Xerox WC133 User Manual [pt]

CopyCentre WorkCentre WorkCentre Pro
Guia do Usuário
604P18062
Preparado por: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ENGLAND
© 2005 por Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e
informações suscetíveis de registro de direitos autorais e como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões de ícones, representações de tela, aspectos etc.
®
Xerox
, The Document Company®, o X® digital e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas da Xerox Corporation. Nomes de produtos e marcas de outras empresas são aqui reconhecidos.
Consulte a seção Sobre a licença para obter informações detalhadas sobre produtos licenciados.
As informações contidas neste documento estão corretas no momento da publicação. A Xerox reserva-se o direito de, a qualquer momento, alterar as informações sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão adicionadas em edições subseqüentes da documentação. Para obter informações mais recentes, visite www.xerox.com
.
Produtos sujeitos a normas de exportação comuns
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter, se desejar exportar este produto, uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência e/ou aprovação de reexportação do governo dos Estados Unidos ou de sua agência.
Produtos sujeitos a normas de exportação suplementares
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou as normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência, e/ou a aprovação de reexportação do governo dos EUA, caso seja do seu conhecimento que o produto será usado ou foi usado para desenvolvimento, produção ou uso de qualquer tipo de arma de destruição em massa, incluindo armas nucleares, químicas e biológicas devido às licenças e ao contrato e às informações legais do importador.
2 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Índice

