Xerox Versant 4100 Press User's guide [it]

Version 1.0 Novembre 2020 702P08365
Stampante Xerox
®
Versant
Documentazione utente
®
4100
© 2020 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, Xerox con marchio figurativo®e Versant®sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
Adobe
e il logo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript, e il logo
Acrobat sono marchi registrati o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType e Mac sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 e Microsoft®Windows sono marchi di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Mozilla e Firefox sono marchi di The Mozilla Foundation.
PANTONE
®
, PANTONE Goe™, PANTONE MATCHING SYSTEM®, PMS®e X-Rite PANTONE®sono marchi regi-
strati o marchi di Danaher Corporation.
I marchi CentOS sono marchi di Red Hat, Inc.
Il presente documento viene periodicamente sottoposto a modifiche. Modifiche, inesattezze tecniche ed errori tipo­grafici verranno corretti nelle successive edizioni.
Sommario
1 Informazioni......................................................................................................................... 7
Sicurezza............................................................................................................................ 8
Simboli del prodotto..................................................................................................... 8
Avvisi e sicurezza........................................................................................................ 11
Sicurezza elettrica ...................................................................................................... 11
Sicurezza laser............................................................................................................ 13
Sicurezza operativa .................................................................................................... 13
Informazioni sulla manutenzione ............................................................................... 14
Informazioni sui materiali di consumo........................................................................ 15
Sicurezza delle batterie............................................................................................... 15
Dati di contatto per questioni relative a tutela ambientale, tutela della salute e
sicurezza .................................................................................................................... 16
Panoramica sulla stampante ............................................................................................ 17
Componenti della stampante ..................................................................................... 17
Panoramica di PredictPrint Media Manager...................................................................... 25
Descrizione generale del server di stampa......................................................................... 26
Specifiche ........................................................................................................................ 27
Specifiche relative alle prestazioni .............................................................................. 27
Specifiche ambientali................................................................................................. 28
Informazioni utili.............................................................................................................. 29
Guida sul sito Web Xerox............................................................................................ 29
Documentazione del server di stampa ........................................................................ 29
Ulteriori informazioni ................................................................................................. 29
Informazioni sulle normative vigenti................................................................................. 31
Normative base.......................................................................................................... 31
Normative in materia di copia .................................................................................... 35
Certificazione di sicurezza........................................................................................... 37
Schede tecniche sulla sicurezza................................................................................... 37
Riciclaggio e smaltimento ................................................................................................ 39
Tutti i paesi ................................................................................................................ 39
Nord America............................................................................................................. 39
Unione Europea ......................................................................................................... 40
Altri paesi................................................................................................................... 40
2 Lavorare con.......................................................................................................................41
Accensione o Spegnimento .............................................................................................. 42
Interruttori di alimentazione ...................................................................................... 42
Accendere/Spegnere la stampante ............................................................................. 43
Modo Risparmio energetico........................................................................................ 44
Stato del lavoro e della macchina..................................................................................... 45
Stato lavoro ............................................................................................................... 45
Stato macchina .......................................................................................................... 46
Carta e supporti ............................................................................................................... 52
Descrizione di carta e supporti.................................................................................... 52
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
3
Sommario
Carta supportata........................................................................................................ 54
Caricamento carta ..................................................................................................... 59
Fare corrispondere i dati del vassoio con quelli del supporto........................................ 63
Prestazioni di alimentazione carta nei vassoi 6 e 7...................................................... 64
Stampa su supporti speciali ........................................................................................ 68
Caricamento dei supporti nei dispositivi opzionali....................................................... 84
PredictPrint Media Manager ............................................................................................. 85
Collegamenti rapidi del desktop ................................................................................. 85
PredictPrint Cloud Server ............................................................................................ 86
Backup e trasferimento della Libreria supporti ............................................................ 87
Procedura guidata dei supporti................................................................................... 88
Amministrazione ........................................................................................................ 97
Gestione supporti..................................................................................................... 104
Proprietà vassoio ...................................................................................................... 112
Prova di stampa ....................................................................................................... 115
Impostazione avanzata supporto ............................................................................. 118
Correzione dell'arricciatura....................................................................................... 129
Profili ....................................................................................................................... 135
Profili di allineamento .............................................................................................. 136
