Xerox Versant 4100 Press User's guide [fr]

Version 1.0 Novembre 2020 702P08365
Presse Xerox
®
Versant
®
4100
Documentation utilisateur
© 2020 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox®, Xerox avec la marque figurative®et Versant®sont des marques déposées de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
Adobe
et le logo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript et le lo­go Acrobat sont des marques commerciales ou déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 et Microsoft®Windows sont des marques dépo-
sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mozilla et Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation (« Fondation Mozilla »).
PANTONE
®
, PANTONE Goe™, PANTONE MATCHING SYSTEM®, PMS®et X-Rite PANTONE®sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Danaher Corporation.
Les marques CentOS sont des marques déposées de Red Hat, Inc.
Des changements sont régulièrement apportés à ce document. Tout changement, imprécision technique ou erreur typographique seront corrigés dans les éditions ultérieures.
Table des matières
1 En savoir plus sur................................................................................................................. 7
Sécurité.............................................................................................................................. 8
Symboles sur le produit ................................................................................................ 8
Informations utiles et sécurité .................................................................................... 11
Sécurité électrique...................................................................................................... 11
Sécurité laser.............................................................................................................. 13
Sécurité d’utilisation .................................................................................................. 13
Précautions relatives à la maintenance....................................................................... 14
Informations sur les consommables............................................................................ 15
Sécurité de la batterie ................................................................................................ 15
Contact pour toute information sur l’environnement, l’hygiène et la sécurité.............. 16
Présentation de la presse.................................................................................................. 17
Composants de la presse ............................................................................................ 17
Présentation de PredictPrint Media Manager.................................................................... 25
Présentation du serveur d’impression ............................................................................... 26
Spécifications................................................................................................................... 27
Spécifications relatives aux performances................................................................... 27
Caractéristiques environnementales ........................................................................... 28
Obtenir de l’aide .............................................................................................................. 29
Aide sur le site Web Xerox .......................................................................................... 29
Documentation du serveur d’impression..................................................................... 29
Informations complémentaires................................................................................... 29
Réglementation................................................................................................................ 31
Réglementation de base............................................................................................. 31
Réglementation relative à la copie.............................................................................. 35
Certification de sécurité.............................................................................................. 38
Fiches de données de sécurité .................................................................................... 38
Recyclage et mise au rebut............................................................................................... 39
Tous les pays .............................................................................................................. 39
Amérique du Nord...................................................................................................... 39
Union européenne...................................................................................................... 40
Autres pays ................................................................................................................ 40
2 Utilisation de......................................................................................................................41
Mise sous tension ou hors tension .................................................................................... 42
Interrupteurs d'alimentation...................................................................................... 42
Mettre la presse sous/hors tension.............................................................................. 43
Mode économie d’énergie.......................................................................................... 44
État du travail et de la machine........................................................................................ 45
État du travail ............................................................................................................ 45
État machine.............................................................................................................. 46
Papier et supports ............................................................................................................ 52
Papiers et supports..................................................................................................... 52
Papier pris en charge .................................................................................................. 54
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
3
Table des matières
Chargement du papier ............................................................................................... 60
Faire correspondre les informations relatives au magasin et au support ...................... 64
Performances d’alimentation du papier à partir des magasins 6 et 7 .......................... 65
Impression sur support spécial.................................................................................... 69
Chargement de supports dans les périphériques en option ......................................... 85
PredictPrint Media Manager ............................................................................................. 86
Raccourcis sur le bureau ............................................................................................. 86
Serveur cloud PredictPrint........................................................................................... 87
Sauvegarde et transfert de la bibliothèque de supports .............................................. 88
Assistant supports ...................................................................................................... 89
Administration ........................................................................................................... 98
Gestion des supports ................................................................................................ 105
Propriétés du magasin.............................................................................................. 114
Page de test............................................................................................................. 116
Configuration support avancée................................................................................. 119
Correction de la tuile ................................................................................................ 130
Profils....................................................................................................................... 136
Profils d’alignement ................................................................................................. 137
Réglages du pliage ................................................................................................... 145
Soumission des travaux d’impression.............................................................................. 162
Informations à connaître avant d’imprimer un travail .............................................. 162
Comment soumettre un travail d’impression ............................................................ 162
Impression à partir de votre ordinateur .................................................................... 163
Impression à partir du serveur d’impression EX ou EX-P ............................................ 163
Informations concernant l’impression sur des intercalaires ....................................... 164
Périphériques d’alimentation.......................................................................................... 166
Chargeur grande capacité grand format avancé double (magasins 8 et 9)................ 166
Papier et supports pour les magasins 8 et 9 .............................................................. 168
Spécifications des magasins 8 et 9 ........................................................................... 182
Modules de finition ........................................................................................................ 183
Module détuileur (IDM)............................................................................................ 183
Module d’insertion ................................................................................................... 188
®
GBC
AdvancedPunch™Pro ...................................................................................... 194