Índice
Índice........................................................................................................3
1 Antes de usar a máquina .....................................................................13
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente...............................................13
Idiomas exibidos na Tela de Seleção por Toque...................................14
Convenções ...........................................................................................14
Fontes de informações relacionadas .....................................................16
Cuidados e limitações ............................................................................16
Notas de segurança ...............................................................................16
AVISO - Informações sobre segurança elétrica ................................18
Informações sobre segurança no uso do laser..................................19
Informações sobre segurança operacional........................................19
Informações sobre manutenção ........................................................20
Informações sobre segurança quanto ao ozônio...............................20
Para consumíveis ..............................................................................21
Emissões de radiofreqüência ............................................................21
Certificação de segurança do produto...............................................22
Informações sobre regulamentos...........................................................22
Marca CE...........................................................................................22
Para função de fax.............................................................................23
Informações sobre regulamentos para RFID.....................................25
Conformidade ambiental ........................................................................25
EUA ...................................................................................................25
Canadá ..............................................................................................25
Europa ...............................................................................................26
Sobre a licença.......................................................................................26
Reciclagem e descarte de produtos.......................................................29
2 Visão geral do produto........................................................................31
Componentes da máquina .....................................................................31
Controles do sistema..............................................................................33
Serviços e funções .................................................................................34
Ligar/desligar..........................................................................................36
Como ligar .........................................................................................36
Como desligar....................................................................................37
Interruptor de falha de aterramento (GFI - Ground Fault Interrupter) ....37
Modos de economia de energia.............................................................37
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 3
Alteração das configurações de tempo padrão......................................39
Modos ....................................................................................................40
Todos os serviços..............................................................................41
Funções.............................................................................................41
Status do trabalho ............................................................................. 41
Status da máquina.............................................................................41
Interromper trabalho...............................................................................41
Papel reciclado.......................................................................................42
3 Cópia ..................................................................................................... 43
Procedimento de cópia .......................................................................... 43
1. Coloque os originais......................................................................43
2. Selecione as funções .................................................................... 45
3. Insira a quantidade........................................................................46
4. Iniciar o trabalho de cópia .............................................................46
5. Confirmar o Trabalho de cópia em Status do trabalho..................47
Parar o trabalho de Cópia .................................................................47
Cópia básica ..........................................................................................48
Redução/Ampliação ..........................................................................48
Origem do papel................................................................................49
2 Faces..............................................................................................51
Saída de cópias.................................................................................53
Qualidade da imagem - Cópia ...............................................................55
Tipo de original.................................................................................. 55
Clarear/Escurecer..............................................................................56
Nitidez................................................................................................ 56
Exposição automática .......................................................................56
Opções de digitalização - Cópia ............................................................57
Originais encadernados.....................................................................57
Livro em 2 faces ................................................................................ 58
Tamanho do original..........................................................................59
Originais de tamanhos diferentes......................................................60
Apagar bordas...................................................................................60
Deslocamento de margem ................................................................61
Rotação de imagem .......................................................................... 63
Imagem em espelho/Imagem em negativo .......................................64
Orientação do original .......................................................................65
Formato da saída - Cópia ......................................................................65
Criação de livretos.............................................................................66
Capas ................................................................................................ 68
Separadores de transparências ........................................................69
4 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Várias em 1........................................................................................70
Pôster ................................................................................................70
Repetir imagem .................................................................................71
Anotação ...........................................................................................72
Definição de numeração....................................................................73
Montagem do trabalho ...........................................................................74
Criar trabalho.....................................................................................75
4 Fax/Internet Fax....................................................................................77
Código do país para opção Fax .............................................................77
Procedimento de Fax/Internet Fax .........................................................78
1. Coloque os originais......................................................................78
2. Selecione as funções.....................................................................79
3. Especifique o destino.....................................................................80
4. Inicie o Trabalho de fax/Internet Fax.............................................80
5. Confirme o Trabalho de fax/Internet Fax no Status do trabalho....81
Parar o trabalho de fax/Internet Fax..................................................81
Índice
Especificação de destinos......................................................................82
Próximo Destinatário .........................................................................82
Catálogo de endereços......................................................................82
Discagem rápida................................................................................83
Teclado ..............................................................................................84
Difusão por retransmissão.................................................................85
Caracteres especiais .........................................................................86
Funções básicas - Fax/Internet Fax .......................................................88
Internet Fax........................................................................................88
Originais de 2 faces...........................................................................89
Resolução..........................................................................................90
Tipo do original ..................................................................................90
Qualidade de imagem - Fax/Internet Fax...............................................91
Tipo do original ..................................................................................91
Clarear/Escurecer..............................................................................91
Opções de digitalização - Fax/Internet Fax ............................................91
Originais encadernados.....................................................................92
Tamanho de digitalização..................................................................93
Originais de tamanhos diferentes......................................................93
Redução/Ampliação...........................................................................93
Opções de envio - Fax/Internet Fax .......................................................94
Modo de comunicação.......................................................................95
Envio prioritário/Inicio programado ....................................................95
Enviar cabeçalho...............................................................................97
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 5
Nota da folha de rosto ....................................................................... 97
Comentário do Internet Fax (Conteúdo de e-mail)............................98
Relatório de transmissão: Recibos de leitura (MDN) e Recibos de
envio (DSN) ....................................................................................... 99
Jogos de impressão do destinatário................................................100
Caixa postal remota.........................................................................100
Código F .......................................................................................... 101
Perfil de Internet Fax .......................................................................103
No gancho/Outros - Fax.......................................................................103
Busca............................................................................................... 104
Armazenar para busca....................................................................104
No gancho (Envio/recepção manual) ..............................................106
5 Digitalização/e-mail............................................................................109
Procedimento de digitalização .............................................................109
1. Coloque os originais....................................................................110
2. Selecione as funções .................................................................. 110
3. Inicie o trabalho de digitalização .................................................111
4. Confirme o trabalho de digitalização no status do trabalho.........111
5. Salve os dados digitalizados .......................................................111
Interrupção do trabalho de digitalização..........................................112
E-mail ...................................................................................................113
Catálogo de endereços ...................................................................113
Teclado............................................................................................115
Remetente ....................................................................................... 116
Detalhes do remetente ....................................................................116
Alterar configurações.......................................................................117
Salvar em: - Digitalizar para caixa postal.............................................118
Modelos de trabalho - Digitalização de rede........................................118
Salvar em: - Digitalizar para FTP/SMB ................................................ 119
Protocolo de transferência............................................................... 120
Catálogo de endereços ...................................................................120
Configurações detalhadas............................................................... 121
Teclado............................................................................................122
Digitalização básica ............................................................................. 122
Clarear/Escurecer............................................................................122
Originais em 2 faces........................................................................123
Tipo do original................................................................................ 124
Formato do arquivo .........................................................................125
Qualidade de imagem..........................................................................125
Clarear/escurecer/contraste ............................................................126
6 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Nitidez..............................................................................................126
Exposição automática......................................................................126
Opções de digitalização .......................................................................127
Resolução da digitalização ..............................................................127
Originais encadernados...................................................................128
Tamanho da digitalização................................................................129
Originais de tamanhos diferentes....................................................130
Apagar bordas .................................................................................130
Redução/ampliação.........................................................................131
Formato da saída .................................................................................131
Compactação de imagem................................................................132
Recibos de leitura (MDN) ................................................................132
Envio dividido...................................................................................132
Nome do documento .......................................................................133
Nome de login..................................................................................133
Senha ..............................................................................................134
Metadados.......................................................................................134
Índice
6 Verificação de caixa postal ...............................................................135
Verificação de caixa postal...................................................................135
Lista de documentos........................................................................136
7 Programação armazenada.................................................................141
Utilização da Programação armazenada .............................................141
Programação armazenada...................................................................141
8 Impressão ...........................................................................................143
Funções do driver de impressão ..........................................................144
Parâmetros de emulação .....................................................................146
Emulação de PCL............................................................................146