Regolazioni della piegatura ...................................................................................... 144
Invio dei lavori di stampa ............................................................................................... 160
Informazioni da sapere prima della stampa di un lavoro........................................... 160
Come inviare un lavoro di stampa ............................................................................ 160
Stampa dal computer............................................................................................... 161
Stampa da EX o EX-P Print Server ............................................................................. 161
Informazioni sulla stampa su inserti a rubrica ........................................................... 162
Dispositivi di alimentazione............................................................................................ 163
Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato doppio (vassoi 8 e
9)............................................................................................................................. 163
Carta e supporti per i vassoi 8 e 9 ............................................................................. 165
Specifiche dei vassoi 8 e 9 ........................................................................................ 178
Dispositivi di finitura ...................................................................................................... 179
Modulo antiarricciatura interfaccia (IDM)................................................................. 179
Dispositivo inseritore ................................................................................................ 184
®
AdvancedPunch™Pro ...................................................................................... 190
GBC
Impilatore ad alta capacità (HCS) ............................................................................ 191
Unità di cordonatura con taglierina a due lame........................................................ 196
Piegatrice a C/Z........................................................................................................ 197
Stazioni di finitura Production Ready (PR)................................................................. 201
Taglierina SquareFold
®
............................................................................................. 212
Flussi di lavoro................................................................................................................ 221
Stampare fogli extra-lunghi...................................................................................... 221
Stampa di libretti con pinzatura centrale e smarginatura completa, bordi rifilati e
copertine prestampate............................................................................................. 222
Regolazione della piega libretto e della posizione di pinzatura .................................. 225
Produzione di fogli con piega semplice e inserimento dei fogli piegati in un
documento............................................................................................................... 227
Utilizzo dell'inseritore per inserire fogli o inserti a rubrica nel documento
stampato ................................................................................................................. 229
Utilizzo dell'unità GBC
®
AdvancedPunch®Pro .......................................................... 231
Manutenzione................................................................................................................ 232
Precauzioni generali e avvertenze ............................................................................. 232
4
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Sommario
Pulizia della stampante ........................................................................................... 232
Calibratura della stampante ..................................................................................... 236
Sostituzione dei materiali di consumo ...................................................................... 238
Manutenzione vassoi 8 e 9 ....................................................................................... 260
Manutenzione di dispositivi di finitura ...................................................................... 269
3 Problemi e soluzioni ....................................................................................................... 283
Soluzione di problemi di carattere generale .................................................................... 284
La stampante non si accende ................................................................................... 284
Impossibile ottenere il numero di serie della stampante dalla schermata Stato
macchina ................................................................................................................. 284
Il pannello comandi della stampante non funziona .................................................. 285
La stampante non completa un lavoro di stampa ..................................................... 285
L’intervallo di tempo tra la stampa dei lavori è più lungo di 1 minuto ....................... 285
Le copie stampate contengono testo illeggibile ........................................................ 286
I vassoi non riconoscono i supporti ........................................................................... 286
Le stampe non vengono effettuate sul formato carta desiderato .............................. 286
Inceppamenti o formazione di grinze della carta nell'area del fusore........................ 287
Alimentazioni errate, inceppamenti o grinze ............................................................. 287
Alimentazione di fogli multipli dallo stesso vassoio ................................................... 288
Eccessiva arricciatura sulle copie stampate............................................................... 288
Riduzione del consumo di inchiostro/toner................................................................ 289
Risoluzione dei problemi di qualità delle immagini (QI)................................................... 290
Contaminazione sul retro delle stampe..................................................................... 290
Bande sulle stampe .................................................................................................. 291
Non uniformità dei colori sulle stampe...................................................................... 292
Macchie scure o bianche casuali sulle stampe........................................................... 292
Ripetizione dei difetti a intervalli regolari sulle stampe.............................................. 293
Linee o striature sulle stampe................................................................................... 294
Difetto nei bordi o differenza di lucentezza sui fogli.................................................. 296
Aloni o sbavature sulle stampe ................................................................................. 296
Densità immagine.................................................................................................... 297
Registrazione immagine su carta.............................................................................. 298
Stampe con fusione insufficiente o sfalsamento del fusore....................................... 299
Cancellazioni sul bordo posteriore ............................................................................ 300
Risoluzione dei problemi di PredictPrint Media Manager................................................. 302
Errori durante le routine di impostazione nella procedura guidata dei
supporti ................................................................................................................... 302
Impossibile caricare un supporto nella procedura guidata dei supporti ..................... 302
Alimentazioni multiple e inceppamenti carta nei vassoi 6-9...................................... 302
Arricciatura .............................................................................................................. 304
Densità irregolare o screziature ................................................................................ 306
Registrazione immagine, Perpendicolarità, Obliquità e Rapporto di
riproduzione............................................................................................................. 307
Il toner non è fuso sulle stampe................................................................................ 310
