, Global Print Driver® και Mobile Express Driver® είναι εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Adobe
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® είναι εμπορικά
σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac και Mac OS είναι εμπορικά σήματα της
Apple Inc., τα οποία έχουν καταχωριστεί στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η ονομασία AirPrint και ο λογότυπος AirPrint είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc.
®
Οι ονομασίες HP-GL
, HP-UX® και PCL® είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε
άλλες χώρες.
Οι ονομασίες IBM
®
και AIX® είναι εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες
και/ή σε άλλες χώρες.
Το Mopria
Οι ονομασίες Microsoft
™
είναι σήμα κατατεθέν της Mopria Alliance.
®
, Windows Vista®, Windows® και Windows Server® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες SGI
®
και IRIX® είναι εμπορικά σήματα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, ePolicy Orchestrator® και McAfee ePO™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία UNIX
®
είναι εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες, χορηγείται αποκλειστικά από την X/ Open
Company Limited.
Το εμπορικό σήμα PANTONE
®
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc.
Έκδοση εγγράφου 1.3: Φεβρουάριος 2016
BR14436_el
Contents
1 Ασφάλεια 11
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια .......................................................................................................................................... 12
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία .................................................................................................................................... 15
Θέση εκτυπωτή ......................................................................................................................................................... 15
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................... 17
Σύμβολα στον εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 18
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας .................................. 19
2 Λειτουργίες 21
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................... 22
Αριστερή πίσω όψη ................................................................................................................................................. 23
Πρόσβαση στον εκτυπωτή .................................................................................................................................. 29
®
Xerox
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή ..................................................................................................... 32
Στοιχεία χρέωσης και χρήσης ............................................................................................................................. 33
Περισσότερες πληροφορίες ......................................................................................................................................... 35
Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ........................................................................................................................ 36
CentreWare® Internet Services ........................................................................................................... 32
27
3 Εγκατάσταση και Ρύθμιση 37
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ............................................................................................................ 38
Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή στο δίκτυο ................................................................................................. 38
Σύνδεση με τηλεφωνική γραμμή ....................................................................................................................... 39
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εκτυπωτή ................................................................................. 40
Κάλυμμα USB ............................................................................................................................................................. 42
Βελτιστοποίηση της απόδοσης του εκτυπωτή ........................................................................................... 42
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας στον Πίνακα ελέγχου ........................................................................... 45
Εγκατάσταση του λογισμικού ..................................................................................................................................... 46
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για Windows ............................................ 47
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για Macintosh OS X, έκδοση 10.5
και μεταγενέστερη ................................................................................................................................................... 48
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για UNIX και Linux ................................ 49
Άλλοι οδηγοί ............................................................................................................................................................... 50
Συνιστώμενα μέσα εκτύπωσης .......................................................................................................................... 52
Επιλογές εκτύπωσης Macintosh ........................................................................................................................ 86
Χρήση των επιλογών ειδώλου ............................................................................................................................ 93
Χρήση ειδικών σελίδων ......................................................................................................................................... 94
Εκτύπωση από ................................................................................................................................................................ 109
Εκτύπωση από μονάδα flash USB .................................................................................................................. 109
Εκτύπωση από αποθηκευμένες εργασίες ................................................................................................... 110
Εκτύπωση από θυρίδα ........................................................................................................................................ 110
®
Εκτύπωση από το Xerox
CentreWare® Internet Services .................................................................. 111
Επιφάνεια σάρωσης .............................................................................................................................................. 114
Επιφάνεια σάρωσης .............................................................................................................................................. 149
Σάρωση σε φάκελο ........................................................................................................................................................ 150
Σάρωση στο δημόσιο φάκελο ........................................................................................................................... 150
Σάρωση σε ιδιωτικό φάκελο ............................................................................................................................. 151
Δημιουργία ιδιωτικού φακέλου ....................................................................................................................... 151
Δημιουργία εργασίας σάρωσης ....................................................................................................................... 161
Σάρωση σε μονάδα flash USB ................................................................................................................................... 162
Σάρωση σε διεύθυνση email ..................................................................................................................................... 163
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε διεύθυνση email ............................................................................. 163
