νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας των Ηνωμένων Πολιτειών. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε μορφή των
περιεχομένων της συγκεκριμένης δημοσίευσης χωρίς την άδεια της Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία πνευματικών δικαιωμάτων περιλαμβάνει κάθε μορφή υλικού που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί
πνευματικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας
ή δικαστικών αποφάσεων ή δια της παρούσας, συμπεριλαμβανομένου, χωρίς περιορισμό, του υλικού που έχει δημιουργηθεί από
τα προγράμματα λογισμικού που εμφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στυλ, πρότυπα, εικονίδια, οθόνες, όψεις, κλπ.
Οι ονομασίες Xerox
PagePack
®
, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®,
SuppliesAssistant
®
και Mobile Express Driver® είναι εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Driver
Οι ονομασίες Adobe
®
και Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®,
®
, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® είναι εμπορικά
σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
®
Οι ονομασίες Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType® είναι σήματα κατατεθέντα της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες HP-GL
®
, HP-UX® και PCL® είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε
άλλες χώρες.
Οι ονομασίες IBM
®
και AIX® είναι εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες
και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® και Windows Server® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες SGI
®
και IRIX® είναι εμπορικά σήματα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες
Πολιτείες και άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, ePolicy Orchestrator® και McAfee ePO™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία UNIX
®
είναι εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες, χορηγείται αποκλειστικά από την X/ Open
Company Limited.
Το εμπορικό σήμα PANTONE
®
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc.
Έκδοση εγγράφου 1.1: Φεβρουάριος 2013
Περιεχόμενα
1 Ασφάλεια 9
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια ...................................................................................................................................... 10
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ................................................................................................................................. 13
Θέση εκτυπωτή ..................................................................................................................................................... 13
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................ 15
Σύμβολα στον εκτυπωτή ........................................................................................................................................... 16
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας ................................. 17
2 Λειτουργίες 19
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................ 20
Αριστερή πίσω όψη .............................................................................................................................................. 21
Πρόσβαση στον εκτυπωτή ............................................................................................................................... 27
CentreWare Internet Services .......................................................................................................................... 29
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή .................................................................................................. 30
Στοιχεία χρέωσης και χρήσης .......................................................................................................................... 30
Περισσότερες πληροφορίες ..................................................................................................................................... 31
Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ..................................................................................................................... 32
3 Εγκατάσταση και Ρύθμιση 33
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ......................................................................................................... 34
Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή στο δίκτυο ............................................................................................... 34
Σύνδεση με τηλεφωνική γραμμή .................................................................................................................... 34
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εκτυπωτή ............................................................................... 35
Κάλυμμα USB ......................................................................................................................................................... 37
Βελτιστοποίηση της απόδοσης του εκτυπωτή ......................................................................................... 37
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας στον Πίνακα ελέγχου.......................................................................... 39
Εγκατάσταση του λογισμικού ................................................................................................................................. 40
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για Windows ........................................... 40
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για Macintosh OS X, έκδοση 10.5
και μεταγενέστερη ............................................................................................................................................... 41
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για UNIX και Linux ............................... 42
Άλλοι οδηγοί ........................................................................................................................................................... 43
Χρήση των επιλογών ειδώλου ......................................................................................................................... 82
Εκτύπωση από .............................................................................................................................................................. 97
Εκτύπωση από μονάδα flash USB ................................................................................................................. 97
Εκτύπωση από αποθηκευμένες εργασίες .................................................................................................. 97
Εκτύπωση από θυρίδα ....................................................................................................................................... 98
Εκτύπωση από το CentreWare Internet Services .................................................................................... 99
Επιφάνεια σάρωσης .......................................................................................................................................... 102
Επιφάνεια σάρωσης .......................................................................................................................................... 131
Σάρωση σε φάκελο .................................................................................................................................................... 132
Σάρωση στο δημόσιο φάκελο ........................................................................................................................ 132
Σάρωση σε ιδιωτικό φάκελο .......................................................................................................................... 133
Δημιουργία ιδιωτικού φακέλου ..................................................................................................................... 133
Δημιουργία εργασίας σάρωσης .................................................................................................................... 142
Σάρωση σε μονάδα flash USB ............................................................................................................................... 143