Bordi rovinati ........................................................................................................... 311
Regolazione della piegatura ..................................................................................... 312
Striature a 208 mm dal bordo anteriore ................................................................... 313
Cancellazioni sul bordo posteriore ............................................................................ 314
Impostazioni predefinite di PredictPrint Media Manager .......................................... 314
Inceppamenti carta........................................................................................................ 323
Informazioni sull'inceppamento carta ...................................................................... 323
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
5
Sommario
Rimozione degli inceppamenti nell’Area 2 ................................................................ 323
Eliminazione degli inceppamenti nelle aree 3, 4 e 5.................................................. 327
Inceppamenti carta nei vassoi 1-3............................................................................ 334
Inceppamenti carta nel vassoio bypass (vassoio 5)................................................... 336
Eliminazione degli inceppamenti di OHCF................................................................. 337
Informazioni sugli errori ................................................................................................. 342
Ottenere informazioni sugli errori dallo schermo sensibile della stampante............... 342
Messaggi di errore.................................................................................................... 344
Risoluzione dei problemi vassoi 8 e 9 .............................................................................. 346
Risoluzione dei problemi vassoi 8 e 9........................................................................ 346
Risoluzione dei problemi dei dispositivi di finitura ........................................................... 353
Risoluzione dei problemi del modulo di interfaccia antiarricciatura ........................... 353
Risoluzione dei problemi del modulo inseritore ......................................................... 356
Risoluzione dei problemi dell’impilatore ad alta capacità.......................................... 362
Risoluzione dei problemi dell'unità di cordonatura e rifilo ......................................... 371
Risoluzione dei problemi della piegatrice C/Z ............................................................ 386
Risoluzione dei problemi delle stazioni di finitura Production Ready .......................... 392
®
Risoluzione dei problemi della taglierina SquareFold
............................................... 416
Guida alla risoluzione dei problemi................................................................................. 421
Individuazione del numero di serie della stampante ................................................. 421
Richiesta di assistenza.............................................................................................. 421
4 Per amministratori.......................................................................................................... 423
6
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
1

Informazioni

Questo capitolo contiene:
Sicurezza ................................................................................................................................ 8
Panoramica sulla stampante ................................................................................................ 17
Panoramica di PredictPrint Media Manager.......................................................................... 25
Descrizione generale del server di stampa............................................................................. 26
Specifiche............................................................................................................................. 27
Informazioni utili.................................................................................................................. 29
Informazioni sulle normative vigenti..................................................................................... 31
Riciclaggio e smaltimento..................................................................................................... 39
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
7
Informazioni

Sicurezza

La macchina da stampa e i materiali di consumo raccomandati sono stati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Fare riferimento alle seguenti informazioni al fine di assicurare un funzionamento sempre sicuro della propria macchina da stampa Xerox
SSiimmbboollii ddeell pprrooddoottttoo
Questo prodotto utilizza svariati simboli; fare riferimento alla tabella seguente per un elenco di tali simboli e le relative definizioni.
®
.
Simbolo
Nome e Definizione (se richiesto)
Attenzione
Questo simbolo indica l'obbligo di eseguire un'azione al fine di evitare danni a queste aree.
Avvertenza
Questo simbolo indica aree che potrebbero causare lesioni alle persone.
Avvertenza per superfici surriscaldate
Questo simbolo indica aree in cui sono presenti superfici surriscaldate che non devono essere toccate.
Avvertenza per raggio laser
Questo simbolo indica l'utilizzo di un raggio laser e avverte l'utente di consultare le appropriate informazioni sulla sicurezza.
Pericolo di lesioni
Questa avvertenza indica aree che potrebbero causare lesioni alle persone.
Bloccato
Sbloccato
Non toccare
Non toccare la cartuccia fotoricettore
Non toccare la superficie della cartuccia fotoricettore onde evitare di danneggiarla.
Non gettare nel fuoco o bruciare
8
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
Simbolo
Nome e Definizione (se richiesto)
Non incenerire la cartuccia fotoricettore
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Non incenerire il contenitore degli scarti di toner
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Non bruciare la cartuccia fotoricettore
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Non bruciare il secondo rullo di trasferimento polarizzato
Consultare sempre le istruzioni per il riciclaggio relative alla propria area geografica o al proprio mercato per informazioni e per le corrette procedure di smaltimento.
Etichetta con lampo e corrente di 100 A
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente in locali dotati di capacità di corrente di servizio pari o superiore a 100 A per fase.
Terminale di massa, comune o di terra
LAN
Local Area Network
USB
Universal Serial Bus
Tenere l'area libera
Non conservare oggetti in questa ubicazione.
Tenere l'area libera
Non conservare oggetti in questa ubicazione.
Tenere l'area libera
Non conservare oggetti in questa ubicazione.
Stampante Xerox®Versant®4100
9
Documentazione utente
Informazioni
Simbolo
Nome e Definizione (se richiesto)
Non utilizzare trasparenti con una striscia bianca o fogli per proiettori con una striscia bianca
Non utilizzare buste aperte
Non utilizzare carta piegata, sgualcita, arricciata o con grinze
Non utilizzare carta per il getto d'inchiostro
Le guide del vassoio devono toccare il supporto
Caricare cartoline nella direzione indicata
Caricare carta perforata come indicato
Acceso
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione principale è in posizione ACCESO.
Spento
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione principale è in posizione SPENTO.
10
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
Simbolo
Nome e Definizione (se richiesto)
Standby
Questo simbolo indica che l'interruttore di alimentazione secondaria è in posizione di Standby.
Non smaltire nel normale flusso dei rifiuti domestici
• L'applicazione di questo simbolo indica di non smaltire componenti, come ad esempio le unità sostituibili dal cliente (CRU) nel normale flusso dei rifiuti domestici. Tali articoli devono essere smaltiti in conformità alle procedure nazionali in vigore.
• Questo simbolo è spesso presente sulle batterie e indica che prodotti elettrici ed elettronici e batterie usati non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio, contattare le autorità comunali, il proprio servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale sono stati acquistati gli articoli.
AAvvvviissii ee ssiiccuurreezzzzaa
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina da stampa. Fare riferimento a tali istruzioni al fine di assicurare un funzionamento sempre sicuro della macchina da stampa.
