YAESU FT-1900R User Manual [ru]

УКВ ЧМ радиостанция YAESU FT-1900R
Инструкция по эксплуатации
Содержание:
Краткое справочное руководство для FT-1900R ............................................................................................. 3
Назначение кнопок ............................................................................................................................................. 4
Введение .............................................................................................................................................................. 4
Технические характеристики ............................................................................................................................ 5
Аксессуары и дополнительная комплектация ................................................................................................. 6
Комплект поставки ........................................................................................................................................ 6
Дополнительная комплектация ..................................................................................................................... 6
Установка ............................................................................................................................................................ 6
Предварительная проверка ............................................................................................................................ 6
Советы по установке ..................................................................................................................................... 7
Информация по технике безопасности ........................................................................................................ 7
Замечания по антенне .................................................................................................................................... 7
Установка на автомобиле ............................................................................................................................. 8
Подключение питания при установке в автомобиле .................................................................................. 9
Автомобильные громкоговорители ............................................................................................................ 10
Стационарная установка ............................................................................................................................ 10
Источники питания переменного тока ..................................................................................................... 10
Органы управления и кнопки передней панели ............................................................................................ 11
Кнопки на микрофоне ...................................................................................................................................... 12
Разъемы на задней панели ............................................................................................................................... 13
Эксплуатация: основные функции .................................................................................................................. 14
Включение и выключение приемопередатчика .......................................................................................... 14
Регулирование громкости звука .................................................................................................................. 14
Регулирование настройки шумоподавления ............................................................................................... 15
Частотная навигация .................................................................................................................................. 15
Работа на передачу ...................................................................................................................................... 16
Эксплуатация: расширенный функционал ..................................................................................................... 16
Прием сводок погоды (версия для США) .................................................................................................... 16
Функция блокировки ...................................................................................................................................... 17
Звуковые сигналы кнопочной панели ........................................................................................................... 18
Выбор шага каналов ...................................................................................................................................... 18
Яркость дисплея ........................................................................................................................................... 19
Подавление побочных радиочастот ........................................................................................................... 19
Работа через ретранслятор ............................................................................................................................... 20
Стандартный сдвиг ретранслятора ......................................................................................................... 20
Автоматический сдвиг частоты ретранслятора ............................................................................................. 21
Проверка частоты ретранслятора для передачи (входной частоты) .................................................. 21
Работа с системами CTCSS/DCS/EPCS .......................................................................................................... 22
Работа с непрерывной тоновой системой кодового шумоподавления (CTCSS) ................................... 22
Работа с системой цифрового кодового шумоподавления (DCS) ........................................................... 23
Сканирование и поиск по тону .................................................................................................................... 25
Работа с системой EPCS (пейджинг и кодовое шумоподавление) ......................................................... 25
Запись тоновых пар CTCSS для их использования в EPCS ....................................................................... 26
Активация системы пейджинга и кодового шумоподавления ................................................................. 27
Автоматический ответ на вызов по пейджингу ...................................................................................... 27
Установка звукового сигнала для систем CTCSS/DCS/EPCS .................................................................. 27
Работа с разнесенными тонами ................................................................................................................. 28
Работа с микрофоном цифрового двухтонального многочастотного набора ............................................. 28
Генерация многочастотного тона вручную .............................................................................................. 29
Автонабор многочастотных тонов ........................................................................................................... 29
1
Работа с функциями памяти ............................................................................................................................ 31
Запись в память ............................................................................................................................................ 31
Запись в память независимых частот приема и передачи ...................................................................... 31
Вызов из памяти ........................................................................................................................................... 32
Индексация записей в памяти ..................................................................................................................... 33
Плавная настройка канала из памяти ....................................................................................................... 34
Сокрытие записей в памяти ........................................................................................................................ 34
Работа с банками памяти ................................................................................................................................. 35
Перенос записей памяти в банк памяти .................................................................................................... 35
Вызов из банка памяти ................................................................................................................................ 35
Удаление записей из банка памяти ............................................................................................................. 36
Смена названия банка памяти .................................................................................................................... 36
Память избранного канала .......................................................................................................................... 37
Режим работы только из памяти ............................................................................................................. 37
Сканирование .................................................................................................................................................... 37
Варианты настройки возобновления сканирования ................................................................................. 38
Пропуск записей памяти при сканировании ............................................................................................... 38
Избирательное сканирование памяти ........................................................................................................ 39
Сканирование ссылок в банках памяти ...................................................................................................... 40
Программируемые пределы сканирования диапазона ............................................................................... 41
Сканирование основного канала (двойное прослушивание) ...................................................................... 41
Режим возврата на приоритетный канал ................................................................................................ 41
Отслеживание штормовых предупреждений ........................................................................................... 42
Звуковой сигнал достижения предела диапазона ...................................................................................... 42
Работа с функцией быстрого поиска .............................................................................................................. 43
Установка режима быстрого поиска ........................................................................................................ 43
Запись информации в память быстрого поиска ....................................................................................... 43
Функция соединения с Интернетом ................................................................................................................ 44
Режим доступа к SRG (сопряженная радиогруппа)................................................................................. 44
Режим доступа в FRG (радиогруппа друзей) ............................................................................................ 45
Программирование кода FRG ...................................................................................................................... 45
Работа (организация доступа к узлу FRG) ................................................................................................ 46
ARTSТМ (Система автоматического определения досягаемости транспондера) ....................................... 46
Базовая настройка и работа с системой ARTSТМ .................................................................................... 47
Варианты настройки периодов передачи сигнала ARTSТМ ...................................................................... 47
Варианты настройки звукового сигнала для ARTSТМ ............................................................................... 48
Настройка позывного на незатухающей волне (CW) ............................................................................... 48
Функция тренировки азбуки Морзе ................................................................................................................ 49
Работа в пакетном режиме ............................................................................................................................... 50
Прочие настройки ............................................................................................................................................. 51
Пароль ............................................................................................................................................................ 51
Таймер ограничения продолжительности передачи (TOT) ..................................................................... 52
Автоматическое отключение питания (АРО) .......................................................................................... 52
Запрет передачи на занятом канале (BCLO) ............................................................................................ 53
Программирование функциональных кнопок ............................................................................................. 53
Изменение полосыканала и девиации частоты. ........................................................................................ 54
Настройка усиления микрофона ................................................................................................................. 54
Инверсия кода DCS ....................................................................................................................................... 55
Процедура сброса настроек ............................................................................................................................. 56
Сброс настроек микропроцессора .............................................................................................................. 56
Сброс меню настройки................................................................................................................................. 56
Клонирование настроек ................................................................................................................................... 56
Режим (меню) настройки ................................................................................................................................. 57
Подробное описание вариантов выбора в меню ........................................................................................ 64
2
Краткое справочное руководство для FT-1900R
3
Назначение кнопок
Кнопка
Нажать и отпустить кнопку
Нажать и удерживать кнопку
Активирует функцию подключения к Интернету
Блокирует кнопки и регуляторы (кроме регуляторов громкости VOL, шумоподавителя SQL и тангенты).
