qui concerne le CTCSS/DCS et le décalage relais.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW) pour se
mettre en mode “Mémoire Check”.
4. Appuyer et maintenir la touche HOME pendant une
seconde. Ceci met les données fréquence dans le canal
“Home” correspondant au groupe de bande (voir plus
loin). Comme d’habitude, vous pouvez entendre un
double «beep» qui confirme la bonne mise en mémoire.
5. Si vous souhaitez mettre une paire de fréquences “Split”
dans le canal “Home”, commencer par mettre la
fréquence réception en effectuant les points 1 à 4 cidessus. Puis régler la fréquence d’émission souhaitée.
Une fois de plus, appuyer brièvement sur la touche
[A](MW)
du microphone; tout en tenant le commutateur PTT, à
nouveau appuyer et maintenir la touche HOME pendant
une seconde. Ceci met les données de la fréquence
d’émission dans le canal “Home” du groupe de bandes
concerné.
. Appuyer et maintenir le commutateur PTT
Rappel canal HOME
1. Appuyer brièvement la touche HOME pour rappeler le
canal Home du groupe de bandes sur lequel vous êtes
(HF, 50 MHz, 144 MHz ou 430 MHz). L’indication
“HOME” apparaît sur l’afficheur.
2. Appuyer sur la touche HOME une fois encore pour
revenir à la fréquence précédemment utilisée (soit une
Fréquence VFO ou un canal mémoire).
“HOME”
Vous pouvez souhaiter ajouter un libellé alphanumérique à
une ou des mémoires, pour faciliter l’utilisation des canaux
mémoires (comme un nom de club, etc.). Ceci est facile à
faire en utilisant le mode menu.
1. Rappeler le canal mémoire auquel vous souhaitez rajouter
2. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
3. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la
5. Tourner le bouton DIAL pour choisir le premier caractère
6. À nouveau tourner le bouton DIAL pour choisir le chiffre,
7. Répéter le point «6» autant de fois que nécessaire afin
8. Etant en mode mémoire, appuyer brièvement sur la tou-
seconde.
METTREUNLIBELLÉ ÀUNEM
un libellé.
pour entrer en mode menu.
n° 056 [MEM TAG].
programmation du libellé.
(comme montré ci-dessous) de la dénomination que vous
voulez saisir, puis tourner le bouton MEM/VFO CH vers
la droite pour se mettre sur l’emplacement du caractère suivant.
la lettre ou le symbole suivant, puis tourner le bouton
MEM/VFO CH vers la droite pour se mettre sur
l’emplacement du caractère suivant.
de compléter le libellé de la mémoire, puis appuyer et
maintenir la touche [F] pendant une seconde pour
sauvegarder la saisie du libellé alpha numérique et revenir
en mode normal.
che [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si
nécessaire, jusqu’à ce que la ligne multi fonction “b”
[
MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l’afficheur. Appuyer
brièvement sur la touche [C](TAG) pour activer le libellé
alphanumérique. De façon répétitive en appuyant sur
cette touche on inverse sur l’afficheur entre l’indication
de la “Fréquence” et l’indication du libellé “Tag”.
“Frequency” Display“Tag” Display
Vous pouvez rappeler le menu n° 056 [MEM
TAG] instantanément en appuyant et
maintenant la touche [C](TAG) pendant une
É
MOIRE
44FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 47
SPECTROSCOPE / RECHERCHEDYNAMIQUE™
MODEANALYSEURDESPECTRE
Le spectroscope permet de voir le trafic au-dessus et en
dessous de votre fréquence courante en mode VFO ou de
voir le trafic sur les canaux du groupe mémoires courant en
mode mémoire. Quand le spectroscope est activé, l’afficheur
indique la force relative des signaux sur les canaux
immédiatement adjacents à la fréquence courante.
Pour utiliser le spectroscope
1. Mettre l’émetteur récepteur en mode VFO sur la bande
souhaitée ou sur le groupe mémoires souhaité.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “h” [SCOP, WID, STEP] apparaisse
sur l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](SCOP) pour
engager le spectroscope.
Quand le spectroscope est activé, la force relative des
signaux des stations sur les canaux adjacents à la
fréquence courante est indiquée sur l’afficheur.
4. Quand le spectroscope est activé en mode VFO, appuyer
sur la touche [B](WID) pour changer la bande passante
visible. Les sélections disponibles sont ±10 (valeur par
défaut), ±15 et ±63 canaux. Appuyer sur la touche
[C](
STEP) pour changer la résolution des pas de canaux.
Les sélections disponibles sont présentées ci-dessous.
Ì Quand le spectroscope est activé, appuyer et maintenir
la touche [B] pendant une seconde pour changer le mode
de balayage. Ceci permet de commuter entre “recherche
par balayage unique” et “recherche par balayage continu
”(valeur par défaut).
Ì Quand le mode de spectroscope est en mode “ recherche
par balayage unique” appuyer et maintenir la touche [A
pendant une seconde pour relancer le balayage.
Ì Quand le spectroscope est activé, appuyer et maintenir
la touche [C] pendant une seconde pour activer la
fonction “Indicateur à crête persistante”.
5. Pour désactiver le spectroscope, appuyer sur la touche
[A](
SCOP) une fois de plus.
La sortie audio du récepteur et le S-mètre sont
désactivés quand le spectroscope est en fonction.
RECHERCHEDYNAMIQUE™
La fonction recherche dynamique™ met automatiquement
en mémoire les fréquences qui ont été trouvées en activité
sur la bande courante. Quand la recherche dynamique™ est
lancée, l’émetteur récepteur recherche rapidement au-dessus
de votre fréquence courante, mémorisant les fréquences
actives à la volée (sans s’arrêter sur elle-même brièvement).
Ces fréquences sont mises dans une banque mémoire spéciale
dite de « recherche dynamique™ », constituée de 50
mémoires. Cette fonction est disponible dans les modes FM
et AM.
La fonction recherche dynamique™ est spécialement pratique quand vous voyagez, vous pouvez de cette manière
instantanément mémoriser les fréquences des relais FM actifs
sans avoir à rechercher dans un livre de références.
1. Mettre le bouton SQL juste sur le point ou le bruit de
fond disparaît. Un réglage typique, pour la recherche
dynamique™, est dans la position midi ou
progressivement vers la droite à partir de cette position.
2. Lettre le VFO sur la fréquence à partir de laquelle vous
souhaitez commencer la recherche (la fonction recherche dynamique™ est disponible en mode VFO
uniquement).
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse
sur l’afficheur.
4. Maintenant appuyer brièvement sur la touche
[B](
SRCH); l’indicateur “SRCH” apparait sur le LCD
en clignotant, et l’émetteur récepteur balayage sur la
bande courante par fréquence croissante, mémorisant les
canaux sur lequel il rencontre un signal suffisant pour
ouvrir le squelch. Tous les canaux sur lesquels une activité
est présente (jusqu’à 50 canaux) sont mis en mémoire
de recherche dynamique™.
5. Maintenant vous pouvez tourner le bouton MEM/VFOCH pour choisir parmi mémoires de recherche
dynamique™ qui viennent d’être renseignées. Si vous
trouvez des fréquences que vous souhaitez mettre dans
les mémoires générales, suivrent les procédures données
précédemment; attention de ne pas appuyer sur la tou-
]
che [B](SRCH) en chargant ces mémoires, car cela
désactive le mode recherche dynamique™.
6. Pour désactiver la recherche dynamique™, appuyer
brièvement sur la touche [B](SRCH).
les mémoires de recherche dynamique™ sont
également appelées mémoires “soft”; car elles
sont perdues dès que vous activez une nouvelle
recherche dynamique™ sur la bande.
45FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 48
EMPLOIDELARECHERCHEAUTOMATIQUE
FONCTIONSRECHERCHEAUTOMATIQUE
Cet émetteur récepteur possède des possibilités de recherche automatique nombreuses et variées. Que vous soyez en
mode VFO ou en mode mémoire, la recherche automatique
est fondamentalement identique dans toutes les configurations, mais avec les différences suivantes:
Ì En mode VFO, la recherche automatique active
l’émetteur récepteur pour un balayage croissant et
décroissant en fréquence sur la bande, faisant une pause
ou s’arrêtant sur tout signal rencontré;
Ì En mode mémoire, la recherche parcourt les mémoires
programmées, et peut recevoir comme information que
certaines mémoires doivent être évitées pendant la recherche automatique;
Ì En mode recherche mémoire programmée (PMS), la re-
cherche parcours la bande dont les limites en fréquence
ont été programmées par l’utilisateur.
Utiliser la recherche automatique
Pour que le FT-897 recherche automatiquement, le squelch
doit être réglé pour qu’il n’y ait pas de bruit de fond, parce
que la commande “Arrêt de recherche automatique” est
pilotée par le même circuit qui fait allumer la LED “Busy”
en vert (quand un bruit ou un signal est reçu).
1. Mettre le bouton SQL juste sur le point ou le bruit de
fond disparaît. Un réglage typique, pour la recherche
automatique, est dans la position midi ou progressivement
vers la droite à partir de cette position.
2. Mettre l’émetteur récepteur dans la configuration de trafic
dans laquelle vous souhaitez faire la recherche
automatique (VFO ou mémoire ; PMS sera décrit plus
loin).
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW] apparaisse sur
l’afficheur.
4. Appuyer brièvement sur la touche [A](SCN) pour lancer
une recherche croissante (par fréquences croissantes ou
par numéro de canal mémoire croissant).
5. Tourner le bouton DIAL ou MEM/VFO CH bouton vers
la gauche pour basculer la recherche dans le sens
décroissant.
6. La recherche active l’émetteur récepteur pour qu’il
incrémente sa progression dans la direction choisie
jusqu’à ce qu’il trouve un signal. Quand un signal, qui
peut ouvrir le squelch, est rencontré, Il se passe
différentes choses fonction du mode opératoire actif:
H En mode FM/AM, l’émetteur récepteur s’arrête sur
le signal et reste verrouillé sur la fréquence pendant
cinq secondes. Ensuite, la recherche automatique
reprend que l’émission de la station entendue soit
terminée ou pas. Quand l’émetteur récepteur est en
“Arrêt”, le point décimal de la zone de l’affichage de
la fréquence clignote. Lire “Choix de reprise de scan”
au chapitre suivant pour plus de détails pour voir
comment personnaliser la reprise de recherche
automatique.
H En mode SSB/CW, la recherche ralentit (mais ne
s’arrête pas).
7. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone pour
annuler recherche automatique.
Vous pouvez également appuyer et maintenir
soit la touche [UP] ou la touche [DWN] sur le
microphone pendant une seconde pour lancer
la recherche automatique en sens croissant ou en sens
décroissant, respectivement, si le menu n° 058 [MIC
SCAN] est lis à “ON”.
Choix de reprise de scan
L’utilisation de la recherche automatique requière que l’audio
du FT-897 soit rendu silencieux par le squelch. L’émetteur
récepteur alors “assume” que l’ouverture du squelch correspond à la découverte d’un signal vous pouvez souhaiter
écouter.
Après un arrêt de la recherche automatique, un de ces trois
événements peut advenir:
TIME (action par défaut ): Dans ce mode, l’émetteur récepteur
s’arrête sur le signal et reste bloqué sur cette
fréquence pendant cinq secondes. Ensuite, la recherche automatique reprend que l’émission de la station entendue soit terminée ou pas. Le temps d’arrêt
est ajustable de 1 à 10 secondes via le menu n° 078
[
SCAN RESUME].
BUSY: Dans ce mode, la recherche s’arrête jusqu’à ce que
l’émission de la station reçue cesse (à ce moment le
squelch retombe). Une seconde après la fermeture
du squelch, la recherche automatique reprends
automatiquement.
STOP : Dans ce mode, la recherche quand elle trouve un
signal s’arrête définitivement sur cette fréquence.
Pour choisir le mode de reprise de scan:
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 077 [SCAN MODE].
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir le mode de reprise
de scan souhaité.
4. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour sortir du mode menu.
46FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 49
EMPLOIDELARECHERCHEAUTOMATIQUE
FONCTIONSRECHERCHEAUTOMATIQUE
Programmation des mémoires à éviter
Dans la plage de mémoires que vous avez programmé, il y a
peut être quelques stations que vous ne souhaitez pas intégrer
à la recherche. Par exemple, les signaux de radiodiffusion
(qui sont transmis en continu) et qui font arrêter la recherche systématiquement. Il est possible d’éviter de tels canaux
pour ne pas tomber dans ces inconvénients.
Pour enlever un canal de la boucle de recherche:
1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
2. Rappeler le canal mémoire à éviter.
3. Appuyer brièvement sur la touche [B](SKIP). Le “tiret”
du numéro de canal mémoire change et devient un
“point” ; cela montre que ce canal, maintenant, n’est plus
inclus dans la boucle de recherche.
Memory Skip “OFF”Memory Skip “ON”
4. Répéter les points «2» et «3» autant de fois que nécessaire
pour marquer les canaux que vous ne souhaitez pas
inclure dans la recherche.
5. Lancer la recherche automatique en mode mémoire; vous
pouvez observer que les canaux qui ont été marqués ne
sont pas inclus dans la boucle de recherche.
6. Appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche; vous pouvez maintenant utiliser le bouton MEM/VFO CH pour parcourir les canaux manuellement – un
à un- and vous pouvez observer que les canaux “à éviter”
sont, néanmoins, disponibles pour être rappellés
manuellement.
7. Vous pouvez remettre dans la boucle de recherche un
canal précédemment marqué en sélectionnant
manuellement le canal, puis en appuyant brièvement sur
la touche [B](SKIP) en même temps le “point” du numéro
de canal mémoire redevient un “tiret”.
RECHERCHEAUTOMATIQUEAVEC
“CANALPRIORITAIRE”
La fonction recherche automatique du FT-897 dispose de
la possibilité d’une recherche automatique simultanée sur
deux canaux qui permet de trafiquer sur un VFO ou un canal mémoire, tout en allant périodiquement scruter l’activité
sur le canal mémoire “M-001”. Si une station est reçue sur
le canal mémoire “M-001” et s’il est suffisamment fort pour
ouvrir le squelch, la recherche s’arrête sur cette station puis
se conforme aux choix de reprise de scan préalablement
réglés par le menu n° 078 [SCAN RESUME]. Voir page 59.
Voici la procédure pour activer la fonction canal prioritaire
ou «double veille»:
1. Tourner la commande SQL jusqu’à ce que le bruit de
fond juste disparaisse, puis mettre la fréquence affectée
au canal “Prioritaire” dans le canal mémoire “M-001”.
2. Mettre un autre canal mémoire ou une fréquence VFO
sur le FT-897 pour effectuer un trafic normal.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW] apparaisse sur
l’afficheur.
4. Appuyer brièvement sur la touche [B](PRI) pour lancer
la surveillance canal “Prioritaire” (l’icône “ ” apparaît
au-dessus de l’affichage de la fréquence). Pendant la
veille prioritaire, l’affichage de la fréquence passe
brièvement à celui de la mémoire
prioritaire environ toutes les cinq
secondes, pendant le temps que le
récepteur vérifie la présence d’un
éventuel signal.
5. Quand il n’y a pas de signal sur la mémoire prioritaire
(c’est à dire que le squelch reste fermé), vous pouvez
changer de fréquence, émettre et recevoir sur le VFO ou
choisir et trafiquer sur d’autres mémoires.
6. Si une station que vous souhaitez contacter apparaît sur
le canal prioritaire, appuyer sur le commutateur PTT
brièvement quand vous êtes en train de recevoir son signal (il n’y a pas de passage en émission) pour arrêter la
«recherche prioritaire». Autrement, quand a signal
apparaît sur le canal prioritaire, la veille «prioritaire»
s’arrête juste sur le canal. Puis la veille prioritaire
reprend.
7. Pour annuler la veille «prioritaire», appuyer à nouveau
sur la touche [B](PRI).
47FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 50
EMPLOIDELARECHERCHEAUTOMATIQUE
EMPLOIDELARECHERCHEEN
MÉMOIREPROGRAMMÉE
Pour limiter la recherche automatique (et/ou le réglage
manuel) dans une plage de fréquence particulière, vous
pouvez utiliser la fonction de recherche automatique en
mémoire programmable (PMS), qui utilise 10 paires de
mémoires spéciales prévues dans ce but (“M-P1L/M-P1U”
à “M-P5L/M-P5U”). La fonction PMS est spécialement très
utile pour adapter vos limites de sous bandes de trafic à votre
autorisation.
Le réglage de la fonction PMS est simple à faire:
1. Mettre les limites de fréquences haute et basse de la plage
de fréquences souhaitée dans la paire de mémoire PMS
(“M-PxL” et “M-PxU”)
2. Se mettre en mode mémoire en appuyant sur la touche
V/M une première fois, puis tourner le DIAL pour choisir
le canal mémoire “M-PxL” ou “M-PxU”.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse
sur l’afficheur.
4. Appuyer sur la touche [C](PMS). L’indication “PMS-x”
apparaît au coin supérieur gauche du LCD, signifiant que
la fonction PMS est engagée. Le réglage et la recherche
automatique (en appuyant sur la touche [A](SCN) sur la
ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW]) est maintenant
limité à la plage de fréquences entre les valeurs de la
paire de mémoires PMS sélectionnée.
Exemple: Limite de réglage & recherche automatique sur
la plage de fréquences 144.30 - 148.00 MHz
1. Appuyer sur la touche V/M, si nécessaire, pour rappeler
le mode VFO. Se mettre sur la fréquence 144.300 MHz
à l’aide du bouton MEM/VFO CH ou du bouton DIAL.
2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse
sur l’afficheur.
3. Appuyer brièvement sur la touche [A](MW), puis tourner
le bouton MEM/VFO CH pour choisir le canal mémoire
“M-P1L”.
4. Appuyer et maintenir la touche [A](MW) pendant une
seconde pour écrire la fréquence du VFO dans “M-P1L”.
5. Maintenant, se mettre sur la fréquence 148.000 MHz à
l’aide du bouton MEM/VFO CH ou du bouton DIAL.
Appuyer brièvement sur la touche [A](MW), puis tourner
le bouton MEM/VFO CH pour choisir le canal mémoire
“M-P1U”.
6. Appuyer et maintenir la touche [A](MW) pendant une
seconde pour écrire la fréquence du VFO dans “M-P1U”.
7. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour
rappeler la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS].
8. Appuyer brièvement sur la touche [C](PMS). Le réglage
en fréquence et la recherche automatique sont maintenant
limités à la plage 144.30 - 148.00 MHz jusqu’à ce que
vous appuyiez sur la touche V/M pour revenir en mode
mémoire ou VFO.
(
PMS
)
MODE «DOUBLEVEILLE»
La «double veille» est similaire, sur certains aspects, à la
recherche automatique. En «double veille», cependant,
l’émetteur récepteur surveille la fréquence du VFO-A (bruit
de fond éliminé par le squelch) tandis que périodiquement
l’activité sur le VFO-B est contrôlée (ou vice-versa). Un
exemple typique serait de vous mettre en VFO-A sur 50.110
MHz, attendant les stations DX qui peuvent lancer appel
sur cette fréquence, tout en allant périodiquement sur 28.885
MHz pour avoir les informations concernant les stations en
train d’opérer sur la bande des 6 mètres.
Pour activer la « double veille» :
1. régler votre émetteur récepteur pour établir votre trafic
courant sur le VFO-A, établissant ainsi votre fréquence
de surveillance principale. Puis régler sur le VFO-B la
fréquence qui sera à surveiller périodiquement.
2. Rappeler le VFO-A, puis tourner la commande SQL
jusqu’à ce que le bruit de fond juste disparaisse.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW] apparaisse sur
l’afficheur.
4. Appuyer sur la touche [C](DW) brièvement pour activer
la «double veille» (l’icône “ ”
apparaît au-dessus de l’affichage de
la fréquence). L’émetteur récepteur
continue à surveiller la fréquence
courante (sans bruit de fond) sur le (VFO-A), mais toutes
les cinq secondes il bascule brièvement sur la fréquence
du VFO-B pour scruter l’activité.
5. Si une station est détectée sur la fréquence du VFO-B,
l’émetteur récepteur s’arrête sur la fréquence du VFO-B
(le point décimal de la fréquence clignote).
6. Appuyer sur la touche [C](DW) à nouveau pour annuler
la «double veille» (l’icône “ ” disparaît).
Noter que l’appui sur le commutateur PTT du
microphone n’annule pas la «double veille».
48FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 51
RÉGLAGESDIVERS
FONCTION «ENTRAÎNEMENTÀLA CW»
Le FT-897 dispose d’une fonction «entraînement à la CW»,
qui passe en écoute locale de groupes de cinq caractères
aléatoires en code morse, ainsi pouvez tester vos aptitudes à
la CW que les bandes soient ouvertes ou non.