®
La macchina da stampa Xerox collaudati per soddisfare severi requisiti di sicurezza. Questi comprendono valutazione e certificazione di enti responsabili della sicurezza e conformità alle normative sulle emissioni elettromagnetiche e agli standard vigenti in tema di tutela ambientale.
in uso e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e
Il collaudo in materia di sicurezza e tutela ambientale e le prestazioni di questo prodotto sono state verificate utilizzando esclusivamente materiali Xerox
Eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l’aggiunta di nuove funzioni o il collegamento a dispositivi esterni, possono invalidare la certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Xerox.
®
.
SSiiccuurreezzzzaa eelleettttrriiccaa
LLiinneeee gguuiiddaa ggeenneerraallii
AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze.
Non inserire oggetti negli slot o nelle aperture della macchina da stampa. Toccare un punto in tensione o mandare in corto circuito una parte può causare un incendio o una scossa elettrica.
Non rimuovere le coperture o le protezioni che sono fissate con viti a meno che non si stia installando un'apparecchiatura opzionale che richieda esplicitamente di farlo. Spegnere la macchina da stampa quando si eseguono tali installazioni. Scollegare il cavo di alimentazione quando si rimuovono coperture e protezioni per installare apparecchiature opzionali. Ad eccezione delle opzioni installabili dall'utente, dietro tali coperture non ci sono parti la cui manutenzione è responsabilità dell'utente.
SSppeeggnniimmeennttoo ddii eemmeerrggeennzzaa
Le seguenti condizioni costituiscono un rischio per l'incolumità dell'utente:
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
11
Informazioni
Cavo di alimentazione danneggiato o consumato.
Versamento di liquidi all'interno della macchina da stampa.
Macchina da stampa esposta al contatto con l'acqua.
La macchina da stampa emette fumo o la superficie è insolitamente surriscaldata.
La macchina da stampa emette rumori o odori insoliti.
Un interruttore automatico, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza è scattato.
Se si verifica una qualsiasi di tali condizioni, procedere come segue:
1. Spegnere immediatamente la macchina da stampa.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
3. Chiamare un tecnico dell'assistenza autorizzato.
CCaavvoo ddii aalliimmeennttaazziioonnee ee aalliimmeennttaazziioonnee eelleettttrriiccaa
Utilizzare i cavi di alimentazione forniti con la macchina da stampa.
Non rimuovere o alterare il cavo di alimentazione.
La presa di corrente deve essere situata vicino alla stampante e di facile accesso.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica adeguatamente dotata di messa a terra. Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano saldamente inserite. In caso di dubbi se una presa elettrica sia dotata o meno di messa a terra, chiedere a un elettricista di verificare la presa.
AVVERTENZA: Onde evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non utilizzare
prolunghe, prese multiple o spine elettriche. Aderire sempre alle normative edilizie, antincendio ed elettriche nazionali e locali in materia di lunghezza dei cavi, dimensioni dei conduttori, messa a terra e protezione.
Non utilizzare un adattatore di massa per collegare la macchina da stampa a una presa elettrica non dotata di terminale di terra.
L'alimentazione elettrica per la macchina da stampa deve soddisfare i requisiti indicati sulla targhetta dati situata sul retro della macchina da stampa. Se necessario, consultare il proprio fornitore di energia elettrica o un elettricista qualificato.
Non posizionare la macchina da stampa in un'area di passaggio in cui il cavo di alimentazione potrebbe essere calpestato.
Non collocare oggetti sopra il cavo di alimentazione.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando l'interruzione di alimentazione è in posizione Acceso.
Se il cavo di alimentazione è logoro o usurato, sostituirlo.
Per evitare scosse elettriche e danni al cavo, scollegare il cavo di alimentazione afferrandolo per la spina.
DDiissppoossiittiivvoo ddii ssccoolllleeggaammeennttoo
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per questa apparecchiatura. Per eliminare tutta l'alimentazione elettrica dalla macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
12
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
SSiiccuurreezzzzaa llaasseerr
SSiiccuurreezzzzaa llaasseerr –– NNoorrdd AAmmeerriiccaa
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è certificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi delle normative implementate dal Center for Devices and Radiological Health (CDRH) della Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. Questo prodotto è conforme agli standard di prestazioni della FDA per i prodotti laser ad eccezione delle deviazioni ai sensi del Laser Notice N. 50 datato 24 giugno 2007. Tali normative si applicano ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti. L'etichetta sulla macchina da stampa di produzione indica la conformità alle normative CDRH e deve essere affissa ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti. Questo prodotto non emette radiazioni laser pericolose.
Avvertenza laser: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questo documento possono causare la pericolosa esposizione ai raggi
laser.
Poiché le radiazioni emesse all'interno del prodotto sono totalmente confinate all'interno dell'alloggiamento protettivo e delle coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina da stampa di produzione quando viene utilizzata dall'utente.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza sui raggi laser. Tali etichette sono destinate esclusivamente al tecnico di assistenza Xerox e sono situate sopra o in prossimità dei pannelli o delle schermature la cui rimozione richiede l'utilizzo di strumenti speciali. Non rimuovere nessuno di tali pannelli. Dietro tali coperture non ci sono aree la cui manutenzione è responsabilità dell'utente.
