Xerox WorkCentre 7970, WorkCentre 7970i User Guide [ca]

Xerox® WorkCentre® 7970/7970i Impressora multifunció d'impressió en color Tecnologia Xerox
Manual d'usuari
®
ConnectKey® 2016
© 2016 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Es reserven els drets d'obra no publicada segons la legislació sobre copyright dels EUA. Els continguts d'aquesta publicació no es poden reproduir en cap format sense el permís exprés de Xerox Corporation.
Els drets de propietat intel·lectual (copyright) inclouen en forma i fons tot el material i la informació registrable com a propietat intel·lectual segons la legislació actual i futura, incloent-hi, sense cap mena de limitació, el material generat pel programari i que es mostra en pantalla, com per exemple els estils, les plantilles, les icones, l'aparença, etc.
®
Xerox
i Xerox amb la marca figurativa®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack SuppliesAssistant Global Print Driver
Adobe
®
, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®,
®
, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, ConnectKey®,
®
i Mobile Express Driver® són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® són marques comercials
d'Adobe Systems Incorporated als Estats Units i/o altres països.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac i Mac OS són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i altres països. AirPrint i el logotip d'AirPrint són marques comercials d'Apple Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres països.
®
IBM
i AIX® són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països.
Mopria™ és una marca registrada de Mopria Alliance.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® són marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i
altres països.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell, Inc. als Estats Units i
altres països.
®
SGI
i IRIX® són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats Units i/o altres
països.
Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator®, i McAfee ePO™ són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als
Estats Units i altres països.
®
UNIX
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
Versió del document 1.2: Febrer 2016
BR9778_ca-es
Contents
1 Seguretat 11
Símbols d'avís................................................................................................................................................................. 12
Avisos i seguretat .......................................................................................................................................................... 13
Apagada d'emergència ...................................................................................................................................... 13
Instruccions generals ........................................................................................................................................... 14
Seguretat elèctrica ....................................................................................................................................................... 15
Subministrament elèctric ................................................................................................................................... 15
Apagada d'emergència ...................................................................................................................................... 15
Informació de seguretat del cable d'alimentació .................................................................................... 16
Seguretat operativa ..................................................................................................................................................... 17
Ubicació de la impressora .................................................................................................................................. 17
Instruccions de funcionament ......................................................................................................................... 17
Informació de consumibles ............................................................................................................................... 18
Alliberament d'ozó ............................................................................................................................................... 18
Seguretat de manteniment ...................................................................................................................................... 19
Símbols de la impressora ........................................................................................................................................... 20
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .................................................................. 21
2 Funcions 23
Parts de la impressora ................................................................................................................................................. 24
Vista frontal esquerra .......................................................................................................................................... 24
Vista posterior esquerra ...................................................................................................................................... 25
Components interns ............................................................................................................................................. 25
Alimentador de documents ............................................................................................................................... 26
Tauler de control ................................................................................................................................................... 26
Acabadora comercial amb productor de fullets opcional......................................................................
Acabadora comercial amb plegador en C/Z opcional ............................................................................. 28
Adaptador de xarxa sense fil ............................................................................................................................ 29
Pàgines d'informació .................................................................................................................................................. 30
Impressió de l'informe de configuració ....................................................................................................... 30
Funcions d'administració ........................................................................................................................................... 31
Accés a la impressora .......................................................................................................................................... 31
®
Xerox
Localització de l'adreça IP de la impressora .............................................................................................. 34
Recopilació automàtica de dades .................................................................................................................. 35
Informació de facturació i ús ........................................................................................................................... 35
Aplicacions Xerox ConnectKey ................................................................................................................................. 36
Més informació .............................................................................................................................................................. 37
Centre de benvinguda ......................................................................................................................................... 38
CentreWare® Internet Services ........................................................................................................ 34
28
3 Instal·lació i configuració 39
Informació general d'instal·lació i configuració ............................................................................................... 40
Configuració inicial de la impressora ............................................................................................................ 40
Connexió física de la impressora a la xarxa ................................................................................................ 40
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 3
Contents
Connexió a una línia telefònica ....................................................................................................................... 41
Engegar i apagar la màquina ........................................................................................................................... 41
Evitar el funcionament incorrecte de la impressora ................................................................................ 43
Tapa de l'USB ......................................................................................................................................................... 43
Optimització del rendiment de la impressora ............................................................................................ 43
Modificació de la configuració general ................................................................................................................ 44
Configuració del mode d'estalvi d'energia ................................................................................................. 45
Configuració de la data i l'hora des del tauler de control ..................................................................... 46
Instal·lació del programari ........................................................................................................................................ 47
Requisits de sistema operatiu .......................................................................................................................... 47
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ............................................................................ 48
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per al Macintosh OS X versió 10.7 i
posteriors .................................................................................................................................................................. 49
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per a l'UNIX i el Linux....................................... 50
Altres controladors ............................................................................................................................................... 52
4 Paper i suports 53
Paper compatible .......................................................................................................................................................... 54
Suports recomanats ............................................................................................................................................. 54
Comandes de paper ............................................................................................................................................. 54
Instruccions generals de col·locació de paper ............................................................................................ 54
Paper que pot malmetre la impressora ........................................................................................................ 55
Instruccions d'emmagatzematge de paper ............................................................................................... 55
Tipus i gramatges de paper compatibles ..................................................................................................... 56
Mides de paper estàndard compatibles ....................................................................................................... 57
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares .................... 58
Mides de paper compatibles per a la safata de sobres .......................................................................... 58
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................................................
Col·locació de paper ..................................................................................................................................................... 60
Col·locació de paper a les safates 1 - 4 ......................................................................................................... 60
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ................................. 63
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem .............................................. 64
Col·locació de paper a la safata 5 .................................................................................................................. 65
Col·locació de paper a la safata 6 (alimentador d'alta capacitat) .................................................... 67
Configuració de la safata 6 a l'alimentador d'alta capacitat ............................................................. 69
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 70
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 70
Impressió en paper especial ..................................................................................................................................... 71
Sobres ........................................................................................................................................................................ 71
Etiquetes ................................................................................................................................................................... 74
Paper de targetes setinat ................................................................................................................................... 78
Transparències ....................................................................................................................................................... 79
59
5 Impressió 81
Informació general d'impressió .............................................................................................................................. 82
Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................ 83
Ajuda del controlador d'impressió ................................................................................................................. 83
Opcions d'impressió del Windows .................................................................................................................. 84
Opcions d'impressió del Macintosh ............................................................................................................... 86
Opcions d'impressió del Linux .......................................................................................................................... 88
4 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Administració de treballs ........................................................................................................................................... 89
Administració de treballs al tauler de control ............................................................................................ 89
Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts ....................................... 90
®
Administració de treballs a Xerox
CentreWare® Internet Services .................................................. 91
Funcions d'impressió ................................................................................................................................................... 92
Impressió a les dues cares del paper ............................................................................................................. 92
Selecció d'opcions de paper per a la impressió ......................................................................................... 93
Impressió de diverses pàgines a un sol full ................................................................................................. 93
Impressió de fullets .............................................................................................................................................. 94
Ús d'Opcions d'imatge ....................................................................................................................................... 95
Utilització de pàgines especials ....................................................................................................................... 96
Ajust a escala .......................................................................................................................................................... 98
Impressió de filigranes ........................................................................................................................................ 99
Impressió d'imatges de mirall ....................................................................................................................... 100
Creació i desada de mides personalitzades .............................................................................................. 100
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows .......................................................... 101
Impressió de tipus de treball especials ............................................................................................................... 102
Impressió protegida ........................................................................................................................................... 102
Joc de mostra ....................................................................................................................................................... 104
Impressió diferida ............................................................................................................................................... 105
Treball desat ......................................................................................................................................................... 106
Treballs d'impressió retinguts ................................................................................................................................ 108
Alliberament de treballs d'impressió retinguts ........................................................................................ 108
Impressió des de ......................................................................................................................................................... 109
Impressió des d'una unitat flaix USB ..........................................................................................................
Impressió des de Treballs desats .................................................................................................................. 109
Impressió des de la bústia ............................................................................................................................... 110
Impressió des de Xerox
®
CentreWare® Internet Services ................................................................... 111
Contents
109
6 Còpia 113
Còpia bàsica .................................................................................................................................................................. 114
Vidre d'exposició ................................................................................................................................................. 114
Alimentador automàtic de documents a doble cara............................................................................. 115
Selecció de la configuració de còpia .................................................................................................................... 116
Configuració bàsica ........................................................................................................................................... 117
Configuració de la qualitat d'imatge .......................................................................................................... 122
Configuració de la distribució......................................................................................................................... 125
Configuració del format de sortida .............................................................................................................. 128
Còpia de documents d'identitat ................................................................................................................... 137
Còpia avançada ................................................................................................................................................... 140
7 Escaneig 143
Escaneig bàsic .............................................................................................................................................................. 144
Vidre d'exposició ................................................................................................................................................. 145
Alimentador automàtic de documents a doble cara............................................................................. 145
Escaneig a una carpeta ............................................................................................................................................ 146
Escaneig a la carpeta pública ......................................................................................................................... 146
Escaneig a una carpeta privada .................................................................................................................... 147
Creació d'una carpeta privada ...................................................................................................................... 147
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 5
Contents
Recuperació de fitxers d'escaneig ................................................................................................................ 148
Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa ....................................................................................................... 149
Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit ......................................................................... 149
Addició d'una destinació d'escaneig .......................................................................................................... 150
Escaneig al directori principal ................................................................................................................................ 151
Configuració d'opcions d'escaneig ...................................................................................................................... 152
Canvi de la configuració d'escaneig bàsica .............................................................................................. 152
Selecció de la configuració avançada ......................................................................................................... 153
Selecció d'ajustos de la distribució .............................................................................................................. 155
Selecció d'opcions d'arxivament .................................................................................................................. 156
Preparació d'un treball d'escaneig .............................................................................................................. 157
Escaneig a una unitat flaix USB ............................................................................................................................ 158
Escaneig a una adreça de correu electrònic ..................................................................................................... 159
Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica ...................................................... 160
Configuració d'opcions de correu electrònic ............................................................................................ 161
Escaneig a una destinació ....................................................................................................................................... 164
Enviament d'una imatge escanejada a una destinació....................................................................... 164
8 Faxos 167
Configuració de la impressora per enviar faxos .............................................................................................. 168
Faxos bàsics .................................................................................................................................................................. 169
Vidre d'exposició ................................................................................................................................................. 169
Alimentador automàtic de documents a doble cara............................................................................. 170
Enviament d'un fax incorporat .............................................................................................................................. 171
Configuració bàsica del fax ............................................................................................................................. 172
Selecció d'opcions de fax ................................................................................................................................. 176
Enviament d'un fax de servidor ............................................................................................................................
Configuració bàsica de fax de servidor ....................................................................................................... 185
Selecció d'opcions de fax de servidor.......................................................................................................... 187
Enviament d'un fax per Internet .......................................................................................................................... 189
Configuració bàsica del fax per Internet ................................................................................................... 190
Selecció d'opcions de fax per Internet ....................................................................................................... 192
Preparació d'un treball de fax ............................................................................................................................... 198
Enviament d'un fax de LAN .................................................................................................................................... 199
Ús de la llibreta d'adreces ....................................................................................................................................... 201
Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu ............................................... 201
Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces ............................................................................ 201
Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu ............................................... 202
184
9 Manteniment 203
Precaucions generals ................................................................................................................................................. 204
Neteja de la impressora ........................................................................................................................................... 205
Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents ................................................................ 205
Neteja dels rodets d'alimentació de documents .................................................................................... 206
Neteja del conjunt d'objectius d'escaneig de la segona cara ........................................................... 207
Neteja de l'exterior de la impressora .......................................................................................................... 209
Neteja de l'interior de la impressora ........................................................................................................... 210
Manteniment rutinari ................................................................................................................................................ 212
6 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Substitució dels cartutxos de tòner .............................................................................................................. 213
Substitució del contenidor de residus de tòner ........................................................................................ 215
Substitució dels cartutxos de tambor .......................................................................................................... 217
Substitució del netejador de la cinta de transferència ......................................................................... 219
Substitució del rodet de transferència secundari ................................................................................... 221
Reinicialització dels comptadors de subministraments ........................................................................ 224
Substitució dels cartutxos de grapes ........................................................................................................... 225
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ......................................................................... 229
Informació de facturació i ús ................................................................................................................................. 231
Comandes de subministraments .......................................................................................................................... 232
Localització del número de sèrie ................................................................................................................... 232
Consumibles .......................................................................................................................................................... 232
Elements de manteniment de rutina........................................................................................................... 232
Altres subministraments ................................................................................................................................... 233
Quan encarregar subministraments ............................................................................................................ 233
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora ..................................................... 233
Reciclatge de subministraments ................................................................................................................... 234
Transport de la impressora...................................................................................................................................... 235
Contents
10 Solució de problemes 237
Resolució de problemes general ............................................................................................................................ 238
La impressora té dos interruptors d'alimentació .................................................................................... 238
Reinici de la impressora .................................................................................................................................... 239
La impressora no s'engega ............................................................................................................................. 239
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment ....................................................................... 240
La impressió triga massa .................................................................................................................................. 240
El document no s'imprimeix ...........................................................................................................................
El document s'imprimeix des d'una safata errònia ............................................................................... 242
La impressora fa sorolls inusuals ................................................................................................................... 242
Problemes de la impressió automàtica a dues cares ............................................................................. 242
La data i l'hora són incorrectes ...................................................................................................................... 243
Errors de l'escàner ............................................................................................................................................... 243
Encallaments ................................................................................................................................................................ 244
Eliminació d'encallaments de paper ........................................................................................................... 245
Eliminació d'encallaments a l'acabadora Business Ready ................................................................. 258
Eliminació d'encallaments a la plegadora en C/Z .................................................................................. 270
Reducció dels encallaments de paper ......................................................................................................... 279
Resolució de problemes d'encallaments de paper ................................................................................. 281
Neteja d'encallaments de paper .................................................................................................................. 284
Neteja d'encallaments de la perforadora ................................................................................................. 288
Problemes de qualitat d'impressió ....................................................................................................................... 289
Control de la qualitat d'impressió ................................................................................................................ 289
Resolució de problemes de qualitat d'impressió .................................................................................... 292
Problemes de còpia i escaneig ............................................................................................................................... 297
Problemes de fax......................................................................................................................................................... 298
Problemes en enviar faxos ............................................................................................................................... 298
Problemes de recepció de faxos .................................................................................................................... 300
Impressió d'informes de fax ........................................................................................................................... 301
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................................................................ 302
Missatges del tauler de control ...................................................................................................................... 302
241
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 7
Contents
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ............................................................... 303
Més informació .................................................................................................................................................... 307
A Característiques tècniques 309
Opcions i configuracions de la impressora ........................................................................................................ 310
Funcions estàndard ............................................................................................................................................ 310
Opcions i actualitzacions .................................................................................................................................. 311
Especificacions físiques............................................................................................................................................. 312
Configuració bàsica ........................................................................................................................................... 312
Configuració amb acabadora Business Ready amb productor de fullets ..................................... 312
Configuració amb acabadora Business Ready amb productor de fullets ..................................... 312
Configuració amb acabadora Business Ready, productor de fullets i plegadora en C/Z ......... 312
Configuració amb acabadora Business Ready, productor de fullets, plegadora en C/Z i
alimentador d'alta capacitat ......................................................................................................................... 312
Requisits d'espai lliure ....................................................................................................................................... 313
Especificacions mediambientals ........................................................................................................................... 317
Temperatura ......................................................................................................................................................... 317
Humitat relativa .................................................................................................................................................. 317
Altitud ...................................................................................................................................................................... 317
Especificacions elèctriques ...................................................................................................................................... 318
Especificacions de rendiment ................................................................................................................................. 319
Resolució d'impressió ........................................................................................................................................ 319
Velocitat d'impressió ......................................................................................................................................... 319
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ................................................................ 320
B Informació normativa 321
Normativa bàsica ........................................................................................................................................................ 322
Normativa FCC dels EUA .................................................................................................................................. 322
Canadà .................................................................................................................................................................... 322
Certificacions europees ..................................................................................................................................... 323
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la Unió
Europea ................................................................................................................................................................... 323
Alemanya ............................................................................................................................................................... 325
Normativa RoHS de Turquia ........................................................................................................................... 326
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica .......................................................................... 326
Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz ................................ 326
Alliberament d'ozó ............................................................................................................................................. 326
Normatives sobre còpies .......................................................................................................................................... 327
Estats Units ........................................................................................................................................................... 327
Canadà .................................................................................................................................................................... 329
Altres països .......................................................................................................................................................... 329
Normatives de fax ...................................................................................................................................................... 330
Estats Units ........................................................................................................................................................... 330
Canadà .................................................................................................................................................................... 332
Unió Europea ........................................................................................................................................................ 333
Nova Zelanda ....................................................................................................................................................... 334
Sudàfrica ................................................................................................................................................................ 335
Certificació de seguretat .......................................................................................................................................... 336
Full de dades de seguretat de materials ............................................................................................................ 337
8 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Contents
C Reciclatge i deposició 339
Tots els països .............................................................................................................................................................. 340
Amèrica del Nord ........................................................................................................................................................ 341
Unió Europea ................................................................................................................................................................ 342
Àmbit domèstic o privat ................................................................................................................................... 342
Àmbit professional i de negocis ..................................................................................................................... 342
Recollida i deposició d'equips i bateries ..................................................................................................... 343
Símbol de la bateria ........................................................................................................................................... 343
Extracció de la bateria ...................................................................................................................................... 343
Altres països .................................................................................................................................................................. 344
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 9
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ..................................................................... 21
1
S
eguretat
Aquest capítol inclou:
Símbols d'avís .................................................................................................................................................................... 12
Avisos i seguretat ............................................................................................................................................................. 13
Seguretat elèctrica .......................................................................................................................................................... 15
Seguretat operativa ........................................................................................................................................................ 17
Seguretat de manteniment .......................................................................................................................................... 19
Símbols de la impressora ............................................................................................................................................... 20
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de manera contínua de la vostra impressora Xerox.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 11
Seguretat

