Xylem Aquontroller User Manual [en, de, fr, it]

iiiitttt AQUONTROLLER Istruzioni d’installazione e uso
eeeennnn AQUONTROLLER Installation and operating instructions
de
de AQUONTROLLER Installations- und Bedienungsanleitungen
dede
fr
fr AQUONTROLLER Directives d’installation et d’utilisation
frfr
it Conservate con cura il manuale per future consultazioni en Keep this manual for future reference de Das Handbuch sorgfältig für zukünftige Konsultationen
fr Conservez soigneusement ce manuel pour toute référence future
aufbewahren
-cod. 001075038 rev.E ed. 03/2012-
It
AQUONTROLLER
It----en
en----de
de----fr
ItIt
enen
dede
ITALIANO INDICE ISTRUZIONI……..……………………………………………………………………...…4
ENGLISH INSTRUCTIONS - CONTENTS …………………………………………..….....................……...30
DEUTSCH INHALT ..............................…………………………………………………………………….56
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES…………………………………………………………………….……..81
fr
frfr
3
it
it
it it
AAAAVVERTIMENTI PER
VVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE
VVERTIMENTI PERVVERTIMENTI PER
Di seguito i simboli utilizzati:
ITALIANO INDICE ISTRUZIONI
ITALIANO INDICE ISTRUZIONI
ITALIANO INDICE ISTRUZIONI ITALIANO INDICE ISTRUZIONI
INDICE
INDICE
INDICEINDICE
1. AVVERTENZE GENERALI 5
2. GENERALITA' 5
3. GUIDA ALLA SCELTA 8
4. GUIDA AD UNA CORRETTA INSTALLAZIONE 9
5. PROGRAMMAZIONE 17
6. MESSAGGI ED ALLARMI 29
LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE
LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELLE COSE
PERICOLO Rischio di danni alle persone, e alle cose se non osservate quanto prescritto
SCOSSE ELETTRICHE Rischio di scosse elettriche se non osservate quanto prescritto
AVVERTENZA Rischio di danni alle cose o all'ambiente se non osservate quanto prescritto
4
it
1111 AVVERTENZE GENERALI
AVVERTENZE GENERALI
AVVERTENZE GENERALIAVVERTENZE GENERALI
2 GENERALITA’
2 GENERALITA’
2 GENERALITA’2 GENERALITA’ Col presente manuale intendiamo fornire le informazioni indispensabili per l’installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto drive AQUONTROLLER. E’ importante che l’utilizzatore e/o l’installatore legga questo manuale prima di installare ed usare il prodotto. Un uso improprio può provocare avarie e determinare la perdita della garanzia. Precisare sempre l’esatta sigla di identificazione del modello al nostro Servizio di vendita e assistenza, qualora debbano essere richieste informazioni tecniche o particolari di ricambio. Le istruzioni e le prescrizioni di seguito riportate riguardano l’esecuzione standard; riferirsi alla documentazione contrattuale di vendita per le varianti e le caratteristiche delle versioni speciali. Per istruzioni, situazioni ed eventi non contemplati dal presente manuale né dalla documentazione di vendita, contattare il nostro Servizio di assistenza.
PERICOLO
PERICOLO
PERICOLOPERICOLO
- AQUONTROLLER è marchiato CE ma in caso di non corretta installazione può causare interferenze elettromagnetiche. Verificare il corretto funzionamento di altri dispositivi elettronici (ad. es. telefoni, fax, cancelli automatici, apparecchiature mediche, apparecchi domotici in genere, ...) con AQUONTROLLER acceso ed in funzione. Il malfunzionamento di apparecchiature può essere dannoso per cose e persone. Nel caso di interferenze elettromagnetiche contattare l'assistenza tecnica e spegnere l'impianto.
- AQUONTROLLER MMW non può essere utilizzato su condotti contenenti liquidi abrasivi, sostanze solide fibrose, liquidi infiammabili ed esplosivi.
- Non effettuare manovre con AQUONTROLLER aperto.
- L’allacciamento di AQUONTROLLER al quadro elettrico deve essere eseguito da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti. AQUONTROLLER deve essere protetto da un adeguato fusibile o interruttore termico.
- AQUONTROLLER deve essere collegato ad un efficiente impianto di terra.
---- Prima di ogni intervento accertarsi che AQUONTROLLER sia scollegato dall’alimentazione elettrica.
---- In caso di guasto, scollegare o spegnere l’alimentazione elettrica.
In caso di guasto, scollegare o spegnere l’alimentazione elettrica.
In caso di guasto, scollegare o spegnere l’alimentazione elettrica. In caso di guasto, scollegare o spegnere l’alimentazione elettrica.
Prima di effettuare interventi di riparazione sull’AQUONTROLLER attendere almeno 5 minuti
Prima di effettuare interventi di riparazione sull’AQUONTROLLER attendere almeno 5 minuti
Prima di effettuare interventi di riparazione sull’AQUONTROLLER attendere almeno 5 minuti Prima di effettuare interventi di riparazione sull’AQUONTROLLER attendere almeno 5 minuti per consentire al condensatore di scaricarsi.
per consentire al condensatore di scaricarsi.
per consentire al condensatore di scaricarsi.per consentire al condensatore di scaricarsi. Se non viene osservata questa precauzion
Se non viene osservata questa precauzione, sussiste il pericolo di folgorazione, ustione o
Se non viene osservata questa precauzionSe non viene osservata questa precauzion morte.
morte.
morte.morte. AVVERTENZE
AVVERTENZE
AVVERTENZEAVVERTENZE
- AQUONTROLLER deve essere installato in ambienti chiusi, ventilati, non pericolosi ed impiegato con acque non aggressive aventi temperatura massima di + 40 °C e una temperatura minima di + 4 °C.
- non risponde di danni provocati da un uso improprio o proibito di AQUONTROLLER.
- Deve essere installato in ambienti protetti dalle intemperie e dal gelo.
- Deve essere installato il più vicino possibile all’elettropompa.
- Prima di installare AQUONTROLLER, accertarsi del perfetto adescamento dell’elettropompa.
- Si consiglia di montare a valle dell’inverter un piccolo vaso di espansione (8lt per AQUONTROLLER MMW – 20lt per MMA) e una valvola di prelievo.
---- Tutti i lavori di inst
Tutti i lavori di installazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale
Tutti i lavori di inst Tutti i lavori di inst
adeguatamente addestrato e qualificato con l’uso di strumentazione idonea! Il personale
adeguatamente addestrato e qualificato con l’uso di strumentazione idonea! Il personale
adeguatamente addestrato e qualificato con l’uso di strumentazione idonea! Il personale adeguatamente addestrato e qualificato con l’uso di strumentazione idonea! Il personale deve utilizzare idonei dispositivi di protezione.
deve utilizzare idonei dispositivi di protezione.
deve utilizzare idonei dispositivi di protezione.deve utilizzare idonei dispositivi di protezione.
allazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale
allazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale allazione e manutenzione devono essere eseguiti da personale
e, sussiste il pericolo di folgorazione, ustione o
e, sussiste il pericolo di folgorazione, ustione o e, sussiste il pericolo di folgorazione, ustione o
it
itit
5
it
it
it it
2.1 Descrizione del prodotto
2.1 Descrizione del prodotto
2.1 Descrizione del prodotto2.1 Descrizione del prodotto L’AQUONTROLLER è un regolatore di velocità a frequenza variabile (inverter) per sistemi a pressione costante e NON per applicazioni tipo drenaggio con controllo livello. In un impianto idrico la richiesta di portata massima è saltuaria, al contrario si verificano prelievi di acqua non concomitanti e quindi richieste a portata variabile. In questa ottica AQUONTROLLER regola in modo automatico il numero dei giri dell’elettropompa mantenendo costante la pressione nell’impianto. AQUONTROLLER è disponibile nelle seguenti versioni:
MMW: inverter collegato alla condotta d’acqua, con alimentazione monofase per pompa monofase. Può essere installato in qualsiasi posizione, sebbene se ne consiglia l’installazione verticale.