Σάρωση σε διεύθυνση email .................................................................................................................................. 144
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε διεύθυνση email ........................................................................... 144
Σάρωση σε προορισμό ............................................................................................................................................. 147
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε προορισμό ...................................................................................... 147
8 Φαξ 149
Βασική λειτουργία φαξ ............................................................................................................................................. 150
Επιφάνεια σάρωσης .......................................................................................................................................... 151
Αποστολή φαξ LAN .................................................................................................................................................... 173
Χρήση του βιβλίου διευθύνσεων ......................................................................................................................... 174
Προσθήκη καταχώρισης ατόμου στο βιβλίο διευθύνσεων συσκευής .......................................... 174
Επεξεργασία προσωπικής καταχώρισης στο βιβλίο διευθύνσεων ................................................ 175
Επεξεργασία ή διαγραφή αγαπημένων στο Βιβλίο διευθύνσεων συσκευής .............................. 176
Καθαρισμός του εκτυπωτή .................................................................................................................................... 179
Καθαρισμός της επιφάνειας σάρωσης και του καλύμματος της επιφάνειας σάρωσης ......... 179
Καθαρισμός των κυλίνδρων τροφοδοσίας εγγράφων ......................................................................... 180
Καθαρισμός του εξαρτήματος φακού σάρωσης της δεύτερης όψης ............................................ 181
Καθαρισμός του εξωτερικού του εκτυπωτή ............................................................................................ 183
Καθαρισμός του εσωτερικού του εκτυπωτή ........................................................................................... 184
Άδειασμα του περιέκτη υπολειμμάτων διάτρησης .............................................................................. 209
Στοιχεία χρέωσης και χρήσης ................................................................................................................................ 212
Στοιχεία τακτικής συντήρησης ...................................................................................................................... 213
Άλλα αναλώσιμα ................................................................................................................................................. 214
Πότε να παραγγείλετε αναλώσιμα .............................................................................................................. 214
Προβολή της κατάστασης αναλώσιμων του εκτυπωτή ..................................................................... 214
Μετακίνηση του εκτυπωτή .................................................................................................................................... 216
Οι εκτυπωτής διαθέτει δύο διακόπτες λειτουργίας ............................................................................. 218
Επανεκκίνηση του εκτυπωτή......................................................................................................................... 219
Ο εκτυπωτής δεν ενεργοποιείται ................................................................................................................. 219
Ο εκτυπωτής εκτελεί συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση ........................................................... 219
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά ........................................................................................................ 220
Το έγγραφο δεν εκτυπώνεται ........................................................................................................................ 220
Το έγγραφο εκτυπώνεται από λάθος δίσκο ............................................................................................ 221
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους θορύβους ................................................................................... 222
Προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης ..........................................................................................................
Έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης ............................................................................................................ 265
Αντιμετώπιση προβλημάτων που αφορούν στην ποιότητα εκτύπωσης ..................................... 268
Προβλήματα στην αντιγραφή και τη σάρωση ................................................................................................ 274
Προβλήματα στο φαξ ............................................................................................................................................... 275
Προβλήματα με την αποστολή φαξ ............................................................................................................ 275
Προβλήματα κατά τη λήψη φαξ ................................................................................................................... 277
Χρήση των ενσωματωμένων εργαλείων αντιμετώπισης προβλημάτων ..................................... 279
Περισσότερες πληροφορίες ........................................................................................................................... 282
265
A Προδιαγραφές 283
Διαμορφώσεις και προαιρετικός εξοπλισμός εκτυπωτή ............................................................................ 284
Θερμοκρασία ........................................................................................................................................................ 289
Άλλες χώρες .......................................................................................................................................................... 301
Κανονισμοί για το φαξ .............................................................................................................................................. 302
Νέα Ζηλανδία ....................................................................................................................................................... 305
Material Safety Data Sheets (φύλλα δεδομένων ασφαλείας υλικών) ................................................... 307
C Ανακύκλωση και απόρριψη 309
Όλες οι χώρες ............................................................................................................................................................... 310
Βόρεια Αμερική ........................................................................................................................................................... 311
Άλλες χώρες .................................................................................................................................................................. 314
• Ασφάλεια κατά τη λειτουργία .................................................................................................................................... 13
• Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................... 15
• Σύμβολα στον εκτυπωτή .............................................................................................................................................. 16
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με
αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε
σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής σας Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς
ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του
προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Γενικές οδηγίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
•Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα
σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν
εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι τέτοιο.
Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το
προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει
ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να
συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
• Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
• Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης
συσκευής ασφαλείας.
Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε
σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής σας Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς
ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας
και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του
προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Καλώδιο τροφοδοσίας
• Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν
μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
•Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας διασφαλίζοντας ότι ο εκτυπωτής
είναι γειωμένος σωστά. Τα ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να γίνουν επικίνδυνα αν δεν
• Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
• Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
• Μην αφαιρείτε από ή τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ ο εκτυπωτής είναι
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά την
• Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εκτυπωτή και να είναι εύκολη η πρόσβαση σε αυτή.
χρησιμοποιηθούν σωστά.
και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με
έναν ηλεκτρολόγο.
τροφοδοσίας.
ενεργοποιημένος.
αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον εκτυπωτή,
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του εκτυπωτή στη σελίδα 35.
Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον
εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα
εφόσον:
• Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
• Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη
συσκευή ασφαλείας.
• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
• Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.
Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο γραμμής
τηλεπικοινωνιών αρ. 26 ή μεγαλύτερο, σύμφωνα με την Αμερικανική πρότυπη κλίμακα μέτρησης
αγωγών από μη σιδηρούχα υλικά (AWG).
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό
ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα
περιβαλλοντικά πρότυπα.
Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη
μακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Θέση εκτυπωτή
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του εκτυπωτή. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του
εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στα Φυσικά Χαρακτηριστικά στη σελίδα 286.
•Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται
για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και
την τεχνική υποστήριξή του.
• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
• Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή
θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου
να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που
προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.
• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που συνιστώνται στη
ρύθμιση Υψόμετρο στη σελίδα 289.
Οδηγίες λειτουργίας
•Μην αφαιρείτε το δίσκο πηγής χαρτιού που έχετε επιλέξει στον οδηγό εκτύπωσης ή στον
πίνακα ελέγχου, ενώ ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
• Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
• Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
• Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου
και τροφοδοσίας.
•Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις
επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά
καλύμματα.
•Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το πίσω δεξί κάλυμμα. Ανοίξτε αυτό το κάλυμμα όταν συνδέετε
διαθέσιμη στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να
Αναλώσιμα εκτυπωτή
•Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση
ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την
ασφάλεια.
•Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το
προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
•Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή
στον περιέκτη.
• Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
• Μην καίτε τα αναλώσιμα.
• Κατά το χειρισμό αναλωσίμων, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα
μάτια μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε
τα αναλώσιμα γιατί αυξάνεται ο κίνδυνος της επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση, η Συμφωνία
Τεχνικής Υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) της Xerox
δεν καλύπτουν ζημιές, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που προκαλείται από τη χρήση
αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προορίζονται
για αυτόν τον εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι
Έκλυση όζοντος
Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που
παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν
παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον
εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο
Xerox ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
διαφέρει. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Xerox για λεπτομέρειες.
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα
περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας
Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση
με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, επικοινωνήστε με τις ακόλουθες γραμμές
εξυπηρέτησης πελατών:
Ηνωμένες Πολιτείες: 1-800 828-6571
Καναδάς: 1-800 828-6571
Ευρώπη: +44 1707 353 434
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
• Περισσότερες πληροφορίες......................................................................................................................................... 31
2
Λειτουργίες
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
• Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................... 20
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από την οθόνη αφής, μια θύρα USB και τα πλήκτρα που πατάτε για
τον έλεγχο των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
• Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
• Παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες αντιγραφής, εκτύπωσης, σάρωσης και φαξ.
• Παρέχει πρόσβαση στις σελίδες πληροφοριών.