PDF..................................................................................................150
9 Serviços de Internet CentreWare ......................................................151
Computadores de destino................................................................151
Acesso aos Serviços de Internet CentreWare.................................152
Funções Padrão - Serviços de Internet CentreWare ...........................152
Opções de interface.........................................................................152
Serviços................................................................................................154
Envio de trabalhos...........................................................................154
Modelos de trabalhos ......................................................................155
Trabalhos .............................................................................................160
Lista de trabalhos ............................................................................160
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 7
Lista do histórico de trabalhos.........................................................160
Gerenciamento de trabalhos...........................................................161
Status ...................................................................................................162
Geral................................................................................................162
Bandejas..........................................................................................162
Consumíveis....................................................................................163
Propriedades........................................................................................164
ID de usuário e senha padrão .........................................................164
Funções das propriedades..............................................................164
Manutenção .........................................................................................183
Assistência ...........................................................................................183
10 Papéis e outros materiais de impressão ......................................... 185
Carregamento do papel .......................................................................185
Preparação do papel para o carregamento.....................................185
Carregando as bandejas de papel ..................................................185
Bandeja de alimentação manual (Bandeja 5)..................................187
Módulo duplo de bandejas (MDB)...................................................188
Troca automática de bandejas ........................................................188
Armazenamento e manuseio do papel ................................................189
Tipos e tamanhos de papel aceitos .....................................................189
Tamanhos de papel aceitos ............................................................189
Tipos de papel aceitos.....................................................................192
11 Configurações ....................................................................................193
Procedimento de configuração do sistema ..........................................193
1. Entrada no modo Configurações do sistema ..............................193
2. Personalização das configurações..............................................194
Configurações do sistema....................................................................194
Configurações comuns ........................................................................ 195
Temporizadores/relógio da máquina...............................................195
Sinais sonoros.................................................................................197
Tela padrão .....................................................................................199
Atributos da bandeja do papel.........................................................199
Prioridade de impressão..................................................................201
Qualidade de imagem .....................................................................202
Relatórios ........................................................................................ 202
Manutenção/Diagnóstico.................................................................204
Outras configurações ......................................................................205
Configurações do modo de cópia ........................................................210
Guia Cópia básica ...........................................................................210
8 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Padrões de cópia.............................................................................211
Controle de cópia.............................................................................214
Originais de tamanho padrão ..........................................................215
Pré-ajustes de redução/ampliação..................................................216
Configurações da rede .........................................................................217
Configurações da porta ...................................................................217
Configurações do protocolo.............................................................220
Endereço de e-mail/nome de host da máquina ...............................221
Configurações do servidor POP3 ....................................................222
Configurações do servidor SMTP....................................................223
Filtro de domínio..............................................................................224
Configurações do servidor de autenticação remota........................224
Outras configurações.......................................................................225
Configurações do modo de impressão.................................................226
Alocar memória................................................................................226
Outras configurações.......................................................................228
Índice
Configurações do modo de digitalização .............................................230
Padrões de digitalização..................................................................230
Padrões de digitalizar para FTP/SMB .............................................232
Tamanhos de digitalização padrão..................................................232
Padrões de tamanho da saída.........................................................233
Pré-ajustes de redução/ampliação..................................................233
Outras configurações.......................................................................234
Configurações do modo de fax ............................................................235
Tela padrão......................................................................................235
Padrões de fax.................................................................................236
Controle de fax ................................................................................237
Destino do arquivo/Destino da saída...............................................240
Pré-ajustes de redução/ampliação..................................................241
Tamanhos de digitalização padrão..................................................241
Informações do terminal local..........................................................242
Controle de Internet Fax..................................................................243
Configurações de e-mail/Internet Fax ..................................................244
Padrão de e-mail .............................................................................245
Pesquisa de endereço (Serviço de diretórios).................................245
Outras configurações.......................................................................248
Configurações de caixa postal / documentos armazenados................249
Configurações da caixa postal.........................................................250
Configurações de documentos armazenados .................................250
Configurações de comunicação de aplicativo ......................................251
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 9
SOAP - Status da porta................................................................... 252
Menu Configuração..............................................................................252
Caixa postal.....................................................................................252
Folhas de fluxo de trabalho .............................................................254
Catálogo de endereços ...................................................................257
Envio de grupo ................................................................................262
Comentários .................................................................................... 263
Tipo de papel...................................................................................263
Configurações do Administrador do sistema .......................................264
ID de login do Administrador do sistema.........................................264
Senha de Administrador do sistema................................................265
Máximas de tentativas de login .......................................................265
Configurações de Login/Administração do Auditron............................265
Criar/Verificar contas de usuário ..................................................... 266
Restaurar Contas de usuário...........................................................267
Contador de cópias do Administrador do sistema...........................268
Configurações de Detalhes do usuário ........................................... 268
Configurações de cobrança de impressão......................................269
Dados de faturamento de fax ..........................................................270
Configurações de login remoto........................................................ 270
Configurações de login/Modo do Auditron ......................................271
12 Status do trabalho..............................................................................273
Status do trabalho ................................................................................273
Trabalhos atuais e pendentes..............................................................274
Trabalhos concluídos ........................................................................... 275
Documentos armazenados ..................................................................276
Impressão de conta ......................................................................... 276
Impressão protegida........................................................................277
Impressão de amostra..................................................................... 278
Impressão programada ...................................................................278
Caixa postal pública ........................................................................ 279
13 Status da máquina .............................................................................281
Status da máquina ...............................................................................281
Informações da máquina.................................................................282
Bandeja do Papel ............................................................................282
Sobregravar disco rígido ................................................................. 283
Modo de impressão .........................................................................283
Modo de recepção de fax................................................................285
Medidor de faturamento/Relatório de impressão .................................285
10 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Medidor de faturamento...................................................................285
Medidor de faturamento da conta do usuário ..................................286
Imprimir lista/relatório ......................................................................286
Consumíveis.........................................................................................289
Falhas...................................................................................................289
14 Administração do Auditron e Autenticação ....................................291
Visão geral da Autenticação.................................................................291
Usuários controlados pela autenticação..........................................291
Tipos de autenticação......................................................................292
Funções controladas pela autenticação..........................................292
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal..............294
Tipos de folha de fluxo de trabalho..................................................294
Tipos de Caixas postais...................................................................299
Vincular folhas de fluxo de trabalho a caixas postais......................303
Visão geral da Administração do Auditron ...........................................306
Administração do Auditron e Autenticação......................................306
Serviços e funções gerenciáveis .....................................................306
Índice
15 Manutenção ........................................................................................313
Como solicitar suprimentos ..................................................................313
Limpeza da máquina ............................................................................313
O Vidro de Originais e o Vidro de Transporte de Velocidade
Constante ........................................................................................314
O painel de controle e a tela de toque.............................................314
O Alimentador de originais e as Bandejas de saída........................314
Substituição do cartucho do fotorreceptor............................................314
Remoção do cartucho antigo do fotorreceptor ................................315
Reciclagem do cartucho do fotorreceptor........................................315
Inserção do novo cartucho do fotorreceptor ....................................316
Substituição do cartucho de toner........................................................317
Remoção do cartucho antigo de toner.............................................317
Inserção do novo cartucho do toner ................................................318
Como colocar grampos ........................................................................318
16 Solução de problemas .......................................................................323
Procedimento de liberação de falhas...................................................323
Atolamentos de papel...........................................................................324
Atolamentos de papel na Tampa A .................................................326
Atolamentos de papel na Tampa B .................................................327
Atolamentos de papel na Tampa C .................................................328
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 11
Atolamentos de papel na Tampa E .................................................328
Atolamentos de papel nas Bandejas 1, 2, 3 e 4 (Opcional) ............329
Atolamentos de papel no Módulo duplo de bandejas (Opcional)....330
Atolamentos de papel na Bandeja 5 (Manual) ................................331
Atolamentos de papel na Tampa D do Módulo de frente e verso
(Opcional)........................................................................................331
Atolamentos de papel no Módulo de acabamento (Opcional).........331
Atolamentos de documentos................................................................333
Tabelas de solução de problemas .......................................................334
Códigos de falhas ................................................................................ 338
Mensagens de tela ..........................................................................348
Qualidade da saída..............................................................................349
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.............................................349
17 Especificações ...................................................................................351
Especificações da máquina .................................................................351
Origem do papel...................................................................................353
Saída do papel.....................................................................................354
Especificações elétricas.......................................................................355
Especificações para a função de Fax ..................................................355
18 Glossário.............................................................................................357
Termos definidos.................................................................................. 357
20 Índice remissivo ................................................................................. 367
12 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