Bac récepteur grande capacité (HCS) ....................................................................... 195
Module de rainage et de massicot bilame................................................................. 200
C/Z en option........................................................................................................... 201
Modules de finition Production Ready (PR) ............................................................... 205
Massicot SquareFold
®
.............................................................................................. 217
Flux de travaux............................................................................................................... 226
Impression de feuilles extra-longues......................................................................... 226
Impression de livrets à piqûre à cheval avec fond perdu, bords rognés et insertion
de couvertures préimprimées.................................................................................... 228
Réglage des positions de pliage et d’agrafage des livrets.......................................... 230
Production de feuilles pliées simples et insertion de feuilles pliées dans un
document ................................................................................................................ 232
Utilisation du module d’insertion pour insérer des feuilles ou des intercalaires dans
un tirage imprimé..................................................................................................... 234
®
Utilisation du module GBC
AdvancedPunch®Pro.................................................... 236
Maintenance.................................................................................................................. 237
Précautions et avertissements généraux ................................................................... 237
Nettoyage de la presse ............................................................................................ 237
Étalonnage de la presse............................................................................................ 241
4 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
Table des matières
Remplacement des consommables ........................................................................... 244
Maintenance des magasins 8 et 9 ............................................................................ 267
Maintenance des appareils de finition...................................................................... 277
3 Dépannage ..................................................................................................................... 291
Dépannage général........................................................................................................ 292
La presse ne démarre pas......................................................................................... 292
Impossible d’obtenir le numéro de série de la presse à partir de l’écran État
machine................................................................................................................... 292
Le panneau de commande de la presse ne fonctionne pas........................................ 293
La presse n’exécute pas un travail d’impression........................................................ 293
L’intervalle de temps entre les travaux d’impression est supérieur à 1
minute ..................................................................................................................... 293
La réception imprimée contient du texte corrompu................................................... 294
Les magasins ne reconnaissent pas le support .......................................................... 294
Les impressions ne sont pas au format papier souhaité............................................. 294
Incidents papier ou papier froissé dans la zone du module four ................................ 295
Faux départs, incidents papier ou froissements à répétition ...................................... 295
Départ multiple depuis le même magasin................................................................. 296
Tuile excessive du papier sur la réception imprimée .................................................. 296
Réduction de la consommation de toner................................................................... 297
Dépannage des problèmes de qualité image .................................................................. 298
Contamination sur le verso des tirages ..................................................................... 298
Bandes sur les tirages ............................................................................................... 299
Non-uniformité des couleurs sur les tirages............................................................... 299
Taches blanches ou noires aléatoires ........................................................................ 300
Répétition de défauts à intervalles réguliers sur les tirages........................................ 301
Traînées ou lignes sur les tirages............................................................................... 302
Usure des bords ou différence de brillant sur les impressions..................................... 304
Halo ou salissures sur les impressions........................................................................ 304
Densité de l’image ................................................................................................... 305
Repérage de l’image sur le papier (IOP).................................................................... 306
Tirages non fusionnés ou décalage de l’unité de fusion ............................................ 307
Effacement du bord arrière....................................................................................... 308
Dépannage des problèmes avec PredictPrint Media Manager......................................... 310
Incidents au cours des routines de configuration dans l’Assistant supports............... 310
Impossible de charger un support dans l’Assistant supports...................................... 310
Départs multiples, faux départs et incidents papier dans les magasins 6 à 9 ............. 310
Courbure du papier................................................................................................... 312
Densité irrégulière ou moutonnage .......................................................................... 314
Repérage des images, perpendicularité, inclinaison ou agrandissement .................... 315
Toner non fixé sur la réception.................................................................................. 318
Bord endommagé .................................................................................................... 319
Réglage du pliage..................................................................................................... 320
Bavure à 208 mm du bord d’attaque ....................................................................... 321
Effacement du bord arrière....................................................................................... 322
Paramètres par défaut de PredictPrint Media Manager............................................. 323
Incidents papier ............................................................................................................. 331
Informations relatives aux incidents papier .............................................................. 331
Élimination des incidents papier dans la zone 2........................................................ 331
Résolution d’incidents papier dans les zones 3, 4 et 5............................................... 335
Incidents papier dans les magasins 1 à 3 ................................................................. 342
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
5
Table des matières
Incidents papier au niveau du départ manuel (magasin 5) ....................................... 344
Résolution des incidents papier dans le chargeur grande capacité grand
format...................................................................................................................... 345
Informations d’erreurs ................................................................................................... 350
Obtenir des informations sur l’erreur à partir de l’écran tactile de la presse............... 350
Messages incident.................................................................................................... 352
Dépannage des magasins 8 et 9 .................................................................................... 354
Dépannage des magasins 8 et 9 .............................................................................. 354
Dépannage des périphériques de finition........................................................................ 361
Dépannage du module détuileur (IDM) .................................................................... 361
Dépannage du module d’insertion ........................................................................... 364
Dépannage du module de réception grande capacité............................................... 370
Dépannage du module de rainage et de massicot bilame ......................................... 379
Dépannage de la plieuse C/Z.................................................................................... 394
Dépannage des modules de finition Production Ready ............................................. 400
Dépannage du massicot SquareFold
®
....................................................................... 424
Aide au dépannage........................................................................................................ 429
Localisation du numéro de série de la presse ............................................................ 429
Appel pour intervention............................................................................................ 429
4 Pour les administrateurs ............................................................................................... 431
6 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
1