SSiiccuurreezzzzaa llaasseerr –– UUnniioonnee EEuurrooppeeaa ((UUEE))
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC EN 60825-1: 2014. L'apparecchiatura è conforme agli standard di prestazioni dei prodotti laser stabiliti da enti
governativi, nazionali e internazionali come Prodotto laser di Classe 1. Non emette radiazioni pericolose in quanto il raggio è totalmente racchiuso all'interno del dispositivo in tutte le fasi di utilizzo e manutenzione da parte dell'utente.
AVVERTENZA: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate in questo documento possono causare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza riguardo al prodotto o ai materiali forniti da Xerox, inviare richiesta via e-mail a EHS-Europe@xerox.com.
SSiiccuurreezzzzaa ooppeerraattiivvaa
Le apparecchiature e i materiali di consumo Xerox sono stati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono approvazioni e certificazioni da parte di enti responsabili della conformità agli standard ambientali vigenti.
Prima di utilizzare la macchina da stampa, leggere attentamente le linee guida sulla sicurezza riportate di seguito per garantire un funzionamento sicuro e duraturo della macchina:
Non rimuovere i vassoi quando la macchina da stampa è in funzione.
Non aprire gli sportelli quando la macchina da stampa è in funzione.
Tenere mani, capelli, collane ecc. a distanza dai rulli di alimentazione e di uscita.
Le coperture, la cui rimozione richiede l'utilizzo di strumenti, proteggono le aree pericolose all'interno della macchina da stampa. Non rimuovere le coperture protettive.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
13
Informazioni
Non tentare di rimuovere carta inceppatasi in profondità all'interno della macchina da stampa. Spegnere immediatamente la macchina da stampa e contattare il rappresentante Xerox locale.
Onde evitare il pericolo di ribaltamento, non spingere o muovere il dispositivo con tutti i vassoi carta in posizione estesa.
Non collocare la macchina da stampa su superfici soggette a vibrazioni.
Per prestazioni ottimali, utilizzare la macchina da stampa all'altitudine specificata nella sezione Specifiche ambientali della documentazione utente.
Utilizzare componenti e materiali di consumo specificamente progettati per la macchina da stampa in uso. L'utilizzo di materiali non idonei può causare un degrado delle prestazioni della macchina da stampa e potenziali situazioni di pericolo.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sulla macchina da stampa o fornite a suo corredo.
Posizionare la macchina da stampa in una stanza dotata di spazio adeguato per la ventilazione e gli interventi di manutenzione.
Posizionare la macchina da stampa su una superficie piana e solida (evitare moquette di alto spessore) sufficientemente resistente da sostenere il peso della macchina da stampa.
Non tentare di muovere la macchina da stampa. Un dispositivo per regolare l’inclinazione che è stato applicato al momento dell'installazione della macchina da stampa potrebbe danneggiare la moquette o il pavimento.
Non posizionare la macchina da stampa vicino a una fonte di calore.
Non esporre la macchina da stampa alla luce diretta del sole.
Non conservare o utilizzare la macchina da stampa in un ambiente estremamente caldo, freddo o umido.
Non posizionare la macchina da stampa in linea diretta con il flusso di aria fredda di un condizionatore.
Non poggiare contenitori di caffè o altri liquidi sulla macchina da stampa.
Non bloccare o coprire gli slot e le aperture della macchina da stampa.
Non tentare di bypassare alcun dispositivo di interblocco elettrico o meccanico.
Avviso di superficie calda: Prestare attenzione quando si lavora in aree contrassegnate con
questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono essere surriscaldate e non devono essere
toccate.
Qualora occorrano ulteriori informazioni relative alla sicurezza della macchina da stampa o dei materiali di consumo, contattare il proprio rappresentante Xerox.
IInnffoorrmmaazziioonnii rreellaattiivvee aallll''oozzoonnoo
Quando è in funzione, questo prodotto produce ozono. L'ozono è più pesante dell'aria, e la quantità emessa dipende dal volume di stampa. Installare il sistema in una stanza ben ventilata.
Per ulteriori informazioni, consultare Informazioni sull'ozono e Informazioni sulla ventilazione su
www.xerox.com/EHS o www.xerox.com/EHS-eu.
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuullllaa mmaannuutteennzziioonnee
Non eseguire interventi di manutenzione su questo prodotto che non siano descritti nella documentazione per il cliente.
14
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
AVVERTENZA: Non utilizzare detergenti spray. I detergenti spray possono esplodere o
infiammarsi se utilizzati con apparecchiature elettromeccaniche.
Utilizzare materiali di consumo e materiali per la pulizia esclusivamente in conformità alle istruzioni fornite.
Non rimuovere le coperture o le protezioni che sono fissate con viti. Dietro queste coperture non vi sono componenti la cui manutenzione è responsabilità del cliente.
Nota: Questa macchina da stampa di produzione Xerox è dotata di una funzione di
risparmio energetico volto a ridurre il consumo di corrente quando il dispositivo non è in
funzione. La macchina da stampa di produzione può essere lasciata costantemente accesa.