• Σας προτρέπει να τοποθετείτε χαρτί, να αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε
εμπλοκές.
• Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
• Συνδέεται σε μονάδα flash USB για πρόσβαση σε σάρωση και εκτύπωση.
1. Το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος προβάλλει την κατάσταση του εκτυπωτή στην οθόνη
αφής.
2. Το πλήκτρο Κατάσταση εργασίας προβάλλει την κατάσταση των ενεργών ή ολοκληρωμένων
εργασιών στην οθόνη αφής.
3. Το κουμπί Υπηρεσίες επιστρέφει στην ενεργή υπηρεσία από τις οθόνες Κατάσταση εργασίας ή
Κατάσταση μηχανήματος, ή σε μια προκαθορισμένη υπηρεσία.
4. Η Θύρα USB παρέχει σύνδεση της μονάδας flash USB για αποθήκευση στις λειτουργίες
Σάρωση σε USB και Εκτύπωση από USB.
5. Το πλήκτρο Αρχική σελίδα υπηρεσιών παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή,
όπως η αντιγραφή, η σάρωση και το φαξ, στην οθόνη αφής.
6. Η Οθόνη αφής προβάλλει πληροφορίες και παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου είναι μια συσκευή USB που μεταφέρει δεδομένα μεταξύ του
εκτυπωτή και ενός ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN). Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου
υποστηρίζει κοινά πρωτόκολλα ασύρματης ασφάλειας, όπως WEP, WPA, WPA2 και βασικό έλεγχο
πρόσβασης δικτύου βάσει θύρας 802.1X.
Ο προσαρμογέας ασύρματου δικτύου επιτρέπει σε πολλαπλούς χρήστες σε ένα ασύρματο δίκτυο
LAN να εκτυπώνουν και να εκτελούν σάρωση από εκτυπωτές Xerox
δικτύου υποστηρίζει επίσης εκτυπωτές που περιλαμβάνουν λειτουργίες φαξ και σάρωσης δικτύου.
Ο εκτυπωτής σας έχει αποθηκευμένο στον εσωτερικό του σκληρό δίσκο ένα εκτυπώσιμο σετ
σελίδων πληροφοριών. Οι σελίδες πληροφοριών περιλαμβάνουν πληροφορίες για τη ρύθμιση
παραμέτρων και τις γραμματοσειρές, σελίδες επίδειξης και άλλα.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
2. Στην καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών και, στη συνέχεια,
επιλέξτε την επιθυμητή σελίδα πληροφοριών.
3. Πατήστε Print (Εκτύπωση).
Σημείωση: Οι σελίδες πληροφοριών μπορούν, επίσης, να εκτυπωθούν από το CentreWare Internet
Services.
Εκτύπωση της αναφοράς διαμόρφωσης
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
2. Στην καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών > Αναφορά
διαμόρφωσης > Εκτύπωση.
3. Επιλέξτε Κλείσιμο μετά την εκτύπωση της αναφοράς.
• Στοιχεία χρέωσης και χρήσης ..................................................................................................................................... 30
Λειτουργίες διαχείρισης
Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα εξής:
• Πρόσβαση στον εκτυπωτή .......................................................................................................................................... 27
• CentreWare Internet Services ..................................................................................................................................... 29
• Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή ............................................................................................................. 30
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος) στη
διεύθυνση www.xerox.com/office/WC780Xdocs.
Πρόσβαση στον εκτυπωτή
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει δικαιώματα πρόσβασης στον εκτυπωτή προκειμένου
να διασφαλιστεί η αδυναμία πρόσβασης των μη εξουσιοδοτημένων χρηστών στον εκτυπωτή. Εάν ο
διαχειριστής συστήματος διαμορφώσει τις λειτουργίες πιστοποίησης ταυτότητας και
εξουσιοδότησης, απαιτείται η χρήση ονόματος σύνδεσης και κωδικού πρόσβασης από τους
χρήστες προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση σε ορισμένες ή σε όλες τις λειτουργίες του
εκτυπωτή. Ο διαχειριστής μπορεί, επίσης, να διαμορφώσει τη λειτουργία λογιστικών για τη χρήση
κωδικού λογιστικών για πρόσβαση σε λειτουργίες που παρακολουθούνται.
