A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvényi
és jogi szabályozások szerint, ide értve – korlátozás nélkül – a programok által a képernyőn megjelenített anyagokat, úgymint
stílusokat, sablonokat, ikonokat, képernyőket, elrendezéseket stb.
®
A Xerox
PagePack
MeterAssistant
ColorQube
és a Xerox and Design®, a Phaser®, a PhaserSMART®, a PhaserMatch®, a PhaserCal®, a PhaserMeter™, a CentreWare®, a
®
, az eClick®, a PrintingScout®, a Walk-Up®, a WorkCentre®, a FreeFlow®, a SMARTsend®, a Scan to PC Desktop®, a
®
, a SuppliesAssistant®, a Xerox Secure Access Unified ID System®, a Xerox Extensible Interface Platform®, a
®
, ConnectKey®, a Global Print Driver® és a Mobile Express Driver® a Xerox Corporation védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Adobe
®
Reader®, az Adobe® Type Manager®, az ATM™, a Flash®, a Macromedia®, a Photoshop® és a PostScript® az
Adobe Systems Incorporated védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Apple, a Bonjour, az EtherTalk, a TrueType, az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod touch, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az AirPrint és az AirPrint logó az Apple Inc. védjegyei.
®
A HP-GL
Az IBM
, a HP-UX® és a PCL® a Hewlett-Packard Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
®
és az AIX® az International Business Machines Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Mopria™ a Mopria Alliance védjegye.
A Microsoft
®
, a Windows Vista®, a Windows® és a Windows Server® a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
®
A Novell
, a NetWare®, az NDPS®, az NDS®, az IPX™ és a Novell Distributed Print Services™ a Novell, Inc. védjegyei az Egyesült
Államokban és más országokban.
®
Az SGI
és az IRIX® a Silicon Graphics International Corp. vagy leányvállalatai védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Sun, a Sun Microsystems és a Solaris az Oracle és/vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A McAfee
®
, az ePolicy Orchestrator®, és a McAfee ePO™ a McAfee, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államok és
más országokban.
®
A UNIX
az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy, amely kizárólag az X/ Open Company Limited
engedélyével használható.
A PANTONE
®
és a többi Pantone, Inc. védjegy a Pantone, Inc. tulajdona.
Megjegyzések és biztonság ....................................................................................................................................... 13
Általános irányelvek ............................................................................................................................................. 14
Elektromossággal kapcsolatos biztonsági tudnivalók ..................................................................................... 15
Elektromos tápellátás .......................................................................................................................................... 15
A tápkábelre vonatkozó biztonsági információk ....................................................................................... 16
Működéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók ................................................................................................. 17
A nyomtató elhelyezése ..................................................................................................................................... 17
A karbantartással kapcsolatos biztonsági tudnivalók ..................................................................................... 19
Szimbólumok a nyomtatón ....................................................................................................................................... 20
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és biztonsági ügyekben ............................................................. 21
2 Lehetőségek 23
A nyomtató részei ......................................................................................................................................................... 24
A nyomtató eleje és bal oldala ........................................................................................................................ 24
A nyomtató hátulja és bal oldala ................................................................................................................... 25
Belső alkotórészek ................................................................................................................................................. 25
Hozzáférés a nyomtatóhoz ............................................................................................................................... 30
®
Xerox
A nyomtató IP-címének megkeresése ........................................................................................................... 33
További információk .................................................................................................................................................... 35
A nyomtató be- és kikapcsolása ...................................................................................................................... 39
A nyomtató hibás működésének megelőzése ............................................................................................ 41
USB fedele ............................................................................................................................................................... 41
A nyomtató teljesítményének optimalizálása ........................................................................................... 41
Az általános beállítások módosítása ..................................................................................................................... 42
Az energiatakarékos mód beállítása.............................................................................................................. 43
Az idő és a dátum beállítása a vezérlőpanelen ......................................................................................... 44
A szoftverek telepítése ................................................................................................................................................ 45
Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények .................................................................................. 45
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Windows rendszeren ......................................... 46
Nyomtató-illesztőprogramok és segédprogramok Macintosh OS X 10.7-es és újabb verziójú
További illesztőprogramok ................................................................................................................................ 50
Papír betöltése az 1–4. tálcába. ...................................................................................................................... 58
Vezető reteszek beállítása az 500 lapos állítható tálcákban ............................................................... 61
Papír betöltése a tandemtálcás modul 3. és 4. tálcájába ..................................................................... 62
Papír behelyezése az 5. tálcába ....................................................................................................................... 63
Papír betöltése a 6. tálcába (nagy kapacitású adagoló) ....................................................................... 65
A nagy kapacitású adagoló 6. tálcájának konfigurálása ....................................................................... 67
A papírméret, -típus és -szín módosítása ..................................................................................................... 68
A papírméret, -típus és -szín módosítása ..................................................................................................... 68
Nyomtatás speciális papírra ..................................................................................................................................... 69
Fényes kartonkészlet ............................................................................................................................................ 76
A nyomtatás áttekintése ............................................................................................................................................ 80
Az illesztőprogram súgója .................................................................................................................................. 81
Windows nyomtatási beállítások .................................................................................................................... 82
Macintosh nyomtatási beállítások ................................................................................................................. 84
Linux nyomtatási beállítások ............................................................................................................................ 86
Képbeállítások használata ................................................................................................................................. 93
Speciális lapok használata ................................................................................................................................. 94
Egyedi méretek létrehozása és mentése ...................................................................................................... 98
Értesítés kiválasztása a munka elkészültéről Windows rendszeren .................................................... 99
Különleges munkatípusok nyomtatása .............................................................................................................. 100
Titkos nyomtatás ................................................................................................................................................ 100
Mentett munka .................................................................................................................................................... 104
Tartott nyomtatási munkák.................................................................................................................................... 106
A tartott nyomtatási munkák kioldása ....................................................................................................... 106
Nyomtatás innen ........................................................................................................................................................
Nyomtatás USB flash meghajtóról .............................................................................................................. 107
CentreWare® Internet Services alkalmazásból ............................................. 109
Contents
107
6 Másolás 111
Alapvető másolás........................................................................................................................................................ 112
Alapvető beállítások .......................................................................................................................................... 115
A képminőség beállításai ................................................................................................................................. 120
Az elrendezés beállításai .................................................................................................................................. 123
A kimeneti formátum beállításai .................................................................................................................. 126
Speciális másolási funkciók ............................................................................................................................. 139
Szkennelés előre meghatározott hálózati fájltárolóba ......................................................................... 149
Szkennelési cél hozzáadása ............................................................................................................................. 150
Szkennelés a kezdőkönyvtárba .............................................................................................................................. 151
Az alapvető szkennelési beállítások módosítása ..................................................................................... 152
Speciális beállítások kiválasztása .................................................................................................................. 153
Az elrendezés beállításának kiválasztása ................................................................................................... 155
Szkennelési munka összeállítása ................................................................................................................... 157
Szkennelt kép küldése célhelyre ..................................................................................................................... 164
8 Faxolás 167
A nyomtató faxolási funkciójának beállítása .................................................................................................. 168
Alapvető faxolás ......................................................................................................................................................... 169
Alapvető faxbeállítások ....................................................................................................................................
Internetes fax küldése .............................................................................................................................................. 192
Az internetes fax alapvető beállításai ......................................................................................................... 193
Internetes fax beállításainak kiválasztása ................................................................................................ 195
Faxolási munka összeállítása ................................................................................................................................. 202
A címjegyzék használata .......................................................................................................................................... 206
Egyéni tétel felvétele a készülék címjegyzékébe ..................................................................................... 206
Egyéni címjegyzékbejegyzés szerkesztése ................................................................................................. 207
A készülék címjegyzékében szereplő kedvencek szerkesztése és törlése ........................................ 207
173
9 Karbantartás 209
Általános óvintézkedések ......................................................................................................................................... 210
A nyomtató tisztítása ................................................................................................................................................ 211
A dokuüveg és a dokumentumfedél tisztítása ......................................................................................... 211
A dokumentumadagoló görgők tisztítása ................................................................................................. 212
A kétoldalas szkennelési lencseegység tisztítása .................................................................................... 213
A nyomtató külsejének tisztítása .................................................................................................................. 215
A nyomtató belsejének tisztítása .................................................................................................................. 216
Rendszeres karbantartási feladatok .................................................................................................................... 218
A festékkazetták cseréje ................................................................................................................................... 219
A használtfestéktartály cseréje ...................................................................................................................... 221
A gyári szám megkeresése .............................................................................................................................. 237
Rendszeres karbantartási tételek .................................................................................................................. 237
Egyéb kellékanyagok ......................................................................................................................................... 238
Mikor kell kelléket rendelni .............................................................................................................................. 238
A nyomtatókellékek állapotának megtekintése ...................................................................................... 238
A nyomtató mozgatása ............................................................................................................................................ 239
Contents
10 Hibakeresés 241
Általános hibaelhárítási feladatok ....................................................................................................................... 242
A nyomtatón két tápkapcsoló található .................................................................................................... 242
A nyomtató újraindítása .................................................................................................................................. 243
A nyomtatót nem lehet bekapcsolni ........................................................................................................... 243
A nyomtató gyakran alaphelyzetbe áll vagy kikapcsol ........................................................................ 244
A nyomtatás túl hosszú ideig tart ................................................................................................................. 244
A dokumentum nem nyomtatódik ki ........................................................................................................... 245
A gép rossz tálcából nyomtatja a dokumentumot ................................................................................. 246
A nyomtató szokatlan zajokat ad ki ............................................................................................................ 246
Problémák az automatikus kétoldalas nyomtatással ........................................................................... 246
A dátum és az idő nem megfelelő ................................................................................................................ 247
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibakeresés .................................................................................. 296
Másolási és szkennelési problémák ...................................................................................................................... 301
Faxküldési problémák ........................................................................................................................................ 302
Faxvételi problémák ........................................................................................................................................... 304
A vezérlőpanelen megjelenő üzenetek ....................................................................................................... 306
Integrált hibaelhárítási eszközök használata ........................................................................................... 307
További információk .......................................................................................................................................... 310
A Jellemzők 311
Nyomtatókonfigurációk és opciók összefoglalása ......................................................................................... 312
Beállítások és frissítések ................................................................................................................................... 313
Fizikai adatok ............................................................................................................................................................... 314
Környezeti adatok ....................................................................................................................................................... 319
Hőmérséklet .......................................................................................................................................................... 319
Tengerszint feletti magasság ......................................................................................................................... 319
Elektromossági adatok ............................................................................................................................................. 320
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és biztonsági ügyekben ........................................................... 322
B Megfelelőségi információk 323
Alapvető előírások ...................................................................................................................................................... 324
Egyesült Államok (FCC szabályzat) .............................................................................................................. 324
Kanada .................................................................................................................................................................... 324
Európai tanúsítványok ...................................................................................................................................... 325
Az Európai Közösség 4-es csoportba sorolt (Lot 4) képalkotó berendezésekre vonatkozó
Németország ........................................................................................................................................................ 327
Másolási szabályok ..................................................................................................................................................... 329
Egyesült Államok ................................................................................................................................................. 329
Kanada .................................................................................................................................................................... 330
Egyéb országok .................................................................................................................................................... 331
A faxolás szabályai ..................................................................................................................................................... 332
Egyesült Államok ................................................................................................................................................. 332
Kanada .................................................................................................................................................................... 334
Európai Unió ......................................................................................................................................................... 335
Biztonsági tanúsítvány ............................................................................................................................................. 337
Material Safety Data Sheets (Anyagbiztonsági adatlapok)....................................................................... 338
C Újrahasznosítás és selejtezés 339
Összes ország ................................................................................................................................................................ 340
Európai Unió ................................................................................................................................................................. 342
Egyéb országok ............................................................................................................................................................ 344
• Megjegyzések és biztonság .......................................................................................................................................... 13
• Elektromossággal kapcsolatos biztonsági tudnivalók ........................................................................................ 15
• Működéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók .................................................................................................... 17
• A karbantartással kapcsolatos biztonsági tudnivalók ........................................................................................ 19
• Szimbólumok a nyomtatón .......................................................................................................................................... 20
A nyomtatót és ajánlott kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. Az
alábbi információk szem előtt tartásával biztosíthatja Xerox nyomtatójának folyamatos, biztonságos
működését.
VIGYÁZAT és FIGYELMEZTETÉS:
Súlyos sérülést, sőt halált is okozhat, ha ezt a figyelmeztető jelzést nem veszi figyelembe.
A személyi sérülések megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
A tulajdonban esetleg bekövetkező károk megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
VIGYÁZAT:
Forró felület a nyomtatón vagy a nyomtatóban. A személyi sérülés elkerülése érdekében
járjon el körültekintően.
VIGYÁZAT:
Mozgó alkatrészek. A személyi sérülések megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
A nyomtató használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
Nyomtatójának folyamatos, biztonságos működésének biztosításához vegye bármikor elő ezeket az
utasításokat.
®
Xerox
tesztelték. Ennek részét képezik többek között a biztonsági ügynökségek vizsgálatai, tanúsítványai és
az elfogadott elektromágneses szabályoknak és környezetvédelmi előírásoknak való megfelelőség.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését, illetve teljesítménytesztjét kizárólag Xerox
kellékanyagok használatával végezték.
nyomtatóját és annak kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és
®
VIGYÁZAT: Az engedély nélkül végzett módosítások, beleértve ebbe az új funkciókkal való kibővítést,
illetve külső berendezések csatlakoztatását, hatással lehetnek a termék tanúsítványaira. A részleteket
a Xerox munkatársától tudhatja meg.
Vészkapcsoló
Ha a következők közül bármelyik bekövetkezik, azonnal kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a
tápkábelt a konnektorból. Az alábbi esetekben a probléma megoldásához hívja a Xerox hivatalos
szervizképviselőjét:
• A készülék szokatlan szagokat vagy zajokat bocsát ki.
• A tápkábel megsérült vagy elkopott.
• Egy fali áramköri megszakító, egy biztosíték vagy egyéb biztonsági eszköz kikapcsolt.
•A nyomtatón lévő résekbe és nyílásokba ne tegyen idegen tárgyakat. Feszültség alatt álló pont
érintése, illetve alkatrészek rövidre zárása tüzet vagy áramütést okozhat.
•Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket és védőburkolatokat, kivéve, ha erre egy külön
beszerezhető kiegészítő berendezés üzembe helyezése során utasítást kap. A kiegészítő
berendezések üzembe helyezése alatt kapcsolja ki a nyomtatót. Az üzembe helyezések során a
fedelek és a védőburkolatok eltávolítása előtt húzza ki a gép tápkábelét az aljzatból. A
felhasználó által üzembe helyezhető opciók kivételével az ilyen fedelek és burkolatok mögött
nincsenek olyan alkatrészek, amelyek szervizelését vagy karbantartását a felhasználó
A felhasználó biztonságát veszélyeztető tényezők:
• Sérült vagy kopott tápvezeték.
• Folyadék került a nyomtató belsejébe.
• A nyomtatót víz érte.
• A nyomtató füstöl, vagy a felülete szokatlanul meleg.
• A nyomtató szokatlan zajt hallat vagy szagot bocsát ki.
• A nyomtató egy áramköri megszakító, biztosíték vagy más biztonsági eszköz aktiválását okozza.
elvégezheti.
Ilyen esetekben tegye a következőt:
1. Azonnal kapcsolja ki a nyomtatót.
2. Húzza ki a tápvezetéket az elektromos aljzatból.
Elektromossággal kapcsolatos biztonsági
tudnivalók
A nyomtató használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
Nyomtatójának folyamatos, biztonságos működésének biztosításához vegye bármikor elő ezeket az
utasításokat.
®
Xerox
tesztelték. Ennek részét képezik többek között a biztonsági ügynökségek vizsgálatai, tanúsítványai és
az elfogadott elektromágneses szabályoknak és környezetvédelmi előírásoknak való megfelelőség.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését, illetve teljesítménytesztjét kizárólag Xerox
kellékanyagok használatával végezték.
nyomtatóját és annak kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és
®
VIGYÁZAT: Az engedély nélkül végzett módosítások, beleértve ebbe az új funkciókkal való kibővítést,
illetve külső berendezések csatlakoztatását, hatással lehetnek a termék tanúsítványaira. A részleteket
a Xerox munkatársától tudhatja meg.
Elektromos tápellátás
A készülék tápellátásának meg kell felelnie a hátoldalon lévő adattáblán feltüntetett előírásoknak.
Ha nem biztos benne, hogy az elektromos tápellátás eleget tesz ezeknek a feltételeknek, kérdezze
meg a helyi elektromos szolgáltatót, vagy kérje ki egy szakképzett villanyszerelő véleményét.
VIGYÁZAT: A készüléket földelt elektromos hálózatra kell csatlakoztatni. A készülékhez földelt
elektromos csatlakozó tartozik, amely földelt elektromos aljzatba dugható. A tápkábel
csatlakozódugója csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A tápkábel kialakítása biztonsági
célokat szolgál. Ha a tápkábel csatlakozódugóját nem tudja bedugni a fali aljzatba, kérje a helyi
elektromos szolgáltató vagy egy szakképzett villanyszerelő segítségét. A készüléket mindig
megfelelően földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
Vészkapcsoló
Ha a következők közül bármelyik bekövetkezik, azonnal kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a
tápkábelt a konnektorból. Az alábbi esetekben a probléma megoldásához hívja a Xerox hivatalos
szervizképviselőjét:
• A készülék szokatlan szagokat vagy zajokat bocsát ki.
• A tápkábel megsérült vagy elkopott.
• Egy fali áramköri megszakító, egy biztosíték vagy egyéb biztonsági eszköz kikapcsolt.