Σάρωση σε προορισμό ................................................................................................................................................. 168
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε προορισμό ........................................................................................ 169
8 Φαξ 171
Ρύθμιση λειτουργίας φαξ στον εκτυπωτή .......................................................................................................... 172
Βασική λειτουργία φαξ ................................................................................................................................................ 173
Επιφάνεια σάρωσης .............................................................................................................................................. 173
Δημιουργία μιας εργασίας φαξ ................................................................................................................................. 204
Χρήση του βιβλίου διευθύνσεων ............................................................................................................................. 209
Προσθήκη καταχώρισης ατόμου στο βιβλίο διευθύνσεων συσκευής ........................................... 209
Επεξεργασία μεμονωμένης καταχώρισης στο Βιβλίο διευθύνσεων ............................................... 210
Επεξεργασία ή διαγραφή αγαπημένων στο Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής ............................... 210
Καθαρισμός του εκτυπωτή ........................................................................................................................................ 213
Καθαρισμός της επιφάνειας σάρωσης και του καλύμματος της επιφάνειας σάρωσης ......... 213
Καθαρισμός των κυλίνδρων τροφοδοσίας εγγράφων ........................................................................... 214
Καθαρισμός του εξαρτήματος φακού σάρωσης της δεύτερης όψης.............................................. 215
Καθαρισμός του εξωτερικού του εκτυπωτή .............................................................................................. 217
Καθαρισμός του εσωτερικού του εκτυπωτή ............................................................................................. 218
Άδειασμα του περιέκτη υπολειμμάτων διάτρησης ................................................................................ 243
Στοιχεία χρέωσης και χρήσης .................................................................................................................................... 246
Στοιχεία τακτικής συντήρησης ......................................................................................................................... 247
Άλλα αναλώσιμα .................................................................................................................................................... 248
Πότε να παραγγείλετε αναλώσιμα ................................................................................................................. 248
Προβολή της κατάστασης αναλώσιμων του εκτυπωτή ....................................................................... 248
Μετακίνηση του εκτυπωτή ........................................................................................................................................ 250
Οι εκτυπωτής διαθέτει δύο διακόπτες λειτουργίας ............................................................................... 252
Επανεκκίνηση του εκτυπωτή ............................................................................................................................ 253
Ο εκτυπωτής δεν ενεργοποιείται .................................................................................................................... 253
Ο εκτυπωτής εκτελεί συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση ............................................................ 254
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά ........................................................................................................... 254
Το έγγραφο δεν εκτυπώνεται ........................................................................................................................... 255
Το έγγραφο εκτυπώνεται από λάθος δίσκο ............................................................................................... 256
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους θορύβους ..................................................................................... 256
Προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης ............................................................................................................ 299
Έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης ............................................................................................................... 300
Αντιμετώπιση προβλημάτων που αφορούν στην ποιότητα εκτύπωσης ..................................... 302
Προβλήματα στην αντιγραφή και τη σάρωση .................................................................................................. 308
Προβλήματα στο φαξ ................................................................................................................................................... 309
Προβλήματα με την αποστολή φαξ ............................................................................................................... 309
Προβλήματα κατά τη λήψη φαξ ...................................................................................................................... 311
Χρήση των ενσωματωμένων εργαλείων αντιμετώπισης προβλημάτων ...................................... 314
Περισσότερες πληροφορίες ............................................................................................................................... 318
Άλλες χώρες .............................................................................................................................................................. 339
Κανονισμοί για το φαξ .................................................................................................................................................. 340
Νέα Ζηλανδία ........................................................................................................................................................... 344
Όλες οι χώρες ................................................................................................................................................................... 348
Βόρεια Αμερική ............................................................................................................................................................... 349
Άλλες χώρες ...................................................................................................................................................................... 352
• Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ........................................................................................................................................ 15
• Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ...................................................................................................................................... 17
• Σύμβολα στον εκτυπωτή .................................................................................................................................................. 18
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με
αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε
σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής σας Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς
ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του
προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Γενικές οδηγίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
•Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα
σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν
εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι τέτοιο.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το
καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση
προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει
ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να
συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
• Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης
συσκευής ασφαλείας.
Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε
σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής σας Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς
ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του
προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Καλώδιο τροφοδοσίας
• Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν
μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
•Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας διασφαλίζοντας ότι ο εκτυπωτής
είναι γειωμένος σωστά. Τα ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να γίνουν επικίνδυνα αν δεν
χρησιμοποιηθούν σωστά.
•Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση
και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με
έναν ηλεκτρολόγο.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
• Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
• Μην αφαιρείτε από ή τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ ο εκτυπωτής είναι
ενεργοποιημένος.
•Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά την
αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
•Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εκτυπωτή και να είναι εύκολη η πρόσβαση σε αυτή.
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον εκτυπωτή,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του εκτυπωτή στη σελίδα 40.
Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον
εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα
εφόσον:
• Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη
συσκευή ασφαλείας.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.
Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο γραμμής
τηλεπικοινωνιών αρ. 26 ή μεγαλύτερο, σύμφωνα με την Αμερικανική πρότυπη κλίμακα μέτρησης
αγωγών από μη σιδηρούχα υλικά (AWG).
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό
ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα
περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη
μακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Θέση εκτυπωτή
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του
εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στα Φυσικά Χαρακτηριστικά στη σελίδα 323.
•Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται
για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και
την τεχνική υποστήριξή του.
• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
• Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή
θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου
να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που
προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.
• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που συνιστώνται στη
ρύθμιση Υψόμετρο στη σελίδα 326.
Οδηγίες λειτουργίας
•Μην αφαιρείτε το δίσκο πηγής χαρτιού που έχετε επιλέξει στον οδηγό εκτύπωσης ή στον
πίνακα ελέγχου, ενώ ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
• Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
• Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
• Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου
και τροφοδοσίας.
•Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις
επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά
καλύμματα.
•Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το πίσω δεξί κάλυμμα. Ανοίξτε αυτό το κάλυμμα όταν συνδέετε
ένα καλώδιο διασύνδεσης.
•Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση
ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την
ασφάλεια.
•Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το
προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
•Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή
στον περιέκτη.
• Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
• Μην καίτε τα αναλώσιμα.
• Κατά το χειρισμό αναλωσίμων, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα
μάτια μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε
τα αναλώσιμα γιατί αυξάνεται ο κίνδυνος της επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση, η Συμφωνία
Τεχνικής Υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) της Xerox
δεν καλύπτουν ζημιές, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που προκαλείται από τη χρήση
αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προορίζονται
για αυτόν τον εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι
διαθέσιμη στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να
διαφέρει. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Xerox για λεπτομέρειες.
Έκλυση όζοντος
Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που
παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν
παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον
εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο
Xerox ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
•Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που
συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
•Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ψεκασμού. Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν
αφήνει χνούδι.
•Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με
τα προγράμματα ανακύκλωσης των αναλωσίμων της Xerox, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα
περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας
Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση
με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, επικοινωνήστε με τις ακόλουθες γραμμές
εξυπηρέτησης πελατών:
Ηνωμένες Πολιτείες: 1-800 828-6571
Καναδάς: 1-800 828-6571
Ευρώπη: +44 1707 353 434
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
• Περισσότερες πληροφορίες ............................................................................................................................................ 35
2
Λ
ειτουργίες
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
• Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ...................................................................................................................................... 22
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από την οθόνη αφής, μια θύρα USB και τα πλήκτρα που πατάτε για
τον έλεγχο των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
• Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
• Παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες αντιγραφής, εκτύπωσης, σάρωσης και φαξ.