MMA: inverter a raffreddamento ad aria, fissaggio a parete in posizione verticale, con
2.2 Vantaggi e benefici
2.2 Vantaggi e benefici
2.2 Vantaggi e benefici2.2 Vantaggi e benefici L’obiettivo principale dell’apparecchiatura è mantenere costante la pressione in un impianto idraulico, apportando i seguenti vantaggi e benefici:
risparmio energetico. pressione costante al variare della portata. aumento dei tempi di vita media della pompa. riarmi automatici, per svariate anomalie, garantendo la continuità di fornitura.
Inoltre semplifica la progettazione ed installazione dell’impianto tramite:
installazione idraulica ed elettrica semplice e veloce dell’AQUONTROLLER. valvola di ritegno integrata (per la sola versione MMW). evita l’impiego di: pressostato, vaso di espansione voluminoso.
2.3 Condizioni di esercizio
2.3 Condizioni di esercizio
2.3 Condizioni di esercizio2.3 Condizioni di esercizio
Ambiente MMW
Liquido
2.3.1 Materiali a contatto con il liquido
2.3.1 Materiali a contatto con il liquido
2.3.1 Materiali a contatto con il liquido2.3.1 Materiali a contatto con il liquido
MMW
MMA Sensore di pressione:
6
alimentazione monofase per pompa monofase.
MMA MMW Temperatura: +1..+40°C.
MMA Temperatura:
Inverter:
- corpo: PP 40% ca;
- valvola di ritegno: POM;
- sensore di flusso: ferrite
- o-ring di tenuta: NBR
- aletta di raffreddamento: ottone.
Acciaio inossidabile AISI 316 L
Temperatura: 0..+40°C. Umidità relativa massima: 50% a +40°C (senza fenomeni di condensa).
Acqua priva di sostanze chimicamente aggressive (ph ammesso 5÷9) e di solidi in sospensione. Durezza: max 54°f. Acque più dure potrebbero causare danni alla valvola di non ritorno integrata. NON idoneo a funzionare con acqua più glicole.
0..+50°C, errore lettura sensore max±1.0%FS.
-10..+80°C, errore lettura sensore max±1.5%FS.
it
Fig.1
2.4 Caratteristiche Tecniche
2.4 Caratteristiche Tecniche
2.4 Caratteristiche Tecniche2.4 Caratteristiche Tecniche
Alimentazione: 1~230 VAC 50/60 Hz (170 ÷ 270VAC) Potenza elettrica assorbita: MMW(A)07: 1.3 KW 1~230 VAC 50/60 Hz
Corrente massima assorbita: MMW(A)07: 12A
Potenza massima elettropompa
Corrente nominale in uscita Frequenza d’uscita: 10 ÷ 60 Hz (risoluzione 0.01 Hz)
Display: LCD 2 righe x 16 caratteri Pressione impostabile: MMW: 0.3÷ 7.5 bar ±0.2 bar
Modelli MMW: Sovrappressione Max Pressione di esercizio Peso MMW: Peso MMA: GRADO IP MMW: IP65
2.5 Dimensioni meccaniche e fissaggio
2.5 Dimensioni meccaniche e fissaggio
2.5 Dimensioni meccaniche e fissaggio2.5 Dimensioni meccaniche e fissaggio
MMW(A)12: 2.2kW 1~230 VAC 50/60 Hz
MMW(A)12: 19A
0.9 kW, 230 VAC monofase (modello MM07)
1.85 kW, 230 VAC monofase (modello MM12) MMW(A)07: 7A MMW(A)12: 12A
MMA: 0.3 ÷ 10 bar ±0.2 bar
12 bar 8 bar
3.6 Kg.
4.7 Kg.
MMA: IP20
D
it
itit
A
H
C
B
H
MMW
7
it
Fig.3
Fig.2
it
it it
D
A
B
F
C
E
G
MMA
Ø
6
Modello
Modello AAAA
ModelloModello
MMW07
MMW07 127 370 166 186 1” 1/4
MMW07MMW07 MMW12
MMW12 127 370 166 186 1” 1/4
MMW12MMW12 MMA07
MMA07 126 360 163 202 242 282 222 -
MMA07MMA07 MMA12
MMA12 126 360 163 202 242 282 222 -
MMA12MMA12
3333 GUIDA ALL
GUIDA ALLA SCELTA
GUIDA ALLGUIDA ALL
mm
mm
mmmm
A SCELTA
A SCELTAA SCELTA
BBBB
mm
mm
mmmm
CCCC
mm
mm
mmmm
Per una scelta corretta della pompa in sistemi a velocità variabile, deve essere preso in considerazione tutto il range di funzionamento (Q-H) della pompa (fig.3). Poiché la pompa lavora, in maggior parte, a carico parziale, il punto di
massima efficienza ( punto di massimo lavoro (Qmax). In una corretta selezione, il
rendimento corrispondente alla massima portata richiesta (Qmax) non deve essere inferiore al 10 % del valore di
massimo rendimento (
DDDD
mm
mm
mmmm
EEEE
mm
mm
mmmm
η
opt
η
FFFF
mm
mm
mmmm
) non dovrebbe coincidere con il
).
opt
GGGG
mm
mm
mmmm
HHHH
mm
mm
mmmm
8
it
Fig.4
Se si sceglie di installare la versione MMW, sottrarre alla prevalenza della pompa le perdite di carico H indicate nel garfico in fig.4
Perdite di carico
4
3,5
3
2,5
2
H (m t)
H (m t)
H (m t)
H (m t)
1,5
1
0,5
0
0
0
0
0
,
,
0,0
20
40
,
60
80
Dal un punto di vista elettrico, si dovrà inoltre far particolare attenzione che la corrente nominale del motore sia inferiore o uguale a quella erogabile dall’inverter.
Tabella criteri selezione AQUONTROLLER-POMPA: Modello I max
motore
P2 max motore
(A) MMW07 7 0.9 8 0.3 – 7.5 MMA07 7 0.9 10 0.3 – 10 MMW12 12 1.85 8 0.3 – 7.5 MMA12 12 1.85 10 0.3 – 10
4444 GUIDA AD UNA CORRETTA INSTALLAZIONE
GUIDA AD UNA CORRETTA INSTALLAZIONE
GUIDA AD UNA CORRETTA INSTALLAZIONE GUIDA AD UNA CORRETTA INSTALLAZIONE
4444.1
.1 Collegamento
Collegamento idraulico
.1 .1
Collegamento Collegamento
idraulico
idraulicoidraulico
Per modello MMW, installare un vaso di espansione di almeno 8 litri per proteggere il prodotto da
eventuali colpi di ariete e per evitare continui riavii dell’elettropompa in presenza di piccole perdite nell’impianto. Per modello MMA, è indispensabile installare un vaso di espansione di almeno 20 litri. Il vaso di espansine deve essere precaricato con aria ad una pressione di 0,8 x valore di pressione impostata nell’inverter. La precarica del vaso dovrà essere effettuata con pressione a zero dell’impianto.
