Xylem BLUELINE GEL FILLED pH ELECTRODES User Manual [es, fr, en, de]

Festkabel
Steckkopf
fi xed cable
plug head
Câble moulé
Tête á fi che vissée
Cable fjo
Cabezal a rosca
Verschluss-Schieber für das Nachfüll-Loch,
nicht bei Gel- und
®
Referid
Elektrolyt
fl üssig KCl 3 mol/l (L300) Gel
®
Referid
Silamid®-Ableitung
Diaphragma
Platin Keramik Spalt Faser Schliff Loch
pH-Glasmembran
locking slide gate for the refi lling hole,
not provided for geltype and
®
electrodes
Referid
electrolyte
liquid KCl 3 mol/l (L300) Gel
®
Referid
®
Silamid reference system
diaphragm
platinum ceramic gap fi bre ground joint hole
pH glass membrane
Obturateur pour le trou de remplissage
n’existe pas sur les électrodes à gel et
®
Referid
Elektrolyte
liquide KCl 3 mol/l (L300) gel
®
Referid
Silamid®­Système de référence
Diaphragma
platine céramique fente fi bre rodage trou
Verre de la membrane pH
Corredera de cierre para el agujero de relleno
no en el caso de electrodes de gel y
®
Referid
Electrolito
liquido KCl 3 mol/l (L300) Gel
®
Referid
®
Silamid sistemu de referencia
Diafragma
Platino Cerámica Rendija Fibra Orifi cio Esmerilado
pH-membrana de vidrio
Abbildung: pH-Einstabmesskette BlueLine 18 pH ohne Wässerungskappe
Picture: pH combination electrode BlueLine 18 pH without irrigation cap
Illustration: Electrode combinée pH BlueLine 18 pH sans capuchon de protection
Figura: Electrodo combinado de pH BlueLine 18 pH sin caperuza de humedad
Elektroden Electrodes Élektrodes Elektrodes
Instrucciones para el uso de
®
SCHOTT
Instruments
cadenas de medición de pH monovarilla
Puesta en marcha
Las cadenas de medición de pH monovarilla se suministran listas para el uso. Si sobre la membrana y el diafragma hay una cubierta de lavado se ha de retirar. Ésta contiene solución de cloruro potásico 3 mol/l. Se rellena la solu­ción de cloruro potásico que falta en la cámara de electrolitos del sistema de referencia. En electrodos de bajo mantenimiento con relleno de gel no es necesario el relleno. El lavado con la solución de electrolito es especialmente im­portante en estos electrodos.
Calibrar y medir
Para calibrar y medir se ha de abrir la tapa de la apertura de relleno. Para ello, poner la corre­dera integrada en la cabeza del electrodo en la posición I. El diafragma ha de sumergirse en la solución de medición. Cadenas de medición de pH monovarilla de bajo mantenimiento tie­nen un electrolito de gel, por lo que carecen de tapa corredera. Para efectuar un calibrado exacto, recomendamos utilizar nuestras am­pollas tampón certifi cadas según DIN 19266 y esterilizadas por vapor caliente. Los datos exactos sobre la realización se encuentran en las instrucciones de uso del metro de pH. No volver a utilizar el tampón usado. Utilice nue­vos tampones.
Mantenimiento
– La suciedad en la membrana y el diafragma
provoca diferencias de medición. Precipita­ciones calcáreas pueden retirarse con ácidos minerales diluidos (p. ej. ácido clorhídrico di­luido), las suciedades orgánicas se disuelven con disolventes apropiados, las grasas se eliminan con soluciones con agentes ten­soactivos y las albúminas se disuelven con solución de pepsina con ácido clorhídrico (p. ej. L510).
– Tras la medición y limpieza, enjuagar la
cadena de medición de pH monovarilla con agua destilada, no secarla por fricción ni uti­lizarla como agitador.
– Para rellenar y guardar la cadena de medi-
ción de pH monovarilla se ha de utilizar KCl 3 mol/l (p. ej. L 300).