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 031 [CW TRAINING].
3. Tourner le DIAL pour choisir le mode d’exercices:
4. Appuyer sur la touche [B](STRT) pour commencer
l’envoi des groupes de code de cinq caractères (CW
écoute locale uniquement, il n’y a pas d’émission).
5. Quand le groupe de code est complet, la “solution”
apparaît sur l’afficheur.
6. Appuyer sur la touche [B](STRT) pour générer un autre
groupe de code, comme ci-dessus.
7. Pour désactiver la fonction «entraînement à la CW»,
appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour revenir en mode normal.
PROGRAMMATIONDESTOUCHES
FONCTIONSDELAFACEAVANT
Les touches fonction ([A], [B], [C]) sur la ligne multi fonction
“q” [PG A, PG B, PG C], peuvent recevoir chacune une
fonction particulière. Elles peuvent être utilisées pour créer
une certaine personnalisation des fonctions très souvent
utilisées parmi les lignes multi fonction.
Pour assigner une fonction à une touche fonction:
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
correspondant à la touche à laquelle on va assigner une
fonction (n° 065: touche [PG A], n° 066: touche [PG
B], n° 067: touche [PG C].
3. Tourner le bouton DIAL pour choisir la fonctionnalité
ou la fonction que vous souhaitez associer à la touche.
4. Quand vous avez complété le réglage, appuyer et
maintenir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir
du mode menu.
Vous pouvez ajuster la vitesse Morse à l’aide
du menu n° 030 [CW SPEED].
49FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 52
RÉGLAGESDIVERS
FONCTION BALISE
La fonction “Balise” du FT-897 vous permet de régler votre émetteur récepteur pour envoyer un message de façon répétitive.
Par exemple, en DX-pédition, le mode balise sur le FT-897 pourra être activé sur 50 mhz, pour avertir les DXers de toute
ouverture possible de la bande.
Mise en mémoire du texte de la balise
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 011 [BALISE TEXT 1].
3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la
fonction mise en mémoire du texte de la balise
(l’emplacement du premier caractère est souligné).
4. Tourner le DIAL pour choisir le premier caractère(chiffre
ou lettre) de votre texte balise, puis tourner le bouton
MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour se mettre
sur l’emplacement du prochain caractère.
5. Répéter le point «4» autant de fois que nécessaire pour
compléter tout le texte.
Ì Si le texte balise est plus petit que 40 caractères,
ajouter la marque “ ” après le dernier caractère pour
terminer le texte, puis appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.
Ì Si le texte balise est plus grand que 40 caractères,
mais plus petit que 79, mettre le dernier caractère
(40eme) à “ ”. Appuyer sur le bouton MEM/VFO
CH, puis tourner le DIAL pour choisir “BALISE TEXT
2”. Maintenant répéter le point «4».
Ì Si le texte balise est plus grand que 79 caractères,
jusqu’à 118 caractères peut être mémorisés. Dans ce
cas, mettre dans l’emplacement du caractère final de
“BALISE TEXT 2” le signe “ ”. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH, puis tourner le DIAL pour
choisir “BALISE TEXT 3”. Maintenant répéter le point
«4».
Ì Ne pas oublier de mettre la marque “ ” après le
dernier caractère, pour terminer le texte.
6. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
jusqu’à ce que vous entendiez un double «beep»; le second «beep» confirme que le texte balise a été mémorisé
avec succès.
Envoi du message balise
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 012 [BALISE TIME].
3. Tourner le DIAL pour choisir l’intervalle de temps (entre message et message) (1 à 255 secondes).
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour revenir en mode normal.
5. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “o” [PLY1, PLY2, PLY3] apparaisse
sur l’afficheur.
6. Appuyer sur la touche [A](PLY1) pour activer la fonction
Balise.
NOTE: Quand vous utilisez la fonction “balise”, merci de
désactiver la fonction “VOX”.
Si vous appuyer sur les touches [B](PLY2) ou
[C](PLY3), le message est transmis, après quoi
l’émission s’arrête. Sur le plan trafic, ces deux
touches fonctionnent comme un lanceur d’appel
traditionnel en CW.
7. Pour désactiver l’émission de la balise, juste répéter la
procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour choisir
“OFF” au point «3» ci-dessus.
Vous pouvez ajuster la vitesse CW en utilisant
le menu n° 030 [CW SPEED].
Vous pouvez également envoyer le texte balise
manuellement. Pour ce faire, les trois messages “Balise” peut
être utilisés comme un lanceur d’appel traditionnel CW. Pour
ce faire :
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 012 [BALISE TIME].
3. Tourner le DIAL pour choisir “OFF”.
4. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour revenir en mode normal.
5. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le
bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu’à ce que la
ligne multi fonction “o” [PLY1, PLY2, PLY3] apparaisse
sur l’afficheur.
6. Appuyer brièvement sur la touche [A](PLY1) pour
envoyer le message “BALISE TEXT 1”.
Alternativement, en appuyant sur la touche [B](PLY2
ou la touche [C](PLY3) les messages de ces points d’arrêt
respectifs vont être lancés.
)
50FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 53
RÉGLAGESDIVERS
PERSONNALISATIONDEL’AFFICHAGE
Mode Lamp sur l’afficheur
La lampe d’éclairage du FT-897 dispose de quatre options
de mise en oeuvre.
Pour régler le mode Lamp:
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 044 [DISP MODE].
3. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le mode
souhaité. Les sélections disponibles are:
OFF:Désactive l’éclairage du LCD.
AUTO1: Eclaire le LCD pendant trois secondes quand
n’importe quel bouton est actionné ou si vous
tournez le bouton MEM/VFO CH.
AUTO2: Eclaire le LCD continuellement quand le FT-
897 est activé avec une alimentation externe.
Quand ce sont de batteries internes FNB-78
qui sont utilisée en mode AUTO2, le LCD est
éclairé pendant trois secondes quand n’importe
quel bouton est actionné ou si vous tournez le
bouton MEM/VFO CH (identique au mode
AUTO1).
ON:Eclaire le LCD continuellement.
4. Quand vous avez achevé votre sélection, appuyer et
maintenir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir
du mode menu.
Contraste de l’afficheur
Le contraste du LCD peut être ajusté en utilisant le mode
menu.
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 042 [DISP CONTRAST].
3. Tourner le bouton DIAL pour ajuster le contraste. Quand
vous faites le réglage, vous êtes en mesure de voir les
effets de ce réglage.
4. Quand vous avez achevé le réglage, appuyer et maintenir
le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode
menu.
Réglage du Dimmer
L’intensité de l’éclairage du LCD peut être également ajusté
en utilisant le mode menu.
Couleur de l’afficheur
La couleur du LCD peut être changée en utilisant le mode
menu pour différentes situations d’utilisation. Par exemple,
l’afficheur peut être configuré pour avoir une couleur
différente en fonction du status ARTS, par bande et par
groupe mémoire, par status VFO/Mémoire /HOME/QMB
ou peut être régler pour indiquer différentes couleurs en
fonction des informations de l’indicateur de mesure(à savoir
force du signal, puissance de sortie, etc.). Deux banques de
combinaisons de couleur (“1” et “2”) sont disponibles pour
toutes les sélections sauf “FIX”.
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 041 [DISP COULEUR].
3. Tourner le DIAL pour choisir le status opératoire
souhaité. Les sélections par défaut sont:
ARTS:La couleur change en fonction de l’état
“Inrange” ou “Outrange”.
BAND:La couleur change en accord avec la bande
utilisée.
FIX:C’est une couleur fixe.
MEMGRP: La couleur change en accord avec le groupe
mémoire sélectionné.
MODE:La couleur change en accord avec le mode
sélectionné.
MTR:La couleur change en accord avec la lecture
du S-mètre, PWR-mètre, MOD-mètre, SWRmètre ou ALC-mètre.
VFO:La couleur change en accord avec l’état VFO/
Mémoire /HOME/QMB.
4. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis
tourner le DIAL pour choisir la banque de couleur
souhaitée pour être utilisée en conjonction avec la
sélection faite au point «3».
5. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis
tourner le DIAL pour choisir la couleur souhaitée pour
être utilisée pour cette fonction, à la place de la couleur
par défaut.
6. Quand vous avez achevé votre sélection(s), appuyer et
maintenir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir
du mode menu.
1. Appuyer et maintenir le bouton [F] pendant une seconde
pour activer le mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 043 [DISP INTENSITY].
3. Tourner le bouton DIAL pour ajuster l’éclairage de
l’afficheur à un niveau de luminosité confortable. Quand
vous faites le réglage, vous êtes en mesure de voir les
effets de ce réglage.
4. Quand vous avez achevé le réglage, appuyer et maintenir
le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode
menu.
51FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 54
MODEMENU
Le système de menu vous permet de personnaliser l’émetteur récepteur pour lui donner les meilleures performances possibles en
fonction de vos habitudes opératoires. Une fois que vous avez exécuté les procédures d’initialisation dans le menu en fonction de
vos choix, vous allez vous apercevoir que n’avez aucun besoin d’y accéder fréquemment lors des opérations d’utilisation courantes.
EMPLOIGÉNÉRALDUMENU
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde.
Un numéro de ligne menu et un titre pour le mode menu
apparaît sur l’afficheur.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir la ligne
menu à laquelle vous souhaitez accéder.
3. Quand vous avez choisi le numéro de la ligne menu
souhaité, tourner le bouton DIAL pour changer la valeur
ou la condition de cette ligne menu.
4. Quand vous avez fait votre choix, appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le
nouveau réglage et revenir en mode normal.
No Menu Item
001 EXT MENU
002 144MHz ARS
003 430MHz ARS
004 AM&FM DIAL
005 AM MIC GAIN
006 AM STEP
007 APO TIME
008 ARTS BEEP
009 ARTS ID
010 ARTS IDW
011 BEACON TEXT 1
012 BEACON TIME
013 BEEP TONE
014 BEEP VOL
015 CAR LSB R
016 CAR LSB T
017 CAR USB R
018 CAR USB T
019 CAT RATE
020 CAT/LIN/TUN
021 CLAR DIAL SEL
022 CW AUTO MODE
023 CW BFO
024 CW DELAY
025 CW KEY REV
026 CW PADDLE
027 CW PITCH
028 CW QSK
029 CW SIDE TONE
030 CW SPEED
031 CW TRAINING
032 CW WEIGHT
033 DCS CODE
034 DCS INV
035 DIAL STEP
036 DIG DISP
Fonction
Active/désactive le mode menu étendu.