A nyomtató használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A
részleteket a Xerox munkatársától tudhatja meg.
VIGYÁZAT:
•A készülék tápellátásának meg kell felelnie a hátoldalon lévő adattáblán feltüntetett
előírásoknak. Ha nem biztos benne, hogy az elektromos tápellátás eleget tesz ezeknek a
feltételeknek, kérdezze meg a helyi elektromos szolgáltatót, vagy kérje ki egy szakképzett
villanyszerelő véleményét.
•Ne használjon hosszabbítókábelt.
Nyomtatójának folyamatos, biztonságos működésének biztosításához vegye bármikor elő ezeket az
utasításokat.
• A nyomtatóval szállított tápkábelt használja.
• A tápkábelt közvetlenül csatlakoztassa egy megfelelően földelt elektromos aljzatba. Győződjön
• A nyomtató elektromos hálózatra csatlakoztatásához ne használjon olyan földelt adapterdugót,
• A nyomtatót olyan aljzatba csatlakoztassa, amely alkalmas a megfelelő feszültség és
• Ne állítsa a nyomtatót olyan helyre, ahol ráléphetnek a tápkábelére.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tápkábelre.
• Cserélje ki a tápkábelt, ha kopott vagy elhasználódott.
• Ne húzza ki vagy dugja be a tápkábelt a nyomtató bekapcsolt állapotában.
• Az áramütés és a kábel sérülésének elkerülése érdekében a tápkábel kihúzásakor a dugót fogja
• Az elektromos aljzatnak a nyomtató közelében, könnyen elérhető helyen kell lennie.
• Ne távolítsa el és ne módosítsa a tápkábelt.
meg arról, hogy a kábel mindkét vége biztonságosan csatlakozik. Ha nem biztos benne, hogy az
adott csatlakozóaljzat földelt-e, kérje ki egy elektromossági szakember véleményét.
amely nem rendelkezik védőcsatlakozó kapoccsal.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében gondoskodjon a nyomtató megfelelő földeléséről. A
helytelen használat esetén az elektromos termékek veszélyforrást jelentenek.
áramerősség biztosítására. Tekintse át a nyomtató elektromosságra vonatkozó műszaki
előírásait, és szükség esetén kérje ki villanyszerelő véleményét.
meg.
A tápkábel a nyomtató hátoldalán, csatlakoztatható eszközként csatlakozik a nyomtatóhoz. Ha a
nyomtató feszültségmentesítésére van szükség, akkor a tápkábelt a hálózati aljzatból húzza ki.
Részletek: A nyomtató be- és kikapcsolása.
A nyomtatót és kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. A
berendezés átesett a biztonságtechnikai intézet vizsgálatán, megszerezte a szükséges engedélyeket,
és megfelel a hatályos környezetvédelmi szabályoknak.
A következő biztonsági irányelvek betartásával biztosíthatja a nyomtató folyamatos, biztonságos
működését.
A nyomtató elhelyezése
•A nyomtatót vízszintes, szilárd, rázkódástól mentes felületen kell elhelyezni, amely elbírja a
nyomtató súlyát. A nyomtató tömegére vonatkozó adatokat lásd: Fizikai adatok oldal: 314.
•A nyomtatón lévő réseket és nyílásokat ne takarja le, és azok elé nem helyezzen semmilyen
tárgyat. Ezek a nyílások szellőzésre szolgálnak, és védik a nyomtatót a túlmelegedés ellen.
•A nyomtatót olyan helyen állítsa üzembe, ahol elegendő hely áll rendelkezésre a gép
működtetéséhez és szervizeléséhez.
• A nyomtatót pormentes helyen helyezze üzembe.
• A nyomtatót ne tárolja és ne működtesse szélsőségesen meleg, hideg vagy párás környezetben.
• Ne helyezze a nyomtatót hőforrás közelébe.
• A nyomtatót ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és a fényérzékeny alkatrészeket óvja a
fénytől.
• Ne helyezze a nyomtatót közvetlenül a légkondicionáló rendszer hideg levegőáramának útjába.
• A nyomtatót ne helyezze rázkódásnak kitett helyre.
• Az optimális teljesítmény elérése érdekében a nyomtatót a Tengerszint feletti magasság oldal:
319 részben ajánlott magasságon használja.
Üzemeltetési irányelvek
•Nyomtatás közben ne vegye ki a berendezésből a nyomtató-illesztőprogramban vagy a
vezérlőpanelen választott papírtálcát.
• Nyomtatás közben ne nyissa ki a nyomtató ajtajait.
• Nyomtatás közben ne mozgassa a nyomtatót.
• Ügyeljen rá, hogy keze, haja, nyakkendője stb. ne kerüljön a kiadónyílás és az adagológörgők
közelébe.
•A szerszámok segítségével eltávolítható burkolat a nyomtató veszélyes részeit védi. Ne távolítsa
el a védőburkolatot.
•A hátsó jobb oldali fedelet fel kell szerelni a berendezésre. Interfészkábel csatlakoztatásakor
nyissa ki ezt a fedelet.
• A kellékeket a csomagolásukon vagy dobozukon feltüntetett utasítások szerint tárolja.
• A kellékeket tartsa távol gyermekektől.
• Soha ne dobjon nyílt lángba festéket, nyomtató- vagy dobkazettát, illetve festékkazettát.
• A kellékek kezelésekor ügyeljen, hogy ne érjenek a bőréhez és a szeméhez. A szemhez érve
irritációt, gyulladást okozhatnak. Ne kísérelje meg a kellékek szétszerelését, mert az növeli a
bőrrel vagy szemmel való érintkezés kockázatát.
FIGYELEM: A nem a Xeroxtól származó kellékek használata nem ajánlott. A Xerox Jótállás, a
Szolgáltatási szerződés és a Teljes körű elégedettségi garancia nem vonatkozik az olyan kárra,
meghibásodásra és teljesítményromlásra, amely a nem Xerox-eredetű kellékek, vagy nem a
nyomtatóhoz előírt Xerox-kellékek használatából keletkezett. Teljes körű elégedettségi garancia az
Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában áll rendelkezésre. Ezeken a helyeken kívül a garancia
Porszívó használata a festék eltávolítására
más-más területeket fedhet le. A részleteket a Xerox helyi képviselőjétől tudhatja meg.
Használjon seprűt vagy nedves ruhát a kifolyt festék letörléséhez. Lassan seperje fel, illetve törölje fel
a festéket, hogy a porszemcsék ne kerüljenek a levegőbe. Ne használjon porszívót. Ha porszívót
szeretne használni, először győződjön meg róla, hogy az alkalmas a gyúlékony por kezelésére.
Ellenőrizze, hogy a porszívó robbanásbiztos motorral és nem vezető csővel rendelkezik-e.
Ózonkibocsátás
Ez a nyomtató a szokásos működés folyamán ózont termel. A termelt ózon mennyisége a másolási
mennyiségtől függ. Az ózon nehezebb, mint a levegő, és nem keletkezik olyan mennyiségben, hogy az
emberekre káros lehessen. A nyomtatót jól szellőző szobában helyezze üzembe.
Az Egyesült Államokban és Kanadában további információkért látogasson el a
www.xerox.com/environment oldalra. Más piacokon vegye fel kapcsolatot a Xerox helyi
képviselőjével, vagy látogasson el a www.xerox.com/environment_europe oldalra.
A karbantartással kapcsolatos biztonsági
tudnivalók
Xerox® nyomtatóját és annak kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és
tesztelték. Ennek részét képezik többek között a biztonsági ügynökségek vizsgálatai, tanúsítványai és
az elfogadott elektromágneses szabályoknak és környezetvédelmi előírásoknak való megfelelőség.
Nyomtatójának folyamatos, biztonságos működésének biztosításához vegye bármikor elő ezeket az
utasításokat. A részleteket a Xerox munkatársától tudhatja meg.
•Tartson be minden figyelmeztetést és utasítást, amelyet a terméken, a külön rendelhető
kiegészítőkön és kellékeken vagy azokhoz mellékelve talál.
•Ne hajtson végre olyan karbantartási eljárást, amelyet a nyomtatóval szállított dokumentáció
nem ismertet.
•A nyomtató mozgatásakor és áthelyezésekor mindig járjon el körültekintéssel. A nyomtató
áthelyezéséhez kérje a Xerox munkatársának segítségét.
•Soha ne dobjon nyílt lángba festéket, nyomtató- vagy dobkazettát, illetve festékkazettát.
VIGYÁZAT:
• A nyomtató tisztítása előtt húzza ki a tápkábelét az elektromos aljzatból.
• Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Az elektromechanikus berendezéseken használt aeroszolos
tisztítószerek robbanást vagy tüzet okozhatnak.
•A beégető környékén lévő fémfelületek forróak. A személyi sérülések megelőzése érdekében
járjon el körültekintéssel.
•Ne kísérelje meg a mélyen a termék belsejében elakadt papírok eltávolítását. Kapcsolja ki
azonnal a terméket, és forduljon a Xerox helyi képviseletéhez.
• Ne fejtsen ki túlzott erőt a dokuüvegre.
• Ne iktassa ki az elektromos vagy mechanikus blokkolóeszközöket.
VIGYÁZAT és FIGYELMEZTETÉS:
Súlyos sérülést, sőt halált is okozhat, ha ezt a figyelmeztető jelzést nem veszi figyelembe.
A személyi sérülések megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
A tulajdonban esetleg bekövetkező károk megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
VIGYÁZAT:
Forró felület a nyomtatón vagy a nyomtatóban. A személyi sérülés elkerülése érdekében
járjon el körültekintően.
Ne dobja tűzbe a hulladéktartályt.
Tíz percnél tovább ne tegye ki fénynek a dobkazettát.
Ne érintse meg a dobkazettát.
Forró felület. Mielőtt hozzányúlna, várja ki a feltüntetett időt.
VIGYÁZAT:
Mozgó alkatrészek. A személyi sérülések megelőzése érdekében járjon el körültekintéssel.
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és
biztonsági ügyekben
Ezen Xerox termékkel és a kellékekkel kapcsolatos környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági
kérdésekben hívja a következő információs segélyhívó vonalakat:
Egyesült Államok és Kanada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Európa: +44 1707 353 434
Az Egyesült Államokban és Kanadában termékbiztonsági információkért látogasson el a
www.xerox.com/environment oldalra.
Európában termékbiztonsági információkért látogasson el a www.xerox.com/environment_europe
oldalra.
• További információk ....................................................................................................................................................... 35
2
Lehetőségek
Ez a fejezet a következőket tartalmazza:
• A nyomtató részei ............................................................................................................................................................ 24
• Vezeték nélküli hálózati adapter ................................................................................................................................ 28
A nyomtató részei
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• A nyomtató eleje és bal oldala ................................................................................................................................... 24
• A nyomtató hátulja és bal oldala .............................................................................................................................. 25
• Belső alkotórészek ............................................................................................................................................................ 25
Ez a gomb az összes aktív, biztonságos és elkészült munka listáját megjeleníti az
érintőképernyőn.
Ezzel a gombbal visszatérhet a Munkaállapot vagy a Gépállapot képernyőn aktuálisan
kiválasztott szolgáltatáshoz, vagy egy előre beállított szolgáltatáshoz.
A port a Szkennelés USB-re és a Nyomtatás USB-portról funkciókhoz használható USB
flash meghajtókhoz biztosít kapcsolatot tárolás céljából.
Ezzel a gombbal érheti el a nyomtató szolgáltatásait (másolást, szkennelést és faxolást)
az érintőképernyőről.
Felhasználói útmutató
Lehetőségek
Tétel
Név Leírás
6 Érintőképernyő A képernyő információkat jelenít meg, és hozzáférést biztosít a nyomtató funkcióihoz.
7
Bejelentkezés/kijelen
tkezés gomb
Ez a gomb a jelszóval védett funkciókhoz biztosít hozzáférést.
8 Súgó gomb Ez a gomb az érintőképernyőn aktuálisan kiválasztott elemhez jelenít meg információkat.
9 Nyelv gomb Ezzel a gombbal az érintőképernyő nyelv- és billentyűzetbeállításait módosíthatja.
10
11 Megszakítás gomb
Energiatakarékos
mód gombja
Ezzel a gombbal beléphet az alacsony energiafelvételi módba, illetve kiléphet belőle.
Ez a gomb egy sürgősebb nyomtatási, másolási vagy faxolási munka végrehajtása
érdekében szünetelteti az aktuális munkát.
Ez a gomb törli az aktuális lehetőség módosított beállításait, illetve korábbi
12 Összes törlése gomb
értékeit. Az összes funkció alapértékeinek visszaállításához, illetve a meglévő
szkennelések törléséhez nyomja meg kétszer.
13 Stop gomb
14 Start gomb
15
Alfanumerikus
billentyűzet
16 C (Törlés) gomb
17
Tárcsázási szünet
gomb
Ez a gomb ideiglenesen szünetelteti az aktuális munkát. A munka törléséhez vagy
folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ez a gomb elindítja a kiválasztott másolási, szkennelési, faxolási munkát, illetve a
Nyomtatás innen funkcióval végrehajtott munkát (például Nyomtatás USB-portról).
A billentyűzet alfanumerikus adatok bevitelére szolgál.
Ez a gomb törli a számértékeket vagy az alfanumerikus gombok segítségével utoljára
beírt karaktert.
Ez a gomb szünetet iktat be a telefonszámba fax továbbításakor.
Üzleti megmérettetésekre kész finiser opcionális füzetkészítővel
Üzleti megmérettetésekre kész finiser opcionális C-/Z-hajtogatóval
1. Hajtogatóegység elülső fedele
2. Hajtogatóegység rekeszének kioldógombja
3. Hajtogatóegység rekesze
Vezeték nélküli hálózati adapter
A vezeték nélküli hálózati adapter egy olyan USB-eszköz, amely a nyomtató és egy vezeték nélküli
helyi (LAN) hálózat között továbbítja az adatokat. A vezeték nélküli hálózati adapter támogatja az
elterjedt vezeték nélküli biztonsági protokollokat, így többek között a WEP, a WPA, a WPA2 é a
802.1X szabványon alapuló hálózatelérési protokollt.
A vezeték nélküli hálózati adapter a vezeték nélküli LAN hálózat több felhasználója számára teszi
lehetővé a Xerox
adapter a hálózati szkennelési és faxfunkciókkal rendelkező nyomtatókat is támogatja.
®
nyomtatókkal végzett nyomtatást és szkennelést. A vezeték nélküli hálózati
A berendezés nyomtatható tájékoztató oldalakat tárol a beépített merevlemezén. A tájékoztató
oldalak a bemutatókat tartalmazó oldalak mellett többek között a konfigurációról és a
karakterkészletekről nyújtanak információkat.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Gép adatai lapon érintse meg a Tájékoztató oldalak lehetőséget, majd érintse meg a
megfelelő tájékoztató lapot.
3. Érintse meg a Nyomtatás gombot.
Megjegyzés: A tájékoztató oldalakat a Xerox® CentreWare® Internet Services programból is
kinyomtathatja.
Konfigurációs jelentés nyomtatása
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Machine Information (Gép adatai) lapon érintse meg az Information Pages (Információs
oldalak) > Konfigurációs jelentés (Konfigurációs jelentés) > Print (Nyomtatás) lehetőségeket.
3. A jelentés kinyomtatása után érintse meg a Close (Bezárás) gombot.
• Számlázási és használati információk ...................................................................................................................... 33
Részleteket a www.xerox.com/office/WC7970docs weboldalon található System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
Hozzáférés a nyomtatóhoz
®
CentreWare® Internet Services ................................................................................................................... 32
A rendszergazda beállíthatja a hozzáférési jogokat annak érdekében, hogy illetéktelen személyek ne
férhessenek hozzá a nyomtatóhoz. Ha a rendszergazda konfigurálja a hitelesítést és az
engedélyezést, a felhasználóknak felhasználónévre és jelszóra van szükségük a nyomtató összes vagy
bizonyos funkcióinak eléréséhez. A rendszergazda a számlázás használatát is konfigurálhatja úgy,
hogy számlázási kód legyen szükséges a megfigyelt funkciók eléréséhez.
Hitelesítés
A hitelesítés a felhasználó személyazonosságának igazolására szolgáló eljárás. Ha a rendszergazda
engedélyezi a hitelesítési funkció használatát, a nyomtató a felhasználó által megadott
információkat összehasonlítja a más forrásokból, például az LDAP-címtárból származó
információkkal. Az ilyen adatok között szerepelhet a felhasználó neve és jelszava, illetve mágneses
vagy közelségérzékelős azonosítókártyán tárolt információ. Ha az információk érvényesek, a
felhasználót a nyomtató hitelesített felhasználóként kezeli.
®
A rendszergazda engedélyeket állíthat be, ha azt szeretné, hogy a vezérlőpult, a Xerox
Internet Services program, illetve a nyomtató-illesztőprogram bizonyos funkcióinak eléréséhez
hitelesítésre legyen szükség.
Ha a rendszergazda konfigurálta a helyi vagy a hálózati hitelesítést, a felhasználóknak az
azonosításukhoz a vezérlőpulton vagy a Xerox
®
CentreWare® Internet Services alkalmazásban meg
kell adniuk felhasználónevüket és jelszavukat. Ha a rendszergazda konfigurálta kártyaolvasós
hitelesítést, a felhasználóknak az azonosításukhoz a vezérlőpulton le kell húzniuk mágneses vagy
közelítéses kártyájukat, majd meg kell adniuk jelszavukat.
Megjegyzés: A rendszergazda engedélyezheti azt is, hogy amikor a Smart Card kártyás hitelesítés az
elsődleges hitelesítési módszer, a felhasználók felhasználónevük és jelszavuk beírásával azonosítsák
magukat. Ha a rendszergaz
kártyáját, továbbra is hozzá tud férni a nyomtatóhoz.