Позволяет осуществлять подстройку VFO с шагом 1 МГц, либо настраивать каналы с шагом 10 каналов.
Включает режим Настройка (Меню).
Осуществляет переключение (реверс) частот приѐма и передачи при работе на разнесенных частотах (например через ретранслятор).
Активирует сканирование приоритетного канала (функция двойного просмотра).
Выбор уровня мощности выходного сигнала передатчика.
Переключение индикации дисплея между «частота» и «алфавитно­цифровой тэг» канала.
Переключение управления частотой между VFO, системой памяти и домашним каналом.
Записывает настройки VFO в регистр памяти.
4
Введение
Изделие Yaesu FT-1900R представляет собой высококачественный, надежный базово-мобильный УКВ ЧМ приемопередатчик, имеющий высокую выходную мощность и отличные рабочие характеристики приемника в любительском диапазоне частот 144 МГц. Приемопередатчик FT-1900R имеет такие отличительные характеристики:
Выходная мощность 55 Вт, с возможностью выбора из четырех уровней мощности для конкретной
рабочей ситуации. Широкая полоса уверенного приема:136-174 МГц.
Ввод рабочих частот с кнопочной панели на микрофоне. Надежная защита приемника от интермодуляционных искажений, благодаря применению широко
известного входного каскада настройки сопряжения с антенной от компании Yaesu.
Память на 221 канал (200 основных каналов, 10 пар каналов границы диапазона и один избранный
канал), где могут храниться обычные и нечетные сдвиги частоты ретранслятора, запись CTCSS/DCS-тонов и шестизначных буквенно-цифровых обозначений для упрощения нахождения канала.
10 каналов передачи прогноза погоды Национального управления по исследованию океанов и
атмосферы НОАА (США), со звуковым оповещением о резкой смене погоды и возможностью настройки громкости звукового оповещения.
Встроенные контуры кодирования/декодирования для систем CTCSS и DCS. Функция быстрого поиска, которая автоматически сканирует полосу пропускания и загружает
активные частоты в назначенные банки памяти, идеально подходит для определения активных ретрансляторов при первом въезде в город.
Система развернутого меню, позволяющая производить настройку многих рабочих характеристик
приемопередатчика.
Многофункциональный LCD дисплей компании Yaesu.
К дополнительным функциям относятся таймер ограничения передачи (TOT), автоматическое отключение питания (APO), автоматическое определение сдвига частоты ретранслятора (ARS), а также обеспечение понижения отклонения при передаче на местности с большой плотностью каналов. Также, имеющийся контур подавления радиочастот позволяет владельцу выключить шумоподавление при заданных настройках измерителя силы сигнала, таким образом облегчая настройку порога шумоподавления.
Поздравляем Вас с покупкой приемопередатчика FT-1900R! Покупаете ли вы нашу продукцию
Общие
Диапазон частот
Передача: 144 – 146 МГц или 144 - 148 МГц Прием: 144 – 146 МГц или 136 - 174 МГц
Шаг настройки каналов
5/ 10/ 12,5/ 15/ 20/ 25/ 50/ 100 кГц
Стандартный сдвиг частоты ретранслятора
±600 кГц
Стабильность частоты
±10 миллионных долей (при температуре –4 °F до +140 °F (–20 °C до +60 °C))
Тип излучения
F2D/F3E
Полное сопротивление антенны
50 Ом, асимметричное
Напряжение питания
13,8 В постоянного тока ±15%, отрицательное заземление
Потребляемый ток (средний)
Прием: менее 0,7А; менее 0,3 А с шумоподавителем Передача: 11А (55 Вт) / 7 А (25 Вт) / 5 А (10 Вт) / 4 А (5 Вт)
Диапазон рабочих температур
–4° F до +140° F (–20° C до +60° C)
Размеры корпуса (Ш х В х Д)
5,5 x 1,6 x 5,7 дюйма (140 x 40 x 146 мм), без ручек регуляторов
Масса (приблизительная)
2,6 фунта (1,2 кг)
Передатчик
Выходная мощность
55 /25 /10 /5 Вт
Тип модуляции
Частотная модуляция
Максимальная девиация
±5 кГц (широкополосная) ±2,5 кГц (узкополосная)
Паразитное излучение
- 60 дБ
Полное сопротивление микрофона
2 кОм
Приемник
Тип контура
Супергетеродин с двойным преобразованием
Промежуточные частоты
21,7 МГц и 450 кГц
Чувствительность, для отношения сигнал—шум 12 дБ (SINAD)
0,2 мкВ
Избирательность (-6 /-60 дБ)
12 кГц /28 кГц (широкополосная) 9 кГц /22 кГц (узкополосная)
Подавление помех по ПЧ
70 дБ
Подавление помех по зеркальному каналу
70 дБ
Максимальная выходная мощность НЧ (звуковой)
3 Вт на 4 Ом, 10% КНИ
впервые, или оборудование от Yaesu уже является основой вашей станции, компания Vertex Standard делает все для того, чтобы вы получили удовольствие от работы с данным высокопроизводительным приемопередатчиком, который прослужит вам верой и правдой многие годы. За каждым продуктом, который мы продаем, стоит сеть наших торговых представителей и персонал технической поддержки, и мы просим вас связываться с нами в случае, если вам вдруг понадобится техническая консультация или помощь.
Перед установкой приемопередатчика FT-1900R, рекомендуется полностью прочесть данную инструкцию, для того, чтобы иметь полное представление о его возможностях.