Active/désactive le décalage relais automatique sur la bande 144
MHz.
Active/désactive le décalage relais automatique sur la bande 430
MHz.
Active/désactive le bouton DIAL dans les modes AM et FM.
Ajuste le gain du microphone en mode AM.
Sélectionne le pas d’incrément pour le bouton MEM/VFO CH en
mode AM.
Sélectionne le délai de mise hors tension automatique.
Sélectionne le mode beep en ARTS.
Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS.
Mettre votre indicatif dans l’identifiant CW.
Saisir le message 1 pour la balise.
Sélectionne l’intervalle de temps entre les messages.
Sélectionne la fréquence du beep.
Sélectionne le niveau du volume du beep.
Règle le point de porteuse Rx en LSB.
Règle le point de porteuse Tx en LSB.
Règle le point de porteuse Rx en USB.
Règle le point de porteuse Tx en USB.
Règle la vitesse qui va être utilisée par le système CAT de
l’émetteur récepteur.
Sélectionne le terminal qui va être connecté à la prise CAT/LINEAR du panneau arrière.
Définir le bouton de commande à utiliser pour décaler le
«clarifieur» en fréquence.
Sélectionne l’état de la prise KEY entre “Activé ” ou “Désactivé ”
en mode SSB/FM.
Détermine le côté de l’injection de l’oscillateur de porteuse CW
en mode CW.
Règle le temps de retour en réception en trafic pseudo-VOX CW
semi-break-in.
Règle la configuration des palettes de manipulateur.
Active/désactive la manipulation à partir des touches [UP]/[DWN
du microphone.
Règle la tonalité de l’écoute locale CW, du décalage du BFO et
de la fréquence centrale du filtre CW.
Sélectionne le délai entre l’appui sur le PTT et l’envoi de la
porteuse en mode QSK quand le manipulateur interne est utilisé.
Règle le niveau du volume de l’écoute locale CW.
Règle la vitesse du manipulateur électronique incorporé.
Envoie des groupes de cinq caractères aléatoires en code Morse
sur l’écoute locale.
Règle la pondération Point:Trait pour le manipulateur électronique
incorporé.
Choix du code DCS.
Choix du codage DCS entre “Normal” et “Inverted”.
Détermine la vitesse de réglage du bouton DIAL.
Définit l’affichage du décalage en fréquence en mode DIG (USERL ou USER-U).
1) Au point «3» ci-dessus, si vous appuyer
brièvement sur la touche [HOME], cela remet
le réglage de la ligne menu à la valeur par défaut
(réglage usine).
2) Au point «4» ci-dessus, si vous appuyer brièvement sur
la touche [C], vous pouvez revenir en mode normal sans
sauvegarder le nouveau réglage.
3) Au point «2» ci-dessus, appuyer brièvement sur la touche [A], le “tiret” du numéro de menu devient un “point”
indiquant ainsi que ce menu n’est plus inclus dans la
boucle de rappel des lignes menu.
040 DIG VOX
041 DISP COLOR
042 DISP CONTRAST
043 DISP INTENSITY
044 DISP MODE
045 DSP BPF WIDTH
046 DSP HPF CUTOFF
047 DSP LPF CUTOFF
048 DSP MIC EQ
049 DSP NR LEVEL
050 EMERGENCY
051 FM MIC GAIN
052 FM STEP
053 HOME-->VFO
054 LOCK MODE
055 MEM GROUP
056 MEM TAG
MEM/VFO DIAL MODE
057
058 MIC SCAN
059 MIC SEL
060 MTR ARX SEL
061 MTR ATX SEL
062 MTR PEAK HOLD
063 NB LEVEL
064 OP FILTER 1
065 PG A
066 PG B
067 PG C
068 PG ACC
069 PG P1
070 PG P2
071 PKT 1200
072 PKT 9600
073 PKT RATE
074 PROC LEVEL
075 RF POWER SET
076 RPT SHIFT
077 SCAN MODE
078 SCAN RESUME
079 SPLIT TONE
080 SQL/RF GAIN
081 SSB MIC GAIN
082 SSB STEP
083 TONE FREQ
084 TOT TIME
085 TUNER/ATAS
086 TX IF FILTER
087 VOX DELAY
088 VOX GAIN
089 XVTR A FREQ
090 XVTR B FREQ
091 XVTR SEL
Fonction
Ajuste le niveau d’entrée de l’audio venant d’un terminal (comme
un TNC ou une carte-son PSK-31) en mode DIG (Digital).
Sélectionne le mode et la bande latérale (si applicable) en mode
DIG (Digital).
Définit le décalage fréquence de la porteuse en mode DIG (USERL ou USER-U).
Règle le gain du niveau d’entrée du circuit VOX en mode DIG.
Sélectionne la couleur de l’allumage pour chaque état opératoire.
Réglage du niveau de contraste sur l’afficheur.
Réglage du niveau de luminosité sur l’afficheur.
Sélectionne le mode Lamp sur le LCD.
Réglage de la bande passante du filtre audio CW DSP.
Ajuste la fréquence de coupure basse du filtre HPF DSP.
Ajuste la fréquence de coupure haute du filtre LPF DSP.
Règle la fonction «équaliseur» DSP du microphone.
Réglage de l’importance de la réduction de bruit DSP.
Active l’emploi du canal Tx/Rx d’urgence en Alaska sur 5167.5 kHz.
Ajuste le niveau de gain du microphone en mode FM.
Sélectionne le pas d’incrément de réglage pour le bouton MEM/
VFO CH en mode FM.
Active/désactive le transfert des données du canal HOME dans
le VFO.
Sélectionne l’action de la touche LOCK de la face avant.
Active/désactive la fonction groupe mémoire.
Saisie d’un libellé alphanumérique pour un canal mémoire.
Sélectionne la fonction qui est activée lors de l’appui sur le bouton MEM/VFO CH.
Active/désactive l’accès à la recherche automatique via les
touches [UP]/[DWN] du microphone.
Le choix de l’équipement qui est branché sur la prise MIC
Sélectionne la configuration de l’affichage de l’indicateur de
mesure quand l’émetteur récepteur est en mode réception.
Sélectionne la configuration de l’affichage de l’indicateur de
mesure quand l’émetteur récepteur est en mode émission.
Active/désactive la fonction “mesure en crête” de l’indicateur de mesure.
Réglage du niveau de «Noise blanker» pour le noise blanker FI.
Non disponible actuellement.
Programmation de la touche fonction [A] (ligne fonction 17).
Programmation de la touche fonction [B] (ligne fonction 17).
Programmation de la touche fonction [C] (ligne fonction 17).
Non disponible actuellement.
Non disponible actuellement.
Non disponible actuellement.
Ajuste le niveau d’entrée audio venant du TNC en Packet 1200 bps.
Ajuste le niveau d’entrée audio venant du TNC en Packet 9600 bps.
Règle la vitesse qui va être utilisée par l’émetteur récepteur en
mode packet.
Règle le niveau de compression du compresseur de modulation
BF en mode SSB/AM.
SET Règle le niveau maximum de puissance pour la bande courante.
Règle la valeur du décalage relais.
Sélectionne le mode de reprise de scan souhaité.
Sélectionne le délai de reprise de scan souhaité.
Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé.
Sélectionne la configuration du bouton SQL/RF de la face avant.
Ajuste le niveau du gain microphone en mode SSB.
Sélectionne l’incrément de fréquence pour le bouton MEM/VFO
CH en mode SSB.
Réglage de la tonalité de la fréquence CTCSS.
Sélectionne le délai d’émission continue.
Sélectionne l’équipement (FC-30 ou ATAS 100/ 120) qui sera
commandé par la touche [A](TUNE) de la face avant.
Sélectionne le filtre FI en émission.
Règle le “temps de retombée” pour le circuit VOX.
Règle le gain du détecteur du circuit entré audio du VOX
Permet de mettre sur l’afficheur une fréquence, afin de pouvoir
lire la fréquence opérée en trafic avec transverter.
Active / désactive / sélectionne le port antenne qui sera utilisé
par le transverter .
Menu n° 005 [AM MIC GAIN
Fonction: Ajuste le gain du microphone en mode AM.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 006 [AM STEP
Fonction: Sélectionne le pas d’incrément pour le bouton
MEM/VFO CH en mode AM.
Valeurs disponibles: 2.5/5/9/10/12.5/25kHz
Défaut: 5 kHz (dépend de la version de l’émetteur récepteur)
Menu n° 007 [APO TIME
Fonction: Sélectionne le délai de mise hors tension
automatique.
Valeurs disponibles: OFF/1h ~ 6h
Défaut: OFF
Menu n° 008 [ARTS BEEP
Fonction: Sélectionne le mode beep en ARTS.
Valeurs disponibles: OFF/RANGE /ALL
Défaut: RANGE
OFF:Pas de beep d’alerte; vous devez reagarder
l’afficheur l’état courant de l’ARTS.
RANGE: Un beep de tonalité haute est émis quand l’émetteur
récepteur détecte la première fois que vous êtes
«en portée» et un beep de tonalité basse est émis
quand l’émetteur récepteur détecte que l’autre station est «hors de portée».
ALL:Un beep de tonalité haute est émis à chaque fois
qu’une trame de scrutation est reçue et un beep de
tonalité basse est émis une seule fois quand
l’émetteur récepteur détecte que l’autre station est
«hors de portée».
Menu n° 009 [ARTS ID
Fonction: Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Défaut: OFF
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Menu n° 010 [ARTS IDW
Fonction: Mettre votre indicatif dans l’identifiant CW.
Jusqu’à dix caractères peut être mémorisés. La procédure
de saisie est la suivante:
1. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH pour
lancer la saisie de l’indicatif (l’emplacement du premier
caractère est souligné).
2. Tourner le bouton DIAL pour choisir la première lettre
ou chiffre de votre indicatif, puis tourner le bouton
MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour
sauvegarder le premier caractère saisi et pour se mettre
sur l’emplacement du caractère suivant.
3. Répéter le point précédant autant de fois que nécessaire
pour compléter votre indicatif.
4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour sauvegarder
toute votre saisie et sortir
Défaut: YAESU
Menu n° 011 [BALISE TEXT 1
Fonction: Saisir le message 1 pour la balise. Jusqu’à 40
caractères peut être mémorisés. La procédure de saisie est
la suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le menu
n° 011 [BALISE TEXT 1].