1 Antes de usar a máquina

Bem-vindo à família dos produtos Xerox CopyCentre/WorkCentre. Este Guia do Usuário fornece informações detalhadas, especificações técnicas e
procedimentos para a utilização das funções integrais da máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter soluções e suporte on-line.
http://www.xerox.com/support Para obter assistência adicional, entre em contato com nossos especialistas no Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente. O número de telefone de um representante local pode ter sido fornecido na instalação do produto. Por conveniência e para futura referência, anote o número de telefone no espaço abaixo.
Telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local: No. Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador:
4004-4050 Outras localidades: (DDG) 0800-99-3769
Ao ligar para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, você precisará fornecer o número de série, localizado no lado esquerdo da máquina, atrás da Tampa 1, como mostrado no diagrama.
Para sua conveniência, anote o número de série no espaço abaixo. Número de série:
Mantenha um registro de todas as mensagens de erro. Essas informações nos ajudarão a solucionar os problemas mais rapidamente.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 13
1 Antes de usar a máquina

Idiomas exibidos na Tela de Seleção por Toque

Você pode alterar os idiomas exibidos das duas maneiras a seguir.
Ao alterar o idioma para uso temporário, pressione o botão <Idioma> no painel de controle e em seguida selecione o idioma requerido.
NOTA: O idioma alterado retorna ao idioma padrão após reinicializar a máquina.
Ao alterar o idioma padrão, entre no modo Configurações do sistema, selecione [Configurações comuns] e em seguida selecione [Padrões de tela]. Na tela [Padrões de tela], selecione o idioma requerido como o [Idioma padrão]. Para obter mais informações, consulte "Configurações comuns" na página 188.

Convenções

Esta seção descreve as convenções usadas em todo este Guia do Usuário. Neste guia, você perceberá que alguns termos são usados de forma intercambiável:
Papel é sinônimo de material de impressão.
Documento é sinônimo de original.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 é sinônimo de máquina.
Operador/administrador do sistema
O operador descreve a pessoa responsável pela manutenção do hardware. O administrador do sistema é a pessoa que configura a rede, instala os drivers de
impressora e gerencia o software.
Orientação
A orientação é usada para demonstrar a direção das imagens na página. Quando a imagem é vertical, o papel (ou outro material de impressão) pode ser colocado para alimentação pela borda longa ou curta.
Alimentação pela borda longa (ABL)
Ao colocar documentos pela borda longa no alimentador de originais, faça isso com uma das bordas longas inseridas no alimentador de originais. As bordas curtas aparecerão nas partes superior e inferior do papel, viradas para a parte da frente e para a parte de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda longa, coloque-o com uma das bordas longas no lado esquerdo e uma das bordas curtas viradas para a frente da bandeja.
14 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Convenções
Alimentação pela borda curta (ABC)
Ao colocar documentos pela borda curta no alimentador de originais, faça isso com uma das bordas curtas inseridas no alimentador de originais. As bordas longas aparecerão nas partes superior e inferior do papel, viradas para a parte da frente e para a parte de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda curta, coloque-o com uma das bordas curtas no lado esquerdo e uma das bordas longas viradas para a frente da bandeja.
Orientação ABL
Direção da alimentação do papel Direção da alimentação do papel
Texto entre [colchetes]
Indicam nomes de telas, guias, botões, funções e categorias de opção na tela. Elas também são usadas para se referir a nomes de arquivo e pasta em um PC.
Por exemplo:
Selecione [Tipo de original] na tela [Qualidade de imagem].
Selecione [Salvar].
Texto entre <sinais de maior e menor>
Indica nomes de botões físicos, botões numéricos ou de símbolos, luzes no painel de controle ou símbolos na etiqueta do interruptor de alimentação.
Por exemplo:
Pressione o botão <Status da máquina> para exibir a tela [Status da máquina].
Orientação ABC
Pressione o botão <C> no painel de controle para cancelar o trabalho suspenso.
Fonte em itálico
A fonte em itálico é usada para indicar referências a outros capítulos e seções. Por exemplo:
Para obter informações sobre como limpar o vidro de originais, consulte o capítulo
Manutenção na página 313.
Origem do papel – página 49.
Avisos
Os avisos são enunciados que alertam o usuário para a possibilidade de ferimento corporal.
Por exemplo:
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 15
1 Antes de usar a máquina
Cuidados
Os avisos de cuidado são enunciados que sugerem a possibilidade de dano mecânico como resultado de uma ação.
Por exemplo:
CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em risco de exposição à radiação.
Notas
As notas são enunciados que fornecem informações adicionais. Por exemplo: NOTA: Se o alimentador de originais não estiver adaptado à máquina, esta função
não estará disponível.

Fontes de informações relacionadas

As seguintes fontes de informações adicionais estão disponíveis para a máquina.
Guia de Referência Rápida do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Guia de Administração do Sistema do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Os sistemas de Ajuda On-line (Drivers de Impressora e Utilitários do CentreWare)
A Documentação dos Utilitários do CentreWare (HTML)
NOTA: Observe que as telas exibidas neste Guia do Usuário aplicam-se a uma máquina completamente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo usada.

Cuidados e limitações

Esta seção descreve os cuidados e limitações a serem observados ao usar esta máquina.
Ao mover o equipamento, certifique-se de segurar a parte do meio da máquina, e não o painel de controle ou a área do alimentador de originais. Pressão excessiva no alimentador de originais pode acarretar em mal funcionamento do equipamento.