– Valores de pH muy elevados y temperaturas
extremas acortan la vida activa y limitan la exactitud de las cadenas de medición de pH monovarilla.
– Ácido fl uorhídrico, ácido fosfórico caliente
y lejías fuertes destruyen la membrana de vidrio del pH. Más informaciones en el catá­logo de laboratorio de SI Analytics.
Mode d’emploi pour de SCHOTT
®
Instruments
électrodes combinées pH
Mise en service
Les électrodes pH sont fournies prêtes à l’em­ploi. Lorsqu’il y a un capuchon de trempage sur la membrane et le diaphragme, il faut l’en­lever. Il contient une solution de chlorure de potassium 3 mol/l. Remplir le compartiment électrolytique du système de référence avec la solution de chlorure de potassium manquante. Le remplissage n’est pas nécessaire pour les électrodes sans entretien à électrolyte gélifi é. Pour ce type d’électrode le trempage avec une solution électrolytique est particulièrement im­portant.
Calibrage et mesure
Pour le calibrage et la mesure, il est néces­saire d’ouvrir l’ouverture de remplissage. Pour cela, placer la glissière intégrée dans la tête de l’électrode en position 1. Le diaphragme doit être immergé dans la solution à mesurer. Les électrodes combinées de pH sans entretien disposent d’un électrolyte gélifi é ; elles ne sont donc pas équipées d’une glissière. Afi n de pouvoir exécuter un calibrage exact, nous re­commandons l’utilisation de nos ampoules de solutions tampon stérilisées à la vapeur certi­fi ées selon DIN 19 266. Vous trouverez des instructions précises pour son exécution dans le mode d’emploi du pH­mètre. Ne jamais reverser les solutions tampon usées dans la solution d’origine. Utilisez uni­quement des solutions tampon fraîches !
Entretien
– D’éventuels encrassements sur la membrane
et le diaphragme aboutissent à des erreurs de mesure. Des dépôts calcaires peuvent être enlevés avec des acides minéraux (acide chlorhydrique dilué par exemple), des encrassements organiques dissous avec des solvants appropriés, des graisses enlevées avec des solutions tensioactives et les pro­téines dissoutes avec une solution de pep­sine saline acide (L 510 par exemple).
– Rincer l’électrode de pH après la mesure et
le nettoyage en utilisant de l’eau distillée, ne pas la frotter pour la sécher et ne pas l’utiliser comme agitateur.
– Pour le remplissage et la conservation de
l’électrode de pH, utiliser du KCI 3 mol/l (L 300 par exemple).
– Des valeurs pH et des températures extrê-
mes réduisent la durée d’utilisation et entra­vent la précision des électrodes.
– L’acide fl uorhydrique, l’acide phosphorique
chaud et les bases fortes détruisent la mem­brane de verre pH. Pour d’autres informa­tions, consultez le catalogue de SI Analytics.
Operating instructions for the SCHOTT
®
Instruments
pH combination electrodes
Putting into operation
The pH combination electrode are delivered ready for use. If a irrigation cap is located over the membrane and the diaphragm, please re­move it. It contains potassium chloride (KCl) solution 3 mol/l. A KCl solution shortage in the electrolyte chamber of the reference sys­tem should be topped up. Topping up is un­necessary in the case of low-maintenance electrodes. With these electrodes, irrigation in electrolyte solution is particularly important.
Calibration and measuring
For calibrating and measuring, the gate of the refi lling hole has to be opened. To do so, please move the slide gate which is integrated in the electrode head into position 1. The diaphragm has to immerse into the measurement solution. Low-maintenance pH combination electrodes have a gel electrolyte, therefore they are not equipped with such a closure slide. For accu­rate calibration, we recommend the use of our hot-steam sterilised, certifi ed buffer ampoules according to DIN 19 266. For detailed informa­tion, please refer to the operating instructions of the pH meter. Used buffers should not be poured back. Use fresh buffers only!