3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la
saisie du texte balise (l’emplacement du premier caractère
est souligné).
4. Tourner le DIAL pour choisir le premier caractère (chiffre
or lettre) du texte balise que vous souhaitez saisir, puis
tourner le bouton MEM/VFO CH d’un click vers la droite
pour se mettre sur l’emplacement du caractère suivant.
5. Répéter le point «4» autant de fois que nécessaire pour
compléter le texte balise.
Si le texte balise a moins de 40 caractères ou plus de 40
caractères, voir page 50 pour plus de détails.
Menu n° 012 [BALISE TIME
Fonction: Sélectionne l’intervalle de temps entre les mes-
sages.
Valeurs disponibles: OFF/1 sec ~ 255 sec
Défaut: OFF
Menu n° 013 [BEEP TUNE
Fonction: Sélectionne la fréquence du beep.
Valeurs disponibles: 440/880/1760 Hz
Défaut: 880 Hz
Menu n° 014 [BEEP VOL
Fonction: Sélectionne le niveau du volume du beep.Valeurs
disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Appuyer sur la touche [B] pour contrôler le niveau pendant
le réglage.
Menu n° 015 [CAR LSB R
Fonction: Règle le point de porteuse Rx en LSB.
Valeurs disponibles: –300 ~ +300 Hz
Défaut: 0 Hz
Menu n° 016 [CAR LSB T
Fonction: Règle le point de porteuse Tx en LSB.
Valeurs disponibles: –300 ~ +300 Hz
Défaut: 0 Hz
]
]
]
]
]
]
]
54FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 57
MODEMENU
Menu n° 017 [CAR USB R
Fonction: Règle le point de porteuse Rx en USB.
Valeurs disponibles: –300 ~ +300 Hz
Défaut: 0 Hz
Menu n° 018 [CAR USB T
Fonction: Règle le point de porteuse Tx en USB.
Valeurs disponibles: –300 ~ +300 Hz
Défaut: 0 Hz
Menu n° 019 [CAT RATE
Fonction: Règle la vitesse qui va être utilisée par le système
Menu n° 020 [CAT/LIN/TUN
Fonction: Sélectionne le terminal qui va être connecté à la
prise CAT/LINEAR du panneau arrière.
Valeurs disponibles: CAT/LINEAR/TUNER
Défaut: CAT
Menu n° 021 [CLAR DIAL SEL
Fonction: Définir le bouton de commande à utiliser pour
décaler le «clarifieur» en fréquence.
Valeurs disponibles: CLAR, M/V, MAIN (Clarifier/Selector/Main Dial Boutons)
Défaut: CLAR
Menu n° 022 [CW AUTO MODE
Fonction: Sélectionne l’état de la prise KEY entre “Activé”
ou “Désactivé” en mode SSB/FM.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Défaut: OFF
OFF: La prise KEY est activée en mode CW uniquement.
ON:La prise KEY est act
pouvez demander à une station de faire un QSO CW
sans être obligé de changer le mode opératoire de
votre FT-897, si le menu n°022 est à “ON”.
Menu n° 023 [CW BFO
Fonction: Détermine le côté de l’injection de l’oscillateur
de porteuse CW en mode CW.
Valeurs disponibles: USB/LSB/AUTO
Défaut: USB
USB: Injecte l’oscillation de porteuse CW sur le côté USB
LSB: Injecte l’oscillation de porteuse CW sur le côté LSB
AUTO: Injecte l’oscillation de porteuse CW sur le côté LSB
pour le trafic sur la bande 10 MHz et en dessous,
côté USB pour le trafic au-dessus de la bande 10
MHz.
Menu n° 024 [CW DÉLAY
Fonction: Règle le temps de retour en réception en trafic
Le temps de retour en réception peut être ajusté par incrément
de 10 msec. Un délai plus long peut être préférable si vos
espaces sont plus marqués quand vous manipulez.
]
]
]
]
]
]
e plus, en SSB, vous
]
]
Menu n° 025 [CW KEY REV
Fonction: Règle la configuration des palettes de
manipulateur.
Valeurs disponibles: NORMAL/INVERTED
Défaut: NORMAL
NORMAL: La configuration des palettes de manipulateur
est normale c’est à dire que le connecteur de la
pointe donne les points, et le connecteur
annulaire les traits.
INVERTED: La configuration des palettes de manipulateur
est inversée c’est à dire que le connecteur de la
pointe donne les traits, et le connecteur annulaire
les points.
C’est à dire que le connecteur de la pointe donne
les points, et le connecteur annulaire les traits.
Menu n° 026 [CW PADDLE
Fonction: Active/désactive la manipulation à partir des
Quand cette ligne menu est à “MICKEY,” appuyer sur la
touche [UP] du microphone pour envoyer un “point” et
appuyer sur la touche [DWN] du microphone pour envoyer
un “point” (quand le manipulateur électronique incorporé
est activé).
Menu n° 027 [CW PITCH
Fonction: Règle la tonalité de l’écoute locale CW, du
décalage du BFO et de la fréquence centrale du filtre CW.
Valeurs disponibles: 400 ~ 800 Hz
Défaut: 700 Hz
La tonalité CW peut être ajustée par incrément de 100 Hz.
Menu n° 028 [CW QSK
Fonction: Sélectionne le délai entre l’appui sur le PTT et
l’envoi de la porteuse en mode QSK quand le manipulateur
interne est utilisé.
Valeurs disponibles: 10/15/20/25/30 ms
Défaut: 10 ms
Note: Si vous sélectionnez “25 (ou 30) ms” merci de ne pas
essayer de mettre le menu [n° 030 CW SPEED] à une vitesse
supérieure à “50 (42) wpm,” car le délai rend la transmission impossible.
Menu n° 029 [CW SIDE TUNE
Fonction: Règle le niveau du volume de l’écoute locale CW.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 030 [CW SPEED
Fonction: Règle la vitesse du manipulateur électronique
incorporé.
Valeurs disponibles: 4wpm ~ 60 wpm (1wpm/step)/20cpm
~ 300 cpm (5cpm/step)
Défaut: 12 wpm (60 cpm)
Vous pouvez régler la vitesse avec une des deux unités de
vitesse (wpm: mots par minute; cpm: caractères par minute)
Pour commuter entre les unités “wpm” et “cpm,” juste
appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.
]
]
]
]
]
]
55FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 58
MODEMENU
Menu n° 031 [CW TRAINING
Fonction: Envoie des groupes de cinq caractères aléatoires
Menu n° 032 [CW WEIGHT
Fonction: Règle la pondération Point:Trait pour le
manipulateur électronique incorporé.
Valeurs disponibles: 1:2.5 ~ 1:4.5
Défaut: 1:3.0
Menu n° 033 [CODE DCS
Fonction: Choix du code DCS.
Valeurs disponibles: 104 Code DCS Standard
Défaut: 023
Vous pouvez mettre le code DSC en encodage et en décodage
séparément.
Pour commuter entre “ENCODE” et “DECODE,” juste
appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.
Menu n° 034 [DCS INV
Fonction: Choix du codage DCS entre “Normal” et “In-
Menu n° 035 [DIAL STEP
Fonction: Détermine la vitesse de réglage du bouton DIAL.
Valeurs disponibles: FINE/COARSE
Défaut: FINE
Vous pouvez choisir entre deux vitesses possibles pour le
bouton DIAL. En choisissant “COARSE” l’incrément de
progression double par rapport à l’autre option (valeur par
défaut).
FINE:10 Hz/incrément @ mode SSB/CW, 100 Hz/
incrément @AM/FM
COARSE: 20 Hz/incrément @ mode SSB/CW, 200 Hz/
incrément @AM/FM
Menu n° 036 [DIG DISP
Fonction: Définit l’affichage du décalage en fréquence en
Menu n° 037 [DIG GAIN
Fonction: Ajuste le niveau d’entrée de l’audio venant d’un
terminal (comme un TNC ou une carte-son PSK-31) en mode
DIG (Digital).
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
]
]
]
]
]
]
]
Menu n° 038 [DIG MODE
Fonction: Sélectionne le mode et la bande latérale (si ap-
plicable) en mode DIG (Digital).
Valeurs disponibles: RTTY-L/RTTY-U/PSK31-L/PSK31U/USER-L/USER-U
Défaut: RTTY-L
RTTY-L:RTTY AFSK en mode LSB
RTTY-U: RTTY AFSK en mode USB
PSK31-L: PSK-31 en mode LSB
PSK31-U: PSK-31 en mode USB
USER-L: Mode digital configuré par l’utilisateur en mode
LSB
USER-U: Mode digital configuré par l’utilisateur en mode
USB
Dans les modes USER-L et USER-U, vous
pouvez définir le décalage de fréquence pour
l’afficheur et le décalage de la fréquence de la
porteuse par le menu n°036 [DIG DISP] et n° 039 [DIG
SHIFT].
Menu n° 039 [DIG SHIFT
Fonction: Définit le décalage fréquence de la porteuse en
Menu n° 040 [DIG VOX
Fonction: Règle le gain du niveau d’entrée du circuit VOX
en mode DIG.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 0
Note: Quand vous souhaitez utiliser le menu “DIG VOX”
appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, jusqu’à la ligne multi fonction “d”
[RPT, REV, VOX], puis appuyer sur la touche [C](VOX).
Les parenthèses et l’icône “ ” disparaissent, signifiant que
le système VOX (SSB/AM/FM) a été arrêté. Mais même si
ces indicateurs ont disparu, le système “VOX” du mode
digital est toujours actif, permettant à une entrée audio
d’un TNC ou d’une carte son d’activer l’émetteur.
Menu n° 041 [DISP COULEUR
Fonction: Sélectionne la couleur de l’allumage pour chaque
Menu n° 042 [DISP CONTRAST
Fonction: Réglage du niveau de contraste sur l’afficheur.
Valeurs disponibles: 1 ~ 13
Défaut: 5
Menu n° 043 [DISP INTENSITY
Fonction: Réglage du niveau de luminosité sur l’afficheur.
Valeurs disponibles: 0 (Dim) ~ 3 (Bright)
Défaut: 3
]
]
]
]
]
]
56FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 59
MODEMENU
Menu n° 044 [DISP MODE
Fonction: Sélectionne le mode Lamp sur le LCD.