Πιστοποίηση ταυτότητας
Η πιστοποίηση ταυτότητας είναι η διαδικασία κατά την οποία επιβεβαιώνεται η ταυτότητά σας.
Όταν ο διαχειριστής συστήματος ενεργοποιεί την πιστοποίηση ταυτότητας, ο εκτυπωτής
παραβάλλει τις πληροφορίες που παρέχετε με μια άλλη πηγή πληροφοριών, όπως ένας κατάλογος
LDAP. Οι πληροφορίες μπορεί να είναι ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, ή οι
αποθηκευμένες πληροφορίες σε μια μαγνητική ή επαγωγική κάρτα ταυτότητας. Εάν οι
πληροφορίες είναι έγκυρες, θεωρείστε ένας πιστοποιημένος χρήστης.
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει δικαιώματα έτσι ώστε να απαιτείται πιστοποίηση
κατά την πρόσβαση στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου, στο CentreWare Internet Services, ή στον
οδηγό εκτύπωσης.
Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει την τοπική η δικτυακή πιστοποίηση ταυτότητας, δηλώνετε την
ταυτότητά σας πληκτρολογώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας πρόσβασης στον πίνακα
ελέγχου ή στο CentreWare Internet Services. Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει την πιστοποίηση
ταυτότητας μέσω αναγνώστη κάρτας, δηλώνετε την ταυτότητά σας περνώντας μια μαγνητική ή
επαγωγική κάρτα στον πίνακα ελέγχου και πληκτρολογώντας έναν κωδικό πρόσβασης.
Σημείωση: Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας επιτρέψει να πληκτρολογήσετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό σας πρόσβασης όταν η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω έξυπνης κάρτας
είναι η κύρια μέθοδος πιστοποίησης ταυτότητας. Εάν ο διαχειριστής διαμορφώσει μια εναλλακτική
μέθοδο πιστοποίησης ταυτότητας, και δεν έχετε εύκαιρη την κάρτα σας, θα μπορείτε και πάλι να
έχετε πρόσβαση στον εκτυπωτή.
Η πιστοποίηση ταυτότητας είναι η διαδικασία προσδιορισμού των λειτουργιών στις οποίες
επιτρέπεται να έχετε πρόσβαση, καθώς και η διαδικασία έγκρισης ή απόρριψης της πρόσβασης. Ο
διαχειριστής συστήματος μπορεί να διαμορφώσει τον εκτυπωτή έτσι ώστε να σας επιτρέπει να
έχετε πρόσβαση στον εκτυπωτή, αλλά να περιορίζει την πρόσβασή σας σε ορισμένες λειτουργίες,
εργαλεία και υπηρεσίες. Για παράδειγμα, μπορεί να επιτρέπεται η πρόσβασή σας στον εκτυπωτή
για αντιγραφή, αλλά να περιορίζεται η πρόσβαση για έγχρωμη εκτύπωση. Ο διαχειριστής
συστήματος μπορεί επίσης να ελέγχει την πρόσβασή σας σε λειτουργίες σε συγκεκριμένες χρονικές
περιόδους κατά τη διάρκεια της ημέρας. Για παράδειγμα, ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να
περιορίσει μια ομάδα χρηστών από εκτυπώσεις κατά τις επαγγελματικές ώρες αιχμής. Εάν
προσπαθήσετε να τυπώσετε χρησιμοποιώντας μια περιορισμένη μέθοδο ή κατά τη διάρκεια
περιορισμένου χρονικού διαστήματος, η εργασία δεν εκτυπώνεται. Αντιθέτως, ο εκτυπωτής
τυπώνει μια σελίδα σφάλματος και η εργασία εμφανίζεται με ένα μήνυμα σφάλματος στις λίστες
κατάστασης εργασιών.
Ο τύπος εξουσιοδότησης καθορίζεται από τη θέση όπου ο διαχειριστής συστήματος αποθηκεύει τις
πληροφορίες εξουσιοδότησης.