Az engedélyezési funkcióval lehet megadni azokat a funkciókat, amelyeket a felhasználók elérhetnek.
Az engedélyezés emellett kiterjed a hozzáférés engedélyezéséhez és letiltásához is. A rendszergazda
megadhatja, hogy adott felhasználó hozzáférhessen a nyomtatóhoz, de bizonyos funkciók, eszközök
és szolgáltatások használatát le is tilthatja. A felhasználó hozzáférhet például a másolási funkcióhoz,
de színes nyomtatásra nincs lehetősége. A rendszergazda emellett bizonyos funkciók használatát a
nap adott időpontjaira is korlátozhatja. A rendszergazdának lehetősége van például arra, hogy egy
adott felhasználócsoport számára letiltsa a csúcsmunkaidőben való nyomtatást. Ha korlátozott
módszerrel vagy korlátozott időben próbál meg nyomtatni, a nyomtató nem készíti el a munkát.
Ehelyett a gép egy hibalapot nyomtat, és a munka Munkaállapot listában hibaüzenettel jelenik meg.
A hitelesítés típusát az határozza meg, hogy a rendszergazda hol tárolja a hitelesítési információkat.
•A helyi engedélyezés a bejelentkezési információkat a nyomtatón található felhasználói adatok
adatbázisában tárolja.
•A hálózati engedélyezés használatakor a bejelentkezési információk külső adatbázisban, például
LDAP-címtárban találhatók.
A rendszergazda engedélyezési jogokat adhat meg. A nyomtatófunkciók használatára vonatkozó
engedélyek beállításához és szerkesztéséhez rendszergazdaként kell bejelentkeznie.
Számlázás
A számlázás figyeli az elkészült nyomtatási, másolási, szkennelési és faxképek számát, és azt, hogy
azokat ki készítette.
A rendszergazdának létre kell hoznia a felhasználói fiókokat és engedélyeznie kell a számlázási
funkciót. Ha a számlázás engedélyezett, a szolgáltatások eléréséhez a felhasználónak először be kell
jelentkeznie a nyomtatóra. Ha számítógépről nyomtat, a nyomtató-illesztőprogramban meg kell
adnia a fiókjára vonatkozó adatokat. A rendszergazda korlátok felállításával határozhatja meg, hogy
adott felhasználó egy bizonyos típusú munkából összesen legfeljebb hányat végezhet el. A
rendszergazda emellett jelentéseket is készíthet az egyéni felhasználók vagy felhasználói csoportok
szerinti használati adatok kilistázására.
Részleteket a www.xerox.com/office/WC7970docs weboldalon található System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
Bejelentkezés
A bejelentkezés az a folyamat, amelynek során a felhasználó hitelesítés céljából azonosítja magát a
nyomtatón. A hitelesítés beállítása után a nyomtatófunkciók eléréséhez a felhasználói hitelesítő
adataival kell bejelentkeznie.
Bejelentkezés a vezérlőpulton
1. Nyomja meg a vezérlőpulton a Be-/kijelentkezés gombot, majd a Vendég lehetőséget.
2. Ha a rendszergazda egynél több hitelesítési kiszolgálót konfigurált, válassza ki a megfelelő
tartományt, területet vagy fát.
a. Érintse meg a Tartomány, a Terület vagy a Fa lehetőséget.
b. A listában érintse meg a megfelelő tartományt, területet vagy fát.
c. Érintse meg a Save (Mentés) gombot.
3. Írja be felhasználónevét, majd érintse meg a Következő gombot.
4. Írja be jelszavát, majd érintse meg a Kész gombot.
Bejelentkezés a Xerox® CentreWare® Internet Services alkalmazásba
1. Számítógépén nyissa meg a webböngészőt, a címsorba írja be a nyomtató IP-címét, majd
nyomja meg az Enter vagy a Return billentyűt.
Megjegyzés: Ha nem ismeri nyomtatójának IP-címét, lásd: A nyomtató IP-címének megkeresése
oldal: 33.
2. Az oldal felső részén a zár és kulcs ikon mellett kattintson a Bejelentkezés lehetőségre.
3. A rendelkezésre álló helyre írja be a felhasználói azonosítót.
4. A rendelkezésre álló helyre írja be a jelszót.
5. Kattintson a Bejelentkezés gombra.
A rendszergazda jelszava
A rendszergazda jelszavának megadása kötelező zárolt beállításokhoz való hozzáféréskor a Xerox®
CentreWare
alapkonfigurációként néhány beállítás le van tiltva. A hozzáférés le van tiltva a Tulajdonságok fül
néhány beállításához a Xerox
beállításaihoz a vezérlőpanel érintőképernyőjén.
®
Internet Services felületén vagy a vezérlőpanelen. A legtöbb nyomtatótípusnál
®
CentreWare® Internet Services felületén, és az Eszközök fül
Bejelentkezés rendszergazdaként a készülék vezérlőpanelén
1. A vezérlőpanelen nyomja meg a Be-/kijelentkezés gombot.
2. Írja be az admin karakterláncot, majd érintse meg a Következő gombot.
3. Írja be jelszavát, majd érintse meg a Kész gombot.
Megjegyzés: A rendszeradminisztrátor felhasználóneve admin, az alapértelmezett jelszó pedig
1111.
Xerox® CentreWare® Internet Services
A Xerox® CentreWare® Internet Services a nyomtató beágyazott webkiszolgálójára telepített
adminisztrációs és konfigurációs szoftver. Segítségével a webböngészőből végezheti a nyomtató
konfigurálását és adminisztrálását.
®
A Xerox
• A nyomtató és hálózat közötti TCP/IP-kapcsolat (Windows, Macintosh, UNIX vagy Linux
• TCP/IP-kapcsolat és a HTTP protokoll engedélyezése a nyomtatón.
• Hálózati kapcsolattal és JavaScript futtatását támogató webböngészővel rendelkező
CentreWare® Internet Services használatához az alábbiak megléte szükséges:
környezetben).
számítógép.
®
Részleteket a Xerox
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
CentreWare® Internet Services súgójában, illetve a System Administrator Guide
A Xerox® CentreWare® Internet Services megnyitása
Számítógépén nyissa meg a webböngészőt, a címsorba írja be a nyomtató IP-címét, majd nyomja
meg az Enter vagy a Return billentyűt.
A nyomtató IP-címe a vezérlőpulton vagy a konfigurációs jelentésben tekinthető meg. Az IP-címre
vonatkozó információk a konfigurációs jelentés kapcsolati protokollok részében található.
A nyomtató IP-címének vezérlőpulton való megtekintéséhez:
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. Érintse meg a Gép adatai fület.
− Ha a rendszergazda a Hálózati beállítások megjelenítése lehetőségnél azt választotta, hogy
az IP-cím is megjelenjen, az IP-cím a középső panelen fog megjelenni.
− Ha az IP-cím nem látható, nyomtassa ki a konfigurációs jelentést, vagy kérje a rendszergazda
segítségét.
Konfigurációs jelentés nyomtatása:
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Machine Information (Gép adatai) lapon érintse meg az Information Pages (Információs
oldalak) > Konfigurációs jelentés (Konfigurációs jelentés) > Print (Nyomtatás) lehetőségeket.
3. A jelentés kinyomtatása után érintse meg a Close (Bezárás) gombot.
Automatikus adatgyűjtés
Ez a nyomtató automatikusan adatokat gyűjt, és azokat biztonságos, távoli helyszínre továbbítja. A
Xerox, illetve a kijelölt szolgáltató a nyomtató támogatásához és javításához, illetve számlázással,
kellékanyagok szállításával és a termék fejlesztésével kapcsolatos célokra használja ezeket az
adatokat. Az automatikusan küldött adatok a termék regisztrációjával, a mérők állásával, a
kellékanyagok szintjével, a nyomtató konfigurációjával és beállításaival, szoftververziójával és a
hibakód-adatokkal lehetnek kapcsolatban.A Xerox nem képes az Ön nyomtatóján vagy az Ön
bármilyen adatkezelő rendszerén található, illetve azokon áthaladó dokumentumok tartalmának
kiolvasására, megtekintésére, illetve letöltésére.
Automatikus adatgyűjtés kikapcsolása:
®
A Xerox
szolgáltatásokról szóló tájékoztatóban található hivatkozásra.
CentreWare® Internet Services Welcome (Üdvözöljük) oldalán kattintson az automatikus
Számlázási és használati információk
A számlázási és használati információk a Számlázási információk képernyőn tekinthetők meg. A
látható nyomatszámlálók számlázási célra használatosak.
Részletes információkat a Számlázási és használati információk oldal: 236 című részben olvashat.
A ConnectKey készülékhez számos Xerox® ConnectKey® alkalmazás közül válogathat. A ConnectKey®
alkalmazások kibővítik a ConnectKey készülékek képességeit.
•Xerox QR Code: Ezzel az alkalmazással lehetősége nyílik arra, hogy mobilalkalmazásaival a
ConnectKey készülékekhez kapcsolódjon. A QR Code alkalmazással emellett a megfelelő Xerox
mobilalkalmazások információihoz is hozzáférhet.
•Xerox @PrintByXerox: Ez az alkalmazás lehetővé teszi azt, hogy tetszőleges helyről e-mail
küldésével nyomtasson dokumentumokat a ConnectKey-támogatással rendelkező készülékeken.
•Xerox App Gallery 1.0: Ezzel az alkalmazással hozzáférhet a Xerox App Gallery
alkalmazástárban található ConnectKey alkalmazásokhoz, bejelentkezhet azokba, böngészhet
közöttük és le is töltheti azokat.
®
A Xerox
ConnectKey alkalmazásokról részletesebben a www.xerox.com/XeroxAppGallerywebhelyen
olvashat.
®
Megjegyzések:
• A rendelkezésre álló ConnectKey alkalmazások listája készülékmodellenként és
szoftververziónként eltérő lehet.
• A ConnectKey alkalmazások használatához a mobileszközét csatlakoztassa az internethez.
Telepítési útmutatóA nyomtatóhoz csomagolva.
A nyomtatóhoz kapcsolódó egyéb dokumentációk
Recommended Media List (Ajánlott
másolóanyagok listája)
A nyomtató műszaki támogatása az online
(Online támogatás) szolgáltatásra, valamint az
illesztőprogramok letöltésére terjed ki.
Információk a menükről és hibaüzenetekről
Információs lapok
Xerox® CentreWare® Internet
Services-dokumentáció
Kellékek rendelése a nyomtatóhoz
Eszköz- és információforrás interaktív
bemutatókkal, nyomtatósablonokkal, hasznos
tippekkel és testre szabott lehetőségekkel.
Helyi értékesítési és támogatási központ www.xerox.com/office/worldcontacts
A nyomtató regisztrációja www.xerox.com/office/register
Xerox® Direct online áruház www.direct.xerox.com/
Külső felektől származó és nyílt forráskódú
szoftverek
• www.xerox.com/office/WC7970docs
• www.xerox.com/office/WC7970i_docs
Európai Unió: www.xerox.com/rmleu
• www.xerox.com/office/WC7970support
• www.xerox.com/office/WC7970i_support
Nyomja meg a vezérlőpult Súgó (?) gombját.
A vezérlőpanelről való nyomtatáshoz nyomja meg a
Ha a nyomtató üzembe helyezésekor vagy azt követően segítségre van szüksége, látogasson el a
®
Xerox
www.xerox.com/office/worldcontacts címen.
Ha további segítségre van szüksége, az Egyesült Államokban és Kanadában vegye fel a kapcsolatot a
Xerox
Ha a nyomtató üzembe helyezésekor kézhez kapta a Xerox helyi képviselőjének telefonszámát, az
alábbi helyre írja fel a számot.
Ha a nyomtató használatához bármilyen további segítségre van szüksége:
1. Tekintse át a jelen felhasználói útmutatót.
2. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.
3. Látogasson el a Xerox
Ahhoz, hogy segíthessünk, az ügyfélszolgálat számára meg kell adnia a következő információkat:
• A probléma természete.
• A nyomtató gyári száma.
• A hibakód.
• Cégének neve és címe.
online megoldásokat és támogatást nyújtó webhelyére a
®
ügyfélszolgálatával a következő telefonszámon: 1-800-835-6100.
#_________________________________
®
webhelyére a www.xerox.com/office/WC7970support címen.
A gyári szám megkeresése
Ha segítséget szeretne kérni a Xeroxtól, szüksége van a nyomtató gyári számára. A gyári szám az A
ajtó mögött, a nyomtató hátuljához közel található fémlemezen található.
A gyári számnak a nyomtató vezérlőpanelén való megjelenítéséhez nyomja meg a Gépállapot
gombot, majd érintse meg a Gép adatai fület.
• A szoftverek telepítése ................................................................................................................................................... 45
www.xerox.com/office/WC7970docs.
3
A készülék üzembe
h
elyezése és beállítása
Ez a fejezet a következőket tartalmazza:
• Telepítés és beállítás áttekintése ............................................................................................................................... 38
• Az általános beállítások módosítása ........................................................................................................................ 42
Lásd még:
A nyomtatóhoz mellékelt Telepítési útmutató. System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) a következő címen:
A nyomtatás megkezdése előtt a nyomtatót be kell dugni egy elektromos aljzatba, be kell kapcsolni,
és hálózathoz kell csatlakoztatni. Adja meg a nyomtató eredeti beállításait, majd telepítse a
számítógépre a nyomtatóillesztő programot és a segédprogramokat.
A nyomtatót csatlakoztathatja a számítógéphez közvetlenül, USB-kábellel, de használhatja a
hálózaton keresztül Ethernet-kábel vagy vezeték nélküli kapcsolat segítségével is. A
hardverkövetelmények és a kábelezési igények a különböző csatlakozási módszereknek megfelelően
változnak. Az útválasztók (routerek), hálózati csomópontok (hubok), hálózati kapcsolók (switchek),
modemek, Ethernet- és USB-kábelek nem részei a nyomtatócsomagnak, azokat külön kell beszerezni.
A Xerox az Ethernet-kapcsolat használatát javasolja, mert ezek általában gyorsabbak, mint az
USB-kapcsolatok, és segítségükkel elérhető a Xerox
hozzáférést biztosít az e-mail, a munkafolyamat-szkennelési és a kiszolgálófax szolgáltatásokhoz is.
A nyomtató beállításainak konfigurálásával kapcsolatos részleteket a
www.xerox.com/office/WC7970docs weboldalon található System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című kiadványban találja.
®
CentreWare® Internet Services. Emellett
A nyomtató első alkalommal történő beállítása
A nyomtatószoftverek telepítése előtt végezze el a nyomtató beállítását. Ide tartozik többek között
az opcionális funkciók engedélyezése, valamint IP-cím kiosztása a hálózati Ethernet-kapcsolat
számára. Ha a nyomtatót még nem kapcsolták be és nem konfigurálták, tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumot az alábbi címen:
www.xerox.com/office/WC7970docs.
A nyomtató fizikai csatlakoztatása a hálózathoz
A nyomtató hálózathoz csatlakoztatásához használjon legalább 5-ös kategóriájú Ethernet-kábelt. Az
Ethernet-hálózat egy vagy több számítógép esetén is használható, és egyszerre több nyomtató,
illetve rendszer használatát támogatja. A Xerox
használatával Ethernet-kapcsolaton keresztül közvetlenül hozzáférhet a nyomtatóbeállításokhoz.
A nyomtató csatlakoztatása:
1. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a nyomtatóhoz, a másikat pedig dugja be egy elektromos
aljzatba.
2. Csatlakoztassa a legalább 5-ös kategóriájú Ethernet-kábel egyik végét a nyomtatón lévő
Ethernet-csatlakozóba. Az Ethernet-kábel másik végét csatlakoztassa egy hub vagy router
megfelelően konfigurált hálózati portjához.
3. Kapcsolja be a nyomtatót.
Megjegyzés: A vezeték nélküli hálózat beállításainak konfigurálásával kapcsolatos részleteket a
www.xerox.com/office/WC7970docs weboldalon található System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című kiadványban találja.
1. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
2. Csatlakoztasson egy szabványos RJ11-es No. 26-os AWG (American Wire Gauge) vagy nagyobb
kábelt a nyomtató hátoldalán található Line porthoz.
3. Az RJ11-es kábel másik végét csatlakoztassa egy működő telefonvonalhoz.
4. Engedélyezze és állítsa be a faxfunkciókat.
Részleteket a Faxbeállítások kiválasztása oldal: 177, a Kiszolgálófax beállításainak kiválasztása oldal:
189 és az Internetes fax beállításainak kiválasztása oldal: 195 részben olvashat.
A nyomtató be- és kikapcsolása
A nyomtatón két bekapcsológomb található. Az elülső ajtó mögött található főkapcsoló vezérli a
nyomtató fő energiaellátását. A nyomtató tetején található másodlagos kapcsoló a nyomtató
elektronikus összetevőinek tápellátását vezérli. Ennek kikapcsolásakor a készülék egy szoftveresen
vezérelt leállítási folyamatot hajt végre. Javasoljuk, hogy a nyomtató be- és kikapcsolására a
másodlagos tápkapcsolót használja. A nyomtató használatához kapcsolja be mindkét kapcsolót.
Először a főkapcsolót, majd a másodlagos tápkapcsolót kapcsolja be.
FIGYELEM: Ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt a nyomtató bekapcsolt állapotában.
A nyomtató hibás működésének, valamint a belső merevlemez-meghajtó károsodásának megelőzése
érdekében:
1. Győződjön meg róla, hogy nincsenek várakozó munkák.
2. Nyomja meg a másodlagos tápkapcsolót, majd az érintőképernyő elsötétedése után várjon 10
másodpercet, mielőtt folytatná a folyamatot.