• Παρέχει πρόσβαση στις σελίδες πληροφοριών.
• Σας προτρέπει να τοποθετείτε χαρτί, να αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε
εμπλοκές.
• Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
• Συνδέεται σε μονάδα flash USB για πρόσβαση σε σάρωση και εκτύπωση.
1. Το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος προβάλλει την κατάσταση του εκτυπωτή στην οθόνη
αφής.
2. Το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας προβάλλει την κατάσταση των ενεργών ή ολοκληρωμένων
εργασιών στην οθόνη αφής.
3. Το κουμπί Υπηρεσίες επιστρέφει στην ενεργή υπηρεσία από τις οθόνες Κατάσταση εργασίας ή
Κατάσταση μηχανήματος, ή σε μια προκαθορισμένη υπηρεσία.
4. Η Θύρα USB παρέχει σύνδεση της μονάδας flash USB για αποθήκευση στις λειτουργίες
Σάρωση σε USB και Εκτύπωση από USB.
5. Το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή,
όπως η αντιγραφή, η σάρωση και το φαξ, στην οθόνη αφής.
6. Η Οθόνη αφής προβάλλει πληροφορίες και παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
7. Το πλήκτρο Σύνδεση/Αποσύνδεση παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες που προστατεύονται
από κωδικό πρόσβασης.
8. Το πλήκτρο Βοήθεια προβάλλει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα επιλογή στην οθόνη
αφής.
9. Το πλήκτρο Γλώσσα αλλάζει τη γλώσσα για την οθόνη αφής και τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου.
10. Το πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας χρησιμοποιείται για την είσοδο ή έξοδο του εκτυπωτή
από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ισχύος.
11. Η επιλογή Διακοπή εκτύπωσης σταματά την τρέχουσα εργασία για να εκτελεστεί μια άλλη
εργασία εκτύπωσης, αντιγραφής ή φαξ με μεγαλύτερη προτεραιότητα.
12. Το κουμπί Εκκαθάριση όλων διαγράφει τις προηγούμενες και τις τροποποιημένες ρυθμίσεις
για την τρέχουσα επιλογή. Πατήστε το δύο φορές για επαναφορά όλων των λειτουργιών στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και εκκαθάριση των τρεχουσών σαρώσεων.
13. Το πλήκτρο Τερματισμός σταματάει προσωρινά την τρέχουσα εργασία. Ακολουθήστε τις
πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ακυρώσετε ή να συνεχίσετε την εργασία
σας.
14. Το πλήκτρο Έναρξη προβαίνει σε εκκίνηση της εργασίας αντιγραφής, σάρωσης, φαξ ή
Εκτύπωσης από, όπως Εκτύπωση από USB.
15. Το Αλφαριθμητικό πληκτρολόγιο εισαγάγει αλφαριθμητικές πληροφορίες.
16. Το πλήκτρο C (καθαρισμός) διαγράφει αριθμητικές τιμές ή το τελευταίο ψηφίο που εισήχθη
με τα αλφαριθμητικά πλήκτρα.
17. Το πλήκτρο Παύση κλήσης εισαγάγει μια παύση σε έναν τηλεφωνικό αριθμό κατά τη
μετάβαση του φαξ.
Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου είναι μια συσκευή USB που μεταφέρει δεδομένα μεταξύ του
εκτυπωτή και ενός ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN). Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου
υποστηρίζει κοινά πρωτόκολλα ασύρματης ασφάλειας, όπως WEP, WPA, WPA2 και βασικό έλεγχο
πρόσβασης δικτύου βάσει θύρας 802.1X.
Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου επιτρέπει σε πολλαπλούς χρήστες σε ένα ασύρματο δίκτυο
LAN να εκτυπώνουν και να εκτελούν σάρωση από εκτυπωτές Xerox
δικτύου υποστηρίζει επίσης εκτυπωτές που περιλαμβάνουν λειτουργίες φαξ και σάρωσης δικτύου.