Si consiglia:
o di installare AQUONTROLLER nelle vicinanze della pompa; se montato direttamente sulla
pompa verificare che non siano presenti vibrazioni nocive.
,
Q (l/min)
Q (l/min)
Q (l/min)Q (l/min)
(kW)
0
,
0
10
0,0
0,0
2
1
0,0
6
14
1
Pressione max
Q= 0m3/h
(bar)
Range
pressione
(bar)
it
itit
9
it
Fig.5
it
it it
o Per modello MMW le tubazini non devono avere diametro inferiore agli attachi attacchi di
AQUONTROLLER.
o Inserire un filtro a cartuccia per proteggere sia l’impianto ed evntuale AQUONTROLLER
(modello MMW) da parti solide presenti nel liquido pompato.
o Per il modello MMW, installare valvole di intercettazione con bocchettone a monte e a valle
dell’inverter così da facilitarne l’eventuale isolamento e/o la rimozione dal resto dell’impianto.
Schemi
Schemi tipici di installazione
tipici di installazione tipici
SchemiSchemi
tipici di installazione tipici di installazione
tipici
tipici tipici
Elettropompa sommersa:
Aquon troller
Max 10 0 mt
L max
L max
M
Aquon troller
MMW
MMA
Max 20 mt
S
Filter
20lt
P
Filter
8lt
Valvola di intercettazione
Vaso di espansione
Motore elettrico
Pompa
Valvola di ritegno
Filtro
Manometro
Sensore pressione
Induttanza di compensazione
Galleggiante
S
L max
mm2
mt
1.5
20
2.5
50
4 100
M
P
S
P
M
10
it
Fig.7
Fig.6
Elettropompa di superfice:
- Installazione soprabattente
Aquo ntroller
Max: 100 mt
L max
L max
Aquon troller
MMW
M
P
MMA
Max: 20 mt
M
P
s
Filter
20lt
Filter
8lt
Valvola di in terc ettazione
Vaso di e spansione
Mot ore elettrico
Pompa
Valvola di ritegno
Filtro
Manometro
Sens ore pression e
Indu ttan za d i com pensazio ne
Galleggiante
S
L max
mt
mm2
1.5 20
2.5 5 0 4
100
M
P
S
it
itit
- Installazioni sottobattente
L max
Max: 10 0 mt
Aquon troller
L max
M
P
MMW
Aquon troller
M
P
MMA
Max: 20 mt
20lt
8lt
S
Filter
Filter
Valvola di intercettazione
Vaso di espansione
Motore elettrico
Pompa
Valvola di ritegno
Filtro
Manometro
Sensore pressione
Induttanza di
compensazione
Galleggiante
S
L max
mt
mm2
1.5 20
2.5 50
4
100
M
P
S
11
it
Fig.8
it
it it
4.2
4.2 Collegamento elettrico
Collegamento elettrico
4.2 4.2
Collegamento elettricoCollegamento elettrico
AQUONTROLLER MM è idoneo all’alimentazione di motori monofase e NON ha al suo interno
condensatori di marcia e/o avviamento.
Utilizzare cavi correttamente dimensionati. Per il collegamento elettrico rifarsi allo schema di seguito riportato:
L1 max = 1. 5mt
L N
PE
L NPE
Filtro EMC
Fusibili o MCB
L
Tensione
N
alimentazione monofase
PE
1x230VAC, 50 /60 Hz
Induttanza d i
compensazio ne
L2 max=1.5 mt
Quadro coma ndo con conde nsatore
Alimentazion e monofase motore 1x230VAC, 50/60Hz
L max
M ~
MMW
Accesso rio opzionale
12
it
Fig.9
it
itit
L1 max = 1.5mt
12Vdc
BN
Sensor
IN GND
WH
Fusibili o MCB
L N
PE
L NPE
Induttanza di
compensazione
L2 max = 1.5 mt
Quadro comando con condensatore
L max
MMA
Filtro EMC
Tensione
L
alimentazione monofase
N
1x230VAC, 50/60 Hz
PE
Float Switch / Remote control
Alimentazione monofase motore 1x230VAC, 50/60Hz
M ~
Accessorio opzionale
13
it
Sezione
L max
it
it it
4.3
4.3 DDDDISPOSITIVI DI PROTEZIONE
ISPOSITIVI DI PROTEZIONE
4.3 4.3
ISPOSITIVI DI PROTEZIONE ISPOSITIVI DI PROTEZIONE
4.3.1
4.3.1 Protezione elettrica
Protezione elettrica
4.3.1 4.3.1
Protezione elettricaProtezione elettrica Messa a Terra di protezione Data la presenza di condensatori nel filtro in ingresso, possono verificarsi correnti verso massa. Scegliere un’unità di protezione idonea in base alle regolamentazioni locali. Dispositivo a corrente residua (RCD/RCCB) Quando si utilizza un dispositivo a corrente residua (RCD), accertarsi che intervenga anche nel caso in cui si verifica un corto circuito nella parte CC del collegamento a massa dell’AQUONTROLLER! Utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi. Installare il dispositivo a corrente residua in conformità con le regolamentazioni locali!
Nota: E’ consigliato utilizzare un dispositivo di protezione differenziale tipo AC 0,03A ritardato. In alcune applicazioni, e a protezione esclusiva dell’elettropompa sommersa, è necessario installare una protezione tipo AC 0,15-0,30A.
Interruttore automatico magnetotermico
Interruttore automatico magnetotermico
Interruttore automatico magnetotermicoInterruttore automatico magnetotermico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C. Per il dimensionamento della protezione si rimanda al Capitolo 2.4.
4.3.2
4.3.2 Protezione idraulica
Protezione idraulica
4.3.2 4.3.2
Protezione idraulicaProtezione idraulica
L’installazione dell’inverter AQUONTROLLER in un impianto idraulico deve essere opportunamente progettata in modo da evitare che sull’inverter e sulla pompa si abbiamo sovrapressioni dovute a colpi di ariete. Gli ammortizzatori installati devono essere correttamente mantenuti in modo da garantire la protezione dalle sovrapressioni. ATTENZIONE! L’inverter AQUONTROLLER MMW è un dispositivo elettrico, se la sua struttura meccanica viene danneggiata da sovrapressioni, eventuali infiltrazioni di acqua possono essere potenzialmente dannose a causa di scariche elettriche derivanti fra il contatto dei componenti elettrici e l’acqua in circolo.
Il fornitore declina ogni responsabilità per danni provocati da una non corretta installazione e manutenzione di impianto.
4.4
4.4 ACCESSORI
ACCESSORI
4.4 4.4
ACCESSORIACCESSORI
4.4.1
4.4.1 Induttanza di compens
Induttanza di compensazione per cavi motori oltre i 3
4.4.1 4.4.1
Induttanza di compensInduttanza di compens
azione per cavi motori oltre i 3 metri di lunghezza
azione per cavi motori oltre i 3azione per cavi motori oltre i 3
metri di lunghezza
metri di lunghezza metri di lunghezza Con lunghezza cavo motore oltre i 3 metri è obbligatorio l’installazione tra AQUONTROLLER e motore dell’induttanza di compensazione. In ogni caso il cavo motore Lmax non potrà superare i 100 metri. Installare l’induttanza il più vicino possibile all’AQUONTROLLER ed usufruire dell’aria per il raffreddamento. Versione MMA è possibile l’installazione diretta sull’inverter. Versione MMW, installazione separata. L’installazione dell’induttanza e il dimensionamento del cavo motore è a cura dell’installatore. Di seguito le sezioni consigliate in base alla lunghezza del cavo motore.