Megjegyzés: Ha a berendezés rendelkezik az opcionális üzleti finiserrel, a másodlagos
tápkapcsoló az átlátszó műanyag ajtó mögött található.
3. Nyissa ki az elülső ajtót.
4. Kapcsolja ki a főkapcsolót.
5. Csukja be az elülső ajtót.
USB fedele
Ha meg kívánja akadályozni a felhasználókat abban, hogy használják a nyomtató elülső részén levő
USB-portot, szerelje fel az USB-fedelet. Bár a fedél megakadályozza az USB-port fizikai elérését, a
port továbbra is aktív marad. Az USB-portok engedélyezésével és letiltásával kapcsolatos további
tudnivalókat tekintse meg a Rendszeradminisztrátori útmutató című kiadványban a
www.xerox.com/office/WC7970docscímen.
Ha a nyomtatómodell vezérlőpanelén lévő USB-port rendelkezik fedéllel, azt felszerelheti, illetve
eltávolíthatja. A felszerelési útmutató és a szükséges alkatrészek az 1. tálca belső részén levő
rekeszben találhatók.
A nyomtató teljesítményének optimalizálása
Számos tényező befolyásolja a nyomtató teljesítményét – ilyen a hőmérséklet, a páratartalom, a
légnyomás, valamint a papír és a festékek vegyi összetétele. A nyomtató elektrosztatikus képet alkot
a papíron, amely attól függ, hogy mennyire képes a levegő az elektromos töltés megtartására és
továbbítására. A papírnak és a festéknek meg kell tartania az elektromos töltést a festék tapadási
felületein.
A nyomtató teljesítményének optimalizálása:
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot, majd érintse
meg a Tools (Programmód) fület.
2. Érintse meg a következőket: Hibakeresés > Kalibrálás > Nyomtatás kalibrálása > Következő.
3. A nyomtatás kalibrálásának elvégzéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Beállíthatja, hogy a nyomtató mennyi ideig maradhat tétlen állapotba, mielőtt alacsony
energiafogyasztású módba lépne.
Az Energiatakarékos beállítások konfigurálásához
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot, majd érintse
meg a Tools (Programmód) fület.
2. Érintse meg a Device Settings (Eszközbeállítások) > General (Általános) > Energy Saver
(Energiatakarékos mód) elemeket.
Megjegyzés: Ha ez a funkció nem jelenik meg, jelentkezzen be rendszergazdaként. Részleteket a
Bejelentkezés rendszergazdaként a készülék vezérlőpanelén oldal: 32 című részben talál.
3. Az Energiatakarékos képernyőn válassza ki a kívánt beállítást:
−Intelligens készenlét: A nyomtató a korábbi használat alapján ébred fel és kapcsol
szendergő állapotba.
−Munka által aktiválva: A nyomtató akkor ébred fel, ha aktivitást érzékel. Az Alacsony
fogyasztás mód és az Alvó mód alapértelmezett várakozási idejének módosításához érintse
meg az Energiatakarékos mód időzítői elemet.
•Ha módosítani szeretné, hogy a nyomtató mennyi idő után kapcsoljon alacsony
energiafelvételű módba, érintse meg a Perc mezőt, majd a nyilakkal adja meg a
megfelelő értéket.
•Ha módosítani szeretné, hogy a nyomtató mennyi idő után kapcsoljon alvó módba,
érintse meg a Perc mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő értéket.
• Érintse meg az OK elemet.
− Ütemezett: A nyomtató a felhasználó által beállított ütemterv szerint ébred fel és lép
szendergő módba. Az ütemterv megadásához érintse meg az Ütemezési beállítások
elemet.
• Érintse meg a hét egyik napját a listában.
• Ha engedélyezni szeretné, hogy a nyomtató felébredjen, ha az adott napon aktivitást
érzékel, érintse meg a Tevékenység elemet.
•Ha megadott időpontban szeretné felébreszteni a nyomtatót, érintse meg az Idő
elemet. Annak megadásához, hogy az adott napon mely időpontban ébredjen fel a
nyomtató, érintse meg a Bemelegedéshez szükséges idő elemet, majd a nyilakkal
adja meg a kívánt időpontot. Érintse meg az OK gombot. Annak megadásához, hogy
az adott napon mikor kapcsoljon alvó módba a nyomtató, érintse meg az
Energiatakarékos mód ideje elemet, majd a nyilakkal állítsa be a megfelelő
időpontot. Érintse meg az OK gombot.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot, majd érintse
meg a Tools (Programmód) fület.
2. Érintse meg az Eszközbeállítások > Általános > Dátum és idő elemet.
Megjegyzés: Ha ez a funkció nem jelenik meg, jelentkezzen be rendszergazdaként. Részleteket a
Bejelentkezés rendszergazdaként a készülék vezérlőpanelén oldal: 32 című részben talál.
3. Az időzóna beállításához érintse meg az Időzóna elemet, érintse meg a Földrajzi régió
legördülő listát, majd érintse meg a megfelelő régiót. A Fel és a Le gombbal navigálhat, illetve
választhatja ki az időzónát.
Megjegyzés: A dátumot és az időt a gép automatikusan állítja be a hálózati időprotokoll (NTP)
segítségével. A beállítások módosításához nyissa meg a Xerox® CentreWare® Internet Services
program Properties (Tulajdonságok) lapját, majd a Date and Time Setup (Dátum és idő
beállítása) mező értékét módosítsa Manual (NTP Disabled) (Kézi - NTP letiltva) értékre.
4. A dátum beállítása:
a. Érintse meg a Dátum elemet.
b. Érintse meg az Év mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő számot.
c. Érintse meg a Hónap mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő számot.
d. Érintse meg a Nap mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő számot.
e. A használni kívánt dátumformátum megadásához érintse meg a Formátum elemet.
5. Az idő beállítása:
a. Érintse meg az Idő elemet.
b. A 12 vagy 24 órás formátum közti választáshoz érintse meg a 24 órás kijelzés használata
elemet.
c. Érintse meg az Óra mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő számot.
d. Érintse meg a Perc mezőt, majd a nyilakkal adja meg a megfelelő számot.
e. Ha a nyomtató a 12 órás formátumú megjelenítésre van beállítva, érintse meg a DE vagy a
• További illesztőprogramok ........................................................................................................................................... 50
A szoftverek telepítése
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények ............................................................................................. 45
• Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Windows rendszeren .................................................... 46
• Nyomtató-illesztőprogramok és segédprogramok Macintosh OS X 10.7-es és újabb verziójú
Az illesztőprogramok telepítése előtt győződjön meg róla, hogy a nyomtató csatlakoztatva van
elektromos aljzathoz, be van kapcsolva, megfelelően csatlakozik és rendelkezik érvényes IP-címmel.
Ha az IP-címet nem találja, tekintse meg A nyomtató IP-címének megkeresése oldal: 33 című részt.
Ha a Software and Documentation disc (Szoftvereket és dokumentációt tartalmazó lemez) nem áll
rendelkezésre, az illesztőprogramok legfrissebb verzióit letöltheti a következő weboldalról:
www.xerox.com/office/WC7970drivers.
Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények
• Windows XP SP3 vagy újabb; Windows Server 2003 vagy újabb
• Macintosh OS X 10.7-es vagy újabb verzió.
• Novell Netware 6.0-s vagy újabb verzió
• UNIX és Linux: A nyomtató hálózati interfészén keresztül támogatja a különböző
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Windows rendszeren
A nyomtató összes funkciójának eléréséhez telepítse a Xerox® nyomtató-illesztőprogramot és a
®
Xerox
A nyomtató- és a szkenner-illesztőprogram telepítése:
1. Helyezze a Software and Documentation disc (Szoftvereket és dokumentációt tartalmazó lemez)
2. Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson a Language (Nyelv) gombra.
3. Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson az OK gombra.
4. Kattintson az Install Drivers (Illesztőprogramok telepítése), majd az Install Print and Scan
5. A licencszerződés elfogadásához kattintson az Elfogadom gombra.
6. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Következő gombra.
7. Ha a nyomtató nem jelenik meg a nyomtatók listáján, kattintson a Extended Search
8. Ha a nyomtató még ezek után sem látható a nyomtatók listáján, és ismeri annak IP-címét:
9. Ha a nyomtató még ezek után sem látható a nyomtatók listáján, és nem ismeri annak IP-címét:
10. Válassza ki a kívánt illesztőprogramot.
11. Kattintson az Install (Telepítés) gombra.
12. A telepítés befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra.
szkenner-illesztőprogramot.
CD-t a számítógép megfelelő meghajtójába. A telepítő automatikusan elindul.
Ha a telepítő nem indul el automatikusan, tallózással keresse meg a meghajtót, majd kattintson
duplán a Setup.exe telepítőfájlra.
Drivers (Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok telepítése) lehetőségre.
(Kiterjesztett keresés) lehetőségre.
a. Kattintson a hálózati nyomtató ikonra az ablak felső részében.
b. Írja be a nyomtató IP-címét vagy DNS-nevét.
c. Kattintson a Keresés gombra.
d. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Következő
gombra.
a. Kattintson az Advanced Search (Speciális keresés) lehetőségre.
b. Ha ismeri az átjáró címét és az alhálózati maszkot, kattintson a felső gombra, és a Gateway
(Átjáró), illetve a Subnet Mask (Alhálózati maszk) mezőbe írja be a címeket.
c. Ha ismeri az adott alhálózat valamely másik nyomtatójának IP-címét, kattintson a középső
gombra, és adja meg a címet az IP-cím mezőben.
d. Kattintson a Keresés gombra.
e. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Következő
gombra.
Megjegyzés: Amikor a nyomtató megjelenik a Talált nyomtatók ablakban, megjelenik annak
IP-címe. Jegyezze fel az IP-címet arra az esetre, ha a későbbiekben szüksége lenne rá.
Ha a telepítő az IP-címet kéri, adja meg a nyomtató IP-címét.
Ha a telepítő felszólítja a számítógép újraindítására, kattintson az Újraindítás lehetőségre az
telepítési helyet a telepítőfájlok számára, és azután kattintson a Telepítés gombra.
Ha a nyomtatója nem jelenik meg a felismert nyomtatók között:
a. Kattintson a hálózati nyomtató ikonjára.
b. Írja be nyomtatójának IP-címét, majd kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
c. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Continue
(Folytatás) gombra.
Page (Tesztoldal nyomtatása) jelölőnégyzetet, vagy szüntesse meg azok bejelölését.
Megjegyzés: A Macintosh OS X 10.7-es és újabb verziójú rendszereken a nyomtató
automatikusan felkerül a nyomtatósorba.
A nyomtatóopciók telepítésének ellenőrzése a nyomtató-illesztőprogram segítségével:
1. Az Apple menüben kattintson a Printer Preferences (Nyomtató beállítások) > Print & Scan
(Nyomtatás és szkennelés) lehetőségre.
2. listából válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Options and Supplies (Beállítások és
kellékek) elemre.
3. Kattintson a Driver (Illesztőprogram) lehetőségre, majd ellenőrizze, hogy a nyomtatója van-e
kiválasztva.
4. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóra telepített összes lehetőség helyesen jelenik-e meg.
5. Ha módosítja a beállításokat, kattintson az OK gombra, zárja be az ablakot, majd lépjen ki a
System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakból.
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése UNIX és Linux
rendszereken történő nyomtatáshoz
A UNIX és Linux illesztőprogramokkal kapcsolatos részleteket a www.xerox.com/office/WC7970docs
címen található System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című
dokumentumban találja.
Xerox® nyomtatóillesztőprogram-csomag
A Xerox® nyomtatóillesztőprogram-csomagban található eszközökkel a UNIX- és
Linux-környezetekhez csatlakozó nyomtatókat is kezelheti.
Xerox® nyomtató-illesztőprogramok
A Xerox® nyomtató-illesztőprogram segítségével kiválaszthatja a nyomtatási funkciókat. Az összes
operációs rendszer része az Office Standard nyomtató-illesztőprogram, amellyel a számos, azonos
funkciókkal rendelkező Xerox-készülékre nyomtathat. Adott modellre nyomtatáshoz használhat
Linux-alapú nyomtató-illesztőprogramot is.
Xerox® Printer Manager
A Xerox® Printer Manager lehetővé teszi az alábbiakat:
• Konfigurálja a helyi és a hálózati nyomtatókat.
• Beállíthatja a nyomtatót a hálózaton, valamint telepítését követően figyelemmel is kísérheti a
nyomtató működését.
•Egységes megjelenést és funkciókat kínál a UNIX és Linux operációs rendszerek számos
különböző szállítója esetében.
A Xerox® nyomtatóillesztőprogram-csomag telepítése
A munka megkezdése előtt:
®
A Xerox
engedélyekkel rendelkezik.
1. Töltse le az operációs rendszere számára megfelelő csomagot.
2. A Xerox
Printer Manager telepítéséhez győződjön meg arról, hogy root vagy felettes felhasználói
Megjegyzés: Ha a hálózati nyomtató illesztőprogramjainak telepítésekor nem találja a kérdéses
nyomtatót a listán, kattintson az IP-cím vagy DNS-név gombra. Írja be az IP-cím vagy DNS-név
mezőbe a nyomtató IP-címét, majd a Keresés gombra kattintva kerestesse meg a nyomtatót.
Ha nem ismeri a nyomtató IP-címét, lásd: A nyomtató IP-címének megkeresése oldal: 33.
A rendelkezésre álló fájlok a következők:
− XeroxOSDPkg-AIXpowerpc-x.xx.xxx.xxxx.rpm – az IBM PowerPC családhoz.
− XeroxOSDPkg-HPUXia64-x.xx.xxx.xxxx.depot.gz – a HP Itanium munkaállomások
támogatására.
− XeroxOSDPkg-SunOSi386-x.xx.xxx.xxxx.pkg.gz – a Sun Solaris x86 rendszerek számára.
− XeroxOSDPkg-SunOSsparc-x.xx.xxx.xxxx.pkg.gz – a Sun Solaris SPARC rendszerek számára.
− Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.rpm – az RPM alapú, 32 bites Linux környezetek
támogatása számára.
− Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.deb – a Debian alapú, 32 bites Linux környezetek
támogatása számára.
− Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.rpm – az RPM alapú, 64 bites Linux környezetek
támogatása számára.
− Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.deb – a Debian alapú, 64 bites Linux környezetek
támogatása számára.
®
nyomtatóillesztőprogram-csomag telepítéséhez nyissa meg a csomagot az operációs
rendszer csomagkezelőjével, vagy használja a rendszernek megfelelő parancssori
segédprogramot.
− Solaris (x86 alapú): pkgadd -d XeroxOSDPkg-SunOSi386-x.xx.xxx.xxxx.pkg
− Solaris (SPARC alapú): pkgadd -d XeroxOSDPkg-SunOSsparc-x.xx.xxx.xxxx.pkg
− Linux (RPM alapú, 32 bites): rpm -U Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.rpm
− Linux (Debian alapú, 32 bites): dpkg -i Xeroxv5Pkg-Linuxi686-x.xx.xxx.xxxx.deb
− Linux (RPM alapú, 64 bites): rpm -U Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.rpm
− Linux (Debian alapú, 64 bites): dpkg -i Xeroxv5Pkg-Linuxx86_64-x.xx.xxx.xxxx.deb
A csomag fájljait a rendszer a /opt/Xerox/prtsys mappába telepíti.
A Xerox® Printer Manager elindítása
A Xerox® Printer Manager alkalmazás terminálablakbeli elindításához root felhasználóként írja be a
parancssorba: xeroxprtmgr, majd nyomja meg az Enter vagy a Return gombot.
A www.xerox.com/office/WC7970drivers címről az alábbi illesztőprogramokat töltheti le:
®
•The Xerox
gyártóktól származó készülékeket is. A program a telepítés során a használt nyomtatónak
megfelelően konfigurálja a beállításokat.
•A Xerox
amely támogatja a szabványos PostScript használatát. A program minden egyes nyomtatás
alkalmával a használt nyomtatónak megfelelően konfigurálja a beállításokat. Ha gyakran utazik
ugyanazokra a telephelyekre, akkor elmentheti a kedvenc nyomtatóit ezeken a helyeken, és az
illesztőprogram tárolja a beállításait.
Global Print Driver a hálózat bármely nyomtatójával használható, ideértve a más
®
Mobile Express Driver a számítógéppel használható bármely nyomtatóval működik,
• A papír betöltésének általános irányelvei ............................................................................................................... 52
• A nyomtató károsodását okozó papírok ................................................................................................................. 53
• Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papírméretek és -súlyok ................................... 56
• A borítéktálcában használható papírméretek....................................................................................................... 57
A nyomtató különböző típusú papírokkal és másolóanyagokkal használható. A legjobb nyomtatási
minőség biztosítása, és a papírelakadások elkerülése érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
A legjobb eredmény elérése érdekében használja a nyomtatójához ajánlott Xerox papírokat és
másolóanyagokat.