Технические характеристики
5
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления и каких бы то ни было обязательств со стороны производителя. Соответствие приемопередатчика данным
6
техническим характеристикам гарантировано только при эксплуатации в любительском диапазоне
частот.
В зависимости от модели приемопередатчика, может изменяться диапазон его рабочих частот, уточняйте у своего продавца.
Аксессуары и дополнительная комплектация
Комплект поставки
Микрофон MH-48A6J - 1 Кронштейн для крепления в автомобиле MMB-36 - 1 Шнур питания постоянного тока с предохранителем (T9021715) - 1 Запасной предохранитель на 15А (Q0000081) - 2 Инструкция по эксплуатации - 1 Гарантийный формуляр - 1
Дополнительная комплектация
Внешний громкоговоритель MLS-100 Блок питания от сети переменного тока FP-1023 (25 А – только для США) Блок питания от сети переменного тока FP-1030А (25 А) Перечень поставляемых аксессуаров может меняться. Некоторые аксессуары поставляются в
стандартном комплекте согласно местным требованиям, в то время как в определенные регионы некоторые аксессуары не поставляются. Конструкция данного изделия предусматривает его оптимальную работу с использованием аксессуаров производства компании Vertex Standard. Компания Vertex Standard не несет никакой ответственности за любой ущерб, причиненный данному изделию и за несчастные случаи, такие как возгорание, утечка электролита из блока батарей или его взрыв и т.д., причиной которых явилась неисправность аксессуаров от сторонних производителей. Информацию о наличии этих и новых аксессуаров узнавайте у торгового представителя компании Vertex Standard. При подключении любого другого аксессуара, не одобренного к применению компанией Vertex Standard, в случае, если он стал причиной повреждения, ограниченная гарантия на данную аппаратуру может быть аннулирована.
Установка
В данном разделе описывается процедура установки приемопередатчика FT-1900R для его использования в качестве обычной любительской радиостанции. Предполагается, что вы обладаете достаточными техническими знаниями и имеете достаточное представление о принципах работы радио в соответствии с тем, что вы являетесь официально зарегистрированным радиолюбителем
Пожалуйста, уделите немного времени на то, чтобы убедиться, что все технические требования и требования техники безопасности, описанные в данном разделе, строго соблюдены.
Предварительная проверка
Сразу же после распаковки, подвергните приемопередатчик визуальному осмотру. Убедитесь, что все регуляторы и кнопки работают свободно, осмотрите корпус на наличие любых повреждений. Слегка встряхните приемопередатчик, чтобы убедиться, что внутри нет элементов, отвалившихся вследствие небрежного обращения при транспортировке.
Если вы обнаружили повреждение, тщательно его задокументируйте и свяжитесь с компанией­перевозчиком (либо вашим продавцом, если прибор был приобретен в розничной сети), чтобы получить инструкции относительно быстрого урегулирования ситуации с поврежденным изделием. Не забудьте сохранить упаковку, особенно, если на ней имеются прорывы или другие признаки того, что повреждение было получено при перевозке. Если необходимо вернуть прибор на сервисное обслуживание или для замены, используйте оригинальную упаковку, но поместите ее вместе с изделием еще в одну упаковочную коробку, с тем, чтобы сохранить признаки повреждения при перевозке с целью получения страховки.
Советы по установке
Чтобы обеспечить длительный срок службы элементов, убедитесь, что вокруг корпуса FT-1900R достаточно места для вентиляции.
Не устанавливайте приемопередатчик на верхней крышке другого устройства, нагревающегося при работе (например, блока питания или усилителя), а также не ставьте на приемопередатчик другое оборудование, не ложите на него книги или бумаги. Избегайте установки вблизи нагревательных приборов и окон, где приемопередатчик может подвергнуться чрезмерному воздействию прямых солнечных лучей, особенно в жарком климате. Приемопередатчик FT-1900R нельзя использовать в местах, где температура окружающей среды превышает +140 °F (+60 °C)
Информация по технике безопасности
Изделие FT-1900R представляет собой электрический прибор, также как и любой генератор радиочастоты, поэтому следует соблюдать все меры предосторожности, предписанные для работы с устройствами этого типа. Данные советы по технике безопасности применимы к любому устройству, установленному на грамотно спроектированной любительской радиостанции.
Не оставляйте без присмотра вблизи места установки приемопередатчика или антенны играющих
детей.
Во избежание коротких замыканий, убедитесь, что все места соединения кабелей и проводов
тщательно заизолированы с помощью изоляционной ленты.
Не прокладывайте провода и кабели по дверным косякам и другим местам, где, вследствие износа,
они могут перетереться и замкнуться накоротко с землей или друг с другом.
Не стойте перед направленной антенной в то время, работы передачу. Не устанавливайте
направленную антенну в местах, где в направлении основного лепестка диаграммы направленности антенны могут оказаться люди или животные.
При установке на автомобиль желательно, чтобы антенна монтировалась на крыше автомобиля.
Таким образом, корпус автомобиля будет использоваться в качестве противовеса антенны, что позволит максимально отдалить источник направленного излучения от пассажиров.
При работе с автомобиля, на остановках (например, на парковочной площадке) возьмите за
правило переключаться на низкую мощность излучения, если рядом находятся люди.
Никогда не одевайте наушники, когда управляете автомобилем. Не управляйте автомобилем, одновременно работая на передачу. Неважно, используете ли вы
функцию ручного или автонабора, для этого остановитесь на обочине дороги.
7
Замечания по антенне
Радиостанция FT-1900R предназначена для использования с антеннами, полное сопротивление которых составляет около 50 Ом на всех рабочих частотах. При включении приемопередатчика всегда должна подключаться антенна (или эквивалентная нагрузка в 50 Ом), во избежание его выхода из строя при попытке осуществить передачу без антенны.
Убедитесь, что конструкция вашей антенны способна выдержать 50 Вт мощности приемопередатчика. Некоторые автомобильные антенны с магнитным креплением, предназначенные для использования с портативными радиостанциями , могут не выдержать такой мощности. Более подробную информацию смотрите в справочном листе данных производителя антенны.