Avviso di superficie calda: Le superfici metalliche nell'area del fusore si surriscaldano. Fare
attenzione quando si rimuove carta inceppata da quest'area ed evitare di toccare le
superfici metalliche.
UUttiilliizzzzoo ddii uunn aassppiirraappoollvveerree ppeerr llee ffuuoorriiuusscciittee ddii iinncchhiioossttrroo sseeccccoo// ttoonneerr
Utilizzare una scopa o un panno bagnato per eliminare fuoriuscite di inchiostro secco/toner. Spazzare lentamente per non sollevare polvere. Non utilizzare un aspirapolvere. Qualora si utilizzi un aspirapolvere, l'unità deve essere progettata per polveri combustibili (ad es., motore antideflagrante e tubo non conduttivo).
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuuii mmaatteerriiaallii ddii ccoonnssuummoo
AVVERTENZA: L'utilizzo di materiali di consumo non Xerox non è raccomandato La
Garanzia Xerox, il Contratto di assistenza e la Total Satisfaction Guarantee non coprono danni, malfunzionamenti o degradi delle prestazioni causate dall'utilizzo di materiali di consumo non Xerox, o dall'utilizzo di materiali di consumo Xerox non specificati per questa macchina da stampa di produzione. La Total Satisfaction Guarantee è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare al di fuori di questi due paesi. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi al proprio rappresentante Xerox.
AVVERTENZA: Quando si maneggiano cartucce come la cartuccia toner o la cartuccia
fusore, evitare il contatto con la cute e con gli occhi. Il contatto con gli occhi può causare irritazione e infiammazione. Non tentare di smontare la cartuccia. Ciò può accrescere il rischio di contatto con la cute o con gli occhi.
Conservare tutti i materiali di consumo in conformità alle istruzioni fornite nella confezione o nel contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumi fuori dalla portata dei bambini. Non gettare mai inchiostro secco/toner, cartucce toner o contenitori di inchiostro secco/toner
nelle fiamme. Per informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox
Per gli Stati Uniti o il Canada: www.xerox.com/recycling
Per l'Europa e altri mercati: www.xerox.com/recycling-eu
®
, andare a:
SSiiccuurreezzzzaa ddeellllee bbaatttteerriiee
Una o più circuiti stampati di questa macchina da stampa contengono una batteria al litio. Non tentare di riparare o sostituire la batteria al litio. In caso di problemi con la batteria, rivolgersi
a un tecnico dell'assistenza autorizzato per risolvere il problema.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
15
Informazioni
La batteria al litio presente in questa stampante contiene materiale perclorato. Per informazioni sulle speciali procedure di maneggiamento relative al materiale perclorato, consultare www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVVERTENZA: Se la batteria di un circuito stampato viene installata in modo errato, c'è il
rischio di esplosione.
DDaattii ddii ccoonnttaattttoo ppeerr qquueessttiioonnii rreellaattiivvee aa ttuutteellaa aammbbiieennttaallee,, ttuutteellaa ddeellllaa ssaalluuttee ee ssiiccuurreezzzzaa
Per ulteriori informazioni in materia di tutela ambientale, tutela della salute e sicurezza relative a questo prodotto e ai materiali di consumo Xerox
Stati Uniti e Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Richieste via e-mail in Europa: EHS-Europe@xerox.com.
Indirizzo Web: www.xerox.com/environment o www.xerox.com/environment_europe.
®
, rivolgersi ai seguenti recapiti:
16
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Panoramica sulla stampante

Xerox®Versant®4100 Press è una stampante a colori/in bianco e nero che supporta la modalità di stampa fronte/retro automatica alla velocità di 100 stampe al minuto, per stampe su carta A4 o 8,5 x 11 pollici.
La configurazione del sistema prevede l'alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanza­to (vassoi 6 e 7), il motore di stampa con i vassoi di alimentazione interni (vassoi 1-3), un pannello comandi integrato e uno schermo sensibile (interfaccia utente). Anche il server di stampa fa parte della configurazione e comprende l'applicazione PredictPrint Media Manager usata per la confi-
gurazione dei supporti, dei vassoi e per l'invio dei lavori di stampa. È possibile collegare alla stam­pante un vassoio di ricezione a sfalsamento oppure sono disponibili altri dispositivi di finitura opzionali in linea.
Nota: Eccetto il vassoio di ricezione a sfalsamento, tutti gli altri dispositivi di finitura richie-
dono l'unità di correzione arricciatura.
La stampante include 4 cartucce toner e 4 cartucce fotoricettore, una cinghia di trasferimento e un fusore o sistema ROS, un'opzione di calibrazione array a larghezza piena, un dispositivo di cor­rezione dell'arricciatura, un percorso carta e un invertitore carta.