Símbols d'avís

Símbol Descripció
AVÍS O PRECAUCIÓ: Si s'ignora aquest avís es poden produir danys corporals greus o, fins i tot, mortals. Aneu amb compte per evitar danys personals. Aneu amb compte per evitar danys materials.
AVÍS: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar lesions.
AVÍS: Parts en moviment. Aneu amb compte per evitar danys personals.
12 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
®
La impressora i els subministraments de Xerox uns paràmetres de seguretat estrictes. Els requisits de seguretat inclouen l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts.
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
AVÍS: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió de
®
.
dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.

Apagada d'emergència

Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema en cas que:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 13
Seguretat
instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu

Instruccions generals

AVISOS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per
mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
14 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Seguretat

Seguretat elèctrica

Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
®
La impressora i els subministraments de Xerox uns paràmetres de seguretat estrictes. Els requisits de seguretat inclouen l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts.
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
AVÍS: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió de
®
.
dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.

Subministrament elèctric

Cal que el subministrament elèctric del dispositiu compleixi els requisits a la placa de dades de la part posterior del dispositiu. Si no esteu segur si el vostre subministrament elèctric satisfà els requisits, poseu-vos en contacte amb la companyia elèctrica o amb un electricista qualificat.
AVÍS: Cal que el dispositiu estigui connectat a un circuit elèctric amb connexió de terra. El dispositiu
se subministra amb un endoll elèctric amb connexió de terra compatible amb preses de corrent amb connexió de terra. El cable d'alimentació només és compatible amb preses de corrent amb connexió de terra. El disseny del cable d'alimentació és una característica de seguretat. Si el cable d'alimentació no es pot inserir a la vostra presa de corrent, poseu-vos en contacte amb el vostre subministrador local d'electricitat o amb un electricista qualificat. Connecteu el dispositiu a una presa de corrent amb una connexió de terra correcta.

Apagada d'emergència

Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema en cas que:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 15
Seguretat

Informació de seguretat del cable d'alimentació

Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
AVISOS:
Cal que el subministrament elèctric del dispositiu compleixi els requisits a la placa de dades de la part posterior del dispositiu. Si no esteu segur si el vostre subministrament elèctric satisfà els requisits, poseu-vos en contacte amb la companyia elèctrica o amb un electricista qualificat.
No feu servir cables d'extensió.
Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està engegada.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu
L'endoll elèctric cal que sigui a prop de la impressora i fàcil d'accedir.
No traieu o modifiqueu el cable d'alimentació.
Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
AVÍS: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques assegureu-vos que la impressora estigui
connectada a terra correctament. Els productes elèctrics poden ser perillosos si se'n fa un mal ús.
l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina.
16 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'aprovació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.

Ubicació de la impressora

Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques a la pàgina 312.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per
evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds indicades a Altitud a la
pàgina 317.

Instruccions de funcionament

Mentre la impressora està imprimint no traieu la safata d'origen del paper que heu seleccionat mitjançant el controlador d'impressió o el tauler de control.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que
suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
Assegureu-vos que la coberta dreta posterior es troba al seu lloc. Obriu aquesta coberta quan connecteu un cable d'interfície.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 17
Seguretat

Informació de consumibles

Emmagatzemeu els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast de la mainada.
No llenceu mail el tòner, els cartutxos d'impressió/del tambor o els recipients del tòner a una
flama oberta.
Eviteu el contacte dels subministraments amb la pell i els ulls quan els manipuleu. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar els subministraments, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
PRECAUCIÓ: No es recomana utilitzar consumibles que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox,
l'Acord de servei tècnic i la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment que estiguin provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Utilització d'aspiradors per netejar vessaments de tòner
Feu servir un raspall o un drap humit per netejar el tòner vessat. Netegeu el dispositiu lentament per evitar la generació de pols. No utilitzeu un aspirador. En cas que sigui necessari utilitzar un aspirador, cal que la unitat sigui compatible amb residus combustibles. Assegureu-vos que l'aspirador incorpora un motor d'explosió i una mànega no conductiva.

Alliberament d'ozó

Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
18 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Seguretat
tàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu amb compte per evitar danys

Seguretat de manteniment

La impressora i els subministraments de Xerox® s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a uns paràmetres de seguretat estrictes. Els requisits de seguretat inclouen l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Aneu amb compte quan es mogui o traslladi la impressora. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox perquè traslladi impressora.
No llenceu mail el tòner, els cartutxos d'impressió/del tambor o els recipients del tòner a una flama oberta.
AVISOS:
Abans de netejar la impressora, desconnecteu-la de la presa de corrent.
No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o incendis quan
es fan servir en equips electromecànics.
Les superfícies me personals.
No intenteu treure el paper embussat molt a dins del producte. Apagueu el producte immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
No apliqueu massa força al vidre d'exposició.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 19
Seguretat

Símbols de la impressora

Símbol Descripció
AVÍS O PRECAUCIÓ: Si s'ignora aquest avís es poden produir danys corporals greus o, fins i tot, mortals. Aneu amb compte per evitar danys personals. Aneu amb compte per evitar danys materials.
AVÍS: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar lesions.
No cremeu el contenidor de residus.
No exposeu la unitat d'impressió a la llum durant més de 10 minuts.
No toqueu el cartutx del tambor.
Superfície calenta. Espereu el temps que s'indica abans de manipular-la.
AVÍS: Parts en moviment. Aneu amb compte per evitar danys personals.
20 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte Xerox i els subministraments, truqueu als números d'assistència al client següents:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) Europa: +44 1707 353 434
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a
www.xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 21
Més informació ................................................................................................................................................................. 37
2

Funcions

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .................................................................................................................................................... 24
Pàgines d'informació ...................................................................................................................................................... 30
Funcions d'administració .............................................................................................................................................. 31
Aplicacions Xerox ConnectKey .................................................................................................................................... 36
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 23
Funcions
Adaptador de xarxa sense fil ....................................................................................................................................... 29

Parts de la impressora

Aquesta secció inclou:
Vista frontal esquerra ..................................................................................................................................................... 24
Vista posterior esquerra ................................................................................................................................................. 25
Components interns ........................................................................................................................................................ 25
Alimentador de documents .......................................................................................................................................... 26
Tauler de control .............................................................................................................................................................. 26
Acabadora comercial amb productor de fullets opcional ................................................................................. 28
Acabadora comercial amb plegador en C/Z opcional ........................................................................................ 28

Vista frontal esquerra

1. Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
2. Safata 5
3. Safata esquerra
4. Port USB
5. Coberta de documents
6. Vidre d'exposició
7. Tauler de control
8. Safata de sortida central
9. Safata inferior central
10. Interruptor d'alimentació secundari
11. Porta frontal
12. Safates 1–4
13. Rodetes de bloqueig
24 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i

Vista posterior esquerra

1. Tallacircuit
2. Coberta dreta posterior
3. Connexions de targetes de memòria USB
4. Port USB, Tipus A
5. Port USB, Tipus B
6. Indicador d'estat
7. Cable d'escaneig de la cara 2
8. Port de memòria USB, només per a reparacions
Nota: Assegureu-vos que la coberta dreta posterior es troba al seu lloc. Per connectar un cable
d'interfície, obriu aquesta coberta.
9. Connexió Ethernet
10. Dispositiu extern
11. Connexions de fax (opcionals)
12. Palanca d'alliberament de la porta D
13. Palanca d'alliberament de la porta A
14. Palanca d'alliberament de la porta B
15. Palanca d'alliberament de la porta C
Funcions

Components interns

1. Rodet de transferència secundari
2. Assemblatge del fusor
3. Palanca d'alliberament del cartutx de tambor
4. Cartutxos de tòner
5. Interruptor d'alimentació principal
6. Netejador de la cinta de transferència
7. Contenidor de residus
8. Cartutxos de tambor
9. Coberta dels cartutxos de tambor
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 25
Manual d'usuari
Funcions

Alimentador de documents

1. Indicador de confirmació
2. Coberta superior
3. Guies de documents
4. Safata de l'alimentador de documents

Tauler de control

5. Safata de sortida de documents
6. Vidre de transport de velocitat constant
7. Vidre d'exposició
El tauler de control consisteix en la pantalla tàctil, un port USB i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió, escaneig i fax.
Proporciona accés a les pàgines d'informació.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Es connecta a una unitat flaix USB per a l'accés d'impressió i escaneig.
Número Nom Descripció
1
2 Botó Estat del treball
3 Botó Serveis
4 Port USB
Botó Estat de la màquina
Aquest botó mostra l'estat de la impressora a la pantalla tàctil.
Aquest botó mostra llistes dels tots els treballs actius, protegits o completats a la pantalla tàctil.
Aquest botó permet tornar al servei actiu des de la pantalla d'Estat del treball o Estat de la màquina, o bé tornar a un servei predefinit.
El port proporciona una connexió d'unitats flaix USB per a l'emmagatzematge a les funcions d'escaneig a USB i d'impressió des d'USB.
26 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Número Nom Descripció
Funcions
5
Botó Pàgina inicial de serveis
Aquest botó proporciona accés a les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el fax, a la pantalla tàctil.
6 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les funcions de la impressora.
7
Botó Inicia/tanca la sessió
Aquest botó proporciona accés a les funcions protegides amb contrasenya.
8 Botó Ajuda Aquest botó mostra informació sobre la selecció actual a la pantalla tàctil. 9 Botó Idioma Aquest botó canvia l'idioma de la pantalla tàctil i la configuració del teclat.
10
11 Botó Interromp
Botó Estalvi d'energia
Aquest botó permet entrar i sortir del mode de baixa energia.
Aquest botó posa el treball actual en pausa per tal d'executar un treball d'impressió, còpia o fax més urgent.
Aquest botó esborra la configuració anterior i la que s'hagi modificat de la
12 Botó Esborra-ho tot
selecció actual. Per restablir totes les funcions a la configuració predefinida i eliminar els escanejos existents, premeu aquest botó dos cops.
13 Botó Atura
14 Botó Inicia
15 Teclat alfanumèric El teclat permet introduir informació alfanumèrica.
16 Botó C (esborra)
17
Botó Pausa de marcatge
Aquest botó atura el treball actual temporalment. Per cancel·lar o reprendre el treball, seguiu les instruccions de la pantalla.
Aquest botó inicia el treball de còpia, escaneig, fax o Imprimeix des de seleccionat, com ara Imprimeix des d'USB.
Aquest botó elimina valors numèrics o l'últim dígit introduït amb les tecles alfanumèriques.
Aquest botó insereix una pausa en un número de telèfon en transmetre un fax.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 27
Manual d'usuari
Funcions

Acabadora comercial amb productor de fullets opcional

1. Unitat transportadora horitzontal
2. Coberta frontal de l'acabadora
3. Safata superior dreta
4. Safata central dreta
5. Cartutx de grapes
6. Safata del productor de fullets
7. Unitat grapadora de fullets
8. Unitat productora de fullets

Acabadora comercial amb plegador en C/Z opcional

1. Coberta frontal del plegador
2. Botó d'alliberament de la safata del plegador
3. Safata del plegador
28 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Funcions

Adaptador de xarxa sense fil

L'adaptador de xarxa sense fil és un dispositiu USB que transfereix dades entre la impressora i una xarxa d'àrea local (LAN) sense fil. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb protocols de seguretat de connexió sense fil conegudes, com ara WEP, WPA, WPA2 i control d'accés a la xarxa basat en ports estàndard 802.1X.
L'adaptador de xarxa sense fil permet que diversos usuaris connectats a una LAN sense fil imprimeixin i escanegin des de impressores Xerox compatible amb impressores que tenen funcions d'escaneig i fax per xarxa.
®
. L'adaptador de xarxa sense fil també és
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 29
Manual d'usuari
Funcions

Pàgines d'informació

La impressora té un conjunt imprimible de pàgines d'informació emmagatzemat al disc dur intern. Les pàgines d'informació inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració i altres.
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació i després la pàgina
d'informació que vulgueu.
3. Toqueu Imprimeix.
Nota: Les pàgines d'informació també poden imprimir-se des de Xerox® CentreWare® Internet
Services.