Большинство радиостанций с частотной модуляцией работает с использованием вертикальной поляризации. При установке направленной антенны (такой как Yagi [волновой канал] или Cubical Quad [кубическая антенная решѐтка]) убедитесь, что она ориентирована таким образом, чтобы обеспечить вертикальную поляризацию (кроме случаев, когда у Вас специфические условия, требующие использования горизонтальной поляризации). В случае с антенной Yagi для вертикальной поляризации ориентируйте еѐ элементы вертикально, а в случае Cubical Quad [кубическая антенная решѐтка] точка питания антенны должна находиться в центре одной из вертикальных сторон активного вибратора (или в углу стороны, в случае ромбовидной рамочной антенной «Delta Loop”).
Для проектирования и оптимизации УКВ антенн имеется масса отличных пособий и компьютерных
Тип кабеля
Потери на частоте 144 МГц
RG-58A
6,5
RG-58, вспененный диэлектрик
4,76
RG-213
3,0
RG-8, вспененный диэлектрик
2,0
Belden 9913
1,5
Times Microwave LMR-400
1,5
"Hardline" 7/8 дюйма
0,7
программ. В качестве подводящего провода к приемопередатчику FT-1900R, используйте коаксиальный кабель с
сопротивлением 50 Ом. Все усилия, потраченные на подготовку эффективной антенной системы, будут напрасны, если используется коаксиальный кабель плохого качества, с большим коэффициентом потерь. Потери в коаксиальных линиях увеличиваются с увеличением частоты. Так, коаксиальная линия длиной 8 м (25 футов), потери которой на 29 МГц составляют 0,5 дБ, на частоте 146 МГц может иметь потери 1,8 дБ. Тщательно выбирайте коаксиальный кабель, исходя из типа установки (мобильная или стационарная) и необходимой общей длины кабеля (при установке на автомобиль, больше подходят гибкие кабели малого диаметра и малой длины).
В таблице ниже приводятся приблизительные значения потерь для типовых общедоступных коаксиальных кабелей, которые часто используются в ОВЧ установках.
8
Значения потерь приблизительны, полные технические данные смотрите в каталогах
производителей кабеля.
При внешней установке убедитесь, что все разъемы защищены от попадания воды, так как попавшая в коаксиальный кабель вода приводит к резкому нарастанию потерь, таким образом, снижая эффективность связи. Использование коаксиального кабеля самого лучшего качества из тех, что вы можете себе позволить, а также подбор его кратчайшей необходимой длины, обеспечит наилучшую производительность приемопередатчика FT-1900R.
Установка на автомобиле
Приемопередатчик FT-1900R должен устанавливаться только на автомобилях, имеющих электросистему с отрицательным заземлением 13,8 В. Устанавливайте приемопередатчик так, чтобы иметь беспрепятственный доступ к дисплею, регуляторам и микрофону. Для установки используйте кронштейн для крепления в автомобиле MMB-36, входящий в комплект поставки.
Приемопередатчик можно устанавливать практически в любом месте, но его не следует размещать слишком близко от обогревательных приборов либо там, где он может создать помехи управлению автомобилем (визуальные либо механические). Убедитесь, что вокруг корпуса приемопередатчика осталось достаточно места для свободного доступа воздуха. Смотрите схемы, на которых показаны процедуры правильной установки устройства.
9
Установка кронштейна MMB-36
Подключение питания при установке в автомобиле
Чтобы минимизировать падение напряжения и избежать перегорания предохранителей в автомобиле, подключите входящий в комплект поставки кабель питания постоянного тока напрямую к клеммам аккумуляторной батареи. Не пытайтесь шунтировать предохранитель в кабеле или заменить его перемычкой – он предназначен для того, чтобы защищать вас, ваш приемопередатчик и электросистему вашего автомобиля.
Внимание!
Никогда не подключайте питающий кабель устройства FT-1900R к источнику переменного тока, а также к источнику постоянного тока с напряжением выше 15,8 В. При замене предохранителя, используйте предохранитель номиналом 15 А. Несоблюдение этих мер предосторожности аннулирует ограниченную гарантию, предоставляемую на данное изделие.
Перед подключением приемопередатчика, проверьте напряжение на клеммах аккумулятора на
холостом ходу двигателя. Если напряжение превышает 15 В, то перед тем, как продолжать установку, отрегулируйте напряжение в сети автомобиля.
Подключите КРАСНЫЙ вывод питающего кабеля к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (+) клемме
аккумулятора, а ЧЕРНЫЙ вывод питающего кабеля - к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (–) клемме. Если вам понадобится удлинить питающий кабель, используйте многожильный медный провод калибра 12 AWG или больше. Тщательно спаяйте места соединений и замотайте их изоляционной лентой.
Перед тем, как подключать кабель к приемопередатчику, с помощью вольтметра постоянного тока
проверьте напряжение и полярность на том конце питающего кабеля, который будет подключаться к приемопередатчику. Затем подключите приемопередатчик к питающему кабелю постоянного тока.
Автомобильные громкоговорители
У внешнего громкоговорителя MLS-100 из дополнительной комплектации есть свой вращающийся крепежный кронштейн, который вы можете заказать у торгового представителя Yaesu.
С устройством FT-1900R можно использовать другие внешние громкоговорители, если их полное сопротивление составляет 4 Ом, и если они способны выдержать нагрузку 3 Вт, поступающую с аудиовыхода устройства FT-1900R.
10
Стационарная установка
Радиостанция FT-1900R идеально подходит как для стационарной эксплуатации, так для установки на автомобиле.
Источники питания переменного тока
При эксплуатации радиостанции FT-1900R с подключением к сети переменного тока, требуется наличие источника, способного обеспечить стабильное питание с постоянным током как минимум 11 А и напряжением 13,8 В. Блоки питания переменного тока FP-1023 и FP-1030A, удовлетворяющие данным требованиям, можно приобрести у торгового представителя компании Yaesu. Можно также применять другие регулируемые блоки питания, если они удовлетворяют указанным выше требованиям по току и напряжению.
Для подключения приемопередатчика к блоку питания, используйте питающий кабель из комплекта поставки. Подключите КРАСНЫЙ вывод питающего кабеля к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (+) клемме блока питания, а ЧЕРНЫЙ вывод питающего кабеля – к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) клемме блока питания.