•Στην Τοπική εξουσιοδότηση, οι πληροφορίες σύνδεσης αποθηκεύονται στον εκτυπωτή στη
βάση δεδομένων χρηστών.
•Στη Δικτυακή εξουσιοδότηση, οι πληροφορίες σύνδεσης αποθηκεύονται σε μια εξωτερική
βάση δεδομένων, όπως σε έναν κατάλογο LDAP.
Ο διαχειριστής συστήματος ορίζει δικαιώματα έγκρισης. Για να ορίσετε ή να επεξεργαστείτε τα
δικαιώματα χρήστη για πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή, πρέπει να συνδεθείτε ως
διαχειριστής.
Λογιστικά
Τα Λογιστικά παρακολουθούν τις αποτυπώσεις εκτύπωσης, αντιγραφής, σάρωσης και φαξ που
παράγονται, καθώς και ποιος τις παράγει.
Ο διαχειριστής συστήματος πρέπει να δημιουργήσει λογαριασμούς χρηστών και να ενεργοποιήσει
τη λειτουργία λογιστικών. Όταν ενεργοποιηθούν τα λογιστικά, πρέπει να συνδέεστε στον εκτυπωτή
για να αποκτήσετε πρόσβαση στις υπηρεσίες. Πρέπει επίσης να παρέχετε τις λεπτομέρειες του
λογαριασμού σας στον οδηγό εκτύπωσης πριν από την εκτύπωση εγγράφων από έναν υπολογιστή.
Ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να ορίσει όρια για τον περιορισμό του συνολικού αριθμού
εργασιών ανά τύπο που μπορεί να παράγει ένας χρήστης. Ο διαχειριστής μπορεί επίσης να
δημιουργήσει αναφορές όπου θα παρατίθενται δεδομένα χρήσης για μεμονωμένους χρήστες και
ομάδες.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος) στη
διεύθυνση www.xerox.com/office/WC780Xdocs.
Σύνδεση
Η σύνδεση είναι η διαδικασία με την οποία δηλώνετε την ταυτότητά σας στον εκτυπωτή για
πιστοποίηση ταυτότητας. Εάν οριστεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας, πρέπει να
συνδεθείτε με τα διαπιστευτήρια χρήστη που διαθέτετε προκειμένου να αποκτήσετε πρόσβαση
στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
1. Στον πίνακα ελέγχου, είτε πατήστε Σύνδεση/Αποσύνδεση ή επιλέξτε Επισκέπτης.
2. Εάν έχουν διαμορφωθεί από το διαχειριστή συστήματος περισσότεροι από ένας διακομιστές
πιστοποίησης, επιλέξτε τον τομέα, την περιοχή ή το δένδρο σας.
a. Επιλέξτε Τομέας, Περιοχή ή Δένδρο.
b. Από τη λίστα, επιλέξτε τον τομέα, την περιοχή ή τη διακλάδωσή σας.
c. Επιλέξτε Αποθήκευση.
3. Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και στη συνέχεια επιλέξτε Επόμενο.
4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε Ολοκληρώθηκε.
Σύνδεση στο CentreWare Internet Services
1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
ΙΡ του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της
διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 30.
2. Στην κορυφή της σελίδας, δίπλα στο εικονίδιο με την κλειδαριά και το κλειδί, κάντε κλικ στο
Σύνδεση.
3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό χρήστη στο χώρο που παρέχεται.
4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης στο χώρο που παρέχεται.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Σύνδεση.
Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή
Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή απαιτείται κατά την πρόσβαση σε κλειδωμένες ρυθμίσεις στις
υπηρεσίες CentreWare Internet Services ή στον πίνακα ελέγχου. Τα περισσότερα μοντέλα
εκτυπωτών διαθέτουν μια προεπιλεγμένη διαμόρφωση που περιορίζει την πρόσβαση σε ορισμένες
ρυθμίσεις. Η πρόσβαση είναι περιορισμένη σε ρυθμίσεις της καρτέλας Properties (Ιδιότητες) των
υπηρεσιών CentreWare Internet Services και σε ρυθμίσεις της καρτέλας Εργαλεία στην οθόνη αφής
του πίνακα ελέγχου.