Impressió de l'informe de configuració

1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de configuració > Imprimeix.
3. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe.
30 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Funcions

Funcions d'administració

Aquesta secció inclou:
Accés a la impressora ..................................................................................................................................................... 31
Xerox
Localització de l'adreça IP de la impressora.......................................................................................................... 34
Recopilació automàtica de dades ............................................................................................................................. 35
• Informació de facturació i ús ...................................................................................................................................... 35
Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.

Accés a la impressora

®
CentreWare® Internet Services ................................................................................................................... 34
L'administrador del sistema pot configurar drets d'accés a la impressora per assegurar que els usuaris sense autorització no hi puguin accedir. Si l'administrador habilita l'autenticació i l'autorització, els usuaris necessitaran un nom d'usuari i contrasenya per poder accedir a algunes o totes les funcions de la impressora. L'administrador també pot habilitar els comptes, de forma que calgui un codi de compte per accedir a les funcions que enregistren l'activitat.
Autenticació
L'autenticació és el procés de confirmació de la vostra identitat. Quan l'administrador del sistema habilita l'autenticació, la impressora compara la informació que proporcioneu amb una altra font d'informació, com ara un directori LDAP. La informació pot ser un nom d'usuari i una contrasenya, o bé la informació emmagatzemada en un document d'identitat magnètic o de proximitat. Si la informació és vàlida, se us considerarà un usuari autenticat.
L'administrador del sistema pot definir permisos de manera que calgui autenticar-se en accedir a les funcions del tauler de control, de Xerox d'impressió.
Si l'administrador configura l'autenticació local o de xarxa, us identificareu escrivint el vostre nom d'usuari i la contrasenya al tauler de control o a Xerox l'administrador configura l'autenticació amb lector de targetes, us identificareu passant una targeta magnètica o de proximitat al tauler de control i escrivint una clau.
Nota: L'administrador del sistema pot permetre-us escriure el vostre nom d'usuari i la contrasenya
quan l'autenticació amb targeta intel·ligent és el principal mètode d'autenticació. Si l'administrador configura un mètode d'autenticació alternatiu, i perdeu la vostra targeta, podreu accedir a la impressora igualment.
®
CentreWare® Internet Services o del controlador
®
CentreWare® Internet Services. Si
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 31
Funcions
Autorització
L'autorització és l'opció que permet especificar les funcions que se us permet accedir, així com el procés d'aprovació i desaprovació del vostre accés. L'administrador del sistema pot configurar la impressora per concedir-vos accés a la impressora, però restringir-vos l'accés a determinades funcions, eines i serveis. Per exemple, la impressora pot permetre-us accedir a la còpia però restringir-vos l'accés a la impressió en color. L'administrador del sistema també pot controlar-vos l'accés a funcions a determinades hores del dia. Per exemple, l'administrador del sistema pot impedir a un grup d'usuaris imprimir durant les hores punta de la jornada laboral. Si intenteu imprimir utilitzant un mètode restringit o durant una hora restringida, el treball no s'imprimirà. En lloc d'això, la impressora imprimeix una pàgina d'error i el treball apareix amb un missatge d'error a les llistes Estat del treball.
El lloc on l'administrador del sistema emmagatzema la informació d'autorització determina el tipus d'autorització.
L'autorització local emmagatzema la informació d'inici de sessió a la impressora, a la base de dades d'informació d'usuaris.
L'autorització a la xarxa emmagatzema la informació d'inici de sessió en una base de dades externes, com ara un directori LDAP.
L'administrador del sistema estableix els permisos d'autorització. Per definir o editar permisos d'usuari per accedir a les funcions de la impressora, cal que inicieu la sessió com a administrador.
Comptes
La funció Comptes supervisa les impressions de les tasques d'impressió, còpia, escaneig i fax produïdes, i també qui les produeix.
L'administrador del sistema ha de crear comptes d'usuari i habilitar la funció de comptes. Un cop habilitats els comptes, cal que inicieu la sessió a la impressora per poder accedir als serveis. També heu de proporcionar els detalls del vostre compte al controlador d'impressió abans d'imprimir documents des d'un ordinador. L'administrador del sistema pot establir límits per restringir el nombre total de treballs per tipus que pot produir un usuari. L'administrador també pot generar informes que incloguin les dades d'utilització d'usuaris individuals o de grups.
Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.
32 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Funcions
Inici de sessió
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
Inici de sessió al tauler de control
1. Al tauler de control, premeu Inicia / Tanca la sessió o toqueu Convidat.
2. Si un administrador ha configurat més d'un servidor d'autenticació, seleccioneu el vostre domini, reialme o arbre.
a. Toqueu Domini, Reialme o Arbre. b. A la llista, toqueu el vostre domini, reialme o arbre. c. Toqueu Desa.
3. Escriviu el nom d'usuari i toqueu Següent.
4. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet.
Inici de sessió a Xerox® CentreWare® Internet Services
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 34.
2. A la part superior de la pàgina, al costat de la icona de la clau, feu clic a Login (Inicia la sessió).
3. Escriviu l'identificador d'usuari a l'espai corresponent.
4. Escriviu la contrasenya a l'espai corresponent.
5. Feu clic a Inicia la sessió.
Contrasenya de l'administrador
La contrasenya de l'administrador és necessària per accedir als paràmetres bloquejats del Xerox® CentreWare configuració predeterminada que restringeix l'accés a alguns paràmetres. L'accés està restringit per paràmetres de la pestanya Propietats a Xerox pestanya Eines de la pantalla tàctic del tauler de control.
®
Internet Services o del tauler de control. La majoria de models d'impressora tenen una
®
CentreWare® Internet Services i els paràmetres de la
Inici de sessió com a Administrador del sistema des del tauler de control
1. Al tauler de control premeu Inicia/tanca la sessió.
2. Escriviu admin i després toqueu Següent.
3. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet.
Nota: El nom d'usuari de l'administrador és admin i la contrasenya predeterminada és 1111.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 33
Funcions

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services és el programari de configuració i administració instal·lat al servidor web incorporat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web.
®
Xerox
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema).
Accés a Xerox® CentreWare® Internet Services
Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn.
CentreWare® Internet Services necessita:
Linux.
®
CentreWare® Internet Services o la System

Localització de l'adreça IP de la impressora

Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de configuració. A l'Informe de configuració trobareu la informació sobre l'adreça IP a la secció Protocols de connectivitat.
Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Informació de la màquina.
Si l'administrador del sistema ha configurat "Mostra la configuració de la xarxa" perquè
mostri l'adreça IP, llavors apareixerà al requadre central.
Si no apareix l'adreça IP, imprimiu l'Informe de configuració o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
Per imprimir un informe de configuració:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de configuració > Imprimeix.
3. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe.
34 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Funcions

Recopilació automàtica de dades

La impressora recopila dades automàticament i les transmet a una ubicació remota protegida. Xerox o un operador designat utilitza aquesta informació per proporcionar suport tècnic i manteniment, o per tasques de facturació, proporcionar subministraments o millorar el producte. Les dades transmeses automàticament poden incloure el registre del producte, les lectures dels comptadors, els nivells de subministraments, la configuració i els paràmetres de la impressora, la versió del programari i dades de codis de problemes i d'errors. Xerox no pot llegir, visualitzar ni descarregar el contingut dels documents desats o processats a la impressora ni a cap dels sistemes de gestió d'informació.
Per desactivar la recopilació automàtica de dades:
®
A la pàgina de benvinguda de Xerox sobre serveis automatitzats.
CentreWare® Internet Services, feu clic a l'enllaç a la nota

Informació de facturació i ús

La informació de facturació i ús de la impressora apareix a la pantalla Informació de facturació. Els recomptes d'impressió que es mostren es poden utilitzar per facturar.
Per obtenir més informació, vegeu Informació de facturació i ús a la pàgina 231.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 35
Manual d'usuari
Funcions

Aplicacions Xerox ConnectKey

Hi ha diverses aplicacions Xerox®ConnectKey® disponibles per al vostre dispositiu ConnectKey. Les aplicacions ConnectKey
®
amplien la funcionalitat dels dispositius ConnectKey.
Xerox QR Code: Utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox
®
relacionades.
Xerox @PrintByXerox: Utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació.
Xerox App Gallery 1.0: Utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
®
Per obtenir més informació sobre les aplicacions ConnectKey de Xerox
, aneu a
www.xerox.com/XeroxAppGallery.
Notes:
Les aplicacions ConnectKey disponibles depenen de la versió de programari i el model del
dispositiu.
Per utilitzar aplicacions ConnectKey, assegureu-vos que el dispositiu s'ha connectat a
Internet.
36 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Llista de suports recomanats
Estats Units: www.xerox.com/rmlna

Més informació

Recurs Ubicació
Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora. Documentació addicional per a la vostra
impressora
Informació d'assistència tècnica de la impressora; inclou assistència tècnica en línia, Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de controladors.
Informació sobre menús i missatges d'error Pàgines d'informació
Documentació de Xerox® CentreWare® Internet Services
Comandes de subministraments per a la impressora
Un recurs per a eines i informació, com ara manuals interactius, plantilles d'impressió, consells útils i funcions personalitzades per satisfer les vostres necessitats.
Centre de vendes i assistència tècnica local www.xerox.com/office/worldcontacts Registre de la impressora www.xerox.com/office/register Tenda en línia directa de Xerox® www.direct.xerox.com/ Programari gratuït i d'altres fabricants
• www.xerox.com/office/WC7970docs
• www.xerox.com/office/WC7970i_docs
Unió Europea: www.xerox.com/rmleu
• www.xerox.com/office/WC7970support
• www.xerox.com/office/WC7970i_support
Premeu el botó d'Ajuda (?) del tauler de control. Per imprimir mitjançant el tauler de control, premeu Estat de la
màquina > Informació de la màquina > Pàgines d'informació.
®
Per imprimir mitjançant Xerox
CentreWare® Internet Services,
feu clic a Estat > Pàgines d'informació. A Xerox® CentreWare® Internet Services, feu clic a Ajuda.
• www.xerox.com/office/WC7970supplies
• www.xerox.com/office/WC7970i_supplies
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Per consultar els termes, les condicions i els avisos de privadesa de programari gratuït o de tercers, aneu a la pàgina del producte:
• www.xerox.com/office/WC7970support
• www.xerox.com/office/WC7970i_support
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 37
Funcions

Centre de benvinguda

Si necessiteu ajuda durant la instal·lació de la impressora o després, visiteu el lloc web de Xerox® a
www.xerox.com/office/worldcontacts on trobareu solucions i assistència en línia.
®
Si necessiteu més ajuda, poseu-vos en contacte amb el Centre de benvinguda de Xerox Units i Canadà trucant al número 1-800-835-6100.
Si se us ha proporcionat un número de telèfon d'un representant local de Xerox durant la instal·lació de la impressora, escriviu-lo en aquest espai:
#_________________________________
Si necessiteu més ajuda per utilitzar la impressora:
1. Consulteu aquest manual d'usuari.
2. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
®
3. Visiteu el lloc web de Xerox
a www.xerox.com/office/WC7970support.
Per poder ajudar-vos, el Centre de benvinguda necessita la informació següent:
El tipus de problema.
El número de sèrie de la impressora.
El codi de l'error.
El nom i la ubicació de la vostra empresa.
dels Estats
Localització del número de sèrie
Per posar-vos en contacte amb Xerox i obtenir ajuda, necessiteu el número de sèrie de la impressora. El número de sèrie el trobareu imprès sobre una placa metàl·lica darrere la porta A a la part posterior de la impressora.
Per veure el número de sèrie al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Estat de la màquina.
38 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal·lació del programari ........................................................................................................................................... 47
La System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.
3
Instal·lació i configuració
Aquest capítol inclou:
Informació general d'instal·lació i configuració .................................................................................................. 40
Modificació de la configuració general ................................................................................................................... 44
Vegeu també: La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 39
Instal lació i configuració
Informació general d'instal·lació i configuració
Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del controlador i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir una connexió Ethernet perquè normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a Xerox Services. També proporciona accés als serveis de correu electrònic, d'escaneig de flux de treballs i de fax de servidor.
®
CentreWare® Internet
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.

Configuració inicial de la impressora

Assegureu-vos que la impressora estigui configurada abans d'instal·lar el programari de la impressora. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adreça IP per a la connexió de xarxa Ethernet. Si la impressora no s'ha engegat i configurat prèviament, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7970docs.

Connexió física de la impressora a la xarxa

Utilitzeu un cable Ethernet de categoria 5 o superior per connectar la impressora a la xarxa. Una xarxa Ethernet s'utilitza per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió Ethernet permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant Xerox
Per connectar la impressora:
1. Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i endolleu el cable a un endoll elèctric.
2. Connecteu un extrem del cable Ethernet de categoria 5 o superior al port Ethernet de la impressora. Connecteu l'altre extrem del cable Ethernet a un port configurat correctament de la xarxa en un concentrador o en un encaminador.
3. Engegueu la impressora.
Nota: Per obtenir més informació sobre com configurar els paràmetres de la xarxa inalàmbrica,
consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7970docs.
®
CentreWare® Internet Services.
40 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració

Connexió a una línia telefònica

1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Connecteu un cable RJ11 estàndard, Núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al port Line de la part posterior de la impressora.
3. Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament.
4. Activeu i configureu les funcions de Fax.
Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció d'opcions de fax a la pàgina 176, Selecció d'opcions
de fax de servidor a la pàgina 187 o Selecció d'opcions de fax per Internet a la pàgina 192.