CCoommppoonneennttii ddeellllaa ssttaammppaannttee
1. Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato (vassoi 6 e 7) con vassoio 5 (bypass)
2. Copertura toner
3. Pannello comandi e schermo sensibile
4. Pulsante di alimentazione
5. Vassoio a sfalsamento (OCT)
6. Sportello anteriore destro
7. Sportello anteriore centrale
8. Sportello anteriore sinistro
9. Vassoi carta 1, 2 e 3
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
17
Informazioni
CCoommppoonneennttii iinntteerrnnii
1. Cartucce toner
2. Interruttore di alimentazione principale
3. Interruttore di sicurezza (sul retro della stampante)
4. Modulo di raffreddamento carta
5. Contenitore del toner di scarto
6. Modulo fusore
7. Modulo di trasferimento
18
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
IInnddiivviidduuaazziioonnee ddeell nnuummeerroo ddii sseerriiee ddeellllaa ssttaammppaannttee
È possibile accedere al numero di serie della stampante dall'interfaccia utente (UI) o individuandolo sulla piastrina metallica che si trova sul telaio interno del primo vassoio di alimentazione (vassoio 1).
1. Selezionare il pulsante Stato macchina dell'interfaccia utente.
2. Dalla schermata Stato macchina, accertarsi che venga visualizzata la scheda Informazioni macchina.
Il numero di serie della stampante è mostrato sotto a Informazioni generali.
3. In caso di una mancanza di elettricità che rende impossibile accedere alla schermata Stato macchina, il numero di serie della stampante è disponibile anche sul telaio interno della macchina, vicino al vassoio 1:
a. Sulla stampante, aprire completamente il vassoio 1. b. A sinistra del vassoio alimentatore, sul telaio della stampante, individuare la piastrina con
il numero di serie (N.SER).
AAlliimmeennttaattoorree aadd aallttaa ccaappaacciittàà ppeerr ggrraannddii ffoorrmmaattii aavvaannzzaattoo ((vvaassssooii 66 ee 77))
Suggerimento: L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato è presente
nella configurazione di base della stampante.
L'Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato doppio include i vassoi 6 e 7. Tali vassoi alimentano supporti di vari formati, come formati standard, pesanti, quelli con formato fino 330 x 488 mm (13 x 19,2 poll) e grammature comprese tra 52g/m ha una capacità massima di 2.000 fogli, con o senza patinatura.
Nota: Per la stampante Versant®4100, l'alimentatore ad alta capacità per grandi formati
avanzato (vassoi 6 e 7) include il vassoio 5 (bypass). Fa parte della configurazione standard
della stampante.
L'immagine seguente mostra i vassoi 6 e 7 con il vassoio 5 (bypass).
2
e 400 g/m2. Ciascun vassoio
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
19
Informazioni
Vassoi 6 e 7 con vassoio 5
Componenti dei vassoi 6 e 7
1. Pannello delle spie di inceppamento/ errore della carta
2. Spie livello carta
3. Copertina anteriore alimentatore
4. Vassoio 6
5. Vassoio 7
6. Interruttore automatico
20
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
PPaannnneelllloo ccoommaannddii
Il pannello comandi integrato sulla stampante comprende uno schermo sensibile LCD, una tastiera e i pulsanti delle funzioni. Lo schermo sensibile visualizza istruzioni, errori e messaggi informativi. Selezionare i pulsanti del pannello comandi per effettuare l'accesso, per le funzioni di configurazione dei lavori, per visualizzare lo stato dei lavori, della stampante e dei materiali di consumo.
Numero elemento Nome Descrizione
1 Pulsante home Mostra il menu principale. Offre la possibilità
di visualizzare i materiali di consumo e i vassoi disponibili sulla stampante nonché lo stato dei materiali di consumo.
2 Pulsante Strumenti Mostra la schermata della modalità
Strumenti. Per l'operatore, selezionare l'icona Strumenti per visualizzare le informazioni sulla fatturazione ed eseguire la calibrazione della stampante, come regolazioni dell'uniformità colore di Full Width Array.
3 Pulsante Stato lavoro Usarlo per controllare i progressi dei lavori
attivi e per avere informazioni dettagliate sui lavori completati o in sospeso. Da qui sarà anche possibile annullare un lavoro (annulla la stampa) e mettere in pausa i lavori.
4 Pulsante Stato macchina Usarlo per controllare la configurazione della
stampante, la versione del software, il contatore di fatturazione della stampante e altre informazioni sui contatori, per accedere e stampare rapporti come storici sulle stampe e sugli errori.
5 Schermo sensibile Toccare direttamente lo schermo sensibile per
selezionare e impostare le opzioni. Mostra messaggi con istruzioni o informazioni, procedure di cancellazione degli errori e informazioni generali sulla stampante.
6 Pulsante Accesso Usarlo per accedere o uscire dalla modalità
Amministratore o Autenticazione tramite ID utente e password.
Stampante Xerox®Versant®4100
21
Documentazione utente
Informazioni
Numero elemento Nome Descrizione
7 Pulsante Lingua Usarlo per selezionare una lingua diversa per
le opzioni dello schermo sensibile.
8 Pulsante Economizzatore Usare questo pulsante se la stampante è
stata inattiva e lo schermo sensibile è spento (il sistema è in modo Risparmio energetico). Questo pulsante consente di fare uscire il sistema dal modo Risparmio energetico, non serve a impostare il modo Risparmio energetico.
9 Tastierino numerico Usare per immettere caratteri alfanumerici. Il
tasto Cancella inserimento "C" annulla le digitazioni precedenti fatte dal tastierino numerico.