Notas de segurança

Leia estas notas de segurança cuidadosamente antes de usar o produto para garantir uma operação segura do equipamento.
16 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Os produtos Xerox/Fuji Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Estes incluem a aprovação de agências de segurança e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar o produto e consulte-as conforme necessário, para assegurar a operação segura e contínua do produto.
A segurança, o ambiente e o desempenho deste produto foram testados usando somente materiais Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá prejudicar a certificação do produto. Entre em contato com o provedor de serviços autorizado para obter mais informações.
Marcações de aviso
Todas as instruções de aviso existentes no produto ou fornecidas com ele devem ser seguidas.
Notas de segurança
Aviso Este AVISO alerta os usuários para as áreas do produto em que há
possibilidade de acidentes pessoais.
Aviso Este AVISO alerta os usuários para as áreas do produto com
Fonte de energia elétrica
Este produto deve ser operado com o tipo de fonte de energia elétrica indicado na etiqueta da plaqueta de dados do produto. Se não tiver certeza de que sua fonte de energia elétrica atende aos requisitos, consulte a companhia de energia elétrica local para obter informações.
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.
O produto é equipado com um plugue, fornecido com um pino de aterramento protetor. Esse plugue se encaixará somente em uma tomada elétrica aterrada. Este é um recurso de segurança. Para evitar risco de choque elétrico, procure seu eletricista para substituir a tomada elétrica se não conseguir encaixar o plugue nela. Nunca use um plugue adaptador aterrado para conectar o produto a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
Áreas acessíveis do operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador somente a áreas seguras. O acesso do operador às áreas de risco está restrito a tampas ou proteções, que exigem uma ferramenta para remoção. Nunca remova essas tampas ou proteções.
superfícies aquecidas, que não devem ser tocadas.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 17
1 Antes de usar a máquina
Manutenção
Qualquer procedimento de manutenção de um produto pelo operador será descrito na documentação do cliente fornecida com o produto. Não execute nenhum procedimento de manutenção neste produto que não esteja descrito na documentação do cliente.
Limpando o produto
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais especificados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um baixo desempenho e criar situações de risco. Não use limpadores em aerossol, pois eles podem ser explosivos e inflamáveis sob determinadas circunstâncias.

AVISO - Informações sobre segurança elétrica

Use apenas o cabo de alimentação fornecido com o equipamento.Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica aterrada de fácil
acesso. Não use extensão. Se não tiver certeza de que a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
Este equipamento deve ser usado em um circuito derivado com maior capacidade
do que a amperagem nominal e a tensão desta máquina. Consulte a plaqueta de dados no painel traseiro para verificar a amperagem nominal e a tensão deste equipamento. Se a máquina precisar ser movida para um outro local, entre em contato com um Representante Técnico da Xerox, um representante autorizado local ou uma empresa de suporte técnico.
Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento poderá
resultar em choque elétrico.
Não coloque o equipamento em locais onde as pessoas possam pisar ou tropeçar
no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.Não anule ou desative os dispositivos de segurança elétricos ou mecânicos.Não obstrua as aberturas de ventilação.Nunca introduza objetos pelos entalhes ou pelas aberturas do equipamento.Se ocorrer alguma das seguintes condições, desligue a máquina imediatamente e
desconecte o cabo de alimentação da tomada. Chame um representante técnico autorizado local para resolver o problema.
– O equipamento emite odores ou ruídos incomuns. – O cabo de alimentação está danificado ou desencapado. – Um disjuntor de parede, fusível ou outro dispositivo de segurança foi acionado. – Algum líquido foi derramado no equipamento. – O equipamento teve contato com água. – Alguma peça do equipamento está danificada.
18 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Como desligar o equipamento
O cabo de alimentação permite desligar este equipamento. Ele está conectado na parte de trás do equipamento. Para desligar toda a alimentação do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.

Informações sobre segurança no uso do laser

CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferente daqueles aqui especificados podem resultar em risco de exposição à radiação.
Em relação especificamente à segurança no uso do laser, o equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos a laser estabelecidos pelos órgãos governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser de Classe 1. Essa é uma classe que não emite radiação perigosa; o feixe é totalmente protegido durante todas as fases de operação e manutenção feitas pelo cliente.

Informações sobre segurança operacional

Notas de segurança
Para assegurar a operação segura contínua do seu equipamento Xerox/Fuji Xerox, siga sempre estas diretrizes de segurança.
Faça o seguinte:
Ligue sempre o equipamento a uma tomada elétrica devidamente aterrada. Se
estiver em dúvida, peça ajuda a um eletricista qualificado.
Este equipamento deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.
O equipamento é equipado com um plugue, fornecido com um pino de aterramento protetor. Esse plugue se encaixará somente em uma tomada elétrica aterrada. Este é um recurso de segurança. Para evitar risco de choque elétrico, procure seu eletricista para substituir a tomada elétrica se não conseguir encaixar o plugue nela. Nunca use um plugue que não tenha um terminal de conexão de aterramento para ligar o produto a uma tomada elétrica.
Siga sempre todos os avisos e instruções indicadas ou fornecidas com o
equipamento.
Sempre tome cuidado ao mover ou transferir o equipamento. Entre em contato com
o Departamento de serviço local da Xerox/Fuji Xerox ou a empresa de suporte local para organizar a transferência do produto para um local fora do edifício.
Sempre coloque o equipamento em uma área com ventilação adequada e espaço
para atendimento técnico. Consulte as instruções de instalação para obter as dimensões mínimas.
Utilize sempre materiais e suprimentos projetados especificamente para o seu
equipamento Xerox/Fuji Xerox. O uso de materiais incompatíveis pode prejudicar o desempenho do equipamento.
Desconecte sempre o equipamento da tomada elétrica antes de limpá-lo.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 19
1 Antes de usar a máquina
Não faça o seguinte:
Nunca use um plugue que não tenha um terminal de conexão de aterramento para
ligar o produto a uma tomada elétrica.
Nunca tente executar qualquer procedimento de manutenção que não esteja
especificamente descrito na documentação do cliente.
Este equipamento não deve ser colocado em uma instalação embutida a menos
que haja ventilação adequada. Entre em contato com o fornecedor local autorizado para obter mais informações.
Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos. Nenhuma área por trás
dessas tampas é passível de manutenção pelo operador.
Nunca coloque o equipamento perto de um radiador ou de qualquer outra fonte de
calor.
Nunca introduza objetos de nenhum tipo nas aberturas de ventilação.
Nunca anule ou "tapeie" qualquer dispositivo de bloqueio elétrico ou mecânico.
Nunca opere o equipamento se perceber odores ou ruídos incomuns. Desconecte
o cabo de alimentação da tomada elétrica e entre em contato imediatamente com o Representante Técnico local ou com o provedor de serviços da Xerox/Fuji Xerox.