Valeurs disponibles: OFF/AUTO1/AUTO2/ON
Défaut: AUTO2
OFF:Désactive l’éclairage du LCD.
AUTO1:L’éclairage du LCD est activé pendant trois
secondes quand vous appuyez sur n’importe quelle
touche ou si vous tournez le bouton MEM/VFOCH.
AUTO2:L’éclairage du LCD est activé en permanence
quand le FT-897 est en fonctionnement sur une
alimentation externe. En utilisation avec les batteries internes FNB-78 et en mode AUTO2, le LCD
est éclairé pendant trois secondes vous appuyez
sur n’importe quelle touche, ou si vous tournez le
bouton MEM/VFO CH (identique au mode
AUTO1).
ON:L’éclairage du LCD est activé en permanence.
Menu n° 045 [DSP BPF WIDTH
Fonction: Réglage de la bande passante du filtre audio CW
DSP.
Valeurs disponibles: 60/120/240 Hz
Défaut: 240
Menu n° 046 [DSP HPF CUTOFF
Fonction: Ajuste la fréquence de coupure basse du filtre
et FM. Généralement, une reproduction de la
voix acceptable est obtenue uniquement si vous mettez ce
paramètre entre 2130 et 2770 Hz.
Menu n° 048 [DSP MIC EQ
Fonction: Règle la fonction « équaliseur » DSP du micro-
phone.
Valeurs disponibles: OFF/LPF/HPF/BOTH
Défaut: OFF
OFF: Cette fonction est désactivée.
LPF: fréquences basses sont accentuées.
HPF: fréquences hautes sont accentuées.
BOTH:fréquences médium sont accentuées.
]
]
]
]
]
Menu n° 049 [DSP NR NIVEAU
Fonction: Réglage de l’importance de la réduction de bruit
DSP.
Valeurs disponibles: 1 ~ 16
Défaut: 8
Menu n° 050 [EMERGENCY]: USA Version uniquement
Fonction: Active l’emploi du canal Tx/Rx d’urgence en
Alaska sur 5167.5 kHz.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Défaut: OFF
Pas disponible sur la version Europe
Menu n° 051 [FM MIC GAIN
Fonction: Ajuste le niveau de gain du microphone en mode
FM.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 052 [FM STEP
Fonction: Sélectionne le pas d’incrément de réglage pour
le bouton MEM/VFO CH en mode FM.
Valeurs disponibles: 5/6.25/10/12.5/15/20/25/50 kHz
Défaut: Dépend de la bande de trafic et de la version de
l’émetteur récepteur.
Menu n° 053 [HOME ? VFO
Fonction: Active/désactive le transfert des données du ca-
nal HOME dans le VFO.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Défaut: ON
Rappeler le canal HOME, puis tourner le “DIAL” ou le bouton “MEM/VFO CH”.
Les données sont alors maintenant copiées dans le VFO
courant, toutefois le contenu originel du canal HOME reste
intact dans le canal HOME.
Menu n° 054 [LOCK MODE
Fonction: Sélectionne l’action de la touche LOCK de la
DIAL:Verrouille le bouton DIAL uniquement.
FREQ:Verrouille les touches de la face avant et les
boutons relatifs à la commande des fréquences
(comme la touche BAND(UP) et la touche
BAND(DWN), la touche [A](A/B), etc.)
PANNEAU: Verrouille toutes les touches et boutons de la
face avant (sauf POWER et la touche LOCK)
ALL:Verrouille toutes les touches et boutons de la
face avant (sauf POWER et la touche LOCK)
Et les touches du microphone.
Menu n° 055 [MEM GROUP
Fonction: Active/désactive la fonction groupe mémoire.
Valeurs disponibles: OFF/ON
Défaut: OFF
Quand cette ligne menu est à “ON,” les 200 canaux mémoires
“standard” sont partitionnés en groupes mémoires, contenant
chacun 20 canaux mémoires.
]
]
]
]
]
]
57FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 60
MODEMENU
Menu n° 056 [MEM TAG
Fonction: Saisie d’un libellé alphanumérique pour un ca-
nal mémoire.
Jusqu’à huit caractères peut être saisis. La procédure de saisie
est la suivante:
1. Rappeler le canal mémoire auquel vous souhaitez ajouter
un libellé.
2. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
3. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu
n°056 [MEM TAG].
4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la
saisie du libellé.
5. Tourner le bouton DIAL pour choisir le premier caractère
(chiffre, lettre ou symbole) du nom que vous voulez saisir,
puis tourner le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour
se mettre sur l’emplacement du caractère suivant.
6. A nouveau tourner le bouton DIAL pour choisir le
caractère suivant (chiffre, lettre ou symbole) puis tourner
le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour se mettre
sur l’emplacement du caractère suivant.
7. Répéter le point «6» autant de fois que nécessaire pour
compléter le nom à mémoriser, puis appuyer et maintenir
la touche [F] pendant une seconde to pour sauvegarder
le libellé alphanumérique et revenir en mode normal.
8. Etant en mode mémoire, appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si
nécessaire, jusqu’à ce que la ligne multi fonction “b”
[
MW, MCLR, TAG] apparaisse sur l’afficheur. Appuyer
brièvement sur la touche [C](TAG) pour activer le libellé
alphanumérique. De façon répétitive en appuyant sur
cette touche vous pouvez permuter entre l’affichage de
la “Fréquence” et l’affichage du “Libellé”.
Vous pouvez rappeler le menu n°056 [MEM
TAG] instantanément en appuyant et en
maintenant la touche [C](TAG) pendant une
seconde.
Menu n° 057 [MEM/VFO DIAL MODE
Fonction: Sélectionne la fonction qui est activée lors de
l’appui sur le bouton MEM/VFO CH.
Valeurs disponibles: CW SIDETONE, CW SPEED, MHz/
MEM GRP, MIC GAIN, NB LEVEL, RF POWER/STEP
Défaut: MHz/MEM GRP
Menu n° 058 [MIC SCAN
Fonction: Active/désactive l’accès à la recherche
automatique via les touches [UP]/[DWN] du microphone.
Valeurs disponibles: OFF/ON
Défaut: ON
Menu n° 059 [MIC SEL
Fonction: Le choix de l’équipement qui est branché sur la
prise MIC.
Valeurs disponibles: NOR/RMT/CAT
Défaut: NOR
NOR: Microphone normal.
RMT: Pas disponible pour le moment.
CAT: CAT système : si vous êtes en train
d’utiliser le coupleur d’antenne
optionnel FC-30, vous pouvez encore
utiliser le système CAT en branchant
le cable données sur la prise MIC.
]
]
]
]
RXD GNDTXD
Menu n° 060 [MTR ARX SEL
Fonction: Sélectionne la configuration de l’affichage de
l’indicateur de mesure quand l’émetteur récepteur est en
mode réception.
Valeurs disponibles: SIG, CTR, VLT, N/A, FS, OFF
Défaut: SIG
SIG: Indique la force du signal entrant
CTR: Discriminator center mètre.
VLT: Indique la tension de batterie.
N/A: Pas disponible pour le moment.
FS:Applique un signal de calibrage (1 mA pleine échelle)
à la prise l’indicateur de mesure en dessous de
l’émetteur récepteur, pour le réglage d’un indicateur
de mesure externe.
Vous pouvez ajuster le potentiomètre externe de votre
système de mesure de telle manière que l’indicateur
de mesure externe soit pleine échelle.
OFF: Désactive l’indicateur de mesure.
Menu n° 061 [MTR ATX SEL
Fonction: Sélectionne la configuration de l’affichage de
l’indicateur de mesure quand l’émetteur récepteur est en
mode émission.
Valeurs disponibles: PWR, ALC, MOD, SWR, VLT, N/A,
OFF
Défaut: PWR
PWR: Indique la puissance d’émission relative.
ALC: Indique la tension d’ALC relative.
MOD: Indique le niveau de déviation.
SWR: Indique le taux d’ondes stationnaires (direct:réfléchi).
VLT: Indique la tension de batterie.
N/A: pas disponible pour le moment.
OFF: Désactive l’indicateur de mesure.
Menu n° 062 [MTR PEAK HOLD
Fonction: Active/désactive la fonction “mesure en crête”
de l’indicateur de mesure.
Valeurs disponibles: OFF/ON
Défaut: ON
Menu n° 063 [NB LEVEL
Fonction: Réglage du niveau de «Noise blanker» pour le
noise blanker FI.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 064 [OP FILTRE 1
Non disponible actuellement.
Menu n° 065 [PG A
Fonction: Programmation de la touche fonction [A] (ligne
fonction 17).
Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes
menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.
Défaut: MONI
Menu n° 066 [PG B
Fonction: Programmation de la touche fonction [B] (ligne
fonction 17).
Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes
menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.
Défaut: Q.SPL
]
]
]
]
]
]
]
58FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 61
MODEMENU
Menu n° 067 [PG C
Fonction: Programmation de la touche fonction [C] (ligne
fonction 17).
Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes
menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.
Défaut: ATC
Menu n° 068 [PG ACC
Non disponible actuellement.
Menu n° 069 [PG P1
Non disponible actuellement.
Menu n° 070 [PG P2
Non disponible actuellement.
Menu n° 071 [PKT1200
Fonction: Ajuste le niveau d’entrée audio venant du TNC
en Packet 1200 bps.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 072 [PKT9600
Fonction: Ajuste le niveau d’entrée audio venant du TNC
en Packet 9600 bps.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 073 [PKT RATE
Fonction: Règle la vitesse qui va être utilisée par l’émetteur
Menu n° 074 [PROC LEVEL
Fonction: Règle le niveau de compression du compresseur
de modulation BF en mode SSB/AM.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 075 [RF POWER SET
Fonction: Règle le niveau maximum de puissance pour la
bande courante.
Valeurs disponibles: 5 ~ 100
Défaut: 100
Menu n°076 [RPT SHIFT
Fonction: Règle la valeur du décalage relais.
Valeurs disponibles: 0.00 ~ 99.99 (MHz)
Défaut: Dépend de la bande de trafic et de la version de
l’émetteur récepteur.
Menu n° 077 [SCAN MODE
Fonction: Sélectionne le mode de reprise de scan souhaité.
Valeurs disponibles: TIME/BUSY/STOP
Défaut: TIME
Cette ligne menu vous permet de choisir votre reprise de
scan favorite après que la recherche se soit arrêtée sur un
signal entrant (squelch ouvert).