(mm2)
1,5 20 2,5 50
4 100
(metri)
14
it
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
EEEE
FFFF
Peso
PesoPeso
Peso
Dimensioni meccaniche
Dimensioni meccaniche
Dimensioni meccaniche Dimensioni meccaniche
Terminali di collegamento
Terminali di collegamento
Terminali di collegamento Terminali di collegamento
mm
mm
mm
mm
mm
mmmm
mm
mmmm
mmmm 202 241 160 117 137 242 4,5
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
Kg
Kg
KgKg
it
itit
15
it
MMA
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
EEEE
FFFF
GGGG
Peso
PesoPeso
Peso
it
it it
Esempio di montaggio su MMA
+
4.4.2
4.4.2 Filtro EMC
Filtro EMC
4.4.2 4.4.2
Filtro EMCFiltro EMC In caso di applicazioni particolarmente sensibili ad interferenze elettromagnetiche, è consigliabile l’installazione a monte dell’AQUONTROLLER, di un filtro aggiuntivo EMC. Installare il filtro EMC il più vicino possibile all’AQUONTROLLER. A cura del cliente l’installazione del filtro all’interno di contenitore con adeguato grado di protezione IP.
mm
mm
mmmm
84,4 105,4 49 120,3 99 95,2 51 0,75
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
=
mm
mm
mmmm
mm
mm
mmmm
Kg
Kg
KgKg
16
it
Imposta
re la
pressione impianto
MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDAMENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
5 PROGRAMMAZIONE
AQUONTROLLER è caratterizzato da tre menù:
E’ possibile visualizzare e modificare i parametri di base di funzionamento per una veloce e semplice programmazione, quali ad esempio: lingua, corrente nominale motore, pressione richiesta. Dettaglio parametri ved paragrafo 5.1.
MENU’ MANUTENZIONE
MENU’ MANUTENZIONE
MENU’ MANUTENZIONEMENU’ MANUTENZIONE E’ possibile visualizzare e modificare diverse funzioni presenti nel menù installazione rapida più parametri supplementari per una veloce e completa taratura dell’impianto. Dettaglio parametri ved paragrafo 5.2. .
MENU’ ESTESO
MENU’ ESTESO (accesso con password)
MENU’ ESTESOMENU’ ESTESO E’ possibile visualizzare e modificare tutti i parametri di funzionamento, compresi quelli del menù installazione rapida e menù esteso. Si rende necessario l’accesso a questo menù principalmente nel caso di problemi di fermata dell’inverter e/o pendolazione. Dettaglio parametri ved paragrafo 5.3.
Descrizione funzionalità tasti
TASTI PREMUTI EFFETTO + Incrementa + Incrementa veloce + ENTER Incrementa molto veloce
- Decrementa
- Decrementa veloce
- ENTER Decrementa molto veloce ENTER Salvataggio in memoria (solo se è stata inserita la password) ENTER Visualizza il parametro precedente
+ (3 secondi) Si passa al menu manutenzione (dalla schermata principale) + - ENTER (premere contemporaneamente)
5555....1111 MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
MENU’ INSTALLAZIONE RAPIDAMENU’ INSTALLAZIONE RAPIDA
IMPORTANTE: Alla prima accensione è indispensabile
IMPORTANTE: Alla prima accensione è indispensabile dis
IMPORTANTE: Alla prima accensione è indispensabile IMPORTANTE: Alla prima accensione è indispensabile
Elenco parametri
Elenco parametri del menù installazione rapida
Elenco parametri Elenco parametri
Parametro
Parametro
ParametroParametro
Lingua Selezione della lingua
CorrenteNomMotor RW A 0.45
Valore Nominale RW bar 0.3 MMW07: 7.5 2.5
(accesso con password)
(accesso con password) (accesso con password)
Visualizza il parametro successivo
Si passa al menu esteso (dalla schermata principale)
del menù installazione rapida
del menù installazione rapidadel menù installazione rapida
Read
Read
Unità
Read Read (R) /
(R) /
(R) / (R) / Write
Write
Write Write (RW)
(RW)
(RW)(RW)
Unità Min
Unità Unità
Min Max
MinMin
disporre dei dati di targa
porre dei dati di targa dell’elettropompa
disdis
porre dei dati di targa porre dei dati di targa
Max Default
MaxMax
MMW07: 12 MMA07: 12 MMW12: 19 MMA12: 19
Default Descrizione
DefaultDefault
4.5
dell’elettropompa.
dell’elettropompadell’elettropompa
Descrizione
DescrizioneDescrizione
Impostare il valore di corrente nominale del motore riportato in targa dati.
.
. .
it
itit
17
it
it
it it
Auto-Start RW OFF ON OFF
MMA07: 10 MMW12: 7.5 MMA12: 10
richiesta
ON: Aquontroller si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione. OFF:Aquontroller non si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione. In questo caso l’attivazione dell’Aquontroller dovrà avvenire in modo manuale.
Navigazione, modifica paraemetri e salvataggio menù installazione rapida
Navigazione, modifica paraemetri e salvataggio menù installazione rapida
Navigazione, modifica paraemetri e salvataggio menù installazione rapidaNavigazione, modifica paraemetri e salvataggio menù installazione rapida
Subito dopo l’accensione dell’AQUONTROLLER viene visualizzata la versione e la data del prodotto.
AQUONTROLLER
*MMW07* 01/01/10
Durante i prossimi 30 secondi è possibile accedere al menù installazione rapida premendo il tasto +. Per tornare a questo punto staccare la spina e attendere che il display si spegne, poi collegare di nuovo.
Solo se AQUONTROLLER è stato già impostato, premere ENTER per saltare il menu di installazione rapida. Dopo 30 secondi AQUONTROLLER si avvia automaticamente se già stato programmato, bypassando il menù installazione rapida.
Installazione (+)
Start (ENTER)
Premere il tasto ENTER per avviare l’inverter con i parametri di default e il display mostra valori di pressione dell’impianto e la frequenza di funzionamento del motore
Premere il tasto + per procedere con la procedura di installazione rapida. Premere + o – per cambiare la lingua. Premere tasto ENTER per tre secondi per salvare la modifica. L’avvenuto salvataggio è confermato da uno specifico messaggio.
Lingua
Italiano
Premere tasto freccia destra per visualizzare parametro successivo. Premere + o – per cambiare il valore nominale della corrente motore. Premere tasto ENTER per tre secondi per salvare la modifica. L’avvenuto salvataggio è confermato da uno specifico messaggio.
CorrenteNomMotor
4,5 Ampere
Premere tasto freccia destra per visualizare parametro successivo. Premere + o – per cambiare il valore nominale di pressione desiderato nell’impianto. Premere tasto ENTER per tre secondi per salvare la modifica. L’avvenuto salvataggio è confermato da uno specifico messaggio.
Valore Nominale
4.00 bar
18
it
Premere tasto freccia destra per visualizzare parametro successivo. Premere + o – per cambiare il parametro di Auto- Start. Premere tasto ENTER per tre secondi per salvare la modifica. L’avvenuto salvataggio è confermato da uno specifico messaggio.
Auto- Start
ON
Premere tasto freccia destra per visualizzare parametro successivo. Premere tasto ENTER per tre secondi per salvare la modifica. L’avvenuto salvataggio è confermato da uno specifico messaggio.
Salva ed Esci
Con ENTER
Successivamente, AQUONTROLLER si avvia ed il display visualizza i valori di pressione dell’impianto e la frequenza di funzionamento del motore.
3,50 bar 45,00 Hz
5.