Informações sobre manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação do cliente fornecida com a máquina.
Não use produtos de limpeza em aerossol. O uso de limpadores não aprovados
pode prejudicar o desempenho do equipamento e criar uma condição perigosa.
Use os suprimentos e os materiais de limpeza somente conforme instruído na
documentação do cliente. Mantenha todos os materiais fora do alcance de crianças.
Não retire tampas ou proteções presas com parafusos. Por trás dessas tampas,
não há peças passíveis de manutenção ou serviço.
Não execute quaisquer procedimentos de manutenção, a não ser que tenha sido
treinado por um fornecedor local autorizado, ou que o procedimento esteja especificamente descrito na documentação do cliente.

Informações sobre segurança quanto ao ozônio

Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é produzido nos dispositivos xerográficos pela descarga de vários corotrons (pequenos fios). As emissões de ultravioleta das lâmpadas de exposição dos originais são tão baixas que a quantidade de ozônio produzido dessa forma é insignificante. Embora seja tóxco em níveis elevados, o ozônio é instável, e rapidamente se decompõe em oxigênio comum. A taxa de decomposição é descrita por um parâmetro conhecido por "meia vida", que é influenciada por alguns fatores mas, simplesmente, é o tempo requerido pela concentração de ozônio no ar até ser reduzida à metade. Para escritórios comuns, a "meia vida" do ozônio é de 05 (cinco) minutos.
20 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Notas de segurança
Conforme recomendado pelo Programa Xerox de Gerenciamento de Ozônio, os requerimentos de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos de forma a manter o ambiente em um nível aceitável de concentração de ozônio. Os produtos Xerox que por projeto exijam o filtro de ozônio, têm o filtro instalado na fábrica, na hora da produção, e são substituídos periodicamente durante as visitas técnicas.
Todos os modelos Xerox, operando normalmente durante um dia de trabalho, sob as condições ambientais básicas conforme especificações do Manual de Instalação, atendem ao padrão Xerox de concentração de 0,02 ppm (partes por milhão). O padrão mundial é de 0,1 ppm de concentração para a média ponderada de tempo para um dia de trabalho de 08 (oito) horas. Desta forma, o padrão Xerox está, aproximadamente, 05 (cinco) vezes abaixo do padrão mundial descrito. O Ministério do Trabalho (Brasil) estabeleceu o limite de tolerância em 0,08 ppm para até 48 horas/semana, ou seja, 04 (quatro) vezes acima do padrão Xerox.
Em todos os casos parte-se do pressuposto que os requerimentos para instalação dos equipamentos são observados.
Se precisar de informações adicionais sobre o ozônio, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769).

Para consumíveis

Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas no pacote ou no recipiente.
Mantenha todos os consumíveis longe do alcance de crianças.Nunca jogue toners, cartuchos de toner ou recipientes de toner em um local aberto
em chamas.

Emissões de radiofreqüência

Estados Unidos, Canadá, Europa, Austrália/Nova Zelândia
NOTA: Este equipamento foi testado e mostrou-se compatível com os limites para um
dispositivo digital de classe A, no âmbito da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer proteção razoável contra interferência indesejável quando o equipamento é operado em uma instalação comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado conforme a documentação do cliente, poderá causar interferências indesejadas nas radiocomunicações. A operação desse equipamento em uma área residencial provavelmente provocará interferências danosas. Nesse caso, o usuário deverá se responsabilizar pelas despesas para corrigir o problema.
Alterações e modificações neste equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox/Fuji Xerox podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 21
1 Antes de usar a máquina
Cabos de interface blindados devem ser utilizados com este equipamento para manter a conformidade com os regulamentos da FCC nos Estados Unidos e com a Lei de Radiocomunicação de 1992 da Austrália/Nova Zelândia conforme aplicável.

Certificação de segurança do produto

Este produto foi certificado pela seguinte agência, através dos padrões de segurança listados.
Agência Padrão
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1ª edição (2003) (EUA/Canadá)
NEMKO IEC60950-1 1ª edição (2001)
Este produto foi fabricado sob um sistema de qualidade ISO9002 certificado.