TIME: La recherche s’arrête pendant un intervalle de temps
déterminé, réglé par le menu n°078 [SCAN RE-
SUME], puis reprend que la station entendue soit ou
non encore en train de transmettre.
BUSY:La recherche s’arrête jusqu’à ce que le signal
disparaisse, puis reprend après une seconde.
STOP:La recherche s’arrête quand a signal est reçu, et ne
repart pas.
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Menu n° 078 [SCAN RESUME
Fonction: Sélectionne le délai de reprise de scan souhaité.
Valeurs disponibles: 1 ~ 10 (sec)
Défaut: 5
Menu n° 079 [SPLIT TUNE
Fonction: Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé.
Valeurs disponibles: OFF/ON
Défaut: OFF
Menu n° 080 [SQL/RF GAIN
Fonction: Sélectionne la configuration du bouton SQL/RF
de la face avant.
Valeurs disponibles: RF-GAIN/SQL
Défaut: Dépend de la version de l’émetteur récepteur.
Menu n° 081 [SSB MIC GAIN
Fonction: Ajuste le niveau du gain microphone en mode
SSB.
Valeurs disponibles: 0 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 082 [SSB STEP
Fonction: Sélectionne l’incrément de fréquence pour le bou-
Menu n° 088 [VOX GAIN
Fonction: Règle le gain du détecteur du circuit entré audio
du VOX.
Valeurs disponibles: 1 ~ 100
Défaut: 50
Menu n° 089 [XVTR A FREQ
Fonction: Permet de mettre sur l’afficheur une fréquence,
afin de pouvoir lire la fréquence opérée en trafic avec
transverter; peut également être utilisé pour prendre en
compte les inexactitudes de conversion de fréquence quand
une fréquence de référence est connue.
Menu n° 090 [XVTR B FREQ
Fonction: Permet de mettre sur l’afficheur une fréquence,
afin de pouvoir lire la fréquence opérée en trafic avec
transverter; peut également être utilisé pour prendre en
compte les inexactitudes de conversion de fréquence quand
une fréquence de référence est connue.
Menu n° 091 [XVTR SEL
Fonction: Active/désactive la fonction transverter.
Valeurs disponibles: OFF/X VTR A/X VTR B
Défaut: OFF
OFF: Désactive la fonction transverter.
X VTR A: Active la fonction transverter.
L’afficheur de la fréquence peut être réglé via le menu n°
089 [XVTR A FREQ].
X VTR B:Active le deuxième affichage pour la fonction
transverter.
L’afficheur de la fréquence peut être réglé via le menu n°
090 [XVTR B FREQ].
]
60FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 63
SYSTÈME
CACA
CA
CACA
TT
T (COMPUTER AIDED ÉMETTEURRÉCEPTEUR
TT
)
Le système CAT du FT-897 permet de commander
l’émetteur récepteur à l’aide d’un ordinateur personnel. Ceci
permet de commander de façon automatique toute une suite
d’opérations quasiment à partir d’un click de souris ou il
permet également à l’aide de logiciels d’origines diverses
(comme par exemple la tenue d’un log de contest) d’opérer
le FT-897 sans avoir à assumer les taches répétitives et
redondantes de l’opérateur.
Le câble d’interfaçage CAT optionnel CT-62 permet de
faire la liaison entre le FT-897 et votre ordinateur. Le CT62 a un convertisseur de niveau incorporé, permettant la
connexion directe entre la prise CA T/LINEAR du panneau
arrière et le port série de votre ordinateur, sans avoir besoin
de rajouter un boîtier externe de convertisseur de niveau
RS-232C.
Vertex Standard ne fournit pas de logiciel pour utiliser le
système CAT, en raison de la très grande diversité des
ordinateurs, des logiciels «système» et des applications
existant aujourd’hui.
Les informations mises à disposition dans ce chapitre doivent
permettre au programmeur de comprendre la structure des
commandes et les codes opératoires utilisés par le système
CAT du FT-897.
Protocole Données CAT
Toutes les commandes envoyées de l’ordinateur vers
l’émetteur récepteur sont structurées en blocks de cinq bytes,
avec 200 ms entre chaque byte. Le dernier byte de chaque
block contient le « codeop », tandis que les quatre premiers
bytes du block supporte les arguments (soit des paramètres
pour cette instruction ou des valeurs de remplissage pour
conserver la structure du block à cinq bytes). Chaque byte
est structuré lui-même en 1 bit start, 8 bits data, pas de bit
parity et 2 bits stop.
Il y a 17 instructions codeop pour le FT-897, listées dans le
tableau de la page suivante. Plusieurs de ces commandes
sont des bascules On/Off pour la même action (exemple
“PTT On” et “PTT Off”) La plupart de ces commandes
requière quelques paramètres fixés ou à régler. Sans se
préoccuper du nombre de paramètres nécessaire chaque
commande fait toujours cinq bytes.
Donc, tout programme de commandes CAT doit être
construit en block de cinq bytes block en sélectionnant
l’instruction codeop appropriés, organisant le paramétrage
si nécessaire, et mettant en place les valeurs de bourrage
dans les bytes d’arguments non utilisés pour tenir la structure de 5 bytes (les bytes de remplissages peuvent contenir
n’importe quelle valeur). Les cinq bytes résultants sont
envoyés, codeop en dernier, de l’ordinateur vers le CPU du
FT-897 via le port série de l’ordinateur et la prise CAT/
LINEAR de l’émetteur récepteur.
CAT
/LINEAR
CT-62 (Option)
RS-232
Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa
Construction et envoi de Commandes CAT
Exemple n°1: Mettre 439.70 MHz sur la fréquence VFO
Ì Dans la table de commandes CAT, le codeop pour
“Mettre la fréquence” est 01. Placer tout d’abord le
codeop à la cinquième position des «data», puis mettre
la valeur de la fréquence dans les quatre premières positions de «data»:
DATA 1DATA 2D ATA 3 D ATA 4DATA 5
4397000001
ParamètresCommande
Envoyez ces cinq bytes vers l’émetteur récepteur, dans
l’ordre présenté ci-dessus.
Exemple n°2: Mettre le mode Split à “On”
Ì Dans la table de commandes CAT, le codeop pour “Split
On/off” est 02. Placer tout d’abord le codeop à la
cinquième position des «data», puis mettre des valeurs
de remplissages dans les quatre premières positions de
«data»:
Certains ou tous les réglages de l’émetteur récepteur peuvent
être remis à leur valeur usine dite valeur par défaut en utilisant
une des procédures suivantes:
Ì[V/M] + POWER on: réinitialise toutes les mémoires et
les réglages des menus suivants à leur valeur usine dite
valeur par défaut:
Menu #06 (AM STEP), 33 (CODE DCS), 52 (FM STEP),
56 (MEM TAG), 76 (RPT SHIFT), 82 (SSB STEP) et 83
(TUNE FREQ).
Ì[F] + POWER on: réinitialise tous les réglages des
menus (sauf les lignes menus qui suivent) à leur valeur
usine dite valeur par défaut.
Menu #06 (AM STEP), 33 (CODE DCS), 52 (FM STEP),
56 (MEM TAG), 76 (RPT SHIFT), 82 (SSB STEP) et 83
(TUNE FREQ).
Ì[HOME] + POWER on: Réinitialisation CPU générale
pour toutes les mémoires et les réglages.
CLONAGE
Vous pouvez transférer toutes les données mémorisées dans
un émetteur récepteur vers un autre émetteur récepteur en
utilisant la fonction “Clonage”. Ceci requière un câble de
clonage à construire par l’utilisateur lui-même qui doit
permettre de relier les prises CAT/LINEAR des deux
émetteurs récepteurs, comme montré ci-dessous.
TX D
RX D
GNDGND
Pour cloner un émetteur récepteur vers un autre, utiliser la
procédure suivante:
1. Mettre le câble de clonage sur la prise CAT/LINEAR
de chaque émetteur récepteur.
2. Eteindre les deux émetteurs récepteurs, puis appuyer et
maintenir la touche MODE() et
la touche MODE() sur une radio tout en la mettant sous tension à nouveau. Faire la même
chose sur l’autre radio. La notation “CLONE MODE” apparaît tour à tour sur l’afficheur
de chaque radio.
3. Sur la radio “destination”,
appuyer sur la touche [A].
4. Maintenant, sur la radio “source”,
appuyer la touche [C]. Les
données sont alors transférées
vers la radio “Destination” à
partie de la radio “Source”.
5. S’il y a un problème pendant le
processus de clonage, l’indication
“error” est affichée.
Vérifier les connexions de votre
câble et essayer à nouveau.
6. Si le clonage est réussi, éteindre
la radio “destination”. Puis
éteindre la radio “source”.
7. Enlever le câble de clonage. Les contenus des canaux
mémoires et les données opératoires sont maintenant les
mêmes dans les deux radios. Les deux radios peuvent
être remises sous tension maintenant et être utilisées
normalement.
TX D
RX D
[
Distination radio
[
Sourcu radio
]
]
63FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 66
INSTALLATIOND’ACCESSOIRESOPTIONNELS
FILTRESOPTIONNELS:YF-122S ET YF-122C
1. Mettre l’émetteur récepteur hors tension en appuyant et
maintenant le commutateur PWR pendant une seconde,
puis enlever le câble DC de la prise INPUT du panneau
arrière de l’émetteur récepteur, quand vous utilisez le
FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou
l’alimentation AC optionnelle FP-30.
2. En se référant à la Figure 1, enlever les huit vis fixant le
couvercle supérieur de l’émetteur récepteur puis
débrancher le haut-parleur de la platine principale.
3. Faire pivoter le couvercle supérieur du coté qui porte la
poignée pour découvrir le châssis principal.
4. En se référant à la figure 2 pour les emplacements de
montage des filtres optionnels. Positionner le filtre de
façon à aligner ses connecteurs avec les broches de montage sur la platine, et poussez le pour le mettre en place.
5. Replacer le couvercle supérieur et ses huit vis (ne pas
oublier avant de rebrancher le haut-parleur interne), puis
remettre le câble DC dans la prise INPUT quand vous
utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu)
ou l’alimentation AC optionnelle FP-30.
6. L’installation du filtre est maintenant complète.
Pour utiliser le filtre optionnel, appuyer sur la touche [B
(2.3 ou 500) (de la ligne multi fonction “n” [CFIL, 2.3 ou
500, 2.3 ou 500]) pour activer le filtre optionnel qui est
installé à l’emplacement “FIL-1”. Appuyer sur la touche
[C](
2.3 ou 500) (de la ligne multi fonction “n” [CFIL, 2.3 ou
500, 2.3 ou 500]) pour activer le filtre optionnel qui est
installé sur l’emplacement “FIL2”.