5.2222 MENÙ MANUTENZIONE
MENÙ MANUTENZIONE
5.5.
MENÙ MANUTENZIONE MENÙ MANUTENZIONE Durante il normale funzionamento è possibile accedere al menù Manutenzione che permette la visualizzazione e la modifica di alcuni parametri aggiuntivi rispetto al menù installazione rapida. Per accedere al menù manutenzione tenere premuto per circa 3 secondi il tasto +. Il metodo di navigazione, modifica parametro e salvataggio è uguale a quanto descritto nel paragrafo
5.1
Durante la visualizzazione dei parametri se si vuole tornare alla visualizzazione iniziale è necessario arrivare in fondo alla lista fino alla comparsa sul display della scritta:
Salva ed Esci
Premendo il tasto ENTER vengono salvati in memoria.
Configurazione di fabbrica
Configurazione di fabbrica
Configurazione di fabbricaConfigurazione di fabbrica Accedere al menu Manutenzione tenendo premuto per circa 3 secondi il tasto + . Premere il tasto -­parametri fino a quando compare sul display:
Carica Default
Con il tasto + Premere il tasto ENTER Sul display verrà visualizzata la scritta:
Le impostazioni di fabbrica sono quindi ripristinate e l’AQUONTROLLER effettuerà lo spegnimento e l’accensione automaticamente.Dopo il ripristino della configurazione originale sarà necessario ripetere la procedura di installazione.
ENTER si esce dal menu Manutenzione ed i parametri eventualmente modificati
ENTER ENTER
-->>>> il display mostrerà i parametri relativi al menu Manutenzione. Scorrere tutti i
----
+ impostare il valore 1111.
+ +
ENTER e mantenerlo premuto fino alla comparsa della scritta Impostato.
ENTER ENTER
Default OK
Acceso……………..
Con ENTER
0
+ .
+ .+ .
Impostato.
Impostato. Impostato.
19
it
itit
it
it
it it
Elenco
Elenco Parametr
Parametri Menu Manutenzione
Elenco Elenco
ParametrParametr
Parametro
Parametro
ParametroParametro Lingua Selezione della lingua
Durata Perturb. RW MMA sec 0.1 20 1
CorrenteNomMotor RW
Tempo Delta bar RW MMA sec 0 80 5,0
PmaxMancanzaAcq. R MMA Watt 30 5000 599
Abilita Remoto RW MMA
Perdite R MMA
Tot.CortoC.Fatti R MMA
Valore Nominale RW MMA
Valore di Start RW MMA
Release Software R MMA
Default RW MMA
Auto-Start RW MMA
i Menu Manutenzione
i Menu Manutenzione i Menu Manutenzione
Read (R) /
Read (R) /
Read (R) / Read (R) / Write (RW)
Write (RW)
Write (RW)Write (RW)
Model
Model
ModelModel
lo
lo
lolo
MMA MMW
MMW
MMW
MMW
MMW
MMW
MMW
MMW
MMW
Unità
Unità Min
Min Max
Unità Unità
MinMin
A 0.45
OFF ON OFF Se ON il drive è abilitato al funzionamento tramite comando esterno tipo digitale,
N 0 100 Contatore del numero di volte in cui il tempo di funzionamento continuo della
N 0 1000 40 Contatore di cortocircuiti fase-fase o fase-terra. Valore di partenza pari a 40. Arriva
bar 0.3
bar 0.3
Visualizza modello di AQUONTROLLER e versione software.
0 1 0=Annulla
OFF ON OFF
Max Default
MaxMax
MMW07: 12
MMA07: 12
MMW12: 19
MMA12: 19
MMW07: 7,5
MMA07: 10
MMW12: 7,5
MMA12: 10
MMW07: 7,5
MMA07: 10
MMW12: 7,5
MMA12: 10
Default Descrizione
DefaultDefault
4.5
2.5 Imposta pressione impianto richiesta (set point)
2.3 Imposta la pressione di riavvio dell’AQUONTROLLER dopo arresto automatico. La
Descrizione
DescrizioneDescrizione
Trascorso il tempo Delta bar par.(53), controlla, per il tempo impostato, il valore di pressione. Se il valore rimane fisso oppure si alza il drive si ferma.
Impostare il valore di corrente nominale del motore riportato in targa dati.
Intervallo di tempo trascorso il quale l'inverter prova a fermarsi. Si attiva quando la pressione e frequenza sono costanti. Il parametro è legato al par.(47). Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso. Parametro utilizzato per monitorare il funzionamento della pompa, inparticolare la condizione di marcia a secco.
esempio galleggiante (contatto aperto=standby inverter). Contatto disponibile solo nella versione MMA. Se non utilizzato, ponticellare il contatto.
pompa supera il tempo mantenimento (par. 58). Di default per non incrementare il numero di perdite la pompa deve rimanere ferma almeno 54 min nell'arco delle 24ore. Se compare messaggio "perdite" allore verificare se ci sono perdite nell'impianto o verificare i tempi, settaggi.
a 50 va in blocco per cc e quindi dopo 10 allarmi si blocca.
scelta del valore dipende dal tipo d'impianto, per utilizzo domestico si consiglia 0,3 bar più bassa della pressione d'impianto richiesta (valore nominale).
1=Carica parametri default
ON: Aquontroller si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione.OFF: Aquontroller non si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione. In questo caso l’attivazione dell’Aquontroller dovrà avvenire in modo manuale.
20
it
5.3 MENÙ ESTESO
5.3 MENÙ ESTESO
5.3 MENÙ ESTESO5.3 MENÙ ESTESO Tutti i parametri (inclusi i parametri del menù installazione rapida e menù manutenzione) possono essere visualizzati durente il funzionamento. Per accedere al Menù Esteso premere simultaneamente i tre tasti + / - / ENTER fino a che compare a display il testo “Menù Esteso”
Menù
Esteso…
Per cambiare il valore dei paramentri è necessario impostare la passoword premendo simultaneamente + o - . Se premuto al tasto o ENTER si incrementa velocente il valore.
Password
00066
Premere per visualizzare I parametri ed in ordine crescente. Per visualizzare in ordine decrescente premere assieme ad ENTER. Per confermare il cambiamento del parametro premere ENTER. Se la password in precedenza impostata non è corretta compare a display il messaggio ???password=0..”
Per uscire dal menu esteso e salvare tutte le modifiche selezionare "Slava & esci" (parametro 77). Se la password fornita dal centro di assistenza tecnica è stata utilizzata, tutti i parametri modificati verranno salvate.
Salva ed Esci
Con ENTER
Salva ed Esci
Fatto….
it
itit
21
it
it
it it
PPPParametri Menu Esteso
arametri Menu Esteso
arametri Menu Esteso arametri Menu Esteso
Read
Read
Read Read (R)
(R)
Rif
Rif Paramet
Parametro
RifRif
00 Password
01 f nomin.motore
02 Lingua
03 f (Umax)
04* Configurazione
05 InputBuffer
06 Rampa 1 Acceler.
07 Rampa 2 Deceler.
08 JOG freq (Hz)
09 Stato Drive
10 Stato Impianto
ro Modello
ParametParamet
roro
Modello
ModelloModello
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW MMA MMW MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
(R) (R) Write
Write
WriteWrite ((((RW)
RW)
RW)RW)
RW Hz 39.99 99.99 50
RW Italiano Selezione lingua.
RW Hz 29.99 99.99 50
RW N. 0 2 1 Questo parametro deve essere impostato come default “1”
R N. 0 255 Varie Lettura ingressi digitali.