Органы управления и кнопки передней панели
1. Регулятор громкости (VOL). Данным регулятором устанавливается уровень громкости звука.
Вращение по часовой стрелке увеличивает громкость.
2. Регулятор SQL. Данный регулятор служит для подавления фоновых шумов в приемнике. Его
нужно вращать по часовой стрелке до того момента, когда пропадут шумы (а на дисплее потухнет индикатор ), и тем самым обеспечить наилучшую избирательность при слабых сигналах.
3. Гнездо подключения микрофона. Подключите к этому гнезду ручной микрофон MH-48
A6J
,
входящий в комплект поставки.
11
4. Кнопка питание (PWR). Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды, чтобы включить
или выключить питание приемопередатчика.
5. Кнопка [ (L)]. Эта кнопка позволяет работать с функцией подключения к сети Интернет.
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды, чтобы включить или выключить функцию автоблокировки.
6. Кнопка [MHz(SET)]. Эта кнопка позволяет осуществлять настройку частоты с шагом 1 МГц (на
дисплее будут мигать цифры частоты в МГц). Если прием осуществляется по настройкам из памяти, первое нажатие этой кнопки активирует режим настройки из памяти, а повторное нажатие вновь включает режим настройки с шагом 1 Мгц. Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды, чтобы активировать режим "Настройка" (меню).
7. Кнопка [REV(DW)]. При работе в режиме разнесенных частот, например через ретранслятор,
данная кнопка меняет местами частоты приема и передачи. Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды, чтобы активировать функцию режима сканирования по двум заданным каналам, описанную в разделе Эксплуатация (на дисплее отобразится надпись PRI, обозначающая, что производится сканирование канала приоритетной связи).
8. Кнопка [LOW(A/N)]. Однократно нажмите эту кнопку, чтобы выбрать уровень выходной
мощности приемопередатчика. Доступны такие уровни мощности: LOW1 (5 Вт) → LOW2 (10 Вт)
→ LOW3 (25 Вт) → HIGH (55 Вт). Чтобы переключить дисплей между отображением частоты и буквенно-цифровым обозначением канала, нажмите и удерживайте эту кнопку 1 секунду, при работе с каналами из данного банка памяти.
9. Кнопка [D/MR(MW)]. Однократно нажмите эту кнопку, чтобы переключать управление частотой
между VFO, системой памяти и избранным каналом. Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды, чтобы активировать режим записи в память.
10. Регулятор DIAL. Этот круговой переключатель, имеющий 24 фиксированных положения,
применяется для настройки частоты, выбора памяти и производства большинства функциональных настроек. Клавиши микрофона [UP]/[DWN] дублируют функции этого регулятора.
11. Дисплей. Основные регистры на дисплее могут отображать рабочую частоту, название банка
памяти или какой-либо параметр при настройке в режиме Меню.
12
Кнопки на микрофоне
1. Тангента. Нажмите эту кнопку, чтобы осуществить передачу, отпустите ее, чтобы перейти в
режим приема.
2. Кнопочная панель. При передаче, эти 16 кнопок генерируют звуки тонового набора. В режиме
приема, эти 16 кнопок можно использовать для прямого ввода частоты и / или для прямого выбора банка памяти по его номеру. Кнопки [A], [B], [C] и [D] в режиме приема повторяют функции
кнопок на передней панели ([MHz(SET)], [REV(DW)], [LOW(A/N)], и [D/MR(MW)]). См. предыдущий параграф.
3. Кнопки [P1]/[P2]/[P3]/[P4]. Назначение этих четырех кнопок задается пользователем, что
позволяет получить быстрый доступ к часто используемым функциям. Ниже описаны функции этих кнопок, заданные по умолчанию.
Кнопка [P1] - (SQL OFF). Нажмите эту кнопку, чтобы отключить систему шумоподавления. Кнопка [P2] - (S SRCH). Нажмите эту кнопку, чтобы активировать функцию быстрого поиска. Кнопка [P3] - (C SRCH). Нажмите эту кнопку, чтобы активировать функцию поиска по тонам. Кнопка [P4] - (WX CH/T.CALL). В версии радиостанции для США, нажатием данной кнопки
вызывается банк каналов передачи сводок погоды. В экспортной версии устройства, нажатие на эту кнопку активирует тональный набор (1750 Hz) для связи с ретранслятором. Вы можете назначить на кнопки P1], [P2], [P3] и [P4] другие функции по вашему желанию. Более подробно см. на стр. 59.
4. Кнопка LAMP (подсветка). Эта кнопка включает подсветку кнопочной панели микрофона.
5. Кнопка LOCK (блокировка). Эта кнопка блокирует кнопки микрофона (все, кроме цифровой
клавиатуры и кнопки РТТ).
6. Кнопка [UP]/[DWN]. Нажмите (или удерживайте) любую из этих кнопок для осуществления
настройки (либо сканирования вверх или вниз по диапазону) рабочей частоты или каналов, записанных в память. Во многом данные кнопки повторяют функции вращающегося регулятора
DIAL.
13
Разъемы на задней панели
1. Шлейф на 13,8 В постоянного тока. Сюда подключается источник питания приемопередатчика.
Для подключения шлейфа к аккумулятору автомобиля или другому источнику питания постоянного тока на 11 А (длительного режима работы), используйте питающий кабель постоянного тока из комплекта поставки. Убедитесь, что красный вывод подсоединен к положительному полюсу источника. Номинал предохранителя – 15 А.
2. Коаксиальное гнездо для антенны. В это гнездо типа М (SO-239), посредством коаксиального
кабеля сопротивлением 50 Ом с разъемом типа М (PL-259), подключается антенна на 144 МГц. Убедитесь, что параметры антенны подходят для ее применения на рабочей частоте приемопередатчика.
3. Гнездо внешнего громкоговорителя. Это двухконтактное гнездо диаметром 3,5 мм предоставляет
аудиовыход для приемника на внешний громкоговоритель (в комплект поставки не входит). Полное сопротивление аудиовыхода – 4 Ом, громкость устанавливается регулятором громкости VOL на передней панели приемопередатчика. При включении в это гнездо разъема внешнего громкоговорителя, внутренний громкоговоритель приемопередатчика отключается.