Engegar i apagar la màquina

La impressora té dos interruptors d'alimentació. L'interruptor d'alimentació principal es troba darrere la porta frontal i controla l'alimentació principal de la impressora. L'interruptor d'alimentació secundari a la part superior de la impressora controla el subministrament energètic dels components electrònics de la impressora. Quan s'apaga, permet iniciar una apagada controlada per programari. Es recomana utilitzar l'interruptor d'alimentació secundari per engegar i apagar la impressora. Engegueu la impressora mitjançant els dos interruptors per utilitzar-la. En primer lloc, engegueu l'interruptor d'alimentació principal i, a continuació, premeu l'interruptor d'alimentació secundari.
PRECAUCIÓ: No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està
a la posició d'engegat.
Per engegar la impressora:
1. Obriu la porta frontal.
2. Engegueu l'interruptor d'alimentació principal.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 41
Instal lació i configuració
3. Tanqueu la porta frontal.
4. Premeu l'interruptor d'alimentació secundari.
Nota: Quan l'acabadora Business Ready opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
Interruptor d'alimentació secundari Interruptor d'alimentació secundari amb l'acabadora BR
Per connectar un cable:
1. Assegureu-vos que no queden treballs a la cua.
2. Premeu l'interruptor d'alimentació secundari i, a continuació, espereu 10 segons després que la pantalla tàctil s'apagui abans de continuar.
Nota: Quan l'acabadora Business Ready opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
3. Obriu la porta frontal.
4. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
5. Tanqueu la porta frontal.
Per apagar la impressora:
1. Assegureu-vos que no queden treballs a la cua.
2. Premeu l'interruptor d'alimentació secundari i, a continuació, espereu 10 segons després que la pantalla tàctil s'apagui abans de continuar.
Nota: Quan l'acabadora Business Ready opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
3. Obriu la porta frontal.
4. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
5. Tanqueu la porta frontal.
42 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració

Evitar el funcionament incorrecte de la impressora

Per evitar el funcionament incorrecte de la impressora o malmetre el disc dur intern:
1. Assegureu-vos que no queden treballs a la cua.
2. Premeu l'interruptor d'alimentació secundari i, a continuació, espereu 10 segons després que la pantalla tàctil s'apagui abans de continuar.
Nota: Quan l'acabadora Business Ready opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
3. Obriu la porta frontal.
4. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
5. Tanqueu la porta frontal.

Tapa de l'USB

Per evitar que els usuaris accedeixin al port USB de la part frontal de la impressora, instal·leu la tapa de l'USB. Tot i que la tapa evita un accés físic al port USB, el port segueix estant actiu. Per obtenir més informació sobre com habilitar i deshabilitar els ports USB, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.
Si el vostre model d'impressora té una coberta per al port USB al tauler de control, podeu instal·lar o treure la coberta. Podeu trobar les instruccions d'instal·lació i les peces necessàries al compartiment a la safata 1.

Optimització del rendiment de la impressora

Diversos factors, com ara la temperatura, la humitat, la pressió de l'aire i les característiques químiques del paper i dels recobriments, poden influir en el rendiment de la impressora. La impressora ha de crear una imatge electrostàtica al paper que depèn de la capacitat de l'aire per mantenir i transferir càrregues elèctriques. El paper i els recobriments han de mantenir la càrrega elèctrica a les àrees on el tòner s'ha d'adherir.
Per optimitzar el rendiment de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines.
2. Toqueu Solució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent.
3. Seguiu les instruccions en pantalla per executar el procediment de calibratge d'impressió.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 43
Instal lació i configuració

Modificació de la configuració general

Podeu modificar paràmetres de la impressora com ara l'idioma, la data i l'hora, les unitats de mesura, la brillantor de la pantalla i la pàgina d'inici mitjançant el tauler de control.
Nota: Si no trobeu aquests paràmetres, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema
o inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir més informació, consulteu
Iniciar una sessió com a administrador del sistema des del tauler de control a la pàgina 33.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > General i, a continuació, toqueu la configuració que voleu canviar:
Estalvi d'energia: Aquesta opció especifica quan s'inicia el mode d'estalvi d'energia.
Data i hora: Aquesta opció permet establir la zona horària, la data, l'hora i el format de
visualització.
Selecció de teclat/idioma: Aquesta opció permet establir l'idioma i la disposició del teclat.
Botó personalitzat del teclat: Aquesta opció permet assignar text a la tecla personalitzada
del teclat virtual.
3. Toqueu D'acord.
44 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració

Configuració del mode d'estalvi d'energia

Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a un nivell de menor consum.
Com configurar els paràmetres d'Estalvi d'energia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines.
2. Toqueu Device Settings (Configuració del dispositiu) > General (General) > Energy Saver (Estalvi d'energia).
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 33.
3. A la pantalla Estalvi d'energia, seleccioneu una opció:
Preparació intel·ligent: La impressora es reactiva i s'atura segons l'ús anterior.
Treball activat: La impressora es reactiva quan detecta activitat. Per canviar els períodes de
baixa energia i temps d'espera de suspensió predefinits, toqueu Temporitzadors d'estalvi d'energia.
Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode de baixa energia, toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les fletxes com calgui.
Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode d'aturada temporal, toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les fletxes com calgui.
Toqueu D'acord.
Planificat: La impressora es reactiva i s'atura segons la planificació especificada. Per
configurar la planificació, toqueu Configuració planificada.
Toqueu un dia de la setmana a la llista.
Perquè la impressora s'activi en detectar activitat el dia especificat, toqueu Activitat.
Per activar la impressora en una hora determinada, toqueu Hora. Per configurar l'hora
d'activació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'escalfament i, a continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord. Per especificar l'hora de desactivació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'estalvi d'energia i, a continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord.
Toqueu D'acord.
4. Toqueu D'acord.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 45
Instal lació i configuració

Configuració de la data i l'hora des del tauler de control

1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > General > Data i hora.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 33.
3. Per configurar la zona horària, toqueu Zona horària, toqueu la llista desplegable Regió geogràfica i, a continuació, seleccioneu la vostra regió. Utilitzeu les fletxes Amunt o Avall per seleccionar la zona horària.
Nota: La data i l'hora s'estableixen automàticament mitjançant el protocol NTP (Network Time
Protocol). Per modificar aquests paràmetres, aneu a la pestanya Propietats de Xerox
®
CentreWare
Internet Services i canvieu la configuració de la data i l'hora a Manual (NTP
®
Disabled) (Manual (NTP desactivat)).
4. Per configurar la data: a. Toqueu Data. b. Toqueu el camp Any i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. c. Toqueu el camp Mes i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. d. Toqueu el camp Dia i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. e. Toqueu Format i, a continuació, toqueu el format de data que voleu utilitzar.
5. Per configurar l'hora: a. Toqueu Hora. b. Per especificar el format de 12 hores o el format de 24 hores, toqueu Mostra el rellotge en
format de 24 hores. c. Toqueu el camp Hores i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. d. Toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. e. Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM.
6. Toqueu D'acord.
46 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració
Instal·lació del programari
Aquesta secció inclou:
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................................................................... 47
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ....................................................................................... 48
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per al Macintosh OS X versió 10.7 i posteriors ... 49
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per a l'UNIX i el Linux .................................................. 50
• Altres controladors........................................................................................................................................................... 52
Abans d'instal·lar el programari del controlador, comproveu que la impressora estigui endollada, engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. Si no podeu trobar l'adreça IP, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 34.
Si el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) no està disponible, descarregueu els controladors més recents des de www.xerox.com/office/WC7970drivers.

Requisits de sistema operatiu

Windows XP SP3 i posterior, Windows Server 2003 i posterior
Macintosh OS X versió 10.7 i posterior.
Novell Netware 6.0 i posterior
UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la
interfície de xarxa.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 47
Instal lació i configuració
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows
Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox® i el controlador d'escaneig de Xerox
®
.
Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig:
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que correspongui de l'ordinador. L'instal·lador s'inicia automàticament.
Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
2. Per canviar l'idioma, feu clic a Idioma.
3. Seleccioneu el vostre idioma i feu clic a D'acord.
4. Feu clic a Instal·la controladors > Instal·la controladors d'impressió i d'escaneig.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
7. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades, feu clic a Cerca ampliada.
8. Si la impressora continua sense aparèixer a la llista d'impressores detectades i en coneixeu l'adreça IP:
a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa de la part superior de la finestra. b. Escriviu l'adreça IP o el nom DNS de la impressora. c. Feu clic a Cerca. d. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades i no coneixeu l'adreça IP: a. Feu clic a Cerca avançada. b. Si coneixeu l'adreça de la passarel·la i la màscara de subxarxa, feu clic al botó superior i
introduïu les adreces als camps Passarel·la i Màscara de subxarxa.
c. Si coneixeu l'adreça IP d'una altra impressora de la mateixa subxarxa, feu clic al botó del
mig i introduïu l'adreça al camp Adreça IP.
d. Feu clic a Cerca. e. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
Nota: Quan la impressora aparegui a la finestra Impressores detectades, es mostrarà l'adreça IP.
Preneu nota de l'adreça IP per poder utilitzar-la més endavant.
10. Seleccioneu el controlador que vulgueu.
11. Feu clic a Instal·la. Si l'instal·lador us demana l'adreça IP, introduïu l'adreça IP de la impressora. Si l'instal·lador us demana que reinicieu l'ordinador, feu clic a Reinicia per finalitzar la
instal·lació dels controladors.
12. Per finalitzar la instal·lació, feu clic a Finalitza.
48 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per al Macintosh OS X versió 10.7 i posteriors
Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox® i el controlador d'escaneig de Xerox
®
.
Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig:
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que correspongui de l'ordinador.
®
2. Obriu el Xerox
3. Per executar Xerox
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg en funció de la vostra impressora.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, feu doble clic al nom de fitxer corresponent.
4. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
7. Introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
8. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent. Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades: a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa. b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua. c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Continua.
9. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
10. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix una pàgina de prova.
11. Feu clic a Continua i després a Tanca.
Nota: La impressora s'afegeix automàticament a la cua d'impressores del Macintosh OS X versió
10.7 i posterior.
Per comprovar la instal·lació de les opcions de la impressora amb el controlador d'impressió:
1. Al menú d'Apple, feu clic a Preferències de la impressora > Impressió i escaneig.
2. Seleccioneu la impressora de la llista i feu clic a Options and Supplies (Opcions i subministraments).
3. Feu clic a Driver (Controlador) i confirmeu que la vostra impressora estigui seleccionada.
4. Confirmeu que totes les opcions instal·lades a la impressora siguin correctes.
5. Si canvieu la configuració, feu clic a D'acord, tanqueu la finestra i sortiu de System Preferences (Preferències del sistema).
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 49
Instal lació i configuració
Instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per a l'UNIX i el Linux
Per obtenir més informació sobre els controladors de l'UNIX i el Linux, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.
Paquet del controlador d'impressió de Xerox®
El paquet de controladors d'impressió de Xerox® proporciona eines per administrar impressores connectades a entorns UNIX i Linux.
Controladors d'impressió de Xerox®
Podeu utilitzar un controlador d'impressió de Xerox® per seleccionar les funcions de la impressora. Tots els sistemes operatius inclouen el controlador d'impressió estàndard d'oficina, que permet imprimir mitjançant un gran ventall de dispositius de Xerox que comparteixen característiques comunes. Podeu utilitzar un controlador d'impressió basat en el Linux per imprimir mitjançant un determinat model.
Xerox® Printer Manager
El Xerox® Printer Manager permet:
Configureu les impressores de xarxa i les impressores locals.
Configurar una impressora a la xarxa i supervisar-ne el funcionament un cop instal·lada.
Proporcionar un aspecte i comportament comuns per a diversos distribuïdors de sistemes
operatius UNIX i Linux.
50 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Instal lació i configuració
Instal·lació del paquet de controladors d'impressió de Xerox®
Abans de començar:
®
Assegureu-vos que teniu privilegis d'arrel o superusuari per instal·lar el Xerox
Nota: Quan instal·leu els controladors per a una impressora de xarxa, si no veieu la impressora a
la llista, feu clic al botó Adreça IP o Nom DNS. Al camp Adreça IP o Nom DNS, escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Cerca per localitzar la impressora. Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 34.
1. Baixeu el paquet per al vostre sistema operatiu. Els fitxers disponibles són:
XeroxOSDPkg-AIXpowerpc-x.xx.xxx.xxxx.rpm per admetre la família de productes IBM
PowerPC.
XeroxOSDPkg-HPUXia64-x.xx.xxx.xxxx.depot.gz per admetre estacions de treball HP Itanium.
XeroxOSDPkg-SunOSi386-x.xx.xxx.xxxx.pkg.gz per admetre sistemes Sun Solaris x86.
XeroxOSDPkg-SunOSsparc-x.xx.xxx.xxxx.pkg.gz per admetre sistemes Sun Solaris SPARC.
Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.rpm per admetre entorns Linux de 32 bits basats en
l'RPM.
Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.deb per admetre entorns Linux de 32 bits basats en el
Debian.
Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.rpm per admetre entorns Linux de 64 bits basats en
l'RPM.
Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.deb per admetre entorns Linux de 64 bits basats en el
Debian.
®
2. Per instal·lar el paquet de controladors d'impressió de Xerox
, obriu-lo amb l'administrador de
paquets o mitjançat la utilitat de línia d'ordres del vostre sistema operatiu.
− AIX: rpm -U XeroxOSDPkg-AIXpowerpc-x.xx.xxx.xxxx.rpm
− HPUX: swinstall -s XeroxOSDPkg-HPUXia64-x.xx.xxx.xxxx.depot.gz \*
− Solaris (basat en l'x86): kgadd -d XeroxOSDPkg-SunOSi386-x.xx.xxx.xxxx.pkg
− Solaris (basat en l'SPARC): pkgadd -d XeroxOSDPkg-SunOSsparc-x.xx.xxx.xxxx.pkg
− Linux (basat en l'RPM de 32 bits): rpm -U Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.rpm
− Linux (basat en el Debian de 32 bits): dpkg -i Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.deb
− Linux (basat en l'RPM de 64 bits): rpm -U Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.rpm
− Linux (basat en el Debian de 64 bits): dpkg -i Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.deb
El paquet instal·la els fitxers a /opt/Xerox/prtsys.
Printer Manager.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 51
Instal lació i configuració
Inici del Xerox® Printer Manager
Per iniciar el Xerox® Printer Manager mitjançant una finestra de sol·licitud d'ordres com a arrel, escriviu xeroxprtmgr i, a continuació, premeu Retorn.