En savoir plus sur

Ce chapitre contient :
Sécurité.................................................................................................................................. 8
Présentation de la presse...................................................................................................... 17
Présentation de PredictPrint Media Manager........................................................................ 25
Présentation du serveur d’impression.................................................................................... 26
Spécifications....................................................................................................................... 27
Obtenir de l’aide .................................................................................................................. 29
Réglementation.................................................................................................................... 31
Recyclage et mise au rebut................................................................................................... 39
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
7
En savoir plus sur

Sécurité

La presse et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigen­ces de sécurité les plus strictes. Suivre attentivement les recommandations ci-après pour garantir une utilisation en toute sécurité de la presse Xerox
SSyymmbboolleess ssuurr llee pprroodduuiitt
Ce produit utilise une variété de symboles ; reportez-vous au tableau suivant pour obtenir une liste de ces symboles et leur définition.
®
.
Symbole
Nom et définition (si nécessaire)
Attention
Ce symbole indique une mesure obligatoire à prendre afin d’éviter tout dommage dans ces zones.
Avertissement
Ce symbole avertit les utilisateurs de zones présentant un risque de dommages corporels.
Avertissement Pièce portée à forte chaleur
Ce symbole avertit les utilisateurs de la présence de zones dans lesquelles il ne faut surtout pas toucher les surfaces portées à forte chaleur.
Avertissement laser
Ce symbole indique qu’un rayon laser est utilisé et avertit l’utilisateur qu’il doit se reporter aux informations de sécurité appropriées.
Risque de pincement
Ce symbole avertit les utilisateurs des zones présentant un risque de dommages corporels.
Verrouiller
8 Presse Xerox
Documentation utilisateur
Déverrouiller
Ne pas toucher
Ne pas toucher le module photorécepteur
Pour éviter des dommages, ne pas toucher la surface du module photorécepteur.
Ne pas jeter dans une flamme nue ou dans un incinérateur
®
Versant®4100
En savoir plus sur
Symbole
Nom et définition (si nécessaire)
Ne pas incinérer la cartouche de toner
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Ne pas incinérer le flacon récupérateur de toner
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Ne pas incinérer le module photorécepteur
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Ne pas incinérer le rouleau de transfert
Toujours consulter les instructions de recyclage correspondant à la région ou au marché pour obtenir des informations et des procédures de mise au rebut adéquates.
Étiquette scintillante avec courant de 100 A.
Ce symbole indique une utilisation uniquement dans des locaux qui ont une capacité de courant de service égale ou supérieure à 100 ampères par phase.
Borne de terre, commune ou de mise à la terre
LAN
Local Area Network (réseau local)
USB
USB (Universal Serial Bus)
Libérer l’espace
Ne pas stocker le moindre objet dans cet emplacement.
Libérer l’espace
Ne pas stocker le moindre objet dans cet emplacement.
Libérer l’espace
Ne pas stocker le moindre objet dans cet emplacement.
Presse Xerox
Documentation utilisateur
®
Versant®4100
9
En savoir plus sur
Symbole
Nom et définition (si nécessaire)
Ne pas utiliser de transparents ou de transparents de rétroprojection avec une bande blanche
Ne pas utiliser d’enveloppes ouvertes
Ne pas utiliser du papier plié, recourbé ou froissé.
Ne pas utiliser du papier jet d’encre
Les guides du magasin doivent toucher les supports
Placer des cartes postales dans le sens indiqué
Placer du papier perforé comme indiqué
Marche Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Marche.
Arrêt
Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Arrêt.
10 Presse Xerox
Documentation utilisateur
®
Versant®4100
En savoir plus sur
Symbole
Nom et définition (si nécessaire)
Veille Ce symbole indique que l’interrupteur principal est en position Veille.
Ne pas jeter avec les déchets ménagers.
• Ce symbole confirme qu’il ne faut pas éliminer les éléments tels que les modules remplaçables par le client (CRU) dans le système normal
d’élimination des déchets. Éliminer ces éléments conformément aux procédures nationales convenues.
• Ce symbole accompagne souvent les piles et indique que les produits électriques et électroniques utilisés et les piles ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers de manière générale.
• Pour obtenir des informations sur le ramassage et le recyclage, contacter la municipalité locale, le service d’enlèvement des déchets ou le point de vente où les articles ont été initialement achetés.
IInnffoorrmmaattiioonnss uuttiilleess eett ssééccuurriittéé
Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la presse. Se reporter à ces instructions pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
La presse Xerox sécurité strictes. Ces exigences comprennent l’évaluation et la certification par un organisme de sécurité, la conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes environnementales établies.
®
et ses consommables sont conçus et testés pour satisfaire des exigences de
Les tests de sécurité et d’environnement ainsi que la performance de ce produit ont été réalisés avec des produits Xerox
Les modifications non autorisées, notamment l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion d’appareils externes, peuvent invalider la certification du produit. Pour plus d’informations, contacter un représentant Xerox.
®
uniquement.
SSééccuurriittéé éélleeccttrriiqquuee
DDiirreeccttiivveess ggéénnéérraalleess
AVERTISSEMENT : Lire les avertissements suivants.
Ne par introduire d’objets dans les fentes et les ouvertures de la presse. Tout contact avec un élément électrique ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne jamais retirer de panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation d’équipement en option et lorsque des instructions spécifiques invitent à le faire. Mettre la presse hors tension lors de telles installations. Débrancher le cordon d’alimentation lors du