Note: Si vous souhaitez utilisez le filtre optionnel en filtre
FI TX en mode SSB, changer le réglage du menu n°086
[
TX FI FILTER] de “FIL1” en “FIL2” (l’emplacement dans
lequel vous avez installé le filtre optionnel YF-122S).
]
FIL 2
Figure 1Figure 2
Optional Filter
MAIN unit
FIL 1
64FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 67
INSTALLATIOND’ACCESSOIRESOPTIONNELS
OSCILLATEURHAUTESTABILITé TCXO-9
Le TCXO-9 apporte une grande stabilité sur une large bande de température, améliorant ainsi les conditions de trafic en mode
digital.
1. Mettre l’émetteur récepteur hors tension en appuyant et
maintenant le commutateur PWR pendant une seconde,
puis enlever le câble DC de la prise INPUT du panneau
arrière de l’émetteur récepteur, quand vous utilisez le
FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou
l’alimentation AC optionnelle FP-30.
2. En se référant à la Figure 1, enlever les huit vis fixant le
couvercle supérieur de l’émetteur récepteur puis
débrancher le haut-parleur de la platine principale.
3. Faire pivoter le couvercle supérieur du coté qui porte la
poignée pour découvrir le châssis principal.
4. En se référant à la figure 2, localiser le REF UNIT installé
en usine. Enlever le REF UNIT installé en usine, puis
positionner le TCXO-9 de façon à aligner ses connecteurs
avec les broches de montage sur la platine, et poussez le
pour le mettre en place.
5. Replacer le couvercle supérieur et ses huit vis (ne pas
oublier avant de rebrancher le haut-parleur interne).
6. L’installation du TCXO-9 est maintenant complète.
Remettre le câble DC dans la prise INPUT quand vous
utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu)
ou l’alimentation AC optionnelle FP-30.
(
OPTION
)
TCXO-9
Mounting Location
Figure 1Figure 2
TCXO-9
MAIN unit
65FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 68
INSTALLATIOND’ACCESSOIRESOPTIONNELS
COUPLEUREXTERNEAUTOMATIQUED’ANTENNE «FC-30»
Liste des pièces
Vis (M3×6B).............................................................. 2
Vis (M3×6B)
Plaque de montage A ....................................................... 1
Plaque de montage B ....................................................... 1
Plaque de montage C ....................................................... 1
Installation
1. Mettez l’émetteur-récepteur hors tension et déconnectez
tous les câbles de l’appareil.
2. Fixez la plaque de montage «A» au FC-30 à l’aide des
vis fournies (Figure 1).
3. Retirez les quatre saillies en caoutchouc et leurs quatre
vis (Figure 2), puis placez les plaques de montage «B»
et «C» de manière à ce que les trous s’alignent sur ceux
du FT-897, puis vissez à l’aide des vis fournies (illustration 3).
4. Pour installer le FC-30, placez le FC-30 de manière à
ce que le côté de la plaque de montage «A» s’adapte à la
plaque de montage «B» sur le FT-897 (Figure 3), puis
fixez la plaque de montage «C» (sur le FT-897) sur le
FC-30 à l’aide des vis fournies (Figure 1).
Reportez-vous à la page 41 pour en savoir plus sur la
procédure de connexion du FC-30/FT-897 et les consignes
d’utilisation.
Ne pas utiliser les vis de montage FC-30 si vous
n’installez pas le FC-30 ! Ne pas utiliser une vis
inadaptée au montage du FC-30 ! Si c’est le cas, les circuits internes risques d’être court-circuités, ce qui
provoquerait des dégâts graves !
Plaque A
Figure 1
Figure 2
Plaque B
Plaque C
Figure 3
66FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 69
APPENDICE
MISESENMÉMOIRESPOURCOMMUNIQUERPARSATELLITE
Bien que le FT-897 ne soit pas capable de trafiquer en “full
duplex” (c’est à dire en émission et réception simultanée),
son système mémoire est idéal pour configurer un lot de
mémoires pour trafiquer avec les satellites en orbite basse.
L’exemple ci-dessous utilise les caractéristiques du satellite
UO-14, très populaire, mais les même principes peuvent être
utiliser pour le trafic avec les satellites AO-27, SO-35 et
autres.
Tout d’abord préparer un tableau des fréquences requises.
Pour UO-14, le tableau typique figure ci-dessous:
Les fréquences ci-dessus sont nominales, et l’évolution des
fréquences tient compte du décalage du à l’effet Doppler
qui affecte les communications avec de tels satellites, et qui
ont un mouvement apparent très rapide pour un observateur
terrestre. Mais si nous pouvons préparer un lot de plusieurs
paires de fréquences en mémoire, fréquences qui vont refléter
les relations entre les fréquences durant un passage type, il
y a une bonne chance d’avoir des fréquences correctes quand
le moment de faire un QSO sera là.
Nous avons donc besoin de mettre en mémoire la matrice
de fréquences ci-dessus Noter que la fréquence de réception
et la fréquence d’émission sont sur des bandes différentes.
Donc, nous pourrons utiliser la technique des “fréquence
mémoire split” décrit en page 42.
Premièrement, appuyer brièvement sur la touche [F], puis
tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir la ligne multi
fonction “a” [A/B, A=B, SPL]. Appuyer sur la touche [A](A/
B), si nécessaire, pour choisir le VFOa.
Maintenant appuyer sur la touche BAND(DWN) ou la touche BAND(UP) pour choisir la bande 70 cm. Vérifier le
réglage du menu n°004 [AM&FM DIAL]. Et mettez le à
“ACTIVE” pour avoir le plus petit incrément de fréquence.
Mettre la fréquence 435.0800.00 MHz sur le VFOa.
Maintenant appuyer sur la touche [A](A/B) en ligne multi
fonction “a” pour choisir VFOb, et mettre 145.970.00 MHz
sur le VFOb. À nouveau appuyer sur la touche [A](A/B
pour revenir sur le VFOa. Assurez-vous que les deux VFO
sont en mode FM.
Appuyer brièvement sur la touche [F] et tourner le bouton
MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour choisir la
ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG].
Appuyer brièvement sur la touche [A](MW), puis tourner le
bouton MEM/VFO CH pendant que le numéro de canal
mémoire est en train de clignoter ; choisir le canal mémoire
M-001, puis appuyer et maintenir la touche [A](MW
jusqu’à ce que vous entendiez le double beep. Vous venez
juste de mettre la première fréquence de la voie descendante
en mémoire.
Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH d’un click à gauche pour re-sélectionné
la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL]. Appuyer sur la
touche [A](A/B) pour choisir le VFOb (145.970 MHz).
À nouveau appuyer brièvement sur la touche [F], et tourner
le bouton MEM/VFO CH d’un click vers la droite pour resélectionner la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG].
Appuyer brièvement sur la touche [A](MW); l’indicateur
“M-001” clignote; appuyer et maintenir la touche PTT du
microphone, et tout en maintenant cette dernière appuyer
sur la touche [A](MW) jusqu’à ce que vous entendiez le
double beep. Vous avez maintenant mi en mémoire la
fréquence de la voie montante dans le même registre mémoire
que la fréquence de la voie descendante correspondante.
Il s’agit à présent de mémoriser les autres fréquences de la
matrice. Retourner à la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B,
SPL], et appuyer sur la touche [A](A/B) pour revenir en VFOa
sur 435.080.00 MHz. Maintenant tourner le bouton DIAL
pour mettre la fréquence 435.075.00 MHz. Appuyer sur la
touche [A](A/B) à nouveau pour choisir le VFOb (145.970
MHz), et tourner le bouton DIAL pour mettre la fréquence à
145.972.50 MHz. Appuyer sur la touche [A](A/B) pour
revenir en VFOa sur 435.075.00 MHz.
Revenir à la ligne Multi Fonction “b” [MW, SKIP, TAG], et
répéter la mise en mémoire Split, en sélectionnant cette fois
le canal mémoire M-002 quand vous mettez initialement la
fréquence de réception 435.075 MHz.
Maintenant répéter l’intégralité du processus encore trois
fois, remplissant ainsi les canaux mémoires M-003, M-004
et M-005 avec les fréquences du tableau ci-dessus.
Quand est venu le moment de trafiquer, appuyer sur la touche [V/M], si nécessaire, pour rappeler le mode mémoire, et
tourner le bouton MEM/VFO CH pour choisir le canal M-
001. Il contient la première paire de fréquences à utiliser
dans la fenêtre de passage de UO-14 quand il apparaîtra audessus de votre horizon. L’effet Doppler fait que la fréquence
nominale de 435.070 MHz pour la voie descendante apparaît
plus haute pour vous. Quelques minutes plus tard, commuter
sur M-002, et à mi passage commuter sur M-003. Quand le
satellite baisse, commuter sur M-004 et en fin de passage
sur M-005.
Le bouton MEM/VFO CH permettant un accès simple aux
cinq canaux fait que vous avez un système très simple de
suivi Doppler; Il suffit de se mettre sur le canal mémoire qui
donne le meilleur signal! Vous avez déjà programmé la
fréquence de la voie montante correspondant à l’optimum
)
)
de la fréquence de la voie descendante, il n’est pas utile de
faire en plus des réglages très difficiles de VFO durant les
passages si brefs du satellite.
La bande passante en mode FM utilisé avec les satellites en
orbite basse est suffisamment large pour ne pas avoir besoin
d’un réglage en fréquence plus précis.
Pour faciliter l’identification d’un canal, souvenez-vous que
vous pouvez utiliser le menu n°056 [MEM TAG] pour
labelliser chaque mémoire «satellite» (par exemple “UO-14a” à “UO-14e” pour les cinq canaux ci-dessus).
Un lot complet de fréquences peut être mémorisé pour
chaque satellite en orbite basse que vous souhaitez utiliser,
et une fois configuré, le FT-897 devient une station terrestre
souple et facile d’emploi pour le trafic avec ces satellites si
populaires.
67FT-897 MANUELD’EMPLOI
Page 70
NOTE
68FT-897 MANUEL D’EMPLOI
Page 71
Page 72
Copyright 2003
VERTEX STANDARD CO., LTD.
All rights reserved
No portion of this manual
may be reproduced without
the permission of
VERTEX STANDARD CO., LTD.
Printed in Japan.
EH012M370
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.