Эксплуатация: основные функции
Привет! Я – FM Радио и буду помогать Вам в процессе изучения многих особенностей
трансивера FT-1900R. Я знаю, Вам не терпится выйти в эфир, но советую сначала прочитать
раздел «Основы управления» данной инструкции как можно внимательнее, чтобы получить
максимум от этого фантастического нового трансивера. Итак… начинаем действовать! Включение и выключение приемопередатчика
14
1. Чтобы включить приемопередатчик, нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку Сеть
(PWR0. При включении FT-1900R, на дисплее в течение 2 секунд отображается текущее значение
напряжения источника питания постоянного тока. После небольшой паузы, дисплей переключится на нормальный режим отображения рабочей частоты.
2. Чтобы выключить приемопередатчик, снова нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку
Сеть (PWR).
Вы можете изменить стартовое сообщение (отображение напряжения источника питания
постоянного тока) на любое другое (длиной до 6 символов) через режим настроек, пункт 31
OPN.MSG, подробнее см. стр. 71.
Регулирование громкости звука
Вращая ручку регулятора громкости VOL, установите нужный уровень громкости приемника. Вращение по часовой стрелке увеличивает громкость.
Регулирование настройки шумоподавления
Вращайте регулятор SQL до момента, когда пропадет шум и потухнет индикатор на дисплее. Если регулятор SQL вращать далее по часовой стрелке, чувствительность к слабым сигналам снижается.
В данном радиоустройстве имеется специальная функция "подавление радиочастот". Данная функция позволяет настроить шумоподавитель таким образом, чтобы он отключался только для сигналов, интенсивность которых превышает заданные настройки измерителя силы сигнала. Подробнее см. стр.
23.
Частотная навигация
1) Настройка на частоту с помощью регулятора Dial. Вращение регулятора DIAL позволяет
настроить частоту с заранее заданным шагом. Вращение регулятора DIAL по часовой стрелке настраивает FT-1900R на более высокую рабочую частоту. При вращении против часовой стрелки, рабочая частота понижается. Однократно нажмите кнопку [MHz(SET)], затем вращайте регулятор DIAL, частота изменяется с шагом 1 МГц. Данная функция особенно полезна для быстрого перемещения по широкому частотному диапазону приемопередатчика FT-1900R. Вместо нажатия на кнопку [MHz(SET)], можно также нажать кнопку [A] на панели микрофона, чтобы начать подстройку частоты с шагом 1 МГц.
2) Прямой ввод частоты с кнопочной панели. Кнопочная панель микрофона цифрового
двухтонального многочастотного набора MH-48
может использоваться для прямого ввода
A6J
рабочей частоты.
Чтобы ввести частоту с кнопочной панели микрофона MH-48 последовательность цифр. На панели микрофона MH-48
A6J
, просто наберите нужную
A6J
нет кнопки с десятичной запятой. Однако
есть способ сокращенного ввода частот, значения которых оканчиваются нулями: нажмите кнопку [#] после последнего введенного ненулевого числа.
Примеры: Чтобы ввести 146,520 МГц, нажмите кнопки [1] → [4] → [6] → [5] → [2] → [0] Чтобы ввести 146,000 МГц, нажмите кнопки [1] → [4] → [6] → [#]
15
Если приемопередатчик не принимает введенное значение частоты, возможно, что шаг
каналов настроен неправильно (например, если вы установили шаг 25 кГц, нельзя будет настроить радиоустройство на частоту 146,520 МГц). Чтобы узнать, как сменить значение шага каналов, см.
стр. 23.
3) Сканирование диапазона. Находясь в режиме работы VFO, нажмите однократно одну из кнопок
[UP]/[DWN] на микрофоне. Начнется сканирование вверх или вниз по диапазону, в зависимости от
того, какая кнопка была нажата. FT-1900R прервет сканирование в случае, если получит сигнал, превышающий порог шумоподавителя. Затем FT-1900R продолжит работать на найденной частоте в соответствии с настройкой режима "Возобновить" (пункт меню 41 SCAN); см. стр. 43. Если нужно сменить направление сканирования, (т.е. вместо повышения на понижение частот), то в процессе сканирования поверните регулятор DIAL на один щелчок против часовой стрелки.
16
Направление сканирования будет изменено. Чтобы вновь вернутся к сканированию в сторону увеличения частот, поверните регулятор DIAL на один щелчок по часовой стрелке. Чтобы отменить сканирование, повторно нажмите одну из кнопок [UP]/[DWN]. Можно также однократно нажать на тангенту. Сканирование будет прервано, но передача будет невозможна до тех пор, пока вы не отпустите тангенту и вновь ее не нажмете.
Если активирована функция штормового предупреждения, вы можете заметить, что среди ваших обычных каналов попадаются каналы сводок погоды. Это нормально, так как ваш приемопередатчик постоянно отслеживает сообщения со штормовым предупреждением. Подробнее
см. стр. 20.
Работа на передачу
Для того, чтобы начать передачу, нажмите на тангенту микрофона. Держите микрофон на расстоянии приблизительно 1 дюйм (25 мм) от рта, говорите в микрофон нормальным голосом. Когда передача завершена, отпустите тангенту; приемопередатчик переключится на прием. Во время передачи, в верхнем левом углу дисплея появится значок .
Изменение уровня мощности передатчика
Приемопередатчик FT-1900R позволяет выбрать один из четырех уровней мощности передачи. Чтобы сменить уровень мощности, нажмите кнопку [LOW(A/N)] либо кнопку [C] на микрофоне и выберите одну из четырех установок мощности. Выбранная установка будет сохранена в регистре памяти, на время работы устройства хранения данных (подробнее см. стр. 36, Работа с памятью). При передаче, на дисплее будет отображена ступенчатая шкала, указывающая, какой уровень выходной мощности выбран.
Уровень Low 1 (5 Вт)
Уровень Low 2 (10 Вт)
Уровень Low 3 (25 Вт)
Уровень HIGH (55 Вт)
Эксплуатация: расширенный функционал
Прием сводок погоды (версия для США)
В устройстве FT-1900R имеется уникальная функция, позволяющая прием сводок погоды в диапазоне частот 160 МГц. В специальный банк памяти уже загружено десять стандартных каналов сводок погоды.
Чтобы прослушать канал передачи сводок погоды:
1. Нажмите кнопку [P4] на микрофоне для вызова загрузки каналов передачи сводок погоды.