Altres controladors

Podeu descarregar els controladors següents a www.xerox.com/office/WC7970drivers.
®
El Xerox impressores d'altres fabricants. Es configura automàticament per a la vostra impressora individual en instal·lar-se.
El controlador Xerox vostre ordinador que sigui compatible amb PostScript estàndard. Es configura automàticament per a la impressora que seleccioneu cada vegada que imprimiu. Si visiteu determinades oficines amb freqüència, podeu desar les vostres impressores preferides en aquesta ubicació i el controlador desarà la vostra configuració.
Global Print Driver funciona amb qualsevol impressora de la xarxa, fins i tot amb les
®
Mobile Express Driver funciona amb qualsevol impressora disponible per al
52 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió en paper especial ........................................................................................................................................ 71
4

Paper i suports

Aquest capítol inclou:
Paper compatible ............................................................................................................................................................. 54
Col·locació de paper ........................................................................................................................................................ 60
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 53
Paper i suports
Mides de paper personalitzades compatibles ....................................................................................................... 59

Paper compatible

Aquesta secció inclou:
Suports recomanats ........................................................................................................................................................ 54
Comandes de paper ........................................................................................................................................................ 54
Instruccions generals de col·locació de paper ....................................................................................................... 54
Paper que pot malmetre la impressora ................................................................................................................... 55
Instruccions d'emmagatzematge de paper .......................................................................................................... 55
Tipus i gramatges de paper compatibles ................................................................................................................ 56
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................................................................. 57
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares ............................... 58
Mides de paper compatibles per a la safata de sobres ..................................................................................... 58
La impressora ha estat dissenyada per utilitzar diversos tipus de paper i altres suports. Per obtenir la millor qualitat d'impressió i evitar encallaments, seguiu les instruccions d'aquesta secció:
Per obtenir uns resultats òptims, feu servir el paper i els suports Xerox recomanats per a la vostra impressora.

Suports recomanats

Trobareu una llista de paper i suports recomanats per a la vostra impressora a:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)
www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa)

Comandes de paper

Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o visiteu www.xerox.com/office/WC7970supplies.
Instruccions generals de col·locació de paper
No sobrecarregueu les safates de paper. No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima de la safata.
Ajusteu les guies de paper a la mida del paper.
Fullegeu el paper abans de carregar-lo a la safata.
Si es produeixen massa encallaments, utilitzeu paper o suports d'impressió admesos d'un altre
paquet.
®
Utilitzeu només les transparències de Xerox utilitzeu altres transparències.
No imprimiu en una etiqueta una vegada que l'hagueu tret del full.
Utilitzeu només sobres de paper. Imprimiu els sobres només per una cara.
recomanades. La qualitat d'impressió pot variar si
54 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports

Paper que pot malmetre la impressora

Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió, més encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent:
Paper rugós o porós
Paper d'injecció de tinta
Paper brillant o estucat no per a làser
Paper que s'ha fotocopiat
Paper que s'ha plegat o arrugat
Paper amb talls o perforacions
Paper grapat
Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires d'alliberament
Sobres encoixinats
Suports de plàstic
Iron on transfer paper (Paper de transferència per planxa)
®
PRECAUCIÓ: La garantia Xerox
(Garantia de satisfacció total) no cobreix els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no compatibles. La Xerox
®
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
, l'Acord de servei tècnic o la Xerox® Total Satisfaction Guarantee

Instruccions d'emmagatzematge de paper

Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió òptima.
Emmagatzemeu el paper en un lloc fosc, fresc i relativament sec. La majoria del paper és propens a malmetre's amb la llum ultraviolada i visible. La llum ultraviolada, tant del sol com dels fluorescents, és especialment perjudicial per al paper.
Eviteu l'exposició del paper a llums fortes durant llargs períodes.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Eviteu emmagatzemar paper a les golfes, cuines, garatges o soterranis. Aquests espais són més
propensos a l'acumulació d'humitat.
Emmagatzemeu el paper pla, en palets, caixes de cartró, prestatges o armaris.
No mengeu ni beveu a les àrees d'emmagatzematge o manipulació del paper.
No obriu els embalatges de paper fins que estigueu a punt de col·locar-lo a la impressora. Deixeu
el paper emmagatzemat a l'embalatge original. L'embalatge evita que el paper acumuli o perdi humitat.
Alguns suports especials es troben dins de bosses de plàstic que poden tornar a tancar-se hermèticament. Emmagatzemeu els suports dins la bossa fins que estigueu a punt per utilitzar-los. Manteniu els suports sense utilitzar a la bossa i torneu a tancar-la hermèticament per protegir-los.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 55
Paper i suports

Tipus i gramatges de paper compatibles

Safates Tipus i gramatges
Safates 1–5
Safata 5
Normal, bond, perforat, paper amb capçalera, preimprès, reciclat, normal recarregat i personalitzat (60–105 g/m²)
Paper de targetes lleuger i paper de targetes lleuger recarregat (106–169 g/m²)
Paper de targetes i paper de targetes recarregat (170 - 256 g/m²) Paper de targetes setinat lleuger i paper de targetes setinat lleuger
recarregat (106–169 g/m²) Paper de targetes setinat i paper de targetes setinat recarregat
(170–256 g/m²) Etiquetes (106–169 g/m²) Transparència Sobre (75–90 g/m²) (Safata 1 només si hi ha una safata de sobres
instal·lada a la ranura) Lleuger (55–59 g/m²)
Paper de targetes de cartolina i paper de targetes de cartolina recarregat (257–280 g/m²)
Paper de targetes de cartolina setinada i paper de targetes de cartolina setinada recarregat (257–280 g/m²)
Sobre (75–90 g/m²)
56 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
A5 (148 x 210 mm)
Extracte (5,5 x 8,5")

Mides de paper estàndard compatibles

Número de safata Mides estàndard europees Mides estàndard nord-americanes
Safata de la impressora 1 A5 (148 x 210 mm)
A4 (210 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) JIS B4 (257 x 364 mm)
Safates 2–4 del mòdul de 3 safates
Safata 2 del mòdul de safata tàndem d'alta capacitat
Safata 2 del mòdul d'una safata
A4 (210 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm)
Safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem d'alta capacitat
A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm)
Safata 6 de l'alimentador d'alta capacitat
Només la Safata 5 Postal (100 x 148 mm)
Postal (148 x 200 mm) A6 (105 x 148 mm) A5 (148 x 210 mm) A4 (210 x 297 mm) A4 mida gran (223 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) B6 (125 x 176 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) JIS B6 (128 x 182 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) 215 x 315 mm JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm) Sobre DL (110 x 220 mm) Sobre C4 (229 x 324 mm) Sobre C5 (162 x 229 mm)
Extracte (5,5 x 8,5") Executiu (7,25 x 10,5") Carta (8,5 x 11") Ofici (8,5 x 13") Legal (8,5 x 14") Tabloide (11 x 17")
Executiu (7,25 x 10,5") Carta (8,5 x 11") 8,5 x 13 polzades Legal (8,5 x 14") Tabloide (11 x 17") 12 x 18 polzades
Executiu (7,25 x 10,5") Carta (8,5 x 11")
Postal (3,5 x 5") Postal (4 x 6") 5 x 7 polzades Postal (6 x 9") Extracte (5,5 x 8,5") 8 x 10" Executiu (7,25 x 10,5") Carta (8,5 x 11") 9 x 11" 8,5 x 13 polzades Legal (8,5 x 14") Tabloide (11 x 17") 12 x 18 polzades 12 x 19" Sobre (6 x 9 polzades) Sobre (9 x 12 polzades) Sobre Monarch (3,9 x 7,5 polzades) Sobre núm. 10 (4,1 x 9,5 polzades)
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 57
Paper i suports

Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares

Mides estàndard europees Mides estàndard nord-americanes
Postal (148 x 200 mm) A5 (148 x 210 mm) A4 (210 x 297 mm) A4 mida gran (223 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) JIS B6 (128 x 182 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) 215 x 315 mm JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm)
Postal (6 x 9") Extracte (5,5 x 8,5") 8 x 10" Executiu (7,25 x 10,5") Carta 9 x 11" Ofici (8,5 x 13") Legal (8,5 x 14") Tabloide (11 x 17") Tabloide extra (12 x 18") 12 x 19"
A més de gramatges i mides de paper estàndard, també podeu utilitzar gramatges i mides de paper personalitzats per a la impressió automàtica a 2 cares.
PRECAUCIÓ:
No feu servir transparències, sobres, etiquetes ni paper recarregat per a impressió automàtica a 2-cares.
No utilitzeu suports d'impressió que no satisfacin els requisits mínims de mida i gramatge per a la impressió automàtica a 2 cares.
No utilitzeu suports d'impressió que no satisfacin els requisits mínims de mida i gramatge per a la impressió automàtica a 2 cares.
Podeu utilitzar les mides de paper personalitzades següents per a la impressió automàtica a 2 cares.
Mida mínima d'impressió 128 x 140 mm (5 x 5,5 polz.)
Mida màxima d'impressió 320 x 483 mm (12 x 19 polz.)
Podeu utilitzar els gramatges personalitzats següents per a la impressió automàtica a 2 cares.
Gramatge mínim 60 g/m²
Gramatge màxim 256 g/m²

Mides de paper compatibles per a la safata de sobres

Mides estàndard Mides personalitzades
C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9") DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66") Monarch (88 x 191 mm, 3,9 x 7,5") Número 10 comercial (105 x 241 mm, 4,125 x 9,5 polz.)
Mín.: 148 x 98 mm (5,8 x 3,9 polz.) Màx.: 241 x 162 mm (9,5 x 6,4 polz.)
58 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i

Mides de paper personalitzades compatibles

Número de safata Mides de paper
Safata de la impressora 1 Mínim: 140 x 182 mm (5,5 x 7,2")
Màxim: 297 x 432 mm (11,7 x 17")
Safates 2–4 del mòdul de 3 safates Safata 2 del mòdul de safata tàndem d'alta
capacitat Safata 2 del mòdul d'una safata
Safata 5 Mínim: 89 x 98 mm (3,5 x 3,9")
Safata de sobres
Mínim: 140 x 182 mm (5,5 x 7,2") Màxim: 320 x 457 mm (12,6 x 18")
Màxim: 320 x 483 mm (12,6 x 19") Amplada: 148 - 241 mm (5,8 - 9,5 polzades)
Llargada: 98–162 mm (3,9–6,4 polzades)
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 59
Manual d'usuari
Paper i suports
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 70
Col·locació de paper
Aquesta secció inclou:
Col·locació de paper a les safates 1 - 4 .................................................................................................................... 60
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ............................................ 63
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem ......................................................... 64
Col·locació de paper a la safata 5 ............................................................................................................................. 65
Col·locació de paper a la safata 6 (alimentador d'alta capacitat) ............................................................... 67
Configuració de la safata 6 a l'alimentador d'alta capacitat ........................................................................ 69
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 70
Col·locació de paper a les safates 1 - 4
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan en la posició correcta per a la mida de paper estàndard o personalitzada que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 63.
3. Traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus.
4. Per moure les guies de longitud i d'amplada cap enfora: a. Premeu la palanca de guia de cada guia. b. Feu lliscar les guies cap enfora fins al final. c. Deixeu anar les palanques.
60 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
5. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments.
Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
6. Col·loqueu paper a la safata principal. Realitzeu una de les accions següents:
Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la
safata.
− Col·loqueu transparències transparents o sense tira cara amunt.
− Col·loqueu les transparències amb tira amb la tira cap avall a la vora anterior dreta.
Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu el paper amb capçalera i el paper
preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a la part frontal. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a l'esquerra.
Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu el paper amb capçalera i el paper
preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a l'esquerra. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora.
Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la dreta.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la
safata es poden produir encallaments a la impressora.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 61
Paper i suports
7. Ajusteu les guies de llargada i d'amplada al paper.
8. Tanqueu la safata.
9. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma.
Per canviar la mida, el tipus o el color del paper quan la safata està configurada en mode
d'ús exclusiu, premeu el botó Estat de la màquina. A continuació toqueu Eines > Configuració del dispositiu > Administració de paper > Configuració de la safata Configureu els paràmetres de la safata com calgui. Per obtenir més informació, consulteu
Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 70.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a administrador del sistema al tauler de
control a la pàgina 33.
.
62 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports

Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls

Podeu ajustar les guies a les safates 1 - 4 per utilitzar mides de paper estàndard o personalitzades. A la posició estàndard, les guies es poden ajustar segons els paràmetres de paper estàndard compatible. A la posició personalitzada, les guies es poden ajustar en increments d'1 mm.
Per desplaçar les traves de les guies de la posició de la mida de paper estàndard a la de personalitzat:
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
Nota: Per obtenir els millors resultats, traieu el paper de la safata, premeu les palanques de guia
i feu lliscar les guies cap endins.
2. Aixequeu el retenidor amb la punta dels dits i estireu simultàniament el costat inferior.
3. Per ajustar el bloc d'ajust d'alta precisió, premeu les palanques i feu lliscar la trava de la guia cap a l'esquerra com es mostra.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 63
Paper i suports
4. Torneu a col·locar el retenidor i ajusteu-lo a la posició inicial.
5. Col·loqueu el paper de mida personalitzada a la safata. Les guies de la safata es desplacen en increments d'1 mm.
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem
El mòdul de safata tàndem té capacitat per a grans quantitats de paper per minimitzar les interrupcions d'impressió. Conté tres safates. La safata 2 conté paper de mides fins a SRA3/12 x 18 polzades. Les safates 3 i 4 només contenen paper de mida A4/Carta.
Nota: No col·loqueu paper de mida personalitzada a les safates 3 o 4 del mòdul de safata tàndem.
Per col·locar paper a la safata 2, vegeu Col·locació de paper a les safates 1-4.
1. Extraieu la safata 3 o 4 fins que s'aturi.
2. Fullegeu les vores del paper abans de col·locar-lo a les safates de paper. Aquest procediment separa els fulls de paper que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments de paper.
Nota: Per evitar encallaments de paper i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de
l'embalatge fins que sigui necessari.
3. Apileu el paper contra el cantó posterior esquerre de la safata com s'indica.
64 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
4. Ajusteu les guies de manera que toquin els costats de la pila.
5. Tanqueu la safata.
6. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta.
7. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
Col·locació de paper a la safata 5
1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja és oberta, traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 65
Paper i suports
3. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments.
Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
4. Col·loqueu el paper a la safata. Realitzeu una de les accions següents:
Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu paper amb capçalera i paper
preimprès cara amunt amb la vora superior de la pàgina mirant cap a la part frontal de la safata. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la dreta.
Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la
safata.
Col·loqueu les transparències transparents o sense tira cara avall, amb la vora llarga
orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. Col·loqueu les transparències amb tira cara amunt, amb la vora sense tira orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora.
Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu paper amb capçalera i paper
preimprès cara amunt de manera que el costat superior de la pàgina entri primer a la impressora.
Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora.
Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a l'esquerra.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la
safata es poden produir encallaments a la impressora.
66 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
5. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
6. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma.
Col·locació de paper a la safata 6 (alimentador d'alta capacitat)
1. Extraieu la safata 6 de l'alimentador fins que s'aturi.
2. Obriu la porta lateral fins que s'aturi.
3. Fullegeu les vores del paper abans de col·locar-lo a les safates de paper. Aquest procediment separa els fulls de paper que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments de paper.
Nota: Per evitar encallaments de paper i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de
l'embalatge fins que sigui necessari.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 67
Paper i suports
4. Col·loqueu el paper contra el costat dret de la safata. Per a la impressió d'una cara:
− Col·loqueu la cara d'impressió cara avall.
Col·loqueu el paper perforat amb els forats al cantó esquerre de la safata.
− Col·loqueu la capçalera o la part superior de la pàgina cap a la part frontal de la safata.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa paper, poden
produir-se encallaments.
Per a la impressió de dues cares:
− Col·loqueu la cara d'impressió (pàgina 1) cara amunt.
Col·loqueu el paper perforat amb els forats al cantó dret de la safata.
− Col·loqueu la capçalera o la part superior de la pàgina cap a la part frontal de la safata.
5. Feu lliscar les guies fins que toquin els costats del paper.
6. Tanqueu la safata.
7. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta.
8. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
68 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports

Configuració de la safata 6 a l'alimentador d'alta capacitat

La safata 6 és un alimentador d'alta capacitat d'ús exclusiu. Cal configurar-la perquè accepti el paper que esteu utilitzant. Si no s'ha fet servir mai la safata, cal configurar-la per a la mida de paper que vulgueu. Si voleu canviar la mida de paper, cal que configureu la safata per a la nova mida de paper. Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses, vegeu Paper compatible a la pàgina 54.
Abans de canviar la configuració del calaix, compareu sempre la mida del paper amb la configuració de la safata 6. Si la mida del paper coincideix, no fan falta ajustaments.
1. Traieu el cargol que aguanta la placa espaiadora de la part posterior de la safata.
2. Aixequeu la placa espaiadora per treure-la.
3. Col·loqueu les pestanyes de la part inferior de la placa a les ranures de la part inferior del calaix que correspon a la mida del paper.
4. Feu lliscar la part superior de la placa espaiadora per fer encaixar la clavilla de la part posterior de la safata amb el forat corresponent de la placa.
5. Col·loqueu el cargol per fixar la placa espaiadora al seu lloc.
6. Repetiu els passos 1-5 per a la placa espaiadora de la part frontal de la safata 6.
7. Busqueu la clavilla de la part superior de la porta lateral.
8. Aixequeu la clavilla i guieu-la fins a la mida de paper que vulgueu a la ranura de la part superior de la porta lateral.
9. Deixeu anar la clavilla perquè quedi bloquejada al seu lloc.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 69
Paper i suports

Modificació de la mida, el tipus i el color del paper

Si les safates estan en mode ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan tanqueu la safata, el tauler de control us indica que configureu la mida, el tipus i el color del paper de la safata.
Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Si desplaceu les guies per col·locar una altra mida de paper, el tauler de control us mostrarà un missatge d'error.
Per configurar els paràmetres de les safates per a safates d'ús exclusiu o plenament ajustables, consulteu Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 70.
Per configurar la mida, el tipus o el color d'una safata ajustable:
1. Obriu la safata i col·loqueu el paper desitjat.
2. Tanqueu la safata. Apareix un missatge al tauler de control.
3. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma.

Modificació de la mida, el tipus i el color del paper

Podeu configurar les safates en mode ajustable o d'ús exclusiu. Si les safates estan en mode ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Podeu utilitzar l'opció Configuració de la safata per configurar o modificar la configuració de la safata.
Per configurar els paràmetres de la safata:
1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, toqueu Configuració del dispositiu > Administració de paper.
3. Toqueu Configuració de la safata i seleccioneu una safata.
Per establir el mode, toqueu Plenament ajustable o D'ús exclusiu. Si seleccioneu D'ús
exclusiu, per especificar la configuració del paper per a una safata d'ús exclusiu, toqueu Edita i, a continuació, configureu la mida, el tipus i el color. Toqueu D'acord.
Per configurar la impressora per seleccionar la safata automàticament, a Selecció
automàtica, toqueu Activat.
Per configurar la prioritat de cada safata, toqueu el camp de número. Per introduir un
número, utilitzeu el teclat alfanumèric o toqueu més (+) o menys (-). La impressora primer utilitza el paper a la safata amb prioritat 1. Si la safata és buida, la impressora imprimeix mitjançant el paper de la safata amb prioritat 2.
4. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir al menú Gestió del paper, és possible que calgui iniciar una sessió com a
administrador del sistema. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7970docs.
70 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
Transparències .................................................................................................................................................................. 79
www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa)

Impressió en paper especial

Aquesta secció inclou:
Sobres ................................................................................................................................................................................... 71
Etiquetes .............................................................................................................................................................................. 74
Paper de targetes setinat .............................................................................................................................................. 78
Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o visiteu www.xerox.com/office/WC7970supplies.
Vegeu també:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)

Sobres

Els sobres es poden imprimir només des de la safata 5 o bé des de la safata 1 si la safata opcional per a sobres es troba instal·lada.
Instruccions per a la impressió de sobres
La qualitat de la impressió depèn de la qualitat i la construcció dels sobres. Si no aconseguiu els resultats que voleu, proveu una altra marca de sobres.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Emmagatzemeu els sobres no utilitzats a l'embalatge original per evitar excessos d'humitat o de
sequedat, els quals poden afectar la qualitat d'impressió i produir arrugues. Una humitat excessiva pot fer que els sobres es tanquin abans o durant la impressió.
Traieu les bombolles d'aire dels sobres abans de col·locar-los a la safata; per fer-ho, poseu-hi un llibre pesant al damunt.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Sobre com a tipus de paper.
No feu servir sobres encoixinats. Utilitzeu sobres que quedin plans en deixar-los damunt d'una
superfície.
No utilitzeu sobres amb cola d'activació tèrmica.
No utilitzeu sobres amb solapes de tancament a pressió.
Utilitzeu només sobres de paper.
No utilitzeu sobres amb finestres o tanques metàl·liques.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 71
Paper i suports
Càrrega de sobres a la safata 5
1. Obriu la safata 5 girant-la cap a fora.
2. Col·loqueu els sobres a la safata amb les solapes tancades, apuntant cap amunt i orientades cap a la vora de davant, cap a la dreta.
3. Centreu la pila i feu lliscar les guies fins que toquin lleugerament els costats de la pila.
4. Comproveu la mida, el tipus i el color del sobre. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta. Seleccioneu la mida abans de seleccionar el tipus.
5. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
72 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
Col·locació de sobres a la safata de sobres
1. Extraieu la safata de sobres fins que s'aturi.
2. Col·loqueu els sobres a la safata de sobres amb les solapes tancades, solapes cap avall i a la vora de davant, cap a l'esquerra.
Notes:
Altura màxima de pila de 43 mm (1,7 polzades)
La safata per a sobres accepta gramatges de sobre d'entre 75–90 g/m².
3. Ajusteu les guies del paper de forma que toquin lleugerament els costats dels sobres.
4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina
70.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 73
Paper i suports

Etiquetes

Podeu imprimir etiquetes mitjançant qualsevol safata.
Instruccions per a la impressió d'etiquetes
Utilitzeu etiquetes dissenyades per a la impressió làser.
No feu servir etiquetes de vinil.
No utilitzeu un mateix full d'etiquetes a la impressora més d'una vegada.
No utilitzeu etiquetes de cola seca.
Imprimiu només una cara del full d'etiquetes. Utilitzeu només fulls d'etiquetes sencers.
Emmagatzemeu les etiquetes no utilitzades planes a l'embalatge original. Deixeu els fulls
d'etiquetes a l'embalatge original fins que estigueu a punt per utilitzar-les. Torneu a col·locar els fulls d'etiquetes sense utilitzar a l'embalatge original i tanqueu-lo hermèticament.
No emmagatzemeu les etiquetes en extrems de sequedat o humitat ni de calor o de fred. Si les emmagatzemeu en condicions extremes, poden produir-se problemes de qualitat d'impressió o encallaments a la impressora.
Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu les etiquetes durant molt de temps en condicions extremes, pot ser que es caragolin i s'encallin a la impressora.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Etiqueta com a tipus de paper.
Traieu tot el paper de la safata abans de col·locar-hi etiquetes.
PRECAUCIÓ: No utilitzeu un full si falten etiquetes, si té etiquetes caragolades o si té etiquetes
desenganxades del full de suport. Podria malmetre's la impressora.
74 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Paper i suports
Col·locació d'etiquetes a les safates 1-4
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan a la posició correcta per a la mida d'etiquetes que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu Configuració de les traves de les
guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 63. Nota: Les safates 1–4 accepten etiquetes (106–169 g/m²).
Per a alimentació pel costat llarg carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior
mirant cap a la part frontal de la safata.
3. Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la dreta.
4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina
70.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 75
Paper i suports
Col·locació d'etiquetes a la safata 5
1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja s'està utilitzant la safata d'extensió, traieu el paper que sigui d'un tipus o una mida diferents.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
76 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
3. Col·loqueu les etiquetes a la safata. Realitzeu una de les accions següents:
Per a alimentació pel costat llarg, col·loqueu les etiquetes cara avall amb la vora superior
mirant cap a la part frontal de la safata.
Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior
mirant cap a l'esquerra.
Paper i suports
Notes:
No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la safata es
poden produir encallaments a la impressora.
No imprimiu en etiquetes si ja les heu tret del full.
Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
4. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
5. Quan el sistema us ho demani, seleccioneu una opció:
Per confirmar el tipus i la mida del paper, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida.
− Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus.
Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color.
− En acabar, toqueu Confirma.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 77
Paper i suports

Paper de targetes setinat

Podeu imprimir paper de targetes setinat lleuger i paper de targetes setinat mitjançant qualsevol safata. El paper de targeta de cartolina setinada només es pot imprimir des de la safata 5.
Instruccions per a la impressió amb paper brillant
No obriu els embalatges de paper brillant fins que estigueu a punt de col·locar-lo a la impressora.
Deixeu el paper brillant a l'embalatge original i deixeu els paquets a la caixa de cartró de d'enviament fins que estigueu a punt per utilitzar-lo.
Traieu qualsevol altre paper de la safata abans de col·locar-hi paper brillant.
Col·loqueu només la quantitat de paper brillant que tingueu previst utilitzar. No deixeu paper
brillant a la safata en acabar d'imprimir. Torneu a posar el paper no utilitzat a l'embalatge original i tanqueu-lo hermèticament.
Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu el paper brillant durant molt de temps en condicions extremes, pot ser que es caragoli i s'encalli a la impressora.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu el tipus de paper brillant que vulgueu o seleccioneu la safata que tingui el paper que voleu.
Col·locació de paper brillant a la safata 5 (safata especial)
1. Traieu qualsevol altre paper de la safata abans de col·locar-hi paper brillant.
2. Col·loqueu només la quantitat de paper que tingueu previst utilitzar.
3. Col·loqueu el paper amb la cara brillant o la cara d'impressió cap avall.
4. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta.
5. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
78 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i

Transparències

Paper i suports
Podeu imprimir transparències des de les safates 1-5. Per obtenir uns resultats òptims, utilitzeu només les transparències Xerox
PRECAUCIÓ: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic o la Xerox Total Satisfaction Guarantee
®
recomanades.
(Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local per obtenir informació detallada.
Instruccions per a la impressió amb transparències
Traieu tot el paper abans de col·locar transparències a la safata.
Agafeu les transparències per les vores amb les dues mans. Les ditades i les arrugues poden
produir una mala qualitat d'impressió.
No col·loqueu més de 20 transparències. Si sobrecarregueu la safata, poden produir-se encallaments a la impressora.
Col·loqueu transparències transparents o sense tira cara avall a la safata 5 (safata especial) i cara amunt a les safates 1-4.
No fullegeu les transparències.
Després de col·locar les transparències, canvieu el tipus de paper a Transparència a la pantalla
tàctil de la impressora.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Transparència com a tipus de paper.
A les safates 1 - 4, col·loqueu les transparències amb tira amb la tira cap avall a la vora anterior
dreta.
A la safata 5, col·loqueu les transparències amb tira amb la tira cap amunt a la vora anterior esquerra.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 79
Impressió des de ............................................................................................................................................................ 109
5

Impressió

Aquest capítol inclou:
Informació general d'impressió ................................................................................................................................. 82
Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................... 83
Administració de treballs .............................................................................................................................................. 89
Funcions d'impressió ...................................................................................................................................................... 92
Impressió de tipus de treball especials .................................................................................................................. 102
Treballs d'impressió retinguts ................................................................................................................................... 108
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 81
Impressió
Impressió en paper especial a la pàgina 71

Informació general d'impressió

Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats a una xarxa activa. Assegureu-vos que teniu el programari del controlador d'impressió correcte instal·lat a l'ordinador. Per obtenir més informació, vegeu Instal·lació del programari a la pàgina 47.
1. Seleccioneu el paper que correspongui.
2. Col·loqueu paper a la safata que calgui. Al tauler de control de la impressora, especifiqueu la mida, el color i el tipus.
3. Accediu a la configuració d'impressió de la vostra aplicació de programari. Per a la majoria d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
4. Seleccioneu la impressora.
5. Per accedir a la configuració del controlador d'impressió, seleccioneu Propietats o Preferències per al Windows, o Funcions de Xerox l'aplicació que tingueu.
6. Modifiqueu la configuració del controlador d'impressió com calgui i feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora.
®
per al Macintosh. El títol del botó pot canviar segons
Vegeu també:
Col·locació de paper a la pàgina 60 Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 83 Impressió a les dues cares del paper a la pàgina 92
82 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Opcions d'impressió del Linux ..................................................................................................................................... 88

Selecció d'opcions d'impressió

Aquesta secció inclou:
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................................................................ 83
Opcions d'impressió del Windows ............................................................................................................................. 84
Opcions d'impressió del Macintosh .......................................................................................................................... 86
Les opcions d'impressió, també anomenades opcions del programari del controlador d'impressió, s'especifiquen com a Preferències d'impressió al Windows i com a Funcions de Xerox
®
al Macintosh. Les opcions d'impressió inclouen la configuració per a la impressió a 2-cares, la distribució de la pàgina i la qualitat d'impressió. Les opcions d'impressió que es defineixen des d'Impressores i faxos > Preferències d'impressió són la configuració predefinida. Les opcions d'impressió que es defineixin des de l'aplicació de programari són temporals. Ni l'aplicació ni l'ordinador no desen la configuració després de tancar l'aplicació.