Ajánlott másolóanyagok
A nyomtatóhoz ajánlott papírok és másolóanyagok listáját a következő helyen találja:
•www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája) (Amerikai
Egyesült Államok)
•www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája) (Európa)
Papír rendelése
Papírt, fóliát vagy más másolóanyagot helyi viszonteladójától, vagy a
Előfordulhat, hogy ezeken a területeken kívül a garancia másra vonatkozik. A részleteket a Xerox helyi
A nyomtató károsodását okozó papírok
Egyes papírok és másolóanyagok ronthatják a nyomtatás minőségét, ismételt papírelakadásokat
okozhatnak, és károsíthatják a nyomtatót. Ne használja a következőket:
• Durva vagy porózus papír
• Tintasugaras nyomtatókhoz készült papír
• Nem lézeres nyomtatókhoz szánt fényes vagy felületkezelt papír
• Fénymásolt papír
• Hajtogatott vagy gyűrött papír
• Perforált vagy kivágott papír
• Tűzött papír
• Ablakos, fémkapcsos, lehúzható ragasztócsíkos vagy oldalt nyíló borítékok
• Bélelt borítékok
• Műanyag másolóanyagok
• Felvasalható transzferpapír
FIGYELEM: A Xerox® Garancia, a Szervizszerződés és a Xerox® Total Satisfaction Guarantee
(Teljeskörű elégedettség garanciája) nem vonatkozik a nem támogatott papír vagy speciális
másolóanyag használatából eredő károkra. A Xerox
elégedettség garanciája) az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában áll rendelkezésre.
®
Total Satisfaction Guarantee (Teljeskörű
Papírtárolási irányelvek
Az optimális nyomtatási minőség érdekében a papírt és egyéb másolóanyagokat tárolja a megfelelő
körülmények között.
•A papírt sötét, hűvös, viszonylag száraz helyen tárolja. A legtöbb papírt károsítja az ultraibolya és
a látható fény. A nap és fluoreszkáló izzók által kibocsátott UV-sugárzás különösen káros a
papírra.
• A papírt ne tegye ki huzamosabb ideig erős fény hatásának.
• Biztosítson állandó hőmérsékletet és relatív páratartalmat.
• Ne tárolja a papírt padláson, konyhában, garázsban vagy az alagsorban Ezeken a helyeken
gyakrabban gyűlik össze a nedvesség.
• A papírt sima helyen: raklapon, dobozban, polcon vagy szekrényben kell tárolni.
• Ne tartson élelmiszert olyan helyeken, ahol a papírt tárolják vagy kezelik.
• Csak akkor nyisson ki zárt papírcsomagot, ha azt be szeretné tölteni a nyomtatóba. Hagyja a
tárolt papírt eredeti csomagolásában. A papír csomagolása megvédi a papírt a nedvességtől és
a kiszáradástól.
•Egyes speciális másolóanyagok visszazárható műanyag zacskóba vannak csomagolva. A
másolóanyagot felhasználásig tartsa a zacskóban. A fel nem használt másolóanyagot tárolja
egy lezárt zacskóban.
Sima, Levélpapír, Lyukasztott, Fejléces, Előnyomtatott, Újrahasznosított,
Sima visszatöltve és Egyéni (60–105 g/m²)
Könnyű, vékony karton és Könnyű, vékony karton újratöltve (106–169
g/m²)
Kartonkészlet és Karton újbóli betöltése (170–256 g/m²)
Vékony fényes kartonkészlet és Vékony fényes kartonkészlet újratöltve
(106–169 g/m²)
Fényes karton és Fényes karton újratöltve (170-256 g/m²)
Címkék (106-169 g/m²)
Fólia
Boríték (75–90g/m²) (1. tálca, csak akkor, ha a nyílásba borítéktálcát
helyeztek)
Vékony papír (55–59 g/m²)
Nehéz vékony karton és Nehéz vékony karton újratöltve (257-280 g/m²)
Vastag fényes karton és Vastag fényes karton újratöltve (257-280 g/m²)
Boríték (75–90 g/m²)
Tálcaszám Európai szabványos méretek Észak-amerikai szabványos
méretek
A nyomtató 1. tálcája A5 (148 mm x 210 mm)
A4 (210 mm x 297 mm)
A3 (297 mm x 420 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
JIS B5 (182 mm x 257 mm)
JIS B4 (257 mm x 364 mm)
A háromtálcás modul 2–4.
tálcája
A nagy kapacitású
tandemtálcás modul 2.
tálcája
Az egytálcás modul 2. tálcája
A4 (210 mm x 297 mm)
A3 (297 mm x 420 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
JIS B5 (182 mm x 257 mm)
JIS B4 (257 mm x 364 mm)
SRA3 (320 x 450 mm)
A nagy kapacitású
tandemtálcás modul 3. és 4.
tálcája
A4 (210 mm x 297 mm)
JIS B5 (182 mm x 257 mm)
A nagy kapacitású adagoló 6.
tálcája
Csak az 5. tálca Levelezőlap (100 mm x 148 mm)
Levelezőlap (148 x 200 mm)
A6 (105 mm x 148 mm)
A5 (148 mm x 210 mm)
A4 (210 mm x 297 mm)
Túlméretes A4 (223 x 297 mm)
A3 (297 mm x 420 mm)
B6 (125 x 176 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
JIS B6 (128 mm x 182 mm)
JIS B5 (182 mm x 257 mm)
215 x 315 mm
JIS B4 (257 mm x 364 mm)
SRA3 (320 x 450 mm)
DL boríték (110 x 220 mm)
C4 boríték (229 x 324 mm)
C5 boríték (162 x 229 mm)
Statement (5,5 x 8,5")
Executive (7,25 x 10,5")
Letter (8,5 x 11")
US Folio (8,5 x 13")
Legal (8,5 x 14")
Tabloid (11 x 17")
Executive (7,25 x 10,5")
Letter (8,5 x 11")
8,5 x 13 hüvelyk
Legal (8,5 x 14")
Tabloid (11 x 17")
12 x 18 hüvelyk
Executive (7,25 x 10,5")
Letter (8,5 x 11")
Levelezőlap (3,5 x 5")
Levelezőlap (4 x 6")
5 x 7 hüvelyk
Levelezőlap (6 x 9")
Statement (5,5 x 8,5")
8 x 10"
Executive (7,25 x 10,5")
Letter (8,5 x 11")
9 x 11"
8,5 x 13 hüvelyk
Legal (8,5 x 14")
Tabloid (11 x 17")
12 x 18 hüvelyk
12 x 19"
boríték (6 x 9")
boríték (9 x 12 hüvelyk)
Monarch boríték (3,9 x 7,5 hüvelyk)
10-es boríték (4,1 x 9,5 hüvelyk)
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papírméretek és
-súlyok
Európai szabványos méretek Észak-amerikai szabványos méretek
Levelezőlap (148 x 200 mm)
A5 (148 mm x 210 mm)
A4 (210 mm x 297 mm)
Túlméretes A4 (223 x 297 mm)
A3 (297 mm x 420 mm)
JIS B6 (128 mm x 182 mm)
JIS B5 (182 mm x 257 mm)
215 x 315 mm
JIS B4 (257 mm x 364 mm)
SRA3 (320 x 450 mm)
Levelezőlap (6 x 9")
Statement (5,5 x 8,5")
8 x 10"
Executive (7,25 x 10,5")
Letter
9 x 11"
US Folio (8,5 x 13")
Legal (8,5 x 14")
Tabloid (11 x 17")
Tabloid Extra (12 x 18")
12 x 19"
A szabványos papírméretek és -súlyok mellett egyéni papírméreteket és -súlyokat is használhat kétoldalas
nyomtatáshoz.
FIGYELEM:
− Automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ne használjon írásvetítő fóliát, borítékot, címkét, újra
betöltött lapokat.
− Ne használjon olyan másolóanyagot, amely nem tesz eleget az automatikus kétoldalas
nyomtatásra vonatkozó minimális súly- és méretkövetelményeknek.
− Ne használjon olyan másolóanyagot, amely meghaladja az automatikus kétoldalas
nyomtatásra vonatkozó maximális súly- és méretkövetelményeket.
A következő egyéni papírméretek használhatók automatikus kétoldalas nyomtatáshoz.
• Legkisebb nyomtatási méret: 128 x 140 mm (5 x 5,5")
• Legnagyobb nyomtatási méret: 320 x 483 mm (12 x 19")
A következő egyéni papírsúlyok használhatók automatikus kétoldalas nyomtatáshoz.
• A papírméret, -típus és -szín módosítása ................................................................................................................ 68
Papír betöltése
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Papír betöltése az 1–4. tálcába. ................................................................................................................................. 58
• Vezető reteszek beállítása az 500 lapos állítható tálcákban .......................................................................... 61
• Papír betöltése a tandemtálcás modul 3. és 4. tálcájába................................................................................. 62
• Papír behelyezése az 5. tálcába .................................................................................................................................. 63
• A nagy kapacitású adagoló 6. tálcájának konfigurálása .................................................................................. 67
• A papírméret, -típus és -szín módosítása ................................................................................................................ 68
Papír betöltése az 1–4. tálcába.
1. Húzza ki a tálcát ütközésig.
2. Győződjön meg róla, hogy a vezető reteszei a betölteni kívánt normál vagy egyedi méretű
papírnak megfelelő pozícióban vannak. Részletek: Vezető reteszeinek beállítása az 500 lapos
állítható tálcákban oldal: 61.
3. Távolítsa el az összes eltérő méretű vagy típusú papírt.
4. Csúsztassa kifelé a hosszúsági és szélességi vezetőket:
a. Minden vezetőn nyomja össze a vezető fogantyúit.
b. Ütközésig csúsztassa kifelé a vezetőket.
c. Engedje ki a fogantyúkat.
5. Hajlítsa meg a lapokat, majd pörgesse át őket, és egy sima felületen igazítsa egymáshoz a lapok
sarkait. Ezzel a művelettel szétválaszthatja az összetapadt lapokat, így csökkentheti a
papírelakadás kockázatát.
Megjegyzés: A papírelakadások és a helytelen adagolás elkerülése érdekében ne csomagolja ki a
papírt addig, amíg nem használja.
6. Tegyen papírt a főtálcába. Tegye a következők egyikét:
− A címkéket nyomtatandó oldalukkal felfelé úgy helyezze be, hogy a felső szélük legyen a
tálca elejénél.
− Az átlátszó és a csík nélküli fóliákat nyomtatandó oldallal felfelé helyezze be.
− A csíkkal ellátott fóliákat úgy helyezze be, hogy a csík lefelé nézzen, és a fólia jobb hátsó
szélénél legyen.
− Hosszú éllel adagolt nyomtatáshoz nyomtatott oldallal lefelé helyezze be a fejléces, illetve
előnyomtatott papírt úgy, hogy a felső széle legyen elöl. A lyukasztott papírt úgy töltse be,
hogy a lyukak a bal szélhez kerüljenek.
− Rövid éllel adagolt nyomtatáshoz nyomtatott oldallal lefelé helyezze be a fejléces, illetve
előnyomtatott papírt úgy, hogy a felső széle balra nézzen. A lyukasztott papírt úgy töltse
be, hogy a lyukak a nyomtató hátoldala felé nézzenek.
− A címkéket nyomtatandó oldalukkal felfelé helyezze be úgy, hogy a felső szélük jobbra
nézzen.
Megjegyzés: Ne helyezzen be papírt a maximális töltési vonal fölé. A tálca túltöltése elakadást
7. Igazítsa a papírszélességi és -hosszúsági vezetőket a papír méretéhez.
8. Csukja be a tálcát.
9. Tegye a következők egyikét:
− Ha a tálca teljesen beállítható, a papírméret, -típus és -szín jóváhagyásához érintse meg a Jóváhagyás gombot.
− Új papírméret kiválasztásához érintse meg a Méret lehetőséget. Új papírtípus
kiválasztásához érintse meg a Típus lehetőséget. Új papírszín kiválasztásához érintse meg a
Szín lehetőséget. Ha végzett, érintse meg a Jóváhagyás gombot.
− Ha a tálca Kijelölt módban van, a papír méretének, típusának és színének módosításához
nyomja meg a Gépállapot gombot. Ezután érintse meg a Programmód >
Eszközbeállítások > Papírkezelés > Tálcabeállítások lehetőséget
Megjegyzés: Ha ez a funkció nem jelenik meg, jelentkezzen be rendszergazdaként. Részleteket a
Bejelentkezés rendszergazdaként a készülék vezérlőpanelén oldal: 32 című részben talál.
Vezető reteszek beállítása az 500 lapos állítható tálcákban
Az 1–4. tálca vezetői szabványos és egyedi papírméretekhez is beállíthatók. A szabványos pozícióban
a vezetők a támogatott szabványos papírbeállításoknak megfelelően állnak. Az egyedi méreteknek
megfelelő pozícióban a vezetők 1 mm-es lépésközökkel mozgathatók.
A vezető reteszek a szabványosról az egyedi papírmérethez történő átállításához:
1. Húzza ki a tálcát ütközésig.
Megjegyzés: A legjobb eredmény érdekében vegye ki a papírt a tálcából, nyomja össze a
vezetőkarokat, és csúsztassa a vezetőket befelé.
2. Az ujja hegyével feszítse fel a rögzítőt, az alsó élét maga felé húzva.
3. A finombeállítási zár rögzítéséhez az ábrának megfelelően nyomja össze a karokat, és csúsztassa
balra a vezetőt.
4. Cserélje ki a rögzítőt, és kattintsa a helyére.
5. Töltse be az egyedi méretű papírt a tálcába. A tálcavezetők 1 mm-es lépésközökkel
mozgathatók.
Papír betöltése a tandemtálcás modul 3. és 4. tálcájába
A tandem tálcás modul nagyobb papírmennyiség befogadására alkalmas, így a nyomtatást
ritkábban kell megszakítani. A modul három tálcát tartalmaz. A 2. tálcába helyezhető legnagyobb
méret az SRA3/12 x 18". A 3. és a 4. tálcába csak A4/Letter méretű papír helyezhető.
Megjegyzés: A tandem tálcás modul 3. és 4. tálcájába nem helyezhető egyedi méretű papír.
A 2. tálca betöltésével kapcsolatban lásd: Papír betöltése az 1–4. tálcába.
1. Húzza ki ütközésig a 3. vagy a 4. tálcát.
2. A tálcába töltés előtt pörgesse át a lapokat. Ezzel a művelettel szétválaszthatja az összetapadt
lapokat, így csökkentheti a papírelakadás kockázatát.
Megjegyzés: A papírelakadások és a helytelen adagolás elkerülése érdekében ne csomagolja ki a
papírt, amíg nincs rá szüksége.
3. Az ábrán látható módon helyezze a papírt a tálca bal hátsó sarkához.
4. Állítsa be úgy a papírvezetőket, hogy azok éppen csak érintsék a köteg széleit.
5. Csukja be a tálcát.
6. Ellenőrizze a papír méretét, típusát és színét. Ha valamely beállítás nem helyes, módosítsa.
7. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Confirm (Megerősítés) gombot.
Papír behelyezése az 5. tálcába
1. Nagyobb méretekhez nyissa ki az 5. tálcát, és húzza ki a hosszabbítótálcát. Ha már nyitva van,
távolítsa el az összes eltérő méretű vagy típusú papírt.
2. A szélességvezetőket igazítsa a tálca széleihez.
3. Hajlítsa meg a lapokat, majd pörgesse át őket, és egy sima felületen igazítsa egymáshoz a lapok
sarkait. Ezzel a művelettel szétválaszthatja az összetapadt lapokat, így csökkentheti a
papírelakadás kockázatát.
Megjegyzés: A papírelakadások és a helytelen adagolás elkerülése érdekében ne csomagolja ki a
papírt addig, amíg nem használja.
4. Helyezzen papírt a tálcába. Tegye a következők egyikét:
− Hosszú éllel adagolt nyomtatáshoz nyomtatott oldallal felfelé helyezze be a fejléces, illetve
előnyomtatott papírt úgy, hogy a papír felső széle legyen a tálca elejénél. A lyukasztott
papírt úgy töltse be, hogy a lyukak a jobb szélhez kerüljenek.
− A címkéket nyomtatandó oldalukkal lefelé úgy helyezze be, hogy a felső szélük legyen a tálca
elejénél.
− Az átlátszó és a csík nélküli fóliákat nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezze be úgy, hogy a
hosszú élük lépjen be először a nyomtatóba. A csíkkal ellátott fóliákat nyomtatandó
oldalukkal felfelé helyezze be úgy, hogy a csík nélküli élük lépjen be először a nyomtatóba.
− Rövid éllel adagolt nyomtatáshoz nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a fejléces, illetve
előnyomtatott papírt úgy, hogy a papír felső széle lépjen be először a nyomtatóba.
− A lyukasztott papírt úgy töltse be, hogy a lyukak a nyomtató hátoldala felé nézzenek.
− A címkéket nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezze be úgy, hogy a felső szélük balra nézzen.
Megjegyzés: Ne helyezzen be papírt a maximális töltési vonal fölé. A tálca túltöltése elakadást
5. Álltsa be úgy a szélességvezetőket, hogy éppen csak érintsék a papírt.
6. Tegye a következők egyikét:
− Ha a tálca teljesen beállítható, a papírméret, -típus és -szín jóváhagyásához érintse meg a
Jóváhagyás gombot.
− Új papírméret kiválasztásához érintse meg a Méret lehetőséget. Új papírtípus
kiválasztásához érintse meg a Típus lehetőséget. Új papírszín kiválasztásához érintse meg a
Szín lehetőséget. Ha végzett, érintse meg a Jóváhagyás gombot.
Papír betöltése a 6. tálcába (nagy kapacitású adagoló)
1. Húzza ki a 6. tálcát ütközésig az adagolóból.
2. Nyissa ki ütközésig az oldalsó kaput.
3. A tálcába töltés előtt pörgesse át a lapokat. Ezzel a művelettel szétválaszthatja az összetapadt
lapokat, így csökkentheti a papírelakadás kockázatát.