RW sec 0.7 5 1.5
RW sec 0.7 5 1.5
RW Hz 0 Par.(1) 50
R 0 0 107 Varie
R 0 0 104 Varie
Unità
Unità Min
Unità Unità
Min Max
Max Default
MinMin
MaxMax
Default Descrizione
DefaultDefault
00066 (00740)
Descrizione
Descrizione Descrizione
Password per modificare i parametri del menu esteso - per la sola lettura, la password non è necessaria. Se la password non è corretta compare il messaggio: "?? password = 0 ..." e le modifiche ai parametri non verranno salvati. Frequenza nominale del motore. Questo valore f(nom) è riportato sulla targa del motore.
Frequenza applicabile al motore per ottenere il massimo rendimento. Inqueste condizioni viene applicata la tensione massima ammissibile Umax. (es: se impostato 50 ottengo 230V a 50 Hz).
Tempo necessario alla frequenza di uscita applicata al motore per passare da zero alla frequenza massima. Tempo necessario alla frequenza di uscita applicata al motore per passare dalla frequenza massima a zero. In modalità manuale, definisce la frequenza che si applica al motore. Il modo operativo Par.(28) deve essere =0. Numero, codificato, utilizzato per visualizzare informazioni riguardanti lo stato del drive. Esempi: 0= spento, 1= motore in fase di accelerazione, 2=velocità costante, 3= decellerazione, 4= fase di arresto, 5= Motore fermo, 100=cortocircuito Fase-Fase, 101= cortocircuito Fase-Terra, 102=sottotensione, 103= sovratensione, 104= sovratemperatura, 105= Blocco driver per cortocircuito, 106= Protetto I2T, 107= Motore scollegato. Numero, codificato, utilizzato per visualizzare informazioni riguardanti lo stato delle grandezze idrauliche dell’impianto. 0= Disabilitato.1= Stop, 2= Run, 100= Mancanza acqua, 101= Soglia Minima, 102= Fault sensore di pressione, 103= Colpi d'ariete.
22
it
Valore di pressione dell'impianto al di sotto del quale viene segnalat
o l’allarme
11 fmin/StopMotore MMA RW Hz 0 Par.(1) 10
12 TimeRestartDrive
13 NumRestartDrive
14 RestartDrv Fatti
15 Kp (PID)
16 TimeRestart Idra
17 NumRestart Idra
18 Rest Idra Fatti
19 I DC-Bus
20 Colpo d’ariete
21 fmin start
22 Soglia Minima
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
RW sec 0.1 100 10
RW N 0 100 5
R N 0 100 0
RW N 0 500 8 Coefficiente proporzionale del regolatore PID.
RW sec 1 1000 10
RW N 0 100 5
R N 0 100 Varie
R A Varie
R N 0 0 Varie
RW Hz 2.99 45.03 10
RW bar 0 3 0.8
Valore minimo di frequenza consentito al motore. Al di sotto di questo valore il drive si spegne. E' attivo se diverso da 0. Tempo di attesa tra un avviamento ed il successivo del motore dopo un’allarme del driver. Stati 10X del drive. Numero di riavvii possibili per il drive a seguito di allarmi relativi drive. Quando si raggiunge questo valore il drive si ferma e mostra sul display l'anomalia. E’ necessario spegnere ed accendere il drive. In caso di corto è necessario resettare il numero corto circuiti fatti. Contatore del numero di riavii fatti dal drive a seguito di allarmi . Per resettare il valore basta spegnere e riaccendere.
Tempo di attesa tra un avviamento ed il successivo del motore dopo un allarme relativo alle grandezze idrauliche come ad esempio: mancanza acqua, soglia minima. Numero di riavvii possibili per il drive a seguito di allarme relativo alle grandezze idrauliche. Contatore del numero di riavvi del motore eseguiti a seguito di allarme relativo a grandezze idrauliche quali ad esempio: soglia minima, mancanza acqua. Valore della corrente continua media misurata sul circuito DC Bus, che fornisce potenza al modulo. Contatore del numero di volte in cui la pressione misurata supera il doppio del valore nominale impostato. Frequenza minima di avvio del motore e di stop del motore. Frequenza alla quale il drive inizia a funzionare (sia in accensione che in spegnimento) senza utilizzo delle rampe.
di “soglia minima”. L’intervento è ritardato del tempo impostato del par.(40). Versione MMW: Soglia minima con flusso presente e la valvola di non ritorno, integrata, è aperta. In questa condizione il motore sta funzionando a 50Hz e si è in condizione di funzionamento fuori curva. Versione MMA: Soglia minima: l'allarme si verifica quando la pressione dell'impianto non supera la soglia minima impostata Par(22).
In presenza di allarme di soglia minima la pompa è ferma ed il numero di
it
itit
23
it
it
it it
23 ValoreAtt.(bar)
24 NumRestartLenti
25 TempoNoFlusso
26* Potenza Motore(W)
27 Ki (PID)
28 Modalità operat.
29 Attuale OpMode
30 f Mod Manuale
31 Freq.SensorPress
32 OffsetSens.Press
33 Hz/bar SensPress
34 Press.Att.(bar)
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
R bar 0,3
RW N 0 100 24
R 0.1 sec Varie
RW Watt 300 2500 1800
RW N 0 50 8
RW N 0 2 1
R N 0 2 Varie
R Hz 0 Par.(1) Varie In modalità manuale, visualizza la frequenza in uscita al motore.
R Hz 1500 6300 Varie
RW Hz 1500 2500 2000
RW Hz/bar 100 10000
R bar 0,3
MMW07: 7,5 MMA07: 10 MMW12: 7,5 MMA12: 10
MMW07: 7,5 MMA07: 10 MMW12: 7,5 MMA12: 10
Varie
308MMW 600MMA
Varie Valore di pressione misurata sull'impianto.
tentativi dipende dal par.(17). Visualizza la pressione di riferimento PID. In funzione delle condizioni di
funzionamento del drive (accelerazione, decelerazione, procedura arresto).., il valore può essere diverso dal valore nominale/setpoint par.(34)
Numero di tentativi di avvio della pompa a seguito di allarme per mancanza acqua. Di default viene eseguito un tentativo di avvio ogni 50 min. Contatore del numero di volte in cui è presente la condizione di mancanza di flusso. Versione MMW: In questa condizione, la valvola di ritegno, integrata, è chiusa, il motore gira a 50Hz e la pressione dell'impianto è al di sotto del Valore di Start par.(73). Versione MMA: La potenza scende sotto la potenza massima assorbita in condizioni di mancanza acqua par.(54) Potenza elettrica nominale del P1 motore. Parametro disponibile solo in impianti multipompa con più Aquontroller collegati in parallelo. Coefficiente integrale del regolatore PID. Variare il parametro solo in caso di oscillazioni della pressione dell’impianto. Gestione manuale/Automatica del drive 0= Manuale. 1= Automatico. 2= Multipompa. Visualizza la modalità in cui sta funzionando il drive. 0= Manuale. 1= Automatico. 2= Multipompa.
Visualizza la conversione del segnale (mA) del sensore in Hz. 4mA = 2000Hz, circa. Taratura dello zero del sensore pressione (1500-2500). Modificare il parametro in caso di lettura errata del sensore. Taratura del fondo scala del sensore di pressione. Definisce inoltre la velocità di variazione della frequenza applicata al motore rispetto alla variazione di pressione di 1 bar.