retrait de panneaux et protections pour installer un équipement en option. À l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
MMiissee hhoorrss tteennssiioonn dd’’uurrggeennccee
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil :
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
11
En savoir plus sur
le cordon d’alimentation est endommagé ;
le déversement de liquide dans la presse ;
l’exposition de la presse à l’eau ;
la presse émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude ;
la presse émet des bruits ou odeurs inhabituels ;
la presse entraîne le déclenchement d’un disjoncteur, d’un fusible ou de tout autre dispositif de sécurité.
Si l’une de ces situations se produit, procéder comme suit :
1. mettre l’imprimante immédiatement hors tension ;
2. débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique ;
3. appeler un technicien d’entretien agréé.
CCââbbllee dd’’aalliimmeennttaattiioonn eett aalliimmeennttaattiioonn éélleeccttrriiqquuee
Utiliser les cordons d’alimentation fournis avec la presse.
Ne pas débrancher ni modifier le cordon d’alimentation.
La prise électrique doit être à proximité de l’imprimante et facilement accessible.
Brancher le câble d’alimentation directement dans une prise électrique correctement mise à la terre. S’assurer que chaque extrémité du câble est bien connectée. Dans le doute, demander conseil à un électricien pour savoir si une prise est mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
utiliser de rallonges, barrettes multiprises ou prises électriques. Toujours respecter les codes nationaux et locaux du bâtiment, de prévention des incendies et d’électricité en ce qui concerne la longueur du câble, la taille du conducteur, la mise-à-la terre et la protection.
Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter la presse à une prise électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
L’alimentation électrique de la presse doit répondre aux exigences indiquées sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Le cas échéant, consulter le fournisseur d’électricité local ou un électricien agréé.
Ne pas placer la presse à un endroit où les gens peuvent marcher sur le câble d’alimentation.
Ne placer aucun objet sur le câble d’alimentation.
En aucun cas, ne pas brancher ni débrancher le câble d’alimentation lorsque l’interrupteur est en position Marche.
Remplacer le câble d’alimentation lorsqu’il est usé ou endommagé.
Pour éviter une électrocution et ne pas endommager le câble d’alimentation, tirer sur la fiche lors du débranchement.
DDiissppoossiittiiff ddee ddééccoonnnneexxiioonn
Le câble d’alimentation est le dispositif de déconnexion de ce périphérique. Pour couper l’alimentation électrique du périphérique, débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.
12 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur
SSééccuurriittéé llaasseerr
SSééccuurriittéé llaasseerr eenn AAmméérriiqquuee dduu NNoorrdd
Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est certifié comme produit laser de classe 1 sous les réglementations de produits laser du Center for Devices and Radiological Health (CDRH)
des États-Unis et du secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques (FDA). Ce produit est conforme aux normes de performance du FDA pour les produits laser, à l’exception des déviations conformément à l’avis laser n° 50 du 24 juin 2007. Cette réglementation s’applique
aux produits laser commercialisés aux États-Unis. L’étiquette sur la presse de production indique la conformité à la réglementation du CDRH et doit être apposée sur les produits laser
commercialisés aux États-Unis. Ce produit n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
Avertissement relatif aux lasers : Le recours à des commandes, réglages ou procédures qui
ne seraient pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse
au rayonnement laser.
Étant donné que le rayonnement émis à l’intérieur de ce produit est complètement confiné dans le boîtier de protection et les capots extérieurs, le faisceau laser ne peut s’échapper de la presse de production pendant aucune phase de fonctionnement.
Ce produit comporte des étiquettes d’avertissement laser. Ces étiquettes sont destinées à être utilisées par le technicien Xerox et sont placées sur ou près des panneaux ou des écrans qui nécessitent des outils spéciaux pour le retrait. Il est interdit d’enlever l’un des panneaux. Les zones qu’ils protègent ne contiennent aucun élément remplaçable par l’opérateur.
SSééccuurriittéé llaasseerr ddaannss ll’’UUnniioonn eeuurrooppééeennnnee
Ce produit est conforme à la norme de sécurité EN 60825-1 de l’IEC : 2014. L’équipement est conforme aux normes d’utilisation des produits laser définies par des agences
gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit laser de classe 1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux. En effet, au cours de chaque opération d’utilisation et de maintenance client, le faisceau est entièrement confiné.
AVERTISSEMENT : Le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient
pas spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au
rayonnement laser.
Pour plus d’informations relatives à la sécurité du produit ou de matériels fournis par Xerox, envoyer une requête par courrier électronique à EHS-Europe@xerox.com.
SSééccuurriittéé dd’’uuttiilliissaattiioonn
L’appareil Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux exigences de sécurité les plus strictes. Il a fait l’objet d’un contrôle et d’une homologation par un organisme de sécurité et a été déclaré conforme aux normes en vigueur en matière de respect de l’environnement.
Prêter attention aux recommandations suivantes pour utiliser la presse en toute sécurité :
Ne pas retirer de magasin lorsqu’une impression est en cours.
Ne pas ouvrir les capots lorsqu’une impression est en cours.
Ne pas approcher les mains, les cheveux, une cravate, etc., des rouleaux d’entraînement et de sortie.
Les panneaux qui nécessitent des outils pour le retrait protègent les zones à risque de la presse. Ne par retirer les panneaux de protection.
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
13
En savoir plus sur
Ne pas tenter de retirer du papier bloqué profondément dans la presse. Mettre rapidement l’imprimante hors tension et contacter un représentant Xerox local.