17
Канал
Частота, МГц
Канал
Частота, МГц
01
162,550
06
162,500
02
162,400
07
162,550
03
162,475
08
161,650
04
162,425
09
161,775
05
162,450
10
163,275
2. Поворачивая регулятор DIAL, выберите нужный канал сводок погоды.
3. Если вы хотите проверить активность других каналов путем сканирования, нажмите тангенту на
микрофоне.
4. Чтобы перейти в нормальный режим работы, повторно нажмите кнопку [P4]. Радиостанция
переключится в режим VFO или настроится на канал из памяти, на котором вы работали до того, как прослушивать каналы сводок погоды.
Кнопка [P4], одна из программируемых пользователем, по умолчанию назначена кнопкой быстрого вызова каналов передачи сводок погоды. Обратите внимание – если вы смените / назначите на кнопку [P4] вызов другой функции, быстрый доступ к прослушиванию каналов передачи сводок погоды будет невозможен.
Функция штормового предупреждения
В случае резкого ухудшения погодных условий, такого как шторм или ураган, НОАА (Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы) посылает штормовое предупреждение, которое сопровождается тональным сигналом частотой 1050 Гц, а после него, по одному из каналов сводок погоды НОАА, идет сообщение. Если требуется, данную функцию можно включить через пункт меню 57 WX ALT. Подробнее см. стр. 46. При сканировании диапазона или каналов, записанных в памяти, если включена функция штормового предупреждения, мы можете заметить, что каждые пять секунд радиостанция FT-1900R переключается на банк памяти каналов сводок погоды, производя быстрое их сканирование на предмет обнаружения предупредительного тонального сигнала частотой 1050 Гц. Если предупредительный сигнал получен, приемопередатчик перестроится на станцию сводок погоды, пославшую предупреждение. Если же сигнала нет, радиостанция вернется в режим VFO или продолжит сканирование каналов в памяти.
При получении предупредительного тонального сигнала, однократно нажмите тангенту, чтобы отключить его, и теперь в громкоговорителе можно будет прослушать само штормовое предупреждение.
Функция блокировки
Чтобы активировать функцию блокировки, нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [ (L)]. На дисплее появится значок . Чтобы снять блокировку, повторно нажмите и удерживайте
кнопку [ (L)] в течение 1 секунды.
Для предотвращения случайной перестройки частоты или ненамеренной передачи, в устройстве FT- 1900R могут блокироваться различные кнопки и регуляторы. keys and knob may be locked out.
Чтобы установить параметры блокировки всех или некоторых кнопок, через режим "Настройка" (Меню), задайте настройки, как описано далее:
1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью
регулятора DIAL выберите пункт меню 26 LOCK.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL, выберите нужную
блокирующую комбинацию.
KEY –блокируются только кнопки передней панели. DIAL – блокируется только регулятор DIAL на передней панели. K+D - блокируются кнопки и регулятор DIAL на передней панели. PTT – блокируется тангента (передача невозможна). K+P – блокируются кнопки и тангента. D+P – блокируются регулятор DIAL и тангента. ALL – блокируются все вышеперечисленные органы управления.
3. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], чтобы сохранить новые
настройки и выйдите из меню в режим нормальной работы.
18
Звуковые сигналы кнопочной панели
Звуковые сигналы кнопочной панели срабатывают, когда нажимается какая-либо кнопка. Если вы желаете отключить сигналы клавиатуры (или повторно их включить):
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню 6 BEEP.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL установите на дисплее значение
OFF (отключено).
3. 3.Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы.
4. Чтобы повторно включить сигналы клавиатуры, на шаге 2 выберите значение KEY или KY+SCN
(по умолчанию). KEY – звуковые сигналы издаются при нажатии кнопок. KY+SCN – звуковые сигналы издаются при нажатии кнопок, либо при остановке сканера.
Выбор шага каналов
Шаг подстройки частоты устанавливается на заводе-производителе по умолчанию с приращением, отвечающим требованиям той страны, куда будет экспортироваться данная радиостанция. Однако если по некоторым причинам вам понадобится установить другой размер шага, то его можно изменить, следуя такой процедуре:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите в меню пункт 50 STEP.
19
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите желаемый размер шага
(5/ 10/ 12,5/ 15/ 20/ 25/ 50/ 100 кГц).
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы.
Яркость дисплея
Подсветка дисплея приемопередатчика FT-1900R специально разработана с учетом того, чтобы при взгляде на нее были отчетливо видны все показания, и чтобы при этом она не ослепила водителя, управляющего автомобилем в ночное время. Яркость дисплея можно настроить вручную, следуя такой процедуре:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню 16 DIMMER.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите подходящий уровень
яркости подсветки (LVL 0 - LVL10).
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы.
Подавление побочных радиочастот
В данной радиостанции реализована специальная функция подавления побочных радиочастот. Данная функция позволяет настроить шумоподавитель таким образом, что он будет пропускать только сигналы, превышающие заданное пороговое значение измерителя силы сигнала.
Чтобы настроить контур шумоподавления, следуйте такой процедуре:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню42 RF SQL.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите требуемый уровень
силы сигнала для задания порога шумоподавления (S1 - S9 либо OFF - отключено).
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы.
Шумоподавитель приемника будет открываться, исходя из самого высокого порога, заданного
для двух системам подавления: шумоподавление и подавление радиочастот. Напрмер:
20
1) Если система шумоподавления (регулятор SQL) настроена таким образом, что сигналы уровня S-3
будут открывать подавитель, но система подавления радиочастот (пункт меню 42) настроена на
уровень сигнала S-9, то подавитель будет открыт только для сигналов уровня S-9 или выше согласно измерителю силы сигнала.
2) Если система подавления побочных радиочастот настроена на уровень сигнала S-3, а система шумоподавления – на максимально высокие сигналы по шкале измерителя силы сигналов, подавитель
будет открываться только для сигналов максимальной интенсивности по шкале измерителя силы сигнала. В данном случае, система шумоподавления перекрывает действие системы подавления
побочных частот.
Работа через ретранслятор
Приемопередатчик FT-1900R обладает целым набором функций, обеспечивающих его удобную и эффективную эксплуатацию с любительскими ретрансляторами.