24
it
35 Tens.Ingresso(V)
36 Corren.Motore(A)
37 Temperatura Drv
38 Flusso Misurato MMW R N 0 1023 Varie
39 Soglia Flusso MMW RW N 0 1023
40 TempSogliaMinima
41 C.TempoMancaAcqu
42 TempoMancaAcqua MMW RW sec 1 1200 25
43 f out motore(Hz)
44 Tensione Motore
45 C.TempoSogliaMin
46 Potenza (Watt)
MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
R V Varie Valore della tensione di alimentazione del drive.
R A 0.45 15 Varie Valore della corrente di uscita al motore.
R N 0 1023 Varie
(approx) 1023
RW sec 1 1200 20
R sec 0 Varie
R Hz Varie Frequenza applicata al motore
R N 0 32767 Varie Tensione applicata al motore (numero codificato). Esempio Umax=32767
R sec 0 Par.(40) Varie
R W 0 2500 Varie Potenza calcolata assorbita dall'elettropompa (P1).
Numero, codificato, utilizzato per visualizzare e monitorare la temperatura sul modulo di potenza. 20°C= 397, 30= 507,40= 616, 50= 702, 60= 784, 70= 850, 80= 888, 90= 909,100°C= 929. Numero, codificato, utilizzato per misurare il flusso. Ad esempio: 0-250 = Valvola di ritegno integrata (MMW) è chiusa. 1023 = Valvola di ritegno integrata (MMW) tutta aperta. Il parametro è utilizzato per consentire la corretta procedura di spegnimento della pompa quando la pressione raggiunge il valore nominale richiesto par.(72)(set point). Esempi: il drive si spegne quando il flusso misurato, par.(38), è più basso della soglia impostata, Par(39). Inoltre se imposto 1023 la procedura di stop del drive non considera il flusso ed in questa condizione la procedura è quella dell'Aquontroller versione MMA. Nota: Se metto 1023 MMW diventa MMA Tempo di ritardo per entrare nella condizione di “soglia minima” (par.22), funzionamento pompa fuori curva. La pompa rimane ferma per il tempo impostato al par.(16) e vengono effettuati tentativi di riavvio pari al valore impostato al par. (17). In presenza di allarme, visualizza il tempo per entrare nella condizione di “Mancanza Acqua par.(42) ed incrementa il contatore del numero di allarmi per mancanza acqua, par.(24). Versione MMW, la valvola di non ritorno è chiusa. Tempo di ritardo per entrare nella condizione di allarme di “Manca Acqua" con valvola di non ritorno chiusa e motore gira a 50Hz. L'allarme avviene quanto scendo sotto la soglia minima par. (22) e flusso misurato par.(38) è pari a zero.
Si visualizza il tempo per entrare nella condizione di allarme Soglia Minima par.(22), flusso presente, motore funziona a 50Hz, valvola ritegno aperta (MMW).
it
itit
25
it
it
it it
47 Durata Perturb. MMA RW sec 0.1 20 1
48 CorrenteNomMotor
49 t0 FunzPompa
50 t1 FunzPompa
51 t0 TempoAcc
52 t1 TempoAcc
53 Tempo Delta bar MMA RW sec 0 80 5,0
54 PmaxMancanzaAcq. MMA R Watt 30 5000 599
55 Abilita Remoto MMA RW N 0000 0001 0000
58 TempoStopPompa
59 C.TempoStopPompa
60 Perdite
62 Offset/I DC-Bus
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
RW A 0.45
R 0.1x sec 0 655335 Varie
R 1=109' 0 655335 Varie
R 0.1xsec 0 655335 Varie
R 1=109' 0 655335 Varie
RW 0.1xsec
R sec 0 1440 Varie
R N 0 100 Varie
RW N 0 1023 90
MM07: 12 MM12: 19
4.0
29000= 48min
Trascorso il tempo Delta bar par.(53), controlla, per il tempo impostato, il valore di pressione. Se il valore rimane fisso oppure si alza il drive si ferma. Corrente nominale del motore (vedi targa dati del motore). La potenza massima dell’ AQUONTROLLER (vedi targa) non deve essere superata.Se è utilizzato un cavo motore luno (> 50mt) il valore può essere aumentato del 10%. Visualizza il tempo totale di funzionamento della pompa, espressi in unità di proprietà. 1 unità = 0,1 secondi. Dopo 65.535 = 1,82 ore, il par 50 è aumentato di una unità. Visualizza il tempo totale di funzionamento della pompa, espressi in unità di proprietà. 1 unità = 1.82 ore (400 = 1 mese, 4800 = 1 anno). Visualizza il tempo di funzionamento totale del drive, espressa in unità di proprietà. 1 unità = 0,1 secondi. Dopo 65.535 = 1,82 ore, il par 50 è aumentato di una unità. Visualizza il tempo di funzionamento totale del drive, espressa in unità di proprietà. 1 unità = 1.82 ore (400 = 1 mese, 4800 = 1 anno) Intervallo di tempo trascorso il quale l'inverter prova a fermarsi. Si attiva quando la pressione e frequenza sono costanti. Il parametro è legato al par.(47). Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso. Parametro utilizzato per monitorare il funzionamento della pompa, inparticolare la condizione di marcia a secco. ON il drive è abilitato al funzionamento tramite comando esterno tipo digitale ( contatto aperto metto in stanby inverter). Impostare per quanto tempo, nell’arco delle 24 ore, la pompa deve restare ferma. Default 45 minuti. Nel caso questo tempo venga superato sul display viene visualizzato “perdite”. Al sesto evento (numero fisso) il drive si blocca definitivamente. E’ necessario spegnere, controllare lo stato dell’impianto eliminando le perdite eventuali presenti. Parametro necessario a diagnosticare eventuali difficoltà del drive a fermarsi. Nell’arco delle 24 ore, visualizza il tempo in cui il motore è fermo. Parametro utilizzato per diagnosticare la presenza di perdite nell'impianto. Contatore del numero di volte in cui il tempo di funzionamento continuo della pompa supera il TempoStopPompa (par. 58). Di default per non incrementare il numero di perdite la pompa deve rimanere ferma almeno 45 min nell'arco delle 24ore. Se compare messaggio "perdite" allora verificare se ci sono perdite nell'impianto o verificare i tempi, settaggi. Taratura dello zero sulla lettura della potenza fatta dal drive par.(46). Parametro disponibile solo in impianti multipompa.
26
it
63 TempoPmaxMancAcq
64* SogliaMinima %
65 Tot.CortoC.Fatti
66 SerialNumber 1
67 SerialNumber 2
72 Valore Nominale
73 Valore di Start
77 Auto-Start
* Non disponibile nella versione standard.
MMA MMW
MMA MMW MMA MMW MMA MMW MMA MMW MMA MMW
MMA MMW
MMA MMW
R sec Varie
RW % Watt 0 90 50 Questo parametro deve essere lasciato come default “50”
RW N 0 1000 40 Contatore di cortocircuiti fase-fase o fase-terra. Valore di partenza pari a 40.
…. Numero seriale.
….. Non usato.
RW bar 0.3
RW bar 0.3
RW 0 1 0
MMA: 10 MMW: 7.5
MMA: 10 MMW: 7.5
2.5 Imposto il valore della pressione desiderata sull' impianto (set point)
2.0
Visualizza il tempo trascorso (timer) in condizione di allarme mancanza acqua e/o pressione insufficiente. In assenza di flusso e con frequenza superiore a 45Hz, viene incrementato il Timer. Versione MMA: potenza inferiore al valore impostato al par(54) e frequenza superiore a 45Hz. Versione MMW: Valvola di flusso chiusa e frequenza superiore a 45Hz.