Pour éviter tout danger de basculement, ne pas pousser ou déplacer le périphérique lorsque tous les magasins sont étendus.
Ne pas placer la presse à des emplacements susceptibles de subir des vibrations.
Pour des performances optimales, utiliser la presse à l’Altitude indiquée à la section Spécifications environnementales de la Documentation utilisateur.
Utiliser du matériel et consommables spécialement conçus pour la presse. L’utilisation de consommables non conformes peut entraîner une dégradation des performances et être à l’origine de situations dangereuses.
Respecter les avertissements et les instructions apposés sur ou fournis avec cet appareil.
Placer la presse dans une zone avec dégagement suffisant pour la ventilation et les interventions d’entretien.
Placer l’appareil sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids.
Éviter de déplacer la presse. Un dispositif de nivellement qui a été abaissé lors de l’installation de la presse peut endommager le tapis ou le sol.
Ne pas installer la presse à proximité d’une source de chaleur.
Ne pas exposer la presse à la lumière directe du soleil.
Ne pas stocker et utiliser la presse dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
Ne pas exposer la presse à l’air froid provenant d’un système d’air conditionné.
Ne pas placer de récipients de café ou d’autres liquides sur la presse.
Ne pas bloquer ni couvrir les fentes et ouvertures de ventilation de la presse.
Ne pas forcer les dispositifs de sécurité électriques ou mécaniques.
Avertissement relatif a la chaleur : Faire attention lors d’entretiens sur des zones portant
ce symbole d’avertissement. Ces zones peuvent être très chaudes et ne doivent pas être
touchées.
Pour plus d’informations sur la sécurité concernant la presse ou le matériel, contacter un représentant Xerox.
IInnffoorrmmaattiioonnss ssuurr ll’’oozzoonnee
L’imprimante dégage de l’ozone dans des conditions normales d’utilisation. L’ozone est plus lourd que l’air et son volume dépend du nombre d’impressions produites. Installer l’imprimante dans une pièce bien ventilée.
Pour plus d’informations, voir Points saillants sur l’ozone et Points saillants sur la ventilation à l’adresse www.xerox.com/EHS ou www.xerox.com/EHS-eu.
PPrrééccaauuttiioonnss rreellaattiivveess àà llaa mmaaiinntteennaannccee
Ne jamais effectuer d’opérations de maintenance autres que celles décrites dans cette documentation de l’imprimante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Les nettoyants
aérosols présentent un risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un
équipement électromécanique.
14 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur
Utiliser les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies. Ne pas retirer les capots ou les caches fixés à l’aide de vis. Les zones qu’ils protègent ne
contiennent aucun élément qui nécessite l’entretien de la part du client.
Remarque : La presse de production Xerox dispose de fonctions d’économie d’énergie qui
permettent de réduire la consommation électrique en cas d’inactivité. Elle peut rester sous
tension de façon continue.
Avertissement relatif a la chaleur : Les surfaces métalliques dans la zone du module four
sont chaudes. Faire preuve de prudence pendant la résolution d’incidents papier dans cette
zone et éviter de toucher des surfaces métalliques.
UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’aassppiirraatteeuurr ppoouurr lleess pprroojjeeccttiioonnss ddee ttoonneerr
Utiliser un balai ou un chiffon mouillé pour nettoyer le toner renversé. Balayer lentement pour minimiser la génération de poussière. Éviter d’utiliser un aspirateur. Si le nettoyage nécessite un
aspirateur, veiller à ce qu’il soit adapté à l’aspiration de poussières combustibles (exemple : moteur protégé contre les explosions et tuyau conducteur).
IInnffoorrmmaattiioonnss ssuurr lleess ccoonnssoommmmaabblleess
AVERTISSEMENT : L’utilisation de consommables de marque autre que Xerox n’est pas
recommandée. La garantie Xerox, le Contrat de service et la Garantie de satisfaction totale ne couvrent pas les dommages, la défaillance ou la dégradation du rendement résultant de l’utilisation de consommables de marque autre que Xerox, ou l’utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette presse de production. La Garantie de satisfaction totale est
disponible aux États-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, contacter un représentant Xerox.
AVERTISSEMENT : Lors de la manipulation de cartouches d’encre, par exemple, ou le
module four, éviter tout contact avec la peau ou les yeux. Un contact oculaire peut provoquer des irritations et une inflammation. Éviter de retourner ou de démonter les
cartouches. Cela peut accroître les risques d’irritation de la peau ou des yeux.
Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l’emballage. Conserver tous les consommables hors de portée des enfants. Ne jamais jeter de toner, de cartouche ou de flacon de toner dans une flamme nue. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage des consommables Xerox
site :
Pour les États-Unis ou le Canada : www.xerox.com/recycling
Pour l’Europe et d’autres régions : www.xerox.com/recycling-eu
®
, consulter le
SSééccuurriittéé ddee llaa bbaatttteerriiee
Un ou plusieurs circuits imprimés de cette imprimante comportent une pile en lithium.
Éviter de la réparer ou de la remplacer. En cas de problème avec la pile, contacter un technicien agréé pour résoudre le problème.
La batterie au lithium de cette imprimante contient du perchlorate. Pour plus d’informations sur les procédures de manipulation spéciales associées au perchlorate, consulter le site www.dtsc.ca.
gov/hazardouswaste/perchlorate.
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
15
En savoir plus sur
AVERTISSEMENT : Si la batterie du circuit imprimé est mal installée, il y a un risque
d’explosion.
CCoonnttaacctt ppoouurr ttoouuttee iinnffoorrmmaattiioonn ssuurr ll’’eennvviirroonnnneemmeenntt,, ll’’hhyyggiièènnee eett llaa ssééccuurriittéé
Pour plus d’informations sur l’environnement, la santé et la sécurité concernant ce produit Xerox et ses consommables, contacter les services d’assistance client suivants :
États-Unis et Canada : 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Requêtes par courrier électronique en Europe : EHS-Europe@xerox.com.
Adresse Web : www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe.
®
16 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur

Présentation de la presse

La presse Xerox®Versant®4100 est une presse recto verso automatique couleur ou monochrome fonctionnant à une vitesse de 100 impressions par minute (lors de l’impression sur du papier A4 ou 8,5 x 11 pouces).
La configuration système comprend le chargeur grande capacité grand format avancé (magasins 6 et 7), le moteur d’impression avec les magasins d’alimentation internes (magasins 1 à 3), un pan­neau de commande intégré, ainsi qu’un écran tactile (l’interface utilisateur). Un serveur d’impres­sion fait également partie de la configuration. Il comprend l’application PredictPrint Media Manager utilisée pour la configuration des supports et des paramètres de magasin, ainsi que la soumission des travaux d’impression. Un bac à décalage peut être connecté à la presse. D’autres périphériques de finition en ligne sont également disponibles en option.
Remarque : À l’exception du bac à décalage, tous les autres périphériques de finition exi-
gent l’installation du module détuileur.
La presse comprend 4 modules photorécepteurs et cartouches de toner, la courroie de transfert et le module four ou système ROS, la fonction d’étalonnage Full Width Array, un détuileur, le circuit papier et repérage, ainsi que l’inverseur papier.
CCoommppoossaannttss ddee llaa pprreessssee
1. Chargeur grande capacité grand format avancé (magasins 6 et 7) avec magasin 5 (départ manuel)
2. Panneau d’accès au toner
3. Panneau de commande et écran tactile
4. Bouton d’alimentation
5. Bac à décalage
6. Porte avant droite
7. Porte avant centrale
8. Porte avant gauche
9. Magasins 1, 2 et 3
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
17
En savoir plus sur
CCoommppoossaannttss iinntteerrnneess
1. Cartouches d’encre sèche/toner
2. Interrupteur principal
3. Disjoncteur (à l’arrière de la presse)
4. Module de refroidissement du papier
5. Contenant de récupération d’encre sèche/toner
6. Module four
7. Module de transfert
18 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur
LLooccaalliissaattiioonn dduu nnuumméérroo ddee sséérriiee ddee llaa pprreessssee
Il est possible d’accéder au numéro de série de la presse depuis l’interface utilisateur ou en consultant la plaque du numéro de série située sur la paroi intérieure du magasin 1.
1. Appuyez sur le bouton État machine de l’interface utilisateur.
2. Sur l’écran État de la machine, vérifiez que l’onglet Information machine s’affiche.
Le numéro de série de la presse s'affiche sous Informations générales.
3. En cas de problème d’alimentation électrique empêchant l’accès à l’écran État de la machine, il est possible de trouver le numéro de série sur la paroi intérieure de la presse, près du magasin 1 :
a. Sur la presse, ouvrez complètement le magasin 1. b. À gauche du magasin, sur le châssis de la presse, recherchez la plaque portant le numéro
de série (SER#).
CChhaarrggeeuurr ggrraannddee ccaappaacciittéé ggrraanndd ffoorrmmaatt aavvaannccéé ((mmaaggaassiinnss 66 eett
77))
Astuce : Le chargeur grande capacité grand format avancé fait partie de la configuration
standard de la presse.
Le chargeur grande capacité grand format avancé comprend les magasins 6 et 7. Ces magasins alimentent plusieurs formats de supports, y compris standard, épais et grand format allant jusqu’à 330 x 488 mm (13 x 19,2 po) et de grammage compris entre 52 g/m magasin peut contenir 2 000 feuilles de support couché et non couché.
Remarque : Dans le cas de la presse Versant®4100, le chargeur grande capacité grand
format avancé (magasins 6 et 7) inclut le magasin 5 (départ manuel). Il fait partie de la
configuration standard de la presse.
L’illustration ci-après représente les magasins 6 et 7, avec le magasin 5 (départ manuel).
2
et 400 g/m2. Chaque
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
19
En savoir plus sur
Magasins 6 et 7 avec magasin 5
Composants des magasins 6 et 7
1. Panneau avec indicateur d’incident papier et d’erreur
2. Indicateurs de niveau du papier
3. Panneau avant du module d’alimentation
4. Magasin 6
5. Magasin 7
6. Interrupteur du disjoncteur
20 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur
PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee
Le panneau de commande intégré comprend un écran tactile LCD, un pavé numérique et des touches de fonction. L’écran tactile affiche les instructions, erreurs et messages d’information. Sélectionner les touches du panneau de commande pour se connecter, effectuer les fonctions de configuration des travaux et vérifier l’état du travail, de la presse et des consommables.
Numéro d’élément Nom
1 Bouton Accueil Affiche le menu principal. Permet d’accéder
2 Touche Outils Affiche l’écran du mode Outils pour
3
4
5
Bouton État travail
Bouton État machine
Écran tactile
Description
aux fournitures et magasins disponibles sur la presse et l’état des consommables.
l’opérateur, sélectionner l’icône Outils pour visualiser les informations sur les factures et effectuer un étalonnage de la presse comme des ajustements d’uniformité couleur du dispositif pleine largeur.
Permet de suivre le progrès des travaux en cours et des informations détaillées sur les travaux terminés ou en attente. Cette zone vous permet aussi de supprimer un travail (annuler l’impression) et mettre les travaux en pause.
Permet de vérifier la configuration de la presse, la version logicielle, l’écran compteur de facturation et d’utilisation de la presse, ainsi que pour accéder à l’historique des travaux d’impression et les rapports d’erreur.
Toucher l’écran directement pour sélectionner et régler les fonctionnalités. Affiche les messages d’informations et d’instructions, les procédures de suppression d’erreur et les informations générales sur la presse.
6 Bouton Connexion/Déconnexion Utiliser Connexion et Déconnexion en mode
Administrateur ou Authentification avec l’ID de l’utilisateur et le mot de passe.
7 Bouton Langue Permet de sélectionner une langue différente
pour les options de l’écran tactile.
Presse Xerox
Documentation utilisateur
®
Versant®4100
21
En savoir plus sur
Numéro d’élément Nom
Description
8
9 Pavé numérique Permet de saisir des caractères
10 Bouton Annuler la saisie Utiliser ce bouton pour annuler l’entrée
11 Bouton Effacer tout Utiliser ce bouton pour remettre toutes les
12 Bouton Arrêt Appuyer pour suspendre le travail
13 Bouton Marche Appuyez sur ce bouton pour démarrer et
Bouton Économie d’énergie
Utiliser ce bouton si la presse est inactive et que l’écran tactile est noir (système en mode
Économie d’énergie). Ce bouton permet de sortir le système du mode Économie
d’énergie ; il ne met pas la presse dans ce mode.
alphanumériques. Le bouton ‘C’ Annuler entrée annule l’entrée saisie sur le pavé numérique.
précédente sur le pavé numérique.
sélections au même état qu’à la mise sous tension de la presse. Appuyer une fois pour supprimer une entrée actuelle. Appuyer deux fois pour revenir aux réglages par défaut.
d’impression en cours.
imprimer un rapport sélectionné. Aussi utilisé par le CSE (service clients) lors de procédures de diagnostic de routine.
14 Voyants d’état de la presse Les trois voyants qui indiquent : la
transmission des données en cours, la survenance d’une erreur dans la presse, ainsi que la mise sous tension de l’alimentation principale.
Voyants d'état
Il y a trois voyants d'état sur la presse directement en dessous du panneau de commande. De droite à gauche, ils sont :
22 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
Numéro d'élément Nom
En savoir plus sur
Description
1 Voyant d’état de l’alimentation
principale
2 Voyant d’état d’erreur Voyant orange fixe indiquant des
3 Voyant d’état de transmission
de données
Voyant vert fixe indiquant que l’alimentation principale du système est active.
incidents ou erreurs sur la presse.
Voyant vert clignotant indiquant que la transmission d’un travail d’impression entrant est en cours.
Connexion
Il existe deux niveaux de connexion :
Invité ou Opérateur : Il s’agit de l’utilisateur de connexion par défaut. Vous êtes
automatiquement connecté(e) en tant qu’invité.
Administrateur : Ce niveau de connexion est nécessaire pour personnaliser les valeurs système
et réseau par défaut de la presse, ainsi que certains travaux d’impression, en créant ou en changeant les paramètres de certaines fonctions. Appuyez sur le bouton Invité ou le bouton
Connexion du panneau de commande pour accéder à l’écran de connexion.
Remarque : Reportez-vous au Guide de l’administrateur système pour plus d’informations
sur les fonctions de l’administrateur.
Langue
Remarque : Le nombre de langues disponibles sur votre système dépend de celles qui ont
été installées lors du processus d’installation initial.
Le fait de sélectionner un bouton Langue particulier permet de changer immédiatement la langue. Aucune confirmation n’est requise.
Modification de la langue
1. Appuyez sur le bouton Langue du panneau de commande de la presse.
La fenêtre Langue s’affiche sur l’écran tactile.
2. Sélectionnez la langue désirée dans la liste, puis Enregistrer.
La langue d’affichage change et la fenêtre Langue se ferme.
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
23
En savoir plus sur
3. Sélectionnez le bouton Annuler pour revenir à l’écran principal.
CCoonnffiigguurraattiioonn ssyyssttèèmmee ccoommppllèèttee
Remarque : La configuration complète du système varie en fonction des périphériques en
option connectés à la presse. Pour plus d’informations sur un périphérique en option,
reportez-vous au chapitre approprié de ce guide.
L’illustration suivante présente un exemple de configuration système complète, assortie de périphériques en option. Il s’agit d’un exemple uniquement.
1. Chargeur grande capacité grand format avancé double (magasins 8 et 9)*
6. Bac récepteur grande capacité
7. Module de rainage et de massicot
2. Chargeur grande capacité grand format avancé (magasins 6 et 7) avec magasin 5 (départ manuel)
3. Presse
4. Module détuileur (IDM)*
8. Plieuse C/Z*
9. Module de finition Production Ready
10. Massicot SquareFold
5. Module d’insertion*
* Les composants 1 et 4 à 10 sont disponibles en option.
bilame*
(PR) avec plieuse/brocheuse*
®
*
24 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur

Présentation de PredictPrint Media Manager

PredictPrint Media Manager est une solution matérielle et logicielle pour les presses de production
®
Xerox en vue d’optimiser l’impression. Avec la fonction Assistant supports de PredictPrint Media Mana­ger et un scanner de code-barres portatif, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
Programmer des magasins avec les propriétés de support spécifiques d’un travail
Effectuer des réglages du moteur d’impression afin d’optimiser les performances d’impression
Procéder à l’étalonnage et à la création du profil du support afin d’optimiser la qualité image
. Elle fournit des instructions détaillées pour l’exécution des programmes de configuration
sur le support
et la sortie couleur
Pour les presses Versant, l’application PredictPrint Media Manager se trouve sur le serveur d’im­pression EX ou EX-P, optimisé par Fiery avec le serveur cloud PredictPrint pour gérer les supports utilisés par la presse. L’application Pre­dictPrint Media Manager se connecte au serveur cloud PredictPrint lors de la lecture d’un code-bar­res et elle récupère toutes les propriétés de support et les programmes de configuration recommandés.
®
. L’application PredictPrint Media Manager fonctionne
1. Menu principal
2. Connexion (pour l’accès administrateur)
3. Magasins
4. Profils
Pour plus d’informations sur PredictPrint Media Manager, reportez-vous à PredictPrint Media
Manager.
5. Bibliothèque supports
6. Assistant supports
7. Écran d’affichage
Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
25
En savoir plus sur

Présentation du serveur d’impression

La presse de production est configurée avec un serveur d’impression numérique, le serveur d’im­pression Xerox
®
EX ou EX-P optimisé par Fiery®.
L’un des serveurs d’impression suivants peut être utilisé avec votre presse :
Serveur d’impression Xerox
®
EX 4100, optimisé par Fiery
Serveur d’impression Xerox®EX-P 4100, optimisé par Fiery
®
®
Le serveur d’impression accepte, traite et gère les fichiers de documents pour la soumission des travaux à la presse.
L’application PredictPrint Media Manager est installée sur le serveur d’impression. Pour plus d’in­formations sur la configuration des supports et des profils personnalisés, ainsi que sur les magasins papier utilisés par la presse, reportez-vous à PredictPrint Media Manager.
Remarque : Pour plus d’informations sur votre serveur d’impression spécifique, reportez-
vous à la documentation client fournie avec celui-ci.
26 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur

Spécifications

En savoir plus sur
Fonction
Vitesse nominale 100 pages par minute au format Lettre (8,5 x 11 po) / A4 (qua-
Modes d’impression Deux modes d’impression sont pris en charge et sont spécifiés
Surface d’impression maximale
Résolution d’impression
Description
drichromie ou noir seulement)
sur le serveur d’impression :
• Mode quadrichromie : Cyan, Magenta, Jaune, Noir (CMJN)
• Mode Noir et Blanc (échelle de gris)
• Bordure par défaut : 4 mm sur le bord d’attaque et 2 mm sur les côtés restants
• Zone d’assurance de qualité d’image d’impression : 317 mm x 482 mm (12,48 x 18,98 pouces)
• Pour les magasins 1, 2 et 3 323 x 482 mm (12,72 x 18,98 po)
• Magasin 5 (départ manuel) : 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 po)
• Magasin grande capacité avancé (Magasins 6 et 7) : 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 po)
• Résolution d’image du moteur d’impression : 2400 x 2400 ppp,
• Résolution RIP (Raster-image-Processing) du serveur d’impres­sion (serveur d’impression vers moteur d’impression) : 1200 x 1200 ppp
Formats papier Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Plage de formats
papier.
Informations relatives aux magasins Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Informations sur le
formats papier.
Informations sur la productivité Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Informations
sur la productivité de la presse.
SSppéécciiffiiccaattiioonnss rreellaattiivveess aauuxx ppeerrffoorrmmaanncceess
Fonction
Temps de préchauffage de la presse
Délai de sortie de la première impression de la presse
Description
La durée de préchauffage de la presse peut varier en fonction du mode/état actuel de la presse. Les temps de préchauffage sont indiqués comme suit :
• À froid (à la mise sous tension ou en mode Économie d’énergie), moins de 5 minutes
• Depuis le mode veille/économie d’énergie, moins de 5 minutes
• Depuis le mode En attente, moins d’une minute
• Lors du basculement d’un mode d’impression à l’autre (du noir et blanc à la couleur, par exemple), environ 2 minutes
Il s’agit du délai minimum entre la réception sur la presse d’un travail envoyé par le serveur d’impression et le passage du bord arrière de la première impression dans le capteur de sortie.
• À partir d’un démarrage à froid (sous tension ou mode Veille), l'impression commence après moins de 5 minutes.
• À partir du mode Attente, l'impression commence habituellement après moins d'une minute.
Presse Xerox
Documentation utilisateur
®
Versant®4100
27
En savoir plus sur
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess eennvviirroonnnneemmeennttaalleess
La presse entre en mode Économiseur après 15 minutes d’inactivité. La valeur par défaut de 15 minutes peut être changée si vous êtes connecté en tant qu’administrateur. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’administrateur système.
La température et l’humidité relative du lieu où la presse est installée doivent être comprises entre les limites minimales et maximales de température et d’humidité relatives.
Environnement d’exploitation
Plage de températures requise 10–32º C (50–90º F)
Température ambiante pour une qualité d’image optimale et des performances de gestion du papier optimales
Plage d’humidité relative requise 15 à -85% d’humidité relative
Humidité relative pour une qualité d’image optimale et des performances de gestion du papier optimales
Altitude (au-dessus du niveau de la mer) 0–2500 mètres (0–8200 pieds)
Niveaux de pression acoustique
Presse Versant 4100
20–24º C (68–76º F)
45% d’humidité relative
• En fonction : 65 dBA
• En attente : 40,8 dBA
Remarque : La presse peut fonctionner en dehors de cette plage, mais les performances ne
peuvent être garanties.
28 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
En savoir plus sur

Obtenir de l’aide

AAiiddee ssuurr llee ssiittee WWeebb XXeerrooxx
Pour obtenir une assistance technique, des consommables Xerox, de la documentation client et des réponses aux questions les plus fréquemment posées, consultez le site www.xerox.com. La documentation et l’aide en ligne les plus récentes figurent dans la section Support clientToute assistance et tous pilotes. Utilisez le lien Contactez-nous pour obtenir des coordonnées et des numéros de téléphone spécifiques dans votre région.
Remarque : Vérifiez régulièrement le site Web pour y rechercher les informations les plus
récentes sur votre presse.
Il peut être utile de connaître le numéro de série de votre presse avant d’appeler l’assistance. Le numéro de série de la machine se trouve sous l’onglet Information machine : État
machineInformations machine.
DDooccuummeennttaattiioonn dduu sseerrvveeuurr dd’’iimmpprreessssiioonn
Le menu d’aide du serveur d’impression EX ou EX-P accessible via la fenêtre Command WorkStation est conçu pour fournir des informations sur des flux de travail spécifiques lors de l’utilisation de Command WorkStation. Une documentation utilisateur supplémentaire fournie par EFI Fiery est disponible sur www.xerox.com, via le lien Assistance et pilotes de votre presse.
IInnffoorrmmaattiioonnss ccoommpplléémmeennttaaiirreess
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des plus d’informations sur la presse et ses fonctionnalités.
Ressource
Autre documentation pour votre imprimante
Gestionnaire des supports du serveur PredictPrint Cloud
Liste des supports recommandés
Informations de support technique pour votre imprimante comprenant notamment : Support technique en ligne, Assistant de support en ligne et téléchargements de pilote.
Emplacement
Documentation du serveur d’impression : Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec le serveur d’impression, notamment sur le périphérique USB. Une fois l’installation terminée, il est recommandé que vous ou votre administrateur système imprimiez la documentation du serveur d’impression pour référence ultérieure www.xerox.
com/VERSANT_4100docs.
Rendez-vous sur https://www.xerox.com/predictprintmedia.
États-Unis : www.xerox.com/rmlna Europe : www.xerox.com/rmleu
Reportez-vous à la section www.xerox.com/VERSANT_
4100support.
Pages d’information Pour imprimer depuis le panneau de commande, appuyez sur
le bouton État machine puis sur Informations sur le périphérique.
Pour imprimer depuis les Services Internet CentreWare cliquez sur Assistance, puis sous Assistance en ligne, cliquez sur Connexion.
Presse Xerox
Documentation utilisateur
®
Versant®4100
®
,
29
En savoir plus sur
Ressource
Commander des consommables pour votre imprimante
Ventes locales et Service client Reportez-vous à la section www.xerox.com/office/
Enregistrement de l’imprimante Reportez-vous à la section www.xerox.com/register.
Emplacement
Reportez-vous à la section www.xerox.com/office/VERSANT_
4100supplies.
worldcontacts.
Il est recommandé d’imprimer toute la documentation client et de la conserver à proximité de la machine.
Remarque : Pour obtenir les dernières mises à jour de la documentation de votre presse
numérique Xerox, consultez www.xerox.com/VERSANT_4100docs ou www.xerox.com/
VERSANT_4100support.
Avant de contacter le Service client Xerox, veuillez d’abord relever le numéro de série de la presse Xerox. Pour repérer ce dernier, consultez la section Localisation du numéro de série de la presse.
30 Presse Xerox®Versant®4100
Documentation utilisateur
Loading...
+ 404 hidden pages