Ο εκτυπωτής σας έχει αποθηκευμένο στον εσωτερικό του σκληρό δίσκο ένα εκτυπώσιμο σετ
σελίδων πληροφοριών. Οι σελίδες πληροφοριών περιλαμβάνουν πληροφορίες για τη ρύθμιση
παραμέτρων και τις γραμματοσειρές, σελίδες επίδειξης και άλλα.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
2. Στην καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών και, στη συνέχεια,
επιλέξτε την επιθυμητή σελίδα πληροφοριών.
3. Επιλέξτε Εκτύπωση.
Σημείωση: Οι σελίδες πληροφοριών μπορούν, επίσης, να εκτυπωθούν από το Xerox® CentreWare®
Internet Services.
Εκτύπωση της αναφοράς διαμόρφωσης
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
• Στοιχεία χρέωσης και χρήσης ......................................................................................................................................... 33
είναι η κύρια μέθοδος πιστοποίησης ταυτότητας. Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει μια εναλλακτική
Λειτουργίες διαχείρισης
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα εξής:
• Πρόσβαση στον εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 29
®
• Xerox
• Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή ................................................................................................................ 32
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος) στη
διεύθυνση www.xerox.com/office/WC780Xdocs.
Πρόσβαση στον εκτυπωτή
CentreWare® Internet Services ...................................................................................................................... 32
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει δικαιώματα πρόσβασης στον εκτυπωτή προκειμένου
να διασφαλιστεί η αδυναμία πρόσβασης των μη εξουσιοδοτημένων χρηστών στον εκτυπωτή. Εάν ο
διαχειριστής συστήματος διαμορφώσει τις λειτουργίες πιστοποίησης ταυτότητας και
εξουσιοδότησης, απαιτείται η χρήση ονόματος σύνδεσης και κωδικού πρόσβασης από τους
χρήστες προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση σε ορισμένες ή σε όλες τις λειτουργίες του
εκτυπωτή. Ο διαχειριστής μπορεί, επίσης, να διαμορφώσει τη λειτουργία λογιστικών για τη χρήση
κωδικού λογιστικών για πρόσβαση σε λειτουργίες που παρακολουθούνται.
Πιστοποίηση ταυτότητας
Η πιστοποίηση ταυτότητας είναι η διαδικασία κατά την οποία επιβεβαιώνεται η ταυτότητά σας.
Όταν ο διαχειριστής συστήματος ενεργοποιεί την πιστοποίηση ταυτότητας, ο εκτυπωτής
παραβάλλει τις πληροφορίες που παρέχετε με μια άλλη πηγή πληροφοριών, όπως ένας κατάλογος
LDAP. Οι πληροφορίες μπορεί να είναι ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, ή οι
αποθηκευμένες πληροφορίες σε μια μαγνητική ή επαγωγική κάρτα ταυτότητας. Εάν οι
πληροφορίες είναι έγκυρες, θεωρείστε ένας πιστοποιημένος χρήστης.
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει δικαιώματα έτσι ώστε να απαιτείται πιστοποίηση
κατά την πρόσβαση στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου, στο Xerox
Services, ή στον οδηγό εκτύπωσης.
Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει την τοπική η δικτυακή πιστοποίηση ταυτότητας, δηλώνετε την
ταυτότητά σας πληκτρολογώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας πρόσβασης στον πίνακα
ελέγχου ή στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services. Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει την
πιστοποίηση ταυτότητας μέσω αναγνώστη κάρτας, δηλώνετε την ταυτότητά σας περνώντας μια
μαγνητική ή επαγωγική κάρτα στον πίνακα ελέγχου και πληκτρολογώντας έναν κωδικό
πρόσβασης.
Σημείωση: Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας επιτρέψει να πληκτρολογήσετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό σας πρόσβασης όταν η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω έξυπνης κάρτας
®
CentreWare® Internet
μέθοδο πιστοποίησης ταυτότητας, και δεν έχετε εύκαιρη την κάρτα σας, θα μπορείτε και πάλι να
έχετε πρόσβαση στον εκτυπωτή.