Megjegyzés: A papírelakadások és a helytelen adagolás elkerülése érdekében ne csomagolja ki a
A nagy kapacitású adagoló 6. tálcájának konfigurálása
A 6. tálca egy kizárólag nagy kapacitású adagolóként használható tálca. A tálcát be kell állítani a
használandó papír fajtájának megfelelően. Ha a tálcát még nem használták, be kell állítani a
megfelelő papírméretre. Ha megváltoztatja a papír méretét, a tálcát az új méretnek megfelelően
újból konfigurálni kell. A támogatott papírméretekkel kapcsolatban lásd: A támogatott papírok oldal:
52.
A fiók konfigurációjának módosítása előtt hasonlítsa össze a papírméretet a 6. tálca
konfigurációjával. Ha a papírméret megegyezik, nincs szükség módosításra.
1. Távolítsa el a betétlemezt rögzítő csavart a tálca hátsó részén.
2. Emelje ki a betétlemezt a tálcából.
3. A lemez alján lévő füleket helyezze a tálca alján található, papírméretnek megfelelő nyílásokba.
4. Csúsztassa el úgy a betétlemez felső részét, hogy a tálca hátsó részén található tüske beakadjon
a lemezen lévő megfelelő lyukba.
5. A csavar segítségével rögzítse a betétlemezt.
6. Ismételje meg az 1–5. lépést a 6. tálca elejében lévő betétlemez esetében is.
7. Keresse meg az oldalsó kapu felső részén található pecket.
8. Húzza felfelé a pecket, és igazítsa az oldalsó kapu felső részén lévő nyílásban a megfelelő
papírmérethez.
9. A pecek adott helyen való rögzítéséhez, engedje el a pecket.
Ha a tálcák Beállítható módban vannak, a papírbeállításokat a tálca minden egyes betöltésekor
megváltoztathatja. Amikor a tálca üres, a vezérlőpanelen megjelenik a betöltött papír méretének,
típusának és színének megadására felszólító üzenet.
Ha egy papírtálca Kijelölt módban van, a vezérlőpanelen megjelenik a betöltendő papír mérete, színe
és típusa. Ha a vezetőket egy ettől különböző papírmérethez állítja, a vezérlőpanelen hibaüzenet
jelenik meg.
A Teljesen beállítható vagy a Kijelölt tálcabeállítás kiválasztásával kapcsolatban lásd a
Tálcabeállítások konfigurálása oldal: 68 részt.
A papírméret, -típus és -szín beállítása a beállítható tálcákhoz:
1. Nyissa ki a papírtálcát, és helyezze be a megfelelő papírt.
2. Csukja be a tálcát. A vezérlőpanelen megjelenik egy üzenet.
3. Tegye a következők egyikét:
− Ha a tálca teljesen beállítható, a papírméret, -típus és -szín jóváhagyásához érintse meg a
Jóváhagyás gombot.
− Új papírméret kiválasztásához érintse meg a Méret lehetőséget. Új papírtípus
kiválasztásához érintse meg a Típus lehetőséget. Új papírszín kiválasztásához érintse meg a
Szín lehetőséget. Ha végzett, érintse meg a Jóváhagyás gombot.
A papírméret, -típus és -szín módosítása
A papírtálcák beállíthatók a Beállítható vagy a Kijelölt mód használatára. Ha a tálcák Beállítható
módban vannak, a papírbeállításokat a tálca minden egyes betöltésekor megváltoztathatja. Ha egy
papírtálca Kijelölt módban van, a vezérlőpanelen megjelenik a betöltendő papír mérete, színe és
típusa. A Tálcabeállítások lehetőséggel konfigurálhatja vagy módosíthatja a papírtálca beállításait.
A tálcabeállítások konfigurálása:
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Gépállapot gombot.
2. Érintse meg a Programmód fület, majd az Eszközbeállítások > Papírkezelés elemet.
3. Érintse meg a Tálcabeállítások elemet, és válasszon ki egy tálcát.
− A mód beállításához érintse meg a Teljesen beállítható vagy a Kijelölt lehetőséget. Ha a
Kijelölt értéket választotta, a kijelölt tálca papírbeállításainak kiválasztásához érintse meg a
Szerkesztés gombot, majd állítsa be a papír méretét, típusát és színét. Érintse meg az OK
gombot.
− Ha a nyomtatót automatikus tálcaválasztásra szeretné konfigurálni, az Auto választás
lehetőségnél érintse meg az Engedélyezve bellítást.
− Az egyes tálcák prioritásának beállításához érintse meg a szám mezőt. A szám beírásához
használja az alfanumerikus billentyűzetet, vagy érintse meg a + vagy a - jelet. A nyomtató
először az 1. prioritással rendelkező tálcából használ papírt. Ha ez a tálca üres, akkor a
nyomtató a 2. prioritással rendelkező tálcában lévő papírt használja a nyomtatáshoz.
4. Érintse meg az OK gombot.
Megjegyzés: A Papírkezelés menü megjelenítéséhez lehetséges, hogy rendszergazdaként kell
bejelentkeznie. Részleteket a www.xerox.com/office/WC7970docs weboldalon található System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
• Fényes kartonkészlet ....................................................................................................................................................... 76
Papírt, fóliát vagy más másolóanyagot helyi viszonteladójától, vagy a
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok listája) (Amerikai Egyesült
Államok)
Borítékok
Borítékokra csak az 5. tálcából nyomtathat, illetve az 1. tálcából akkor, ha fel van szerelve az
opcionális borítéktálca.
A borítékok nyomtatásának irányelvei
•A nyomtatási minőség függ a borítékok kialakításától és minőségétől. Ha a várt eredmény
elmarad, próbáljon ki más gyártmányú borítékot.
• Biztosítson állandó hőmérsékletet és relatív páratartalmat.
• A felhasználatlan borítékokat tartsa csomagolásukban a nedvesedés, illetve a kiszáradás
elkerülése érdekében. A nedvesség és a kiszáradás befolyásolhatja a nyomtatás minőségét, és
gyűrődést okozhat. A túlzott nedvességtől a borítékok a nyomtatás előtt vagy alatt
lezáródhatnak.
•Betöltés előtt távolítsa el a légbuborékokat a borítékokból úgy, hogy egy nehéz könyvet helyez
rájuk.
• A nyomtató illesztőprogramjában papírtípusként válassza a Borítékok beállítást.
• Ne használjon bélelt borítékokat. Használjon lapos borítékokat.
• Ne használjon hőre aktiválódó ragasztóval készült borítékokat.
• Ne használjon nyomással lezárható borítékokat.
• Csak papírból készült borítékot használjon.
• Ne használjon ablakos vagy fémkapcsos borítékot.
• A címkeívet csak egyszer töltse be a nyomtatóba.
• Ne használjon szárazragasztós címkéket.
• A címkeívnek csak az egyik oldalára nyomtasson. Kizárólag teljes címkeíveket használjon.
• A felhasználatlan címkéket tartsa eredeti csomagolásukban, sima felületen. Felhasználásig
hagyja a címkeíveket csomagolásukban. Tegyen vissza minden fel nem használt címkeívet az
eredeti csomagolásába, és zárja vissza a csomagot.
•Ne tárolja a címkéket túl száraz vagy túl nedves, illetve túl meleg vagy túl hideg helyen. A
szélsőséges körülmények közötti tárolás nyomtatásminőségi problémákat, vagy elakadást
okozhat a nyomtatóban.
•Gyakran fordítsa meg a készletet. Hosszabb ideig tartó, szélsőséges körülmények közötti tárolás
a címkék felkunkorodását, és elakadását okozhatja a nyomtatóban.
• A nyomtató illesztőprogramjában papírtípusként válassza a Címke beállítást.
• Címkék betöltése előtt vegyen ki minden más papírt a tálcából.
FIGYELEM: Ne használjon olyan íveket, amelyekről címke hiányzik, illetve amelyeken a címkék
felpenderednek vagy elválnak a hátlaptól. Az ilyen címkeívek használata a nyomtató károsodását
okozhatja.
2. Győződjön meg róla, hogy a vezetők reteszei a betölteni kívánt címkék méretének megfelelő
helyzetben vannak. A részletekért lásd: Vezetőreteszek beállítása az 500 lapos állítható
1. Nagyobb méretekhez nyissa ki az 5. tálcát, és húzza ki a hosszabbítótálcát. Ha a hosszabítótálca
már ki van nyitva, akkor távolítsa el az összes olyan papírt, amely más méretű vagy típusú.
2. A szélességvezetőket igazítsa a tálca széleihez.
Könnyű fényes kartonra és fényes kartonra bármelyik tálcából nyomtathat. Vastag fényes kartonra
csak az 5. tálcákból nyomtathat.
A fényes papírra nyomtatás irányelvei
• Csak akkor nyissa ki a fényes papír zárt csomagját, ha a papírt be akarja tölteni a nyomtatóba.
• Felhasználásig hagyja a fényes papírt eredeti csomagolásában, és a csomagokat tartsa abban a
dobozban, amelyben kiszállították.
• Minden papírt vegyen ki a tálcából, mielőtt beleteszi a fényes papírt.
• Csak annyi fényes papírt töltsön be, amennyit fel akar használni. A nyomtatás befejezése után
ne hagyjon fényes papírt a tálcában. Tegye vissza a fel nem használt fényes papírt eredeti
csomagolásába, és zárja le.
•Gyakran fordítsa meg a készletet. Hosszabb ideig tartó, szélsőséges körülmények közötti tárolás
a fényes papír felkunkorodását okozhatja, amely elakadást okozhat a nyomtatóban.
•A nyomtató illesztőprogramjában válassza ki a megfelelő fényes papír típusát, vagy válassza ki a
kívánt papírt tartalmazó tálcát.
Fényes papír betöltése az 5. tálcába (kézitálca)
1. Minden papírt vegyen ki a tálcából, mielőtt beleteszi a fényes papírt.
2. Csak annyi papírt töltsön be, amennyit fel akar használni.
3. A papírt fényes vagy nyomtatandó oldalával lefelé kell behelyezni.
4. Ellenőrizze a papír méretét, típusát és színét. Ha valamely beállítás nem helyes, módosítsa.
5. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Confirm (Megerősítés) gombot.
A fóliákat az 1–5. tálcából nyomtathatja. A legjobb eredményt akkor érheti el, ha kizárólag a javasolt
®
Xerox
A fóliák nyomtatásának irányelvei
• A fólia behelyezése előtt vegye ki az összes papírt a tálcából.
• A fóliákat két kézzel fogja meg az ívek szélénél. Az ujjlenyomatok vagy gyűrődések ronthatják a
• 20 fóliánál többet ne helyezzen a tálcába. A tálca túltöltése elakadást okozhat a nyomtatóban.
• Az 5. tálcába (kézitálcába) nyomtatandó oldalával lefelé, az 1–4. tálcába pedig felfelé kell az
• A fóliákat ne pörgesse át.
• A fóliák behelyezése után a nyomtató érintőképernyőjén válassza ki a Fólia papírtípust.
• A nyomtató illesztőprogramjában papírtípusként válassza a Fólia beállítást.
• A csíkkal ellátott fóliákat úgy helyezze be az 1–4. tálcába, hogy a csík lefelé nézzen, és a fólia
• A csíkkal ellátott fóliákat úgy helyezze be az 5. tálcába,hogy a csík felfelé nézzen, és a fólia
fóliákat használja.
FIGYELEM: A Xerox Jótállás, a Szolgáltatási szerződés és a Xerox Teljes körű elégedettségi garancia
nem vonatkozik a nem támogatott papír vagy speciális másolóanyag használatából eredő károkra. A
Xerox Teljes körű elégedettségi garancia az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában áll
rendelkezésre. Ezeken a helyeken kívül a garancia más-más területeket fedhet le. A részleteket a
Xerox helyi képviselőjétől tudhatja meg.
• Nyomtatás innen ........................................................................................................................................................... 107
5
Nyomtatás
Ez a fejezet a következőket tartalmazza:
• A nyomtatás áttekintése ............................................................................................................................................... 80
A nyomtatás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e az elektromos aljzatba, be
van-e kapcsolva, és aktív hálózathoz kapcsolódik-e. Győződjön meg róla, hogy számítógépére a
megfelelő nyomtató-illesztőprogramot telepítette. Részletek: A szoftverek telepítése oldal: 45.
1. Válassza ki a megfelelő papírt.
2. A papírt helyezze a megfelelő tálcába. A nyomtató vezérlőpanelén adja meg a papír méretét,
színét és típusát.
3. A használt alkalmazásban nyissa meg a nyomtatási beállítások párbeszédpanelét. Ezt a legtöbb
alkalmazásban Windows rendszereken a CTRL+P, illetve Macintosh rendszereken a CMD+P
billentyűkombinációval teheti meg.
4. Válassza ki a nyomtatóját.
5. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogram beállításait a Tulajdonságok vagy a Beállítások
(Windows), illetve a Xerox
kiválasztásával. A gomb neve az alkalmazástól függően változhat.
6. Szükség esetén módosítsa az illesztőprogram beállításait, majd kattintson az OK gombra.
7. A munka nyomtatóra küldéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra.
®
Features (Xerox szolgáltatások) (Macintosh) lehetőség
Lásd még:
Papír betöltése oldal: 58
Nyomtatási beállítások kiválasztása oldal: 81
Nyomtatás a papír mindkét oldalára oldal: 90
• Linux nyomtatási beállítások ....................................................................................................................................... 86
Nyomtatási beállítások kiválasztása
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Az illesztőprogram súgója ............................................................................................................................................. 81
• Windows nyomtatási beállítások ............................................................................................................................... 82
• Macintosh nyomtatási beállítások ............................................................................................................................ 84
A nyomtatási beállításokat, vagyis a nyomtató-illesztőprogram beállításait Windows rendszereken a
Nyomtatási beállítások, Macintosh gépeken pedig a Xerox Features
®
(Xerox-szolgáltatások)
menüben lehet megadni. A nyomtatási beállítások a kétoldalas nyomtatás, az oldalelrendezés és a
nyomtatási minőség beállításait tartalmazzák. A Nyomtatók és faxok képernyőn található
Nyomtatási beállítások ablakban megadott nyomtatási beállítások lesznek az alapértelmezett
értékek. Az alkalmazásokban megadott nyomtatási beállítások csak ideiglenesen érvényesek. Az
alkalmazás bezárása után az alkalmazás és a számítógép nem tárolja a beállításokat.
Az illesztőprogram súgója
A Xerox® nyomtató-illesztőprogram súgóinformációi a Nyomtatási beállítások ablakból érhetők el. A
Súgó megtekintéséhez kattintson a Nyomtatási beállítások ablak bal alsó sarkában lévő Súgó
gombra (?).
A nyomtatási beállításokkal kapcsolatos információk két fülön találhatók a Súgó ablakban:
•Contents (Tartalom): a Nyomtatási beállítások ablak felső részén lévő fülek, valamint alsó
részén található területek listáját tartalmazza. A Contents (Tartalom) lapon megtalálja a
Nyomtatási beállítások ablak mezőivel és területeivel kapcsolatos tudnivalókat.
•Keresés: ebbe a mezőbe beírhatja azt a témát vagy funkciót, amelyről szeretne többet
Alapértelmezett nyomtatási beállítások megadása Windows rendszeren
A nyomtató a különböző alkalmazásokból történő nyomtatás során a Nyomtatási beállítások
ablakban megadott nyomtatási beállításokat használja. Megadhatja és elmentheti a leggyakoribb
nyomtatási beállításokat, hogy azokat ne kelljen minden nyomtatáskor megváltoztatnia.
Ha például a legtöbb munka esetében a lap mindkét oldalára kíván nyomtatni, adja meg, a
Nyomtatási beállítások párbeszédpanelen válassza a Kétoldalas nyomtatás lehetőséget.
− Windows XP SP3 használata esetén kattintson a Start > Beállítások > Nyomtatók és faxok
pontra.
−Windows Server 2003 és újabb verzió használata esetén kattintson a Start > Beállítások >
Nyomtatók menüpontra.
− Windows 7 használata esetén kattintson a Start > Eszközök és nyomtatók pontra.
2. A listában kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Nyomtatási beállítások menüelemre.
3. A Nyomtatási beállítások ablakban kattintson a megfelelő fülre, végezze el a beállításokat, majd
a mentéshez kattintson az OK gombra.
Megjegyzés: A nyomtató-illesztőprogram Windows rendszereken használható beállításaival
kapcsolatos további tudnivalókért a Nyomtatási beállítások ablakban kattintson a Help (Súgó)
(?) gombra.
Egy adott munka nyomtatási beállításainak kiválasztása Windows rendszeren
Ha egy bizonyos munkához speciális nyomtatási beállításokat szeretne használni, a munka
nyomtatóra küldése előtt az alkalmazásban módosítsa a nyomtatási beállításokat. Ha például egy
bizonyos dokumentumhoz Javított nyomtatási minőséget szeretne használni, válassza ki a Javított
lehetőséget a Nyomtatási beállítások ablakban, mielőtt kinyomtatná a munkát.
1. Nyissa meg a dokumentumot az alkalmazásban, és nyissa meg a nyomtatási beállításokat. A
legtöbb alkalmazás esetében kattintson a Fájl > Nyomtatás gombra, vagy használja a CTRL+P
billentyűkombinációt.
2. A Tulajdonságok ablak megnyitásához válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a
Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. A gomb neve az alkalmazástól függően változhat.
3. Kattintson egy fülre a Beállítások ablakban, majd végezze el a szükséges beállításokat.
4. A beállítások mentéséhez és a Tulajdonságok ablak bezárásához kattintson az OK gombra.
5. A munka nyomtatóra küldéséhez kattintson az OK gombra.
Utómunkálati beállítások kiválasztása Windows rendszeren
Ha a nyomtató rendelkezik finiserrel, a nyomtató-illesztőprogram Beállítások ablakában válassza ki a
befejezési lehetőségeket.