Σύνδεση ως Διαχειριστής δικτύου στον Πίνακα ελέγχου
1. Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε Σύνδεση/Αποσύνδεση.
2. Πληκτρολογήστε admin και μετά πατήστε Επόμενο.
3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε Ολοκληρώθηκε.
Σημείωση: Το όνομα χρήστη του διαχειριστή συστήματος είναι admin και ο προεπιλεγμένος
κωδικός πρόσβασης είναι 1111.
CentreWare Internet Services
Το CentreWare Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων που έχει
εγκατασταθεί στον ενσωματωμένο διακομιστή Web του εκτυπωτή. Επιτρέπει τη ρύθμιση
παραμέτρων και τη διαχείριση του εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web.
Το CentreWare Internet Services απαιτεί:
•Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows,
Macintosh, UNIX ή Linux.
• Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
• Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Help (Βοήθεια) στο CentreWare Internet Services ή στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήματος).
Πρόσβαση στο CentreWare Internet Services
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ
του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου ή στην αναφορά
διαμόρφωσης. Στην Αναφορά διαμόρφωσης, οι πληροφορίες της διεύθυνσης ΙΡ βρίσκονται στην
ενότητα Πρωτόκολλα συνδεσιμότητας.
Για να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
2. Επιλέξτε την καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος.
−Εάν ο διαχειριστής συστήματος έχει επιλέξει στην Εμφάνιση ρυθμίσεων δικτύου να
εμφανίζεται η διεύθυνση ΙΡ, αυτή θα εμφανιστεί στον κεντρικό πίνακα.
−Εάν η διεύθυνση ΙΡ δεν εμφανίζεται, εκτυπώστε την Αναφορά διαμόρφωσης ή
επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος.
Για την εκτύπωση της αναφοράς διαμόρφωσης:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
2. Στην καρτέλα Πληροφορίες μηχανήματος, επιλέξτε Σελίδες πληροφοριών > Αναφορά
διαμόρφωσης > Εκτύπωση.
3. Επιλέξτε Κλείσιμο μετά την εκτύπωση της αναφοράς.
Αυτόματη συλλογή δεδομένων
Αυτός ο εκτυπωτής συλλέγει αυτόματα δεδομένα και τα μεταδίδει σε έναν ασφαλή χώρο εκτός των
γραφείων της εταιρείας. Η Xerox ή κάποιος καθορισμένος υπεύθυνος τεχνικής υποστήριξης
χρησιμοποιεί αυτά τα δεδομένα για την τεχνική υποστήριξη και συντήρηση του εκτυπωτή, ή για την
τιμολόγηση, την αναπλήρωση αναλωσίμων ή τη βελτίωση προϊόντος. Στα δεδομένα που
μεταδίδονται αυτόματα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται η καταχώριση του προϊόντος, οι ενδείξεις
μετρητών, το επίπεδο των αναλωσίμων, η διαμόρφωση και οι ρυθμίσεις του εκτυπωτή, η έκδοση
λογισμικού και τα δεδομένα κωδικών προβλημάτων ή βλαβών. Η Xerox δεν μπορεί να διαβάσει,
προβάλει ή λάβει το περιεχόμενο των εγγράφων που έχουν αποθηκευτεί ή περνάνε από τον
εκτυπωτή σας ή τυχόν συστήματα διαχείρισης πληροφοριών.
Για την απενεργοποίηση της αυτόματης συλλογής δεδομένων:
Στη σελίδα Welcome (Καλώς ήλθατε) του CentreWare Internet Services, κάντε κλικ στη σύνδεση της
σημείωσης που αφορά στις αυτόματες υπηρεσίες.
Στοιχεία χρέωσης και χρήσης
Τα στοιχεία χρέωσης και χρήσης του εκτυπωτή εμφανίζονται στην οθόνη Στοιχεία χρέωσης. Οι
μετρήσεις αποτυπώσεων που εμφανίζονται χρησιμοποιούνται για τη χρέωση.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Στοιχεία χρέωσης και χρήσης στη σελίδα 212.