Informações sobre regulamentos

Marca CE

A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes diretivas aplicáveis da União Européia segundo os prazos indicados:
1º de janeiro de 1995: Diretiva do Conselho 72/73/EEC emendada pela Diretiva do Conselho 93/68/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas a equipamento de baixa tensão.
1º de janeiro de 1996: Diretiva do Conselho 89/336/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do Conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e sobre o reconhecimento mútuo de suas conformidades.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o fornecedor local autorizado.
AVISO: Para que este equipamento possa operar próximo a equipamentos industriais, científicos e médicos (ISM), a radiação externa emitida por equipamentos ISM deve ser limitada ou consideravelmente reduzida.
AVISO: Este é um produto de Classe A. Em uma instalação residencial, o produto pode causar interferência de radiofreqüência e, nesse caso, o usuário é incentivado a tomar as medidas necessárias.
AVISO: Devem ser utilizados cabos de interface blindados com este produto para manter a conformidade com a Diretiva do Conselho 89/336/EEC.
22 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Para função de fax

EUA
Requisitos do cabeçalho de envio de fax:
Os regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC - Federal Communications Commission) tornou ilegal o uso de um computador ou outro dispositivo eletrônico, inclusive máquinas de fax, para enviar qualquer mensagem, a menos que tal mensagem contenha, em uma margem na parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão, a data e a hora do envio, uma identificação da empresa ou da entidade física ou jurídica que enviou a mensagem e o número de telefone da máquina, da empresa ou da entidade física ou jurídica.
Para programar essas informações na máquina, consulte a documentação do cliente e siga as etapas fornecidas.
Informação do acoplador de dados:
Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 das regras da FCC. No painel traseiro do equipamento, há uma etiqueta que contém, entre outras informações, o número de registro da FCC e o número de equivalência de toque (REN - Ringer Equivalence Number). Se necessário, forneça estas informações à companhia telefônica.
Informações sobre regulamentos
Este equipamento é projetado para ser conectado à rede telefônica ou cabeamento local usando um jaque modular compatível que atende aos regulamentos da Parte 68. Um cabo telefônico e um plugue modular compatíveis são fornecidos com este produto. Ele foi projetado para ser conectado a um jaque modular, também compatível. Veja as instruções de instalação para obter detalhes.
É possível conectar a máquina com segurança ao seguinte jaque modular padrão: USOC RJ-11C, utilizando o cabo telefônico compatível (com plugues modulares) fornecido com o kit de instalação. Veja as instruções de instalação para obter detalhes.
O número de equivalência de toque (REN - Ringer Equivalence Number) é útil para determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conectados a uma linha telefônica. RENs em excesso em uma linha telefônica podem resultar em dispositivos que não tocam em resposta a uma chamada. Na maioria das áreas, mas não em todas, o número de RENs não deve exceder a quantidade de cinco (5.0). Para ter certeza do número de dispositivos que é possível conectar a sua linha telefônica, tal como determinado pelo REN, você deve perguntar a sua companhia telefônica local sobre esta informação para a sua área. Para os produtos anteriores, o REN aparece separadamente na etiqueta.
Se este equipamento Xerox causar danos à rede telefônica, a companhia telefônica irá informá-lo, sempre que possível, quando necessitar desligar temporariamente a sua linha telefônica. Entretanto, se a ação for necessária e cabível, mas não for prático avisá-lo antecipadamente, a companhia poderá ainda assim desligar a sua linha telefônica. Além disso, você será informado de seus direitos de apresentar queixa à FCC, se necessário.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 23
1 Antes de usar a máquina
A companhia telefônica pode efetuar alterações em suas instalações de telecomunicações, em seus equipamentos, em suas operações ou em seus procedimentos que possam afetar a operação do equipamento. Neste caso, a companhia telefônica deve avisá-lo antecipadamente para que sejam feitas as modificações necessárias a fim de manter o serviço ininterrupto.
Se tiver problemas com este equipamento Xerox, entre em contato com o atendimento técnico apropriado para solicitar reparos ou obter informações sobre garantia; os detalhes dos problemas são exibidos na máquina ou estão contidos no Guia do Usuário. Se este equipamento estiver causando danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá solicitar que você desconecte o equipamento até que o problema seja resolvido.
Reparos no equipamento somente devem ser realizados por um Representante Técnico da Xerox ou por um Provedor de Serviços Xerox autorizado. Isso se aplica a qualquer momento durante ou após o período da garantia. Se forem executados serviços não autorizados, isto tornará nulo e sem validade o restante do período de garantia.
CANADÁ
NOTA: A etiqueta Industry Canada identifica o equipamento certificado. Esta
certificação significa que o equipamento atende a determinados requisitos de proteção, operação e segurança da rede de telecomunicações, conforme prescrito nos documentos de requisitos técnicos de equipamentos terminais apropriados. O departamento não garante que o equipamento irá operar à satisfação do usuário.
Antes de instalarem o equipamento, os usuários deverão se certificar de que têm permissão para conectá-lo às instalações da companhia telefônica local. O equipamento também deve ser instalado usando um método de conexão aceitável. O cliente deve estar ciente de que a conformidade com as condições acima pode não impedir a degradação do serviço em algumas situações.
Os reparos no equipamento certificado devem ser orientados por um representante designado pelo fornecedor.
Os usuários devem certificar-se, para sua própria proteção, de que as conexões de aterramento da instalação elétrica, as linhas telefônicas e os sistemas de encanamento metálico de água embutidos, se houver, estejam todos em ligação conjunta. Essa precaução é especialmente importante nas áreas rurais.
CUIDADO: Os usuários não devem tentar fazer por conta própria tais conexões; em vez disso, devem entrar em contato com a empresa de energia elétrica apropriada, ou um eletricista, conforme necessário.
NOTA: Embora este produto possa causar desconexão do loop (pulso) ou DTMF
(tom), recomenda-se que ele seja ajustado para usar sinalização DTMF. A sinalização DTMF proporcionará uma configuração mais rápida e confiável. Modificações feitas neste produto ou a conexão a um software ou a um dispositivo de controle externo não autorizado pela Xerox invalidará sua certificação.
24 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Informações sobre regulamentos para RFID

Este produto gera 13,56 MHz usando um sistema de loop indutivo como RFID (radio frequency identification system device, dispositivo de sistema de identificação de radiofreqüência). Esse sistema é certificado em conformidade com a Diretiva do Conselho Europeu 89/336/EEC e leis ou normas locais, conforme aplicável.