Megjegyzés: Nem minden nyomtató támogatja az összes felsorolt lehetőséget. Egyes
lehetőségek csak adott nyomtatómodellekre, -konfigurációkra, operációs rendszerekre, illetve
nyomtató-illesztőprogramokra vonatkoznak.
Utómunkálati beállítások kiválasztása a PostScript és PCL nyomtató-illesztőprogramokban:
1. A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Nyomtatási beállítások fülre.
2. Befejezési lehetőség kiválasztásához kattintson az Utómunkálatok lista jobb oldalán levő nyílra.
Megjegyzés: A nyomtató-illesztőprogram megjeleníti a hosszabb éllel adagolt papír tűzési
helyeit. Ha a papír behúzása nem a hosszú, hanem a rövid éllel történik, a finiser rossz helyen
tűz.
3. A gyűjtőtálca kiválasztásához kattintson a Kimenet célhelye mezőtől jobbra található nyílra,
majd válasszon egyet az alábbi beállítások közül:
−Automatikus választ.: Ha ezt a beállítást választja, a nyomtató a szettek kiválasztott száma
és a megadott tűzési beállítások alapján határozza meg a kimeneti célt. A nyomtató a
szetteket vagy a tűzött szetteket a finiser gyűjtőtálcájába küldi.
−Középső tálca: Ezzel a beállítással a nyomtató középső részén található gyűjtőtálcát
választhatja ki.
− Bal tálca: Ezzel a beállítással a nyomtató bal oldalán található gyűjtőtálcát választhatja ki.
− Mappa tálca: Ezzel a beállítással a CZ-hajtogató számára választhatja ki a gyűjtőtálcát.
− Jobb felső tálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser felső részén található gyűjtőtálcát
választhatja ki.
−Jobb oldali középső tálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser középső részén található
gyűjtőtálcát választhatja ki.
−Füzettálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser alsó részén található gyűjtőtálcát választhatja
ki.
4. Tegye a következők egyikét:
− A beállítások mentéséhez kattintson a Mentett beállítások mező jobb oldalán látható nyílra
az ablak alján, majd kattintson az OK gombra.
− A munka nyomtatóra küldéséhez kattintson az OK gombra.
Gyakran használt nyomtatási beállítások csoportjának mentése Windows
rendszeren
Egyszerre több beállításegyüttest is megadhat és menthet, és azokat a későbbiekben előhívhatja a
nyomtatási munkákhoz.
Nyomtatásibeállítás-együttes mentése:
1. Ha a dokumentum nyitva van az alkalmazásban, és kattintson a Fájl > Nyomtatás elemre.
2. Válassza ki a nyomtatót, és kattintson a Tulajdonságok gombra. Kattintson a Tulajdonságok
ablakra és adja meg a kívánt beállításokat.
3. A beállítások mentéséhez kattintson a Mentett beállítások mező jobb oldalán látható nyílra az
ablak alján, majd kattintson az Mentés másként gombra.
4. Adjon meg egy nevet a nyomtatási beállítások együttese számára, majd a beállításegyüttes
Mentett beállítások listába történő felvételéhez kattintson az OK gombra.
5. Ha a nyomtatáshoz ezeket a beállításokat szeretné használni, válassza ki a megfelelő nevet a
listából.
Macintosh nyomtatási beállítások
Nyomtatási beállítások kiválasztása Macintosh rendszeren
Ha speciális nyomtatási beállításokat szeretne használni, a munka nyomtatóra küldése előtt
módosítsa a beállításokat.
1. Ha a dokumentum nyitva van az alkalmazásban, és kattintson a Fájl > Nyomtatás elemre.
2. Válassza ki a nyomtatóját.
®
3. A Copies & Pages (Másolatok és oldalak) menüben válassza a Xerox
szolgáltatások) elemet.
4. Válassza ki a kívánt nyomtatási beállításokat a legördülő listákon.
5. A munka nyomtatóra küldéséhez kattintson a Print (Nyomtatás) parancsra.
Utómunkálati beállítások kiválasztása Macintosh rendszeren
Ha a nyomtató rendelkezik finiserrel, a nyomtató-illesztőprogram Xerox®-funkciók párbeszédpanelén
válassza ki a befejező beállításokat.
Befejező beállítások kiválasztása a Macintosh nyomtató-illesztőprogramban:
1. A nyomtató illesztőprogramjában kattintson a Copies & Pages (Másolatok és oldalak) elemre,
és válassza a Xerox
2. A tűzési opciók kiválasztásához kattintson az Utómunkálatok mezőtől jobbra található nyílra,
majd válasszon egyet a beállítások közül.
3. A gyűjtőtálca kiválasztásához kattintson a Kimenet célhelye mezőtől jobbra található nyílra,
majd válasszon egyet az alábbi beállítások közül:
−Automatikus választ.: Ha ezt a beállítást választja, a nyomtató a szettek kiválasztott száma
és a megadott tűzési beállítások alapján határozza meg a kimeneti célt. A nyomtató a
szetteket vagy a tűzött szetteket a finiser gyűjtőtálcájába küldi.
−Középső tálca: Ezzel a beállítással a nyomtató középső részén található gyűjtőtálcát
választhatja ki.
− Bal tálca: Ezzel a beállítással a nyomtató bal oldalán található gyűjtőtálcát választhatja ki.
− Mappa tálca: Ezzel a beállítással a CZ-hajtogató számára választhatja ki a gyűjtőtálcát.
− Jobb felső tálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser felső részén található gyűjtőtálcát
választhatja ki.
−Jobb oldali középső tálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser középső részén található
gyűjtőtálcát választhatja ki.
−Füzettálca: Ezzel a beállítással az üzleti finiser alsó részén található gyűjtőtálcát választhatja
ki.
4. A munka nyomtatóra küldéséhez kattintson az OK gombra.
®
Features (Funkciók) lehetőséget.
Gyakran használt nyomtatási beállítások csoportjának mentése Macintosh
rendszeren
Egyszerre több beállításegyüttest is megadhat és menthet, és azokat a későbbiekben előhívhatja a
nyomtatási munkákhoz.
Nyomtatásibeállítás-együttes mentése:
1. Nyissa meg a dokumentumot az alkalmazásban, és kattintson a File (Fájl) > Print (Nyomtatás)
elemre.
2. Válassza ki a nyomtatót a Printers (Nyomtatók) listából.
3. Válassza ki a kívánt nyomtatási beállításokat a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel legördülő
listáiból.
4. Kattintson a Presets (Előbeállítások) > Save As (Mentés másként) elemre.
5. Adjon meg egy nevet a nyomtatási beállításoknak, majd a beállításegyüttes Presets
(Előbeállítások) listába történő felvételéhez kattintson az OK gombra.
6. Ha a nyomtatáshoz ezeket a beállításokat szeretné használni, válassza ki a megfelelő nevet a
Presets (Előbeállítások) listából.
A Xerox® Printer Manager alkalmazás terminálablakbeli elindításához root felhasználóként írja be a
parancssorba: xeroxprtmgr, majd nyomja meg az Enter vagy a Return gombot.
Nyomtatás Linux munkaállomásról
Nyomtatás Linux-munkaállomásról:
1. Hozzon létre egy nyomtatási sort.
2. Az alkalmazásban nyissa meg a kívánt dokumentumot vagy rajzot, majd nyissa meg a
Nyomtatás párbeszédpanelt. A legtöbb alkalmazás esetében kattintson a Fájl > Nyomtatás
gombra, vagy használja a CTRL+P billentyűkombinációt.
3. Válassza ki a cél nyomtatási sort.
4. Zárja be a Nyomtatás párbeszédpanelt.
®
5. A Xerox
közül.
6. Kattintson a Nyomtatás elemre.
A Xerox
kiegészítő beállításokat és funkciókat tartalmaznak. A parancssorból is elküldheti a nyomtatási
munkákat az lp/lpr parancs használatával.
GUI nyomtató-illesztőprogramban válasszon a rendelkezésre álló nyomtatófunkciók
®
nyomtató-illesztőprogram olyan munkajegy-beállítási fájlokat is elfogad, amelyek
A Xerox
1. Nyissa meg a Xerox
®
GUI nyomtató-illesztőprogram használatával az alábbiak szerint hozhat létre munkajegyet:
®
GUI nyomtató-illesztőprogramot.
2. Válassza ki a kívánt beállításokat.
3. Kattintson a Mentés másként lehetőségre, majd a munkajegy tárolásához válasszon egy
nyilvános mappát (például: /tmp).
Megjegyzés: A személyes azonosításra alkalmas adatok, mint például a titkos nyomtatás
jelszava, nem menthető a munkajegyben. Az információkat a parancssorban adhatja meg.
A parancssor használatával az alábbiak szerint hozhat létre munkajegyet:
1. A parancssorban gyökérszintű felhasználóként írja be a xeroxprtmgr parancsot.
2. Válassza ki a kívánt beállításokat.
3. Kattintson a Mentés másként lehetőségre, majd a munkajegy tárolásához válasszon egy
nyilvános mappát (például: /tmp).
Megjegyzés: A személyes azonosításra alkalmas adatok, mint például a titkos nyomtatás
jelszava, nem menthető a munkajegyben. Az információkat a parancssorban adhatja meg.
Az alábbi példaparancsokkal nyomtathat munkajegyek használatával:
• Munkák kezelése a Xerox® CentreWare® Internet Services alkalmazásban ............................................. 89
Munkák kezelése
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Munkák kezelése a vezérlőpulton ............................................................................................................................... 87
• Titkos és tartott nyomtatási munkák kezelése ..................................................................................................... 88
Munkák kezelése a vezérlőpulton
A vezérlőpult Munkaállapot gombjával megtekintheti az aktív, a titkos és az elkészült munkák listáját.
A kiválasztott munka előrehaladását és részleteit is törölheti, kinyomtathatja és megtekintheti.
További részletekért lásd a Különleges munkatípusok nyomtatása oldal: 100 című részt.
Nyomtatás szüneteltetése:
1. A nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Megszakítás gombot. A nyomtató folytatja a
nyomtatást, amíg meghatározza a legmegfelelőbb helyet az ütemezett nyomtatási munka
szüneteltetéséhez.
2. A nyomtatás folytatásához nyomja meg ismét a Megszakítás gombot.
Nyomtatási munka szüneteltetése törlési lehetőséggel:
1. Nyomja meg a nyomtató vezérlőpultján található Megszakítás gombot.
2. Érintse meg a kívánt munkát.
3. Tegye a következők egyikét:
− A nyomtatási munka törléséhez érintse meg a Törlés gombot.
− A nyomtatási munka folytatásához érintse meg a Folytatás gombot.
Aktív, titkos és elkészült munkák megtekintése:
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Job Status (Munkaállapot) gombot.
2. Az adott munkatípusok listájának megtekintéséhez érintse meg az egyik fület.
−A folyamatban levő vagy a feldolgozásra váró munkák megtekintéséhez érintse meg az Aktív
munkák fület.
− A titkos nyomtatási munkák megjelenítéséhez érintse meg a Titkos nyomtatási munkák
vagy a Saját titkos munkák fület. Érintse meg a mappát, adja meg a jelszót a billentyűzet
segítségével, majd érintse meg az OK gombot
− A befejezett munkák megtekintéséhez érintse meg az Elkészült munkák fület.
3. A lista szűkítésére a legördülő menü használható.
4. A munka részleteinek megtekintéséhez érintse meg a munkát.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Job Status (Munkaállapot) gombot.
2. Érintse meg a munkát bármelyik munkatípus fülön.
3. Érintse meg a Törlés lehetőséget.
Megjegyzések:
• A rendszergazda korlátozhatja a felhasználók számára a munkák törlését. Ha egy
rendszergazda korlátozta a munkák törlését, a munkák megtekinthetők, de nem törölhetők.
• A titkos nyomtatási munkát csak a munkát küldő felhasználó vagy a rendszergazda törölheti.
A Nyomtatás innen menüben megtekintheti a mentett munkák, az USB flash meghajtón, illetve a
nyomtatómappákban tárolt munkák listáit. A listák bármelyikéből kiválaszthat és kinyomtathat
adott munkákat. A munka kinyomtatásához lásd: Különleges munkatípusok nyomtatása oldal: 100.
Mentett munkák megtekintése:
1. Nyomja meg a Szolgáltatások kezdőlap gombot, majd érintse meg a Nyomtatás innen
elemet.
2. Érintse meg a Mentett munkák elemet.
3. A mentett munkák megtekintéséhez érintse meg a megfelelő mappát.
4. Adott munka részleteinek megtekintéséhez érintse meg a munkát.
Titkos és tartott nyomtatási munkák kezelése
Amikor titkos nyomtatási munkát küld a gépre, a nyomtató mindaddig tartja a munkát, amíg a
vezérlőpulton meg nem adja a megfelelő jelszót.
Titkos nyomtatási munkák listájának megtekintése:
1. A nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Munkaállapot gombot.
2. Érintse meg a Tartott nyomtatási munkák vagy a Titkos nyomtatási munkák elemet, majd
válassza ki a kívánt mappát. A részleteket lásd: Titkos nyomtatás oldal: 100.
Megjegyzés: A titkos nyomtatási munkát csak a munkát küldő felhasználó vagy a rendszergazda
törölheti.
Ha a rendszergazda konfigurálta az összes munka tartását kezelő funkciót, a nyomtató az összes
beérkező munkát mindaddig tartja, amikor azokat ki nem oldja nyomtatásra. Részletek: Tartott
nyomtatási munkák kioldása.
Az azonosítatlan munkák azok a munkák, amelyek nincsenek felhasználónévhez társítva. Az
azonosítatlan munkák olyan számítógépről származnak, amelyen nem szükséges a felhasználónak
bejelentkeznie. Például ilyenek a DOS vagy UNIX ablakból LPR (9100-as port) segítségével, vagy a
®
Xerox
Azonosítatlan munkák listájának megjelenítése és kioldása:
1. Érintse meg az Azonosítatlan nyomtatási munkák fület.
2. Tegye a következők egyikét:
CentreWare® Internet Services Munkák lapjáról küldött munkák.
− Tartott munka kioldásához érintse meg a munkát, majd a Nyomtatás gombot.
− Az összes tartott munka kioldásához érintse meg az Összes nyomtatása gombot.
Ha a nyomtató nem tudja végrehajtani a nyomtatási munkát, akkor tartásba helyezi. Erre például
akkor kerülhet sor, amikor felhasználói beavatkozásra, papírra vagy kellékekre van szükség. Amikor a
probléma megoldódik, a nyomtató automatikusan folytatja a nyomtatást.
Munkák kezelése a Xerox® CentreWare® Internet Services alkalmazásban
Az aktív munkák listájának megtekintéséhez és nyomtatási munkák törléséhez a Xerox®
CentreWare
mentett munkák nyomtatására, másolására, áthelyezésére és törlésére is van lehetősége. Részleteket
a Xerox
®
Internet Services alkalmazás Active Jobs (Aktív munkák) listáját használhatja. A
®
CentreWare® Internet Services program súgójában talál.
• Értesítés kiválasztása a munka elkészültéről Windows rendszeren ............................................................... 99
Nyomtatási funkciók
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Nyomtatás a papír mindkét oldalára ....................................................................................................................... 90
• Több oldal nyomtatása egy lapra ............................................................................................................................. 91
• Képbeállítások használata ............................................................................................................................................ 93
• Speciális lapok használata ............................................................................................................................................ 94
• Egyedi méretek létrehozása és mentése ................................................................................................................. 98
Nyomtatás a papír mindkét oldalára
Automatikus kétoldalas nyomtatás papírtípusai
A támogatott papírtípusokra a nyomtató automatikusan készíthet kétoldalas másolatokat. A
kétoldalas dokumentum nyomtatásának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az adott papírtípus
támogatja-e a kétoldalas nyomtatást. Részletek: Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz
használható papírtípusok és -súlyok oldal: 56.
Kétoldalas dokumentum nyomtatása
Az automatikus kétoldalas nyomtatás beállításai a nyomtató illesztőprogramjában vannak megadva.
A nyomtató-illesztőprogram a dokumentum nyomtatásához használt alkalmazásban megadott álló
vagy fekvő tájolást használja.
Kétoldalas nyomtatás oldalelrendezési beállításai
Megadhatja a kétoldalas nyomtatás oldalelrendezését, amely meghatározza, hogy a nyomtatott
lapok miként lapozhatók. Ezek a beállítások felülbírálják az alkalmazásban megadott tájolási
beállításokat.
A nyomtatási munkához szükséges papírt kétféleképpen választhatja ki. Választhatja azt, hogy a
dokumentum megadott mérete, papírtípusa és papírszíne alapján a nyomtató válassza ki a papírt.
Lehetősége van arra is, hogy kiválassza a megfelelő papírt tartalmazó tálcát.
Több oldal nyomtatása egy lapra
Többoldalas dokumentumok nyomtatásakor több oldalt is nyomtathat egyetlen papírlapra. Az
Oldalelrendezés lapon található Oldal/lap beállítás segítségével 1, 2, 4, 6, 9 vagy 16 oldalt
nyomtathat egy-egy oldalra. Az Oldalelrendezés beállítás a Dokumentumlehetőségek lapon érhető
el.
Kétoldalas nyomtatás használatával a dokumentumot kisméretű füzet formájában is
kinyomtathatja. Füzetnyomtatáshoz bármely olyan papírméret használható, amely támogatja a
kétoldalas nyomtatást. Az illesztőprogram automatikusan lekicsinyíti az oldalak képeit, és
papírlaponként négy oldalképet nyomtat, oldalanként kettőt-kettőt. Az oldalak a helyes sorrendben
nyomtatódnak, így hajtogatás és tűzés után a lapokból füzet készíthető.