В данном передатчике возможно настроить работу через ретранслятор тремя способами:
Выбор сдвига частоты ретранслятора вручную (Стандартный сдвиг ретранслятора); Автоматический сдвиг частоты ретранслятора (ARS), обеспечивающий автоматическую
активацию сдвигов ретранслятора при работе в заданных частотных поддиапазонах
ретранслятора;
Независимо хранящиеся частоты приема и передачи (обычно не совпадающие с частотными
сдвигами ретранслятора, заданными в настройках).
Стандартный сдвиг ретранслятора
Чтобы вручную активировать стандартный сдвиг, воспользуйтесь меню Настройка:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню 43 RPT.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите нужное направление
сдвига (–RPT, +RPT или SIMP).
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы.
Можно также запрограммировать одну из кнопок [P1] - [P4] на микрофоне для того, чтобы
получать быстрый доступ к вышеописанным настройкам. Подробнее о настройке программируемых
пользователем кнопок см. стр. 59.
При включенном режиме сдвига ретранслятора, возможно временно поменять местами частоты приема и передачи. Производится это нажатием кнопки [REV(DW)] на передней панели или кнопки [B] на микрофоне. Эту функцию можно использовать для отображения частоты передачи, не производя саму передачу, и для проверки интенсивности сигнала на частоте ретранслятора для передачи (например, чтобы определить, находится ли нужная радиостанция в пределах симплексной связи).
Завод-производитель устанавливает частоту смещения ретранслятора на 600 кГц. Смещение можно изменить, на случай поездки на отдых или для других целей, следуя такой процедуре:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню 46 SHIFT.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите требуемое значение
смещения. Следует иметь в виду, что разрешающая способность стандартного сдвига
ретранслятора кратна 50 кГц.
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы. Данная процедура непригодна для настройки делителя на разнесенные частоты ретранслятора!
Процесс настройки разнесенных частот описан на стр. 36.
Автоматический сдвиг частоты ретранслятора
Функция ARS (автоматический сдвиг ретранслятора) в данном приемопередатчике позволяет организовать простую и удобную работу с ретранслятором, путем автоматической активации его сдвига каждый раз, когда вы настраиваетесь на стандартный поддиапазон ретранслятора. Настройки функции ARS устанавливаются на заводе-изготовителе в соответствии со стандартами связи той страны, куда экспортируется изделие.
Функция ARS включена по умолчанию. Для ее отключения нужно сделать следующее:
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите пункт меню 4 ARS.
21
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выберите на дисплее значение
OFF (отключено).
3. Нажмите и удерживайте кнопку [MHz(SET)] в течение 1 секунды, чтобы сохранить новые
настройки и выйти в режим нормальной работы. Чтобы повторно включить функцию ARS, на шаге 2 вышеописанной процедуры следует выбрать
значение ON (включено).
Проверка частоты ретранслятора для передачи (входной частоты)
Часто бывает полезно проверить частоту для передачи (входную частоту) ретранслятора, чтобы понять, находится ли вызывающая станция в пределах досягаемости для прямой (симплексной) связи.
22
Для этого нужно нажать кнопку [REV(DW)]. Вы увидите, что дисплей перестроился на входную частоту ретранслятора. Нажмите кнопку [REV(DW)] повторно для возврата в нормальный режим прослушивания частоты для приема (выходной частоты). Во время прослушивания входной частоты ретранслятора с помощью кнопки [REV(DW)], на дисплее будет мигать значок смещения ретранслятора.
Работа с системами CTCSS/DCS/EPCS
Работа с непрерывной тоновой системой кодового шумоподавления (CTCSS)
Для работы во многих ретрансляционных сетях, для того, чтобы активировать ретранслятор, требуется наложение на несущую частоту аудиотона очень низкой частоты. Это помогает предотвратить включение ретранслятора от случайных сигналов с РЛС и прочих передатчиков. Такая тональная система, носящая название CTCSS (непрерывная тоновая система кодового шумоподавления), встроена в приемопередатчик FT-1900R, включить ее очень легко.
Настройка системы сводится к двум действиям: настройка тонового режима и настройка
частоты тона. Эти параметры задаются из режима Настройка (меню), пункты 49 (SQL.TYP) и 52
(TN FRQ).
1. Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора
DIAL выберите в меню пункт 49 SQL.TYP.
2. Нажмите кнопку [MHz(SET)], затем с помощью регулятора DIAL выставьте на дисплее значение
TONE; это активирует кодирующее устройство CTCSS, разрешающее доступ ретранслятору.
3. При повороте регулятора DIAL еще на один щелчок по часовой стрелке в шаге 2 вызовет на
дисплей параметр TSQL. Если появилась надпись TSQL, это значит, что тоновая система
шумоподавления активна. Она переводит приемник устройства FT-1900R в спящий режим, пока
не будет получен вызов с другой радиостанции, в сигнале которой будет присутствовать такой же
тон CTCSS. Ваша радиостанция будет молчать до тех пор, пока не будет получен особый вызов,
что может быть полезно при работе в местностях с повышенной плотностью каналов радиосвязи.
1) На этом шаге можно заметить, что при вращении регулятора DIAL, на дисплее мерцает надпись RV TN. Это означает, что активна обратная тоновая система шумоподавления, которая переводит приемник FT-1900R в спящий режим (вместо открытия шумоподавителя), когда получен вызов, содержащий идентичный тон CTCSS. Если обратная тоновая система шумоподавления включена, на дисплее будет мерцать значокT SQ.
2) При вращении регулятора DIAL далее, можно заметить, что на дисплее появилась надпись DCS. Мы вкратце обсудим систему цифрового кодового шумоподавления далее.
4. После того, как вы выбрали режим тона CTCSS, однократно нажмите кнопку [MHz(SET)], затем
поверните регулятор DIAL на три щелчка по часовой стрелке и выберите пункт меню 52 TN FRQ. В этом пункте меню можно настроить частоту тона CTCSS.
5. Нажмите кнопку [MHz(SET)], чтобы перейти к настройке частоты CTCSS.
6. Вращайте регулятор DIAL до тех пор, пока на дисплее не отобразится нужное вам значение
частоты тона.
Loading...
+ 50 hidden pages