Conformidade ambiental

EUA
Conformidade ambient al
Energy Star
®
Como parceira da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation/Fuji Xerox determinou que a configuração básica deste produto obedeça às diretrizes da ENERGY STAR
®
para
economia de energia.
®
A ENERGY STAR
e a MARCA ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados
Unidos.
®
O Programa ENERGY STAR
para equipamento de escritório é uma iniciativa dos governos dos Estados Unidos, União Européia e Japão, em conjunto com a indústria de equipamentos de escritório, para incentivar a fabricação de copiadoras, impressoras, fax, multifuncionais, computadores pessoais e monitores que cumpram com requisitos de economia de energia. Com a redução do consumo de energia nesses produtos, há a diminuição da poluição do ar, de chuvas ácidas e das alterações climáticas ao longo dos anos, pois as emissões resultantes da geração de eletricidade são reduzidas.
O equipamento Xerox ENERGY STAR
®
é pré-ajustado de fábrica para entrar em um estado de "baixo consumo" e/ou desligar completamente após um período de uso especificado. Essas funções de economia de energia podem reduzir o consumo de energia do produto pela metade em comparação ao uso do equipamento convencional.
Tempos de recuperação do modo de baixo consumo: 12 s Tipos recomendados de papel reciclado: Tipo 3R91165

Canadá

Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. do Canadá certifica que este produto está em conformidade com todos os requisitos aplicáveis do Environmental Choice EcoLogo
Como participante do programa Environmental Choice que este produto atende às diretrizes da Environmental Choice de energia.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 25
M
M
quanto a impacto minimizado ao meio ambiente.
M
M
, a Xerox Corporation declara
M
quanto ao uso eficaz
1 Antes de usar a máquina
O Environment Canada criou o programa Environmental ChoiceM em 1988 para ajudar os consumidores a identificar os produtos e serviços com responsabilidade ambiental. As copiadoras, impressoras, impressoras digitais e também os produtos de fax têm que atender aos critérios de emissões e uso eficaz de energia, bem como divulgar a compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o Environmental Choice possui mais de 1600 produtos aprovados e 140 licenças. A Xerox é líder na oferta de produtos aprovados pelo EcoLogo

Europa

Energy
A Xerox Corporation projetou e testou este produto para atender às restrições de energia necessárias para a conformidade com o Group for Energy Efficient Appliances (GEEA) e notificou as autoridades de registro.

Sobre a licença

M
M
.
Código JPEG
Heimdal
Nosso software de impressora utiliza alguns dos códigos definidos pelo Independent JPEG Group.
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suécia). Todos os direitos reservados.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos nas seguintes condições:
1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta
lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição.
3. O nome do Instituto e os nomes de seus contribuintes não poderão ser usados
para endossar ou promover os produtos derivados deste software sem permissão prévia, por escrito, específica.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E POR SEUS CONTRIBUINTES NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA O INSTITUTO OU SEUS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS
26 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
OpenSSL
Sobre a licença
CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações,
são permitidos nas seguintes condições:
1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta
lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição.
3. Todos os materiais de publicidade que mencionem funções ou o uso deste
software devem exibir a seguinte declaração: “Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não devem ser utilizados para
endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia, por escrito. Para obter a permissão por escrito, entre em contato com openssl­core@openssl.org.
5. Os produtos derivados deste software não podem ser chamados "OpenSSL” nem
o “OpenSSL” pode aparecer em seus nomes sem a permissão prévia, por escrito, do OpenSSL Project.
6. As redistribuições em qualquer formato devem conter a seguinte declaração:
“Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL Project NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA O OpenSSL Project OU SEUS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 27
1 Antes de usar a máquina
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay
Copyright © 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Todos os direitos reservados.
Este pacote é uma implementação SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). A implementação foi escrita para manter a conformidade com o SSL do Netscape. Essa biblioteca é livre para uso comercial e não comercial, desde que as seguintes
condições sejam atendidas. As seguintes condições aplicam-se a todos os códigos encontrados nesta distribuição, sejam os códigos RC4, RSA, lhash, DES etc.; e não somente o código SSL. A documentação do SSL incluída com esta distribuição é coberta pelos mesmos termos de copyright, exceto que o proprietário é Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
O copyright permanece de Eric Young e, portanto, nenhum aviso de copyright no código deve ser removido. Se este pacote for utilizado em um produto, deve ser atribuída a Eric Young a autoria das partes da biblioteca utilizada. Isso pode ser em formato de mensagem de texto na inicialização do programa ou na documentação (on­line ou em texto) fornecida com o pacote.
A redistribuição e o uso em formato original e eletrônico, com ou sem modificações, são permitidos nas seguintes condições:
1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright, esta lista
de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
2. As redistribuições em formato eletrônico devem reproduzir o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou nos outros materiais fornecidos na distribuição.
3. Todos os materiais de publicidade que mencionem funções ou o uso deste
software devem exibir a seguinte declaração: "Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)." A palavra ‘criptográfico’ pode ser deixada de lado se as rotinas da biblioteca usadas não estiverem relacionadas à criptografia.
4. Se for incluído um código específico do Windows (ou um derivativo do mesmo) a
partir do diretório apps (código de aplicativo), você deverá incluir a declaração: “Este produto inclui software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)."
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM E QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO É NEGADA. EM HIPÓTESE ALGUMA O AUTOR OU SEUS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PRIVAÇÃO DE USO, PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE
28 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
Os termos de licença e distribuição para qualquer versão disponível ou publicamente ou derivada deste código não podem ser alterados, isto é, este código não pode simplesmente ser copiado e colocado em outra licença de distribuição (incluindo a Licença Pública GNU).

Reciclagem e descarte de produtos

Se você estiver administrando os descartes, observe que o produto não contém chumbo, mercúrio nem outros materiais cujo descarte deve ser controlado devido às considerações ambientais envolvidas. A presença de chumbo e mercúrio está totalmente de acordo com os regulamentos globais no momento de comercialização do produto. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades competentes locais.
Reciclagem e descarte de produtos
Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 29
1 Antes de usar a máquina
30 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Loading...
+ 342 hidden pages