Η πιστοποίηση ταυτότητας είναι η διαδικασία προσδιορισμού των λειτουργιών στις οποίες
επιτρέπεται να έχετε πρόσβαση, καθώς και η διαδικασία έγκρισης ή απόρριψης της πρόσβασης. Ο
διαχειριστής συστήματος μπορεί να διαμορφώσει τον εκτυπωτή έτσι ώστε να σας επιτρέπει να
έχετε πρόσβαση στον εκτυπωτή, αλλά να περιορίζει την πρόσβασή σας σε ορισμένες λειτουργίες,
εργαλεία και υπηρεσίες. Για παράδειγμα, μπορεί να επιτρέπεται η πρόσβασή σας στον εκτυπωτή
για αντιγραφή, αλλά να περιορίζεται η πρόσβαση για έγχρωμη εκτύπωση. Ο διαχειριστής
συστήματος μπορεί επίσης να ελέγχει την πρόσβασή σας σε λειτουργίες σε συγκεκριμένες χρονικές
περιόδους κατά τη διάρκεια της ημέρας. Για παράδειγμα, ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να
περιορίσει μια ομάδα χρηστών από εκτυπώσεις κατά τις επαγγελματικές ώρες αιχμής. Εάν
προσπαθήσετε να τυπώσετε χρησιμοποιώντας μια περιορισμένη μέθοδο ή κατά τη διάρκεια
περιορισμένου χρονικού διαστήματος, η εργασία δεν εκτυπώνεται. Αντιθέτως, ο εκτυπωτής
τυπώνει μια σελίδα σφάλματος και η εργασία εμφανίζεται με ένα μήνυμα σφάλματος στις λίστες
κατάστασης εργασιών.
Ο τύπος εξουσιοδότησης καθορίζεται από τη θέση όπου ο διαχειριστής συστήματος αποθηκεύει τις
πληροφορίες εξουσιοδότησης.
•Στην Τοπική εξουσιοδότηση, οι πληροφορίες σύνδεσης αποθηκεύονται στον εκτυπωτή στη
βάση δεδομένων χρηστών.
•Στη Δικτυακή εξουσιοδότηση, οι πληροφορίες σύνδεσης αποθηκεύονται σε μια εξωτερική
βάση δεδομένων, όπως σε έναν κατάλογο LDAP.
Ο διαχειριστής συστήματος ορίζει δικαιώματα έγκρισης. Για να ορίσετε ή να επεξεργαστείτε τα
δικαιώματα χρήστη για πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή, πρέπει να συνδεθείτε ως
διαχειριστής.
Λογιστικά
Τα Λογιστικά παρακολουθούν τις αποτυπώσεις εκτύπωσης, αντιγραφής, σάρωσης και φαξ που
παράγονται, καθώς και ποιος τις παράγει.
Ο διαχειριστής συστήματος πρέπει να δημιουργήσει λογαριασμούς χρηστών και να ενεργοποιήσει
τη λειτουργία λογιστικών. Όταν ενεργοποιηθούν τα λογιστικά, πρέπει να συνδέεστε στον εκτυπωτή
για να αποκτήσετε πρόσβαση στις υπηρεσίες. Πρέπει επίσης να παρέχετε τις λεπτομέρειες του
λογαριασμού σας στον οδηγό εκτύπωσης πριν από την εκτύπωση εγγράφων από έναν υπολογιστή.
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει όρια για τον περιορισμό του συνολικού αριθμού
εργασιών ανά τύπο που μπορεί να παράγει ένας χρήστης. Ο διαχειριστής μπορεί επίσης να
δημιουργήσει αναφορές όπου θα παρατίθενται δεδομένα χρήσης για μεμονωμένους χρήστες και
ομάδες.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος) στη
διεύθυνση www.xerox.com/office/WC780Xdocs.