Ajuda del controlador d'impressió

La informació d'ajuda del programari del controlador d'impressió de Xerox® està disponible des de la finestra Preferències d'impressió. Feu clic al botó d'Ajuda (?) de la part inferior esquerra de la finestra Preferències d'impressió per veure l'Ajuda.
La informació sobre les Preferències d'impressió apareix a la finestra Ajuda en dues pestanyes:
Contingut proporciona una llista de les pestanyes de la part superior i les àrees de la part
inferior de la finestra Preferències d'impressió. Utilitzeu la pestanya Contingut per trobar explicacions de cadascun els camps i les àrees de Preferències d'impressió.
Cerca proporciona un camp on podeu introduir el tema o la funció dels quals necessiteu
informació.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 83
Impressió

Opcions d'impressió del Windows

Configuració d'opcions d'impressió predefinides per al Windows
Quan imprimiu des de qualsevol aplicació de programari, la impressora utilitza la configuració de treballs d'impressió especificada a la finestra Preferències d'impressió. Podeu especificar les opcions d'impressió més comunes i desar-les per no haver de canviar-les cada vegada que imprimiu.
Per exemple, si voleu imprimir a les dues cares del paper per a la majoria de treballs, especifiqueu la impressió de 2 cares a Preferències d'impressió.
Per seleccionar les opcions d'impressió predefinides:
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
− Per al Windows XP SP3 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores i faxos.
− Per a Windows Server 2003 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores.
− Per a Windows 7, feu clic a Inicia > Dispositius i impressores.
2. A la llista, feu clic amb el botó dret a la vostra impressora i feu clic a Preferències d'impressió.
3. A la finestra Preferències d'impressió, feu clic en una pestanya, seleccioneu les opcions i feu clic
a D'acord per desar-les.
Nota: Per obtenir més informació sobre les opcions del controlador d'impressió del Windows, feu
clic al botó Ajuda (?) de la finestra Preferències d'impressió.
Selecció d'opcions d'impressió per a un treball individual per al Windows
Per utilitzar opcions d'impressió especials per a un treball en particular, canvieu les Preferències d'impressió des de l'aplicació abans d'enviar el treball a la impressora. Per exemple, si voleu fer servir el mode de qualitat d'impressió millorada en imprimir un document específic, seleccioneu Millorada a Preferències d'impressió abans d'imprimir el treball.
1. Amb el document obert a l'aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. A la
majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P.
2. Per obrir la finestra Propietats, seleccioneu la vostra impressora i llavors feu clic sobre el botó
Propietats o Preferències. El títol del botó canvia segons l'aplicació que esteu fent servir.
3. Feu clic en una pestanya de la finestra Propietats i trieu les vostres opcions.
4. Per desar la selecció i tancar la finestra de Propietats, feu clic a D'acord.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
84 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Selecció d'opcions d'acabament per al Windows
Si la impressora té una acabadora instal·lada, podeu seleccionar les opcions d'acabament a la finestra Propietats del controlador d'impressió.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors.
Per seleccionar opcions d'acabament als controladors d'impressió PostScript i PCL:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. Per seleccionar una opció d'acabament, feu clic a la fletxa a la dreta de la llista Acabament.
Nota: El controlador d'impressió mostrarà posicions de grapes del paper alimentat pel costat
llarg. Quan el paper s'alimenta per la vora curta en lloc de la vora llarga, l'acabadora pot inserir la grapa a la ubicació incorrecta.
3. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la
sortida i a continuació seleccioneu una opció:
Selecció automàtica: podeu utilitzar aquesta opció perquè la impressora determini la
destinació de sortida en funció del nombre de conjunts i de les opcions de grapes seleccionades. La impressora envia diversos conjunts o conjunts grapats a la safata de sortida de l'acabadora.
Safata central: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al centre de
la impressora.
Safata esquerra: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al costat
esquerre de la impressora.
Safata de la plegadora: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida de
la plegadora en C/Z.
Safata superior dreta: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la
part superior de l'acabadora Business Ready.
Safata central dreta: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al
centre de l'acabadora Business Ready.
Safata de fullets: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
inferior de l'acabadora Business Ready.
4. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part
inferior de la finestra i a continuació feu clic a D'acord.
Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 85
Impressió
Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al Windows
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs d'impressió.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats. Feu clic a les pestanyes de la finestra Propietats
i llavors seleccioneu les opcions que vulgueu.
3. Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part
inferior de la finestra i a continuació feu clic a Anomena i desa.
4. Escriviu un nom per al conjunt d'opcions d'impressió i llavors per desar el conjunt d'opcions a la
llista Paràmetres desats feu clic a D'acord.
5. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista.

Opcions d'impressió del Macintosh

Selecció d'opcions d'impressió per al Macintosh
Per utilitzar opcions d'impressió específiques, canvieu la configuració abans d'enviar el treball a la impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora.
®
3. Seleccioneu Funcions de Xerox
4. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables.
5. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora.
del menú Còpies i pàgines.
86 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Selecció d'opcions d'acabament per al Macintosh
Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions d'acabament a Funcions de
®
Xerox
Per seleccionar opcions d'acabament al controlador d'impressió del Macintosh:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a Còpies i pàgines i seleccioneu Funcions Xerox
2. Per seleccionar opcions de grapa, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Acabament i
3. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la
4. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
del controlador d'impressió.
®
.
seleccioneu una opció.
sortida i a continuació seleccioneu una opció:
Selecció automàtica: podeu utilitzar aquesta opció perquè la impressora determini la
destinació de sortida en funció del nombre de conjunts i de les opcions de grapes seleccionades. La impressora envia diversos conjunts o conjunts grapats a la safata de sortida de l'acabadora.
Safata central: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al centre de
la impressora.
Safata esquerra: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al costat
esquerre de la impressora.
Safata de la plegadora: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida de
la plegadora en C/Z.
Safata superior dreta: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la
part superior de l'acabadora Business Ready.
Safata central dreta: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al
centre de l'acabadora Business Ready.
Safata de fullets: podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
inferior de l'acabadora Business Ready.
Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al Macintosh
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs d'impressió.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista Impressores.
3. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables al quadre de diàleg
Impressió.
4. Feu clic a Valors predefinits > Anomena i desa.
5. Escriviu un nom per a les opcions d'impressió i feu clic a D'acord per desar el conjunt d'opcions
a la llista Valors predefinits.
6. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista Valors predefinits.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 87
Impressió

Opcions d'impressió del Linux

Inici del Xerox® Printer Manager
Per iniciar el Xerox® Printer Manager mitjançant una finestra de sol·licitud d'ordres com a arrel, escriviu xeroxprtmgr i, a continuació, premeu Retorn.
Impressió des d'una estació de treball Linux
Per imprimir mitjançant una estació de treball del Linux:
1. Creeu una cua d'impressió.
2. Amb el document o gràfic que vulgueu obert a l'aplicació, obriu el quadre de diàleg d'impressió.
A la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P.
3. Seleccioneu la cua d'impressió de destinació.
4. Tanqueu el quadre de diàleg Imprimeix.
®
5. A la interfície gràfica d'usuari del controlador d'impressió de Xerox
d'impressió disponibles.
6. Feu clic a Imprimeix.
®
El controlador d'impressió de Xerox
accepta fitxers de configuració de fitxes de treballs que seleccionen característiques o funcions addicionals. També podeu enviar sol·licituds d'impressió a través de la línia d'ordres mitjançant lp/lpr.
, seleccioneu les funcions
®
Per crear una fitxa de treball mitjançant la GUI del controlador d'impressió de Xerox
®
1. Obriu la interfície gràfica d'usuari del controlador d'impressió de Xerox
.
:
2. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
3. Feu clic a Anomena i desa i, a continuació, deseu la fitxa de treball en una ubicació pública, com
ara /tmp.
Nota: La informació que permet la identificació personal, com ara clau d'impressió protegida, no
s'emmagatzema a la fitxa de treball. Podeu especificar la informació a la línia d'ordres.
Per crear una fitxa de treball mitjançant la línia d'ordres:
1. A la línia d'ordres, com a usuari arrel, introduïu xeroxprtmgr.
2. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
3. Feu clic a Anomena i desa i, a continuació, deseu la fitxa de treball en una ubicació pública, com
ara /tmp.
Nota: La informació que permet la identificació personal, com ara clau d'impressió protegida, no
s'emmagatzema a la fitxa de treball. Podeu especificar la informació a la línia d'ordres.
Les ordres següents són exemples d'impressió mitjançant una fitxa de treball:
lp -d{cua_de_destinació} -oJT={camí_absolut_a_la_fitxa_de_treball} {camí_al_fitxer_d'impressió}
lp -dMyQueue -oJT=/tmp/DuplexedLetterhead /home/user/PrintReadyFile
lp -dMyQueue -oJT=/tmp/Secure -oSecurePasscode=1234 /home/user/PrintReadyFile
88 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Administració de treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services ............................................................. 91

Administració de treballs

Aquesta secció inclou:
Administració de treballs al tauler de control ....................................................................................................... 89
Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts .................................................. 90

Administració de treballs al tauler de control

Des d'Estat del treball del tauler de control, podeu veure llistes del treballs actius, treballs protegits o treballs completats. Podeu posar en pausa, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls d'un treball seleccionat. Per a obtenir més informació, consulteu Impressió de tipus de treball especials a la pàgina 102.
Per fer una pausa d'impressió:
1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp. La impressora segueix imprimint mentre calcula quin és el millor lloc on fer una pausa del treball d'impressió en cua.
2. Per reprendre la impressió, premeu de nou el botó Interromp.
Per fer una pausa del treball d'impressió amb l'opció de suprimir-lo:
1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp.
2. Toqueu el treball corresponent.
3. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix.
Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn.
Per veure els treballs actius, protegits o finalitzats:
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una pestanya.
Per veure els treballs que s'estan processant o en espera de ser processats, toqueu la
pestanya Treballs actius.
Per veure els treballs d'Impressió protegida, toqueu la pestanya Treballs d'impressió
protegida o la pestanya Els meus treballs protegits. Toqueu la carpeta, introduïu el número de contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu D'acord.
Per veure els treballs que ja han finalitzat, toqueu la pestanya Treballs acabats.
3. Per refinar la llista, utilitzeu el menú desplegable.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 89
Impressió
Per suprimir un treball:
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Des de qualsevol de les pestanyes de tipus de treball, toqueu el treball.
3. Toqueu Suprimeix.
Notes:
L'administrador del sistema pot restringir els usuaris amb permís de suprimir treballs. Si un
administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs d'un usuari, l'usuari podrà veure els treballs però no suprimir-los.
Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball
d'impressió protegida.
Des del menú Imprimeix des de, podeu veure llistes de treballs desats, treballs emmagatzemats en una unitat flaix USB o treballs emmagatzemats en carpetes d'impressora. Podeu seleccionar i imprimir treballs des de qualsevol de les llistes. Per imprimir el treball, consulteu Impressió de tipus de
treball especials a la pàgina 102.
Per veure els treballs desats:
1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix des de.
2. Toqueu Treballs desats.
3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu una carpeta.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.

Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts

Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu escrivint una clau al tauler de control.
Per veure una llista de treballs d'impressió protegida:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la pàgina 102.
Nota: Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un
treball d'impressió protegida.
Si l'administrador del sistema ha configurat la funció de retenció de tots els treballs, qualsevol treball enviat a la impressora quedarà retingut fins que l'allibereu. Per obtenir més informació, consulteu Alliberament de treballs d'impressió retinguts.
Els treballs sense identificar són treballs que no estan associats a un nom d'usuari. Els treballs sense identificar tenen el seu origen en un ordinador que no requereix que l'usuari inici una sessió amb nom i contrasenya. Exemples d'això són els treballs enviats des d'una finestra DOS o UNIX fent servir LPR, el port 9100 o des de la pestanya Treballs a Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
90 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Per veure una llista dels treballs no identificats i alliberar-los:
1. Toqueu la pestanya Treballs d'impressió no identificats.
2. Seleccioneu una de les opcions següents:
− Per alliberar un treball retingut, toqueu el treball i després toqueu Imprimeix.
− Per alliberar tots els treballs retinguts, toqueu Imprimeix tot.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot acabar d'imprimir-lo. Per exemple, pot ser que necessiti que es realitzi alguna acció, que s'afegeixi paper o que es canviï la tinta. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament la impressió.