Maintenance
– Soil on membranes and diaphragms will lead
to measurement deviations. Calcareous de­posits may be removed using diluted mineral acids (for instance diluted hydrochloric acid), for organic contamination please use a suit­able solvent. Fats are best removed using tenside solutions, and proteins should be dissolved using hydrochloric pepsin solution (e.g. L 510)
– After measuring and cleaning, please rinse
the pH combination electrodes with distilled water. Do not rub them dry, and please do not use them as stirrers.
– To refi ll and store the pH combination elec-
trode, KCl 3 mol/l (for instance, L 300) is to be used.
– Extreme pH values and temperatures will
shorten the life time of the pH combination electrodes and restrict the accuracy of the measurements.
– Hydrofl uoric acid, hot phosphoric acid and
strong alkaline solutions will destroy the pH glass membrane. For further information, please refer to the laboratory catalogue of SI Analytics.
Gebrauchsanleitung für SCHOTT
®
Instruments
pH-Einstabmessketten
Inbetriebnahme
Die pH-Einstabmessketten werden in betriebs­fertigem Zustand ausgeliefert. Befi ndet sich über Membran und Diaphragma eine Wässe­rungskappe, so wird sie entfernt. Sie enthält Kaliumchloridlösung 3 mol/l. Im Elektrolytraum des Bezugssystems fehlende Kaliumchlorid­lösung wird nachgefüllt. Bei wartungsarmen Elektroden mit Gel-Füllung erübrigt sich das Nachfüllen. Die Wässerung mit Elektrolytlösung ist bei diesen Elektroden besonders wichtig.
Kalibrieren und Messen
Zum Kalibrieren und Messen muss der Ver­schluss der Nachfüllöffnung geöffnet werden. Dazu muss der in dem Elektrodenkopf inte­grierte Schieber in Stellung 1 gebracht wer­den. Das Diaphragma muss in die Messlösung eintauchen. Wartungsarme pH-Einstabmess­ketten haben einen Gel-Elektrolyt, sie haben deshalb keinen Verschluss-Schieber. Für eine exakte Kalibrierung empfehlen wir den Einsatz unserer heißdampfsterilisierten, zertifi zierten Puffer-Ampullen nach DIN 19 266. Genaue Angaben zur Durchführung fi nden Sie in der pH-Meter Gebrauchsanleitung. Gebrauchte Puffer nicht zurückgießen. Benutzen Sie nur frische Puffer!
Wartung
– Verschmutzungen an Membran und Dia-
phrag ma führen zu Messabweichungen. Kalk haltige Niederschläge können mit ver­dünnten Mineralsäuren (z.B. verd. Salzsäure) entfernt, organische Verschmutzungen mit geeigneten Lösungsmitteln gelöst, Fette mit Tensidlösungen entfernt und Proteine mit salzsaurer Pepsinlösung (z.B. L 510) gelöst werden.
– Die pH-Einstabmesskette nach dem Mes-
sen und Reinigen mit destilliertem Wasser abspülen, nicht trocken reiben und nicht als Rührer verwenden.
– Zum Nachfüllen und Aufbewahren der
pH-Einstabmesskette muss KCl 3 mol/l (z.B. L 300) verwendet werden.
– Extreme pH-Werte und Temperaturen verkür-
zen die Standzeit und schränken die Genau­igkeit von pH-Einstabmessketten ein.
– Flusssäure, heiße Phosphorsäure und star-
ke Laugen zerstören die pH-Glasmembran. Weitere Hinweise fi nden Sie in dem Laborka­talog von SI Analytics und in der Broschüre „Wissenswertes über die pH-Messung“.
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10 55122 Mainz Germany Tel.: 00 49 6131 665119 Fax: 00 49 6131 665001 support@si-analytics.com www.si-analytics.com
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10 55122 Mainz Germany Tél. +49 6131 665119 Fax +49 6131 665001 support@si-analytics.com www.si-analytics.com
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10 55122 Mainz Germany Tel +49 6131 665119 Fax +49 6131 665001 support@si-analytics.com www.si-analytics.com
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10 55122 Mainz Germany Tel + 49 6131 665119 Fax + 49 6131 665001 support@si-analytics.com www.si-analytics.com
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
Loading...