Ha a Windows PostScript vagy a Macintosh illesztőprogram használatával nyomtat füzeteket,
megadhatja a kötésmargó és az elcsúszás mértékét is.
•Kötésmargó: meghatározza az oldalak képei közötti vízszintes távolságot (pontokban). Egy pont
0,35 mm (1/72 hüvelyk).
•Elcsúszás: az oldalképek kifelé tolásának mértékét jelenti egytized pontokban megadva. Az
eltolás a hajtogatott papír vastagságának ellensúlyozására szolgál, mivel hajtogatáskor az
oldalképek kis mértékben kifelé csúsznának. 0 és 1 pont közötti értéket választhat.
A Képbeállítások segítségével megadhatja, hogy a nyomtató miként használja a színeket
dokumentum elkészítéséhez. A színvezérlők és színkorrekciós beállítások legszélesebb választékát a
Windows PostScript és a Macintosh nyomtató-illesztőprogramok kínálják. Az egyes rendszerek a
szokásos használathoz szabványos színvezérlési módokat, a haladó felhasználók számára pedig
egyedi színlehetőségeket kínálnak. A Képbeállítások a Tulajdonságok ablakban a Képbeállítások
lapon találhatók. Ezek a Színkorrekció, Színek szavanként és Színbeállítások lapokra vannak felosztva.
A Tulajdonságok ablak megnyitásához tekintse meg A nyomtatás áttekintése oldal: 80 részt.
A Színkorrekció fül a következő szabványos színmódokat kínálja.
XeroxFekete-fehér: A dokumentum összes színének átalakítása feketére vagy a szürke árnyalataira.
Ha a szöveget, grafikát és képeket vegyesen tartalmazó, különféle támogatott papírtípusokra készülő
nyomatok esetében a legjobb minőséget szeretné elérni, állítsa a nyomtató színkorrekcióját Xerox
automatikus színre. A színkorrekció és színbeállítások módosításához kövesse az itt leírtakat.
•A legtöbb papírtípus esetében a legjobb eredmény eléréséhez győződjön meg róla, hogy a
nyomtató-illesztőprogramban a színkorrekció XeroxAutomatikus színre van állítva.
•Élénkebb színek érdekében válasszon színkorrekciós üzemmódot. Ha például grafikát nyomtat, és
az ég színe nem elég kék, élénkebb kék ég érdekében válassza az Élénk szín beállítást.
• Egy másik kimeneti eszköz kimeneti színének eléréséhez válasszon egyéni színkorrekciót.
• Szöveg, grafika és képek különböző színkorrekciójához válassza az Egyedi automatikus szín
lehetőséget. Ez a funkció egyéni színkorrekciót biztosít olyan színrendszerek felhasználásával
mint pl. a RGB-szín, CMYK-szín, direktszín vagy a CIE-szín.
•A További beállítások segítségével a nyomtatott színek bizonyos tulajdonságait változtathatja
meg; ilyen a Világosság, a Kontraszt, a Telítettség és a Színárnyalat.
A két másik fül további lehetőségeivel igény szerint speciális színbeállításokat adhat meg.
A Színek szavanként fül egy háromlépéses eljárást kínál az egyedi színkorrekció meghatározásához. A
három mezőben válassza ki a megfelelő beállítást, és az így kialakított mondattal szabályozhatja a
dokumentum színjellemzőit. A dokumentum színtartalmának pontosabb meghatározásához több
mondatot is létrehozhat. A Color By Words (Színek szavanként) lehetőséggel létrehozott mondat
megjelenik a választómezők alatti ablakban.
A mondatok három részből épülnek fel.
•Milyen színt kíván módosítani?: a listából válassza ki a módosítandó színt vagy színtartományt,
például Minden falevélzöld.
•Mennyire változtatja?: kiválaszthatja, hogy milyen mértékű módosítást szeretne végrehajtani a
kiválasztott színen.
•Milyen változás?: a listából kiválaszthatja a módosítás típusát, például Élénk.
Színbeállítások fülön hat csúszkán állíthatja be a kiválasztott színek egyedi összetevőit. A csúszkákkal
a szín világosságát, a kontrasztját, telítettségét, valamint ciánkék, bíbor és sárga összetevőit
szabályozhatja.
A Speciális lapok beállítással adható meg, hogyan adja hozzá a készülék a borítókat, az elválasztókat
és a kivétellapokat a kinyomtatott dokumentumhoz.
A Tulajdonságok ablak megnyitásához A nyomtatás áttekintése oldal: 80 című részben talál
útmutatást.
Borítólapok nyomtatása
A borítólap a dokumentum első vagy utolsó lapja. A borítókhoz a dokumentumtörzs nyomtatásához
használt papírforrástól eltérő forrást is választhat. Használhatja például a céges papírt a
dokumentum első oldalának nyomtatásához. Lehetősége van arra is, hogy a jelentés első és utolsó
lapját kartonra nyomtassa. A borítólapok nyomtatásához bármelyik megfelelő tálcát használhatja
forrásként.
A borítólapok nyomtatásához válasszon egyet az alábbi beállítások közül:
•No Covers (Borító nélkül): a nyomtató nem nyomtat borítókat. A dokumentumhoz nem
készülnek borítólapok.
• Front Only (Csak első): az első lapot a meghatározott tálcában lévő papírra nyomtatja a gép.
• Back only (Csak hátsó): a hátsó lapot a meghatározott tálcában lévő papírra nyomtatja a gép.
• Front and Back: Same (Első és hátsó megegyezik): az első és hátsó borítókat ugyanabból a
tálcából nyomtatja.
•Front and Back: Different (Első és hátsó különbözik): az első és hátsó borítókat eltérő tálcákból
nyomtatja.
Miután kiválasztotta a borítókészítés beállításait, a méret, a szín és a típus alapján kiválaszthatja az
első és a hátsó borítók papírját. Használhat üres és nyomtatott lapokat, és nyomtathat a borító első,
második vagy mindkét oldalára.
Elválasztók nyomtatása
Minden dokumentum első oldala elé, illetve a dokumentum meghatározott oldala után beszúrhat
üres vagy nyomtatott lapokat. A dokumentum adott oldalai után beszúrt elválasztókkal elkülönítheti
az egyes fejezeteket, de az elválasztók alkalmasak megjelölésre vagy helyfenntartó célra is. A funkció
használatához meg kell adnia az elválasztóként használandó papírt.
•Elválasztó opciói: Az X. oldal után (ahol X az adott oldal száma) és az 1. oldal előtt helyezhet el
elválasztót.
• Példányszám: Az egyes helyekre beszúrandó elválasztók száma.
• Oldalak: megadja azt az oldalt vagy oldaltartományt, amelyet kivétellapokként szeretne
használni. Az egyes oldalakat vagy oldaltartományokat vesszővel válassza el egymástól. Ha egy
tartományon belül szeretne az oldalak után elválasztókat beszúrni, használjon kötőjelet. Például,
ha az 1., 6., 9., 10. és 11. oldalakat szeretné megadni, írja be a következőket: 1,6,9-11
•Papír: Megjeleníti a Munkabeállítások használata lehetőségnél megadott alapértelmezett
papírméretet, -színt és -típust. Eltérő papírméret, -szín vagy -típus megadásához kattintson a
nyílra, majd válassza ki a kívánt beállítást.
•Munkabeállítás: a munka többi részének papírjellemzőit jeleníti meg.
A kivétellapoknak más beállításaik vannak, mint a munka többi oldalának. Eltérő beállításokat adhat
meg például az oldalméret, az oldaltípus és az oldal színe terén. A szükségleteknek megfelelően az
egy-, illetve kétoldalas nyomtatás beállításait is módosíthatja. Minden nyomtatási munka több
kivételt is tartalmazhat.
Tegyük fel, hogy a nyomtatási munka 30 lapot tartalmaz. Ön azt szeretné, hogy öt oldal egy speciális
papírtípus egy-egy oldalára nyomtatódjon ki, az oldalak maradéka pedig kétoldalasan készüljön el
normál papírra. A munka kinyomtatása kivétellapok segítségével lehetséges.
Az Add Exceptions (Kivételek) hozzáadása ablakban állítsa be a kivételoldalak jellemzőit, és válassza
ki az alternatív papírforrást:
•Oldalak: megadja azt az oldalt vagy oldaltartományt, amelyet kivétellapokként szeretne
használni. Az egyes oldalakat vagy oldaltartományokat vesszővel válassza el egymástól. Ha egy
tartományon belül szeretne az oldalak után elválasztókat beszúrni, használjon kötőjelet. Például,
ha az 1., 6., 9., 10. és 11. oldalakat szeretné megadni, írja be a következőket: 1,6,9-11
•Papír: Megjeleníti a Munkabeállítások használata lehetőségnél megadott alapértelmezett
papírméretet, -színt és -típust.
•2-Sided Printing (Kétoldalas nyomtatás): kiválaszthatja a kétoldalas nyomtatás beállításait. A
megfelelő beállítás kiválasztásához kattintson a lefelé mutató nyílra:
− 1-Sided Print (Egyoldalas nyomtatás): a kivételoldalakat csak az egyik oldalra nyomtatja.
− Kétoldalas nyomtatás: a kivétellapokat a papír mindkét oldalára nyomtatja, a lapokat a
hosszú él mentén fordítja át. A munka ez esetben a lapok hosszú éle mentén fűzhető össze.
−Kétoldalas, rövid széllel átfordítva: a kivétellapokat a papír mindkét oldalára nyomtatja, a
lapokat a rövid él mentén fordítja át. A munka ez esetben a lapok rövid éle mentén fűzhető
össze.
−Munkabeállítás használata: a munkát a Munkabeállítás dobozban látható paraméterekkel
nyomtatja ki.
•Munkabeállítás: a munka többi részének papírjellemzőit jeleníti meg.
Megjegyzés: A kétoldalas nyomtatás alkalmazása bizonyos papírtípusokkal és -méretekkel
A képeket lekicsinyítheti eredeti méretüknek 25%-ára, vagy felnagyíthatja eredeti méretük
400%-ára. Windows rendszereken a Skála beállításai a nyomtató-illesztőprogramban a Nyomtatási
beállítások lapon találhatók.
50% 100% 200%
1. A Méretezési lehetőségek eléréséhez kattintson a Papír mezőtől jobbra található nyílra, majd
válassza ki a Más méret > Speciális papírméret lehetőséget.
2. Válasszon beállítást.
− Nincs léptékezés: Az eredeti képméret megtartásához.
− Automatikus léptékezés: A nyomat elkészítéséhez az egyik szabványos méretről átválthat
egy másikra. Az Original Document Size (Eredeti dok.méret) mezőben lévő értéket a
nyomtató az Output Paper Size (Kimenő papírméret) mezőben megjelenő kimeneti
papírméret szerint léptékezi.
−Kézi léptékezés: Ezzel a beállítással a kimenet méretét adott százalékkal módosíthatja.
A különleges célokra szolgáló szöveget tartalmazó vízjelet egy vagy több oldalra lehet rányomtatni. A
dokumentumokra a terjesztés előtt rányomtathatja például a Másolat, Vázlat vagy Titkos szavakat,
hogy azokat utólag ne kelljen a nyomatokra bélyegezni.
Megjegyzések:
• Nem minden nyomtató támogatja az összes felsorolt lehetőséget. Egyes lehetőségek csak
adott nyomtatómodellekre, -konfigurációkra, operációs rendszerekre, illetve
nyomtató-illesztőprogramokra vonatkoznak.
• Egyes nyomtató-illesztőprogramok füzet készítésekor, illetve több oldal ugyanarra a lapra
történő nyomtatásakor nem támogatják a vízjeleket.
A vízjelek segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége:
•Vízjelek létrehozása és meglévő vízjelek szerkesztése a Watermark Editor (Vízjelszerkesztő)
használatával:
− A szöveges vízjelek a Szöveg mezőbe begépelt szöveget használják fel vízjelnek. Létrehozhat
a dokumentumra nyomtatandó, szöveges vízjelet. Különböző beállításokat adhat meg,
például karakterméret, betűtípus, betűszín és szög.
− A képes vízjel képet használ vízjelként. A képfájl .bmp, .gif vagy .jpg formátumú lehet.
Létrehozhatja a dokumentumra rányomtatni kívánt képes vízjelet, majd megadhatja a
beállításait, például a méretét és a lapon található helyzetét.
− Az időbélyeg-vízjelek időbélyegzőt használnak vízjelként. Létrehozhat a dokumentumra
rányomtatandó, időbélyegzős vízjelet. Az időbélyegnek része lehet a hét napja, a dátum, a
pontos idő és az időzóna.
• Vízjelet helyezhet a dokumentum első vagy mindegyik oldalára.
• A vízjeleket nyomtathatja az előtérbe vagy a háttérbe, illetve egyesítheti is a nyomtatási
1. Kattintson a Dokumentumlehetőségek > Vízjel elemre.
2. A Vízjel menüben válassza ki a vízjelet.
3. Kattintson a Rétegek elemre, majd válassza ki, hogyan szeretné kinyomtatni a vízjelet:
−Nyomtatás háttérben: A készülék a dokumentumban található szöveg és grafikák mögé
nyomtatja a vízjelet.
−Egyesítés: A készülék egyesíti a dokumentumban található szöveget és grafikákat a vízjellel.
Az egyesített vízjelek áttetszőek, így mind a vízjel, mint a dokumentum tartalma látható.
−Nyomtatás előtérben: A készülék a dokumentumban található szövegre és grafikákra
nyomtatja a vízjelet.
4. Kattintson az Oldalak elemre, majd adja meg, hogy mely oldalakra kerüljön vízjel:
− Nyomtatás csak az 1. oldalra: A dokumentumnak csak az első oldalára kerül vízjel.
− Nyomtatás minden oldalra: A vízjel a dokumentum összes oldalára rákerül.
5. Kattintson az OK gombra.
Tükörképek nyomtatása
Ha a PostScript illesztőprogramot telepítette, az oldalakat tükörképként is nyomtathatja. A képek
nyomtatáskor balról jobbra tükröződnek.
Egyedi méretek létrehozása és mentése
Az 1–5. tálcából egyedi méretű papírokra is nyomtathat. Az egyedi papírméretek a
nyomtató-illesztőprogramban tárolódnak, és azokat az alkalmazásokból választhatja ki. Az egyes
tálcák által támogatott papírméreteket a Támogatott egyedi papírméretek oldal: 52 című részben
találja.
Egyedi méretek létrehozása és mentése Windows rendszeren:
1. A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Nyomtatási beállítások fülre.
2. A Papír lehetőségnél válassza a Más méret > Speciális papírméret > Kimenő papírméret > Új
lehetőséget.
3. Az Új saját papírméret ablakban adja meg az új méret hosszát és szélességét.
4. A mértékegységek megadásához az ablak alján kattintson a Mértékegységek gombra, majd
válassza ki a Hüvelyk vagy a Milliméter lehetőséget.
5. A mentéshez a Név mezőbe írja be az új méret nevét, majd kattintson az OK gombra.
Egyedi méretek létrehozása és mentése Macintosh rendszeren:
1. Az alkalmazásban kattintson a File (Fájl) > Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőségre.
2. Kattintson a Papírméretek lehetőségre, majd válassza a Papírméretek kezelése lehetőséget.
3. Új méret hozzáadásához a Manage Paper Sizes (Papírméretek kezelése) ablakban kattintson a
plusz jelre (+).
4. Az ablak felső részén kattintson duplán a Saját egyedi méret lehetőségre, majd írja be az új
egyedi méret nevét.
5. Adja meg az új egyedi méret hosszát és szélességét.
6. Kattintson a Margók nyomtatása lehetőségre, majd válassza ki a nyomtatót a listából. Vagy
adja meg a felső, alsó, jobb és bal oldali margókat.
7. A beállítások mentéséhez kattintson az OK gombra.
Értesítés kiválasztása a munka elkészültéről Windows rendszeren
Megadhatja, hogy a rendszer értesítést küldjön nyomtatási munkájának elkészültéről. Üzenet jelenik
meg a számítógép képernyőjén a munka nevével, és annak a nyomtatónak a nevével, amelyen a
munka készült.
Megjegyzés: Ez a funkció a hálózati nyomtatóra nyomtató számítógépeken használható.
Ha szeretne értesítést kapni a nyomtatási munkák elkészültéről:
1. A nyomtató illesztőprogramjában kattintson a Speciális fülre.
2. Kattintson az Értesítés > Értesítés sikeresen befejezett munkákról > Engedélyezvelehetőségre.
• Mentett munka ............................................................................................................................................................... 104
Különleges munkatípusok nyomtatása
Ez a rész a következőket tartalmazza:
• Titkos nyomtatás ........................................................................................................................................................... 100
A különleges munkatípusok segítségével nyomtatási munkát adhat fel a számítógépről, majd a
nyomtató vezérlőpaneljéről nyomtathatja ki.
A különleges munkatípusok a nyomtató-illesztőprogram Nyomtatási beállítások fülén választhatók ki.
Titkos nyomtatás
A Titkos nyomtatás funkcióval a felhasználók 4–10 számjegyből álló jelszót rendelhetnek a
nyomtatási munkához a munka nyomtatóra küldésekor. A nyomtató mindaddig tartja az adott
munkát, amíg a felhasználó a jelszót meg nem adja a gép vezérlőpultján.
Ha egyszerre több titkos nyomtatási munkát végez, az alapértelmezett jelszót a
nyomtató-illesztőprogram Nyomtatási beállítások ablakában adhatja meg. Ezt követően az adott
számítógépről küldött összes nyomtatási munkához ezt az alapértelmezett jelszót használhatja. Ha
eltérő jelszót szeretne használni, az alapértelmezett jelszót felülírhatja az alkalmazás
nyomtató-illesztőprogramjában.