Imposta la pressione di riavvio dell’AQUONTROLLER dopo arresto automatico. La scelta del valore dipende dal tipo d'impianto, per utilizzo domestico si consiglia 0,3 bar più bassa della pressione d'impianto richiesta (set point).
0: Aquontroller si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione. 1: Aquontroller non si avvierà automaticamente ad ogni ripristino della tensione di alimentazione. In questo caso l’attivazione dovrà avvenire in modo manuale.
it
itit
27
it
Chiusura mandata troppo rapida e la pressione misurata
it
it it
6 MESSAGGI ED ALLARMI
6 MESSAGGI ED ALLARMI
6 MESSAGGI ED ALLARMI6 MESSAGGI ED ALLARMI
Messaggio
Messaggio Tipo
Messaggio Messaggio
Acceso (Perdite) MMW
Temperatura alta
Soglia Minima MMW
Mancanza Acqua
Guasto sensore MMW
Colpi di Ariete MMW Idraulico
Tipo
Tipo Tipo Inverter
Inverter
InverterInverter
MMA MMW MMA
MMA
MMW MMA
MMA
Tipo
Tipo
Tipo Tipo allarme
allarme
allarme allarme Idraulico Possibili perdite nell’impianto idraulico (par. 60). Eliminare le perdite per evitare continui riavii
Idraulico MMW: La temperatura dell’acqua ha superato il limite di 75
Idraulico Pompa non adescata.
Idraulico Pompa non adescata.
Idraulico Elettrico
Descrizione
Descrizione Tipo intervento
Descrizione Descrizione
°C. Riarmo automatico quando la temperatura scende sotto i 60 °C.
MMA: La temperatura aletta raffreddamento ha superato il
limite di 75 °C (protezione termica). Riarmo automatico quando la temperatura scende sotto i 50 °C. La ventola di raffreddamento si avvia quando la temperatura raggiunge i 50°C.
Manca acqua. Pompa con scarse prestazioni. Richiesta di acqua troppo elevata, condizioni di possibile
rottura delle tubazioni. Impostazione errata parametri 22, 40
Mancanza acqua lato aspirazione pompa. Impostazione errata dei parametri:
versione MMWpar. 22, 39, 42. versione MMA par. 22, 54, 42.
Sensore di pressione guasto MMA: verificare cablaggio del sensore.
Tipo intervento
Tipo interventoTipo intervento
dell’elettropompa.
Verificare che la temperatura dell’acqua in ingresso rientri
nelle specifiche di prodotto.
Verificare che la temperatura dell’aria in ingresso rientri nelle
specifiche di prodotto.
Verificare e ripristinare il corretto adescamento della pompa.
Verificare presenza acqua lato aspirazione. Ripristinare il corretto adescamento della pompa. Controllare che il filtro non sia intasato. Verificare che non vi siano rotture idrauliche tubazioni
impianto.
Verificare la corretta selezione della pompa per il tipo di
impianto.
Verificare l’impostazione dei parametri 22, 40.
Togliere l’alimentazione, attendere che il display si spenga e ridare l’alimentazione.
Verificare presenza acqua lato aspirazione. Ripristinare il corretto adescamento della pompa. Controllare che il filtro non sia intasato. Verificare l’impostazione dei parametri:
versione MMWpar. 22, 39, 42. versione MMA par. 22, 54, 42.
Togliere l’alimentazione, attendere che il display si spenga e ridare l’alimentazione.
MMA/MMW: verificare la lettura del sensore utilizzando il
manometro, se installato. Se mal funzionante sostituire il sensore.
Installare opportuni ammortizzatori idraulici compensatori.
28
it
Sovraccarico MMW
Protetto per I2t MMW
BLOCCO CORTOC
Tensione bassa MMW
Tensione alta MMW
Acceso MMW
Spento MMW
MMA
MMA
MMW MMA
MMA
MMA
MMA
MMA
Elettrico La pompa lavora fuori curva.
Elettrico La pompa lavora con un liquido troppo denso o è
Elettrico Presenza di corto circuito tra fase-neutro e/o fase/neutro e
Elettrico Tensione di alimentazione AQUONTROLLER troppo bassa,
Elettrico Tensione di alimentazione AQUONTROLLER troppo alta,
---- Nessuna anomalia. Condizione normale di funzionamento.
- AQUONTROLLER è alimentato ma non c’è tensione ai
supera del doppio il set point impostato. Se non presente, installare vaso di espansione opportuno.
Tensione alimentazione non corretta. Impostazione errata par. 48. Cavo motore più lungo di 5mt.
parzialmente bloccata.
La pompa non ruota liberamente per problemi meccanici. Il valore di corrente assorbita dalla pompa supera il valore
massimo di corrente sopportabile dall’inverter.
terra circuito alimentazione pompa.
Nota: il par. 65 sta incrementando il valore e l’inverter non è in blocco oppure il contatore ha raggiunto il valore massimo (50) e l’inverter è in blocco ed è necessario resettare l’allarme.
inferiore ai limiti consentiti (<170 VAC).
superiore ai limiti consentiti > 270 VAC.
AQUONTROLLER sta regolando la pressione dell’impianto.
morsetti uscita motore.
Se presente, verificare la pressione lato aria del vaso di
espansione.
Verificare la corretta selezione della pompa per il tipo di
impianto.
Verificare impostazioni par.48 Installare induttanza di compensazione. Assicurarsi che non vi siano condizioni di attrito o di blocco
della girante.
Assicurarsi che non vi siano condizioni di attrito o di blocco
della girante.
Rimuovere il corto circuito. Verificare il corretto assorbimento del motore.
Per ripristinare AQUONTROLLER: Togliere l’alimentazione, attendere che il display si spenga e
ridare l’alimentazione.
Resettare l’allarme da menu manutenzione (par.65).
Controllare l’impianto elettrico e ripristinare i valori nel
range prescritto.
Controllare l’impianto elettrico e ripristinare i valori nel
range prescritto.
Ripetere la procedura per la messa in funzione, impostando
Auto-start a ON (par.77).
it
itit
Nota:
Nota:
Nota: Nota: In caso di malfunzionamento consultare la TABELLA MESSAGGI (paragrafo 6). Qualora nessuna delle soluzioni proposte porti ad una soluzione del problema, rivolgersi al centro di assistenza Lowara e fornire le seguenti informazioni:
Versione del prodotto (la scritta che compare sul display quando viene applicata l’alimentazione all’apparecchio). N° di serie del prodotto.
29
en
en
enen
SAFETY WARNINGS FOR PEOPLE AND PROPERTY
SAFETY WARNINGS FOR PEOPLE AND PROPERTY
SAFETY WARNINGS FOR PEOPLE AND PROPERTYSAFETY WARNINGS FOR PEOPLE AND PROPERTY The following symbols mean:
ENGLISH INSTRUCTIONS
ENGLISH INSTRUCTIONS ---- CONTENTS
ENGLISH INSTRUCTIONS ENGLISH INSTRUCTIONS
DANGER Failure to observe this warning may cause personal injury and/or damage to property
ELECTROCUTION Risk of electric shock if the requirements are not observed.
WARNING Failure to observe this warning may cause damage to property or the environment
CONTENTS
CONTENTS CONTENTS
CONTENTS
CONTENTS
CONTENTSCONTENTS
1 GENERAL PRECAUTIONS 31 2 GENERAL 31 3 SELECTION GUIDE 34 4 SELECTION GUIDE TO THE CORRECT INSTALLATION 36 5 PROGRAMMING 43 6 MESSAGGES AND ALARMS 54
30
Loading...
+ 82 hidden pages