Administració de treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services

Podeu veure una llista de treballs actius i suprimir treballs d'impressió de la llista Active Jobs (Treballs actius) a Xerox treballs desats. Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox
®
CentreWare® Internet Services. També podeu imprimir, copiar, moure o suprimir
®
CentreWare® Internet Services.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 91
Impressió
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows ..................................................................... 101
Impressió a 2 cares, gira pel
Impressió a 2 cares, gira pel

Funcions d'impressió

Aquesta secció inclou:
Impressió a les dues cares del paper ........................................................................................................................ 92
Selecció d'opcions de paper per a la impressió .................................................................................................... 93
Impressió de diverses pàgines a un sol full ............................................................................................................ 93
Impressió de fullets ......................................................................................................................................................... 94
Ús d'Opcions d'imatge .................................................................................................................................................. 95
Utilització de pàgines especials .................................................................................................................................. 96
Ajust a escala ..................................................................................................................................................................... 98
Impressió de filigranes ................................................................................................................................................... 99
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................................................................. 100
Creació i desada de mides personalitzades ......................................................................................................... 100

Impressió a les dues cares del paper

Tipus de paper per a la impressió automàtica de 2 cares
La impressora pot imprimir un document de 2 cares automàticament sobre paper compatible. Abans d'imprimir un document de 2 cares, comproveu que el tipus i el gramatge del paper siguin compatibles. Per obtenir més informació, vegeu Tipus i gramatges de paper compatibles per a la
impressió automàtica de 2 cares a la pàgina 58.
Impressió d'un document de 2 cares
Les opcions per a la impressió automàtica a 2 cares s'especifiquen al controlador de la impressora. El controlador de la impressora fa servir la configuració d'orientació horitzontal o vertical des de l'aplicació per imprimir el document.
Opcions de distribució de pàgines de 2 cares
Podeu especificar la distribució de pàgina per a la impressió a 2 cares, que determina com es giren les pàgines impreses. Aquesta configuració substitueix la configuració d'orientació de pàgina de l'aplicació.
Vertical Horitzontal
Vertical Impressió a 2 cares
92 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
Vertical
costat curt
Horitzontal Impressió a 2 cares
®
WorkCentre® 7970/7970i
Horitzontal
costat curt
Impressió

Selecció d'opcions de paper per a la impressió

Hi ha dues formes de seleccionar el paper per al vostre treball d'impressió. Podeu deixar que la impressora seleccioni el paper que es farà servir basant-se en la mida del document, el tipus de paper i el color del paper que heu especificat. També podeu seleccionar una safata específica carregada amb el paper desitjat.

Impressió de diverses pàgines a un sol full

En imprimir un document de diverses pàgines, podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de paper. Per imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 pàgines per cada costat d'un full, seleccioneu Pàgines per full a la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció Distribució de la pàgina es troba a la pestanya Document Options (Opcions de document).
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre® 7970/7970i 93
Manual d'usuari
Impressió

Impressió de fullets

Amb la impressió a 2 cares podeu imprimir un document en la forma d'un fullet petit. Creeu fullets de qualsevol mida de paper admesa per a la impressió a 2 cares. El controlador redueix automàticament cada pàgina i imprimeix quatre imatges per full de paper, dues imatges de pàgina a cada cara. Les pàgines s'imprimeixen en l'ordre correcte perquè pugueu plegar i grapar les pàgines per crear el fullet.
Quan imprimiu fullets fent servir el controlador Windows PostScript o Macintosh, podeu especificar la vora interior i el desplaçament.
Vora interior: especifica la distància horitzontal en punts entre les imatges de la pàgina. Un punt és de 0,35 mm (1/72 polzades).
Desplaçament: especifica, en dècimes de punt, el desplaçament cap enfora de les imatges de la pàgina. El desplaçament compensa el gruix del paper plegat, que podria fer que les imatges de la pàgina es desplacessin lleugerament cap enfora quan es plega. Podeu seleccionar un valor de zero a 1 punt.
Vora interior Desplaçament
94 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió

Ús d'Opcions d'imatge

L'opció Opcions d'imatge controla la forma en què la impressora fa servir el color per crear el document. Els controladors Windows PostScript i Macintosh proporcionen l'interval més ample de controls de color i correccions. Cada sistema té modes estàndard de control de color per a l'ús normal i opcions de color personalitzades per a usuaris més avançats. Les Opcions d'imatge es troben a la pestanya anomenada Opcions d'imatge de la finestra Propietats. Es troben dividides en les pestanyes Correcció del color, Color per paraules i Ajusts de color. Per més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general d'impressió a la pàgina 82.
La pestanya Correcció del color ofereix modes de color estàndard.
Xerox Blanc i negre: Converteix tots els colors d'un document en blanc i negre o tonalitats de grisos.
Per aconseguir els millors resultats d'impressió de combinacions de text, gràfics i imatges en diversos papers compatibles, configureu Correcció del color com a Color automàtic de Xerox. Seguiu aquestes instruccions per controlar les correccions del color i els ajusts de color.
Per aconseguir els millors resultats en la majoria de papers, assegureu-vos que la Correcció de color del controlador d'impressió estigui ajustada com a Xerox Color automàtic.
Per crear resultats més vius, seleccioneu un mode de Correcció de color. Per exemple, quan imprimiu gràfics als quals el cel no és prou blau, seleccioneu Color intens per aconseguir un color blau cel més llampant.
Per fer coincidir la sortida del color amb un altre dispositiu de sortida, seleccioneu una Correcció de color personalitzada.
Per aplicar diferents Correccions de color a text, gràfics i imatges, seleccioneu Color automàtic personalitzat. Aquesta funció ofereix correccions de color personalitzades fent servir sistemes
de color tals com Color RGB, Color CMYK, Color sòlid o Color CIE.
Per ajustar característiques específiques del color imprès, com ara la claror, el contrast, la saturació i la variació de color, seleccioneu Més ajusts.
Les dues pestanyes restants ofereixen maneres addicionals d'ajustar els colors per a necessitats de color més específiques.
La pestanya Color per paraules proporciona un procés de tres passos per definir la correcció de color personalitzada. Si feu una selecció de cada un dels tres camps, podeu crear una sentència per controlar les característiques de color del document. Podeu crear diverses sentències per controlar de forma més precisa el contingut de color del document. Quan creeu una sentència Colors per paraules, apareixerà a la finestra de més avall sota els camps de selecció.
L'estructura de la instrucció consta de tres parts.
Quins colors voleu canviar?: Proporciona una llista per seleccionar el color o l'interval de colors que es vol ajustar, com ara Tots els colors verd fulla.
Quant canvi?: Permet seleccionar el nivell de canvi que s'aplicarà al color seleccionat.
Quin tipus de canvi?: Permet seleccionar el tipus de canvi, com ara Viu, des d'una llista.
La pestanya Ajusts de color proporciona un conjunt de sis controls lliscants que serveixen per ajustar elements concrets dels colors seleccionats. Podeu fer servir els controls lliscants per ajustar la brillantor, el contrast, la saturació i els components cian, magenta i groc del color.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 95
Impressió

Utilització de pàgines especials

Les opcions de pàgines especials controlen l'addició de pàgines d'excepcions, insercions i portades al document.
Per obtenir més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general
d'impressió a la pàgina 82.
Impressió de portades
Una pàgina de coberta és la primera o l'última pàgina d'un document. Podeu seleccionar orígens de paper per a les pàgines de coberta que són diferents de l'origen utilitzat pel cos d'un document. Per exemple, podeu fer servir el paper capçalera de la vostra empresa para a la primera pàgina d'un document. També podeu fer servir el paper cartolina per a les primeres i les últimes pàgines d'un informe. Podeu fer servir qualsevol safata de paper aplicable com a origen per imprimir pàgines de cobertes.
Seleccioneu una d'aquestes opcions per imprimir pàgines de cobertes:
Sense portades no imprimeix portades. No s'afegeix cap portada al document.
Només frontal imprimeix la primera pàgina al paper de la safata especificada.
Només posterior imprimeix l'última pàgina al paper de la safata especificada.
Frontal i posterior: Iguals imprimeix les portades frontal i posterior des de la mateixa safata.
Frontal i posterior: Diferents imprimeix les portades frontal i posterior des de safates diferents.
Després de fer una selecció per imprimir portades, podeu seleccionar el paper per a les cobertes frontal i posterior per mida, color o tipus. També podeu fer servir paper en blanc o pre-imprès i podeu imprimir la cara 1, la cara 2 o ambdues cares de les portades.
Impressió de pàgines d'insercions
Podeu afegir pàgines d'inserció en blanc o preimpreses abans de la pàgina 1 de cada document o després de les pàgines designades a un document. El fet d'afegir una inserció després d'una pàgina designada d'un document permet separar seccions o actua com a marcador o punt de llibre. Assegureu-vos d'especificar el paper que es farà servir per a les pàgines d'inserció.
Opcions d'inserció: Proporciona opcions per fer una inserció Després de la pàgina X, on X és la pàgina especificada, o abans de la pàgina 1.
Quantitat: Especifica el nombre de pàgines que s'inserirà a cada ubicació.
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les
pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball. Per especificar una altra mida o un altre tipus o color de paper, a Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
96 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió
Impressió de pàgines d'excepció
Les pàgines d'excepció tenen una configuració diferent a la de la resta de pàgines del treball. Podeu indicar diferències com ara la mida, el tipus i el color de la pàgina. També podeu canviar la cara del paper en què voleu imprimir segons les necessitats del treball. Un treball d'impressió pot contenir diverses excepcions.
Per exemple, el treball d'impressió conté 30 pàgines. Voleu imprimir cinc pàgines a una cara de paper especial, i la resta de pàgines a 2 cares en paper normal. Podeu utilitzar pàgines d'excepció per imprimir el treball.
A la finestra Afegeix excepcions, podeu definir les característiques de les pàgines d'excepció i seleccionar l'origen de paper alternatiu:
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball.
Impressió a 2 cares permet seleccionar opcions d'impressió a 2 cares. Feu clic a la fletxa Avall per seleccionar una opció:
Impressió a una cara imprimeix les pàgines d'excepció només en una cara.
Impressió a 2 cares imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les
pàgines pel costat llarg. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat llarg de les pàgines.
Impressió a 2 cares, gira per la vora curta imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares
del paper i gira les pàgines pel costat curt. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat curt de les pàgines.
Utilitza la configuració del treball imprimeix el treball mitjançant els paràmetres que es
mostren al quadre Configuració del treball.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
Nota: La impressió a 2 cares mitjançant determinats tipus i mides de paper pot produir resultats
inesperats.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 97
Impressió

Ajust a escala

Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%. Al Windows, podeu trobar les opcions d'escala al controlador d'impressió, a la pestanya Opcions d'impressió.
50% 100% 200%
1. Per accedir a Opcions d'escala, a la dreta del camp Paper, feu clic a la fletxa i després seleccioneu Altres mides > Selecció avançada de mida de paper.
2. Seleccioneu una opció.
Sense ajust a escala: podeu utilitzar aquesta opció per mantenir la mida de la imatge de
l'original.
Ajusta a escala automàticament: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la impressió
d'una mida de paper estàndard a una altra. La mida del document original s'ajusta a escala perquè càpiga a la mida de paper de sortida seleccionat que es mostra al camp Mida del paper de sortida.
Ajusta a escala manualment: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la mida d'impressió
de la sortida en funció d'un determinat percentatge.
98 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Impressió

Impressió de filigranes

Una filigrana és un text amb una finalitat especial que pot imprimir-se enmig d'una o més pàgines. Per exemple, podeu afegir una paraula com ara Còpia, Esborrany o Confidencial com a filigrana enlloc de segellar-la al document abans de distribuir-lo.
Notes:
No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions
només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors.
Les filigranes no són compatibles amb alguns controladors d'impressió si se selecciona
l'opció de fullet o si s'imprimeix més d'una pàgina en un full de paper.
Amb les opcions de filigrana, podeu:
Crear una filigrana o editar una filigrana existent amb l'Editor de filigrana:
Una filigrana de text utilitza els caràcters introduïts al camp Text com a filigrana. Podeu
crear una filigrana de text per imprimir-la en un document. Seleccioneu opcions com ara la mida, el color i el tipus de lletra, i l'angle.
Una filigrana d'imatge utilitza una imatge com a filigrana. Els fitxers d'imatges poden tenir
el format .bmp, .gif, o .jpg. Podeu crear una filigrana d'imatge per imprimir en un document i seleccionar les opcions corresponents, com ara la mida i la posició a la pàgina.
Una filigrana de marca de data i hora utilitza una marca de data i hora com a filigrana.
Podeu crear una filigrana de marca de data i hora per imprimir-la en un document. Les marques de data i hora inclouen el dia, la data, l'hora i la zona horària.
Col·locar una filigrana a la primera pàgina o a cada pàgina d'un document.
Imprimir una filigrana en primer pla o al fons, o barrejar-la amb el treball d'impressió.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i 99
Impressió
Imprimir una filigrana:
1. Feu clic a Opcions de document > Filigrana.
2. Seleccioneu la filigrana al menú Filigrana.
3. Feu clic a En capes i després seleccioneu com imprimir la filigrana:
Imprimeix en segon pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana darrere del text i dels gràfics
del document.
Combinar: Aquesta opció combina la filigrana amb el text i els gràfics del document. Una
filigrana combinada és translúcida i, per tant, permet veure tant la filigrana com el contingut del document.
Imprimeix en primer pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana a sobre del text i dels gràfics
del document.
4. Feu clic a Pàgines i després seleccioneu les pàgines a les que voleu imprimir la filigrana:
Imprimeix només a la primera pàgina: Aquesta opció imprimeix la filigrana només a la
primera pàgina del document.
Imprimeix a totes les pàgines: Aquesta opció imprimeix la filigrana a totes les pàgines del
document.
5. Feu clic a D'acord.

Impressió d'imatges de mirall

Si el controlador PostScript està instal·lat, podeu imprimir les pàgines com a imatges de mirall. Les imatges reflecteixen l'original d'esquerra a dreta en imprimir-se.

Creació i desada de mides personalitzades

Podeu imprimir en paper de mides personalitzades des de les safates 1-5. La configuració de paper de mida personalitzada es desa al controlador d'impressió i està disponible per seleccionar-la a totes les aplicacions. Vegeu Mides de paper personalitzades compatibles a la pàgina 54 per saber quines mides de paper són compatibles amb cada safata.
Per crear i desar mides personalitzades per al Windows:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. A Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu Altres mides > Mida avançada de paper > Mida del paper de sortida > Nova.
3. A la finestra Nova mida de paper personalitzada, introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida.
4. Per especificar les unitats de mesura, a la part inferior de la finestra, feu clic al botó Mides i, a continuació, seleccioneu Polzades o Mil·límetres.
5. Per desar, al camp Nom, escriviu un títol per a la nova mida i després feu clic a D'acord.
100 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox Manual d'usuari
®
WorkCentre® 7970/7970i
Loading...