10 Pulsante Annulla Usare questo pulsante per annullare le
digitazioni precedenti fatte dal tastierino numerico.
11 Pulsante Cancella tutto Usare questo pulsante per ripristinare tutte le
sezioni allo stesso stato in cui erano quando la stampante è stata accesa. Premere una volta per annullare il valore attuale. Premere due volte per ripristinare i valori predefiniti.
12 Pulsante Arresta Premere per arrestare e mettere in pausa il
lavoro di stampa in corso.
13 Pulsante Avvio Premere per avviare e stampare il rapporto
selezionato. Usato anche dal tecnico del servizio di assistenza durante le procedure diagnostiche.
14 Spie di stato della stampante Le tre spie indicano: trasmissione dati in
corso, errore della stampante e alimentazione principale attiva.
Spie di stato
Sulla stampante, sotto al pannello comandi sono presenti tre luci di stato. Da destra a sinistra, sono:
22
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Numero elemento Nome Descrizione
Informazioni
1 LED di stato alimentazione
principale
2 LED stato di errore
3 LED di stato trasmissione dati
Logon
È una luce verde fissa che indica che l'alimentazione principale del sistema è attiva.
È una luce arancione fissa che indica che sono presenti guasti ed errori nella stampante.
È una luce verde lampeggiante che indica che è in corso la trasmissione dei dati per un lavoro di stampa in arrivo.
I livelli di accesso sono due:
Ospite o Operatore: è l'utente di accesso predefinito. Si accede automaticamente come Ospite.
Amministratore: questo livello di login è necessario per personalizzare le impostazioni sistema e di rete predefinite per la stampante in uso per personalizzare certi lavori di stampa e per modificare i parametri di certe funzioni. Premere il pulsante Ospite o il pulsante Accedi sul pannello comandi, per accedere alla schermata di accesso.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle funzioni dell’amministratore, consultare la Guida per
l'amministratore del sistema.
Lingua
Nota: Il numero di lingue disponibili sul sistema dipende da quali opzioni sono state
installate durante il processo di installazione iniziale.
La selezione del pulsante Lingua cambia immediatamente la lingua, senza necessità di conferma.
Modifica della lingua
1. Selezionare il pulsante Lingua sul pannello comandi della stampante.
Sullo schermo sensibile viene visualizzata la finestra Lingua.
2. Selezionare la lingua desiderata dall'elenco e poi selezionare Salva.
La lingua sullo schermo passa a quella nuova e la finestra della lingua si chiude.
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
23
Informazioni
3. Selezionare il pulsante Annulla per tornare alla schermata principale.
CCoonnffiigguurraazziioonnee ccoommpplleettaa ddeell ssiisstteemmaa
Nota: Le configurazioni del sistema complete variano in funzione dei dispositivi opzionali
collegati alla stampante. Per informazioni dettagliate su un dispositivo opzionale,
consultare il capitolo relativo al dispositivo appropriato nella presente guida.
L'illustrazione seguente mostra un esempio di una configurazione completa del sistema con dispositivi facoltativi installati. Questo è solo un esempio.
1. Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato doppio (vassoi 8 e 9)*
2. Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato (vassoi 6 e 7) con vassoio 5 (bypass)
3. Stampante
4. Modulo antiarricciatura interfaccia (IDM)*
5. Inseritore*
* I numero 1 e 4-10 indicano i dispositivi facoltativi.
6. Impilatore ad alta capacità*
7. Unità di cordonatura con taglierina a due lame*
8. Piegatrice a C/Z*
9. Stazione di finitura con stazione libretto Production Ready (PR)*
10. Taglierina SquareFold
®
*
24
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Panoramica di PredictPrint Media Manager

PredictPrint Media Manager è una soluzione hardware e software per stampanti Xerox®Produc­tion che fornisce una guida semplice e dettagliata delle procedure di configurazione per l'ottimiz­zazione della stampa. Tramite la funzione della procedura guidata dei supporti di PredictPrint Media Manager e, grazie all'uso di uno scanner di codici a barre portatile, è possibile fare quanto segue:
Programmare i vassoi con proprietà supporti specifiche per un lavoro
Eseguire regolazioni del motore di stampa per ottimizzare le prestazioni di stampa per il supporto
Eseguire la calibrazione e la creazione di profili per il supporto al fine di ottimizzare la qualità dell'immagine e la stampa a colori
Per le stampanti Versant, l'applicazione PredictPrint Media Manager si trova su EX o EX-P Print Ser­ver, con tecnologia Fiery nager gestisce i supporti utilizzati dalla stampante. L'applicazione PredictPrint Media Manager si collega a PredictPrint Cloud Server quando viene scansito un codice a barre e recupera tutte le pro­prietà dei supporti e le routine di configurazione consigliate.
®
. Grazie a PredictPrint Cloud Server, l'applicazione PredictPrint Media Ma-
1. Menu principale
2. Accesso (per l'accesso dell'amministratore)
3. Vassoi
4. Profili
Per ulteriori informazioni su PredictPrint Media Manager, consultare PredictPrint Media Manager.
5. Libreria supporti
6. Procedura guidata dei supporti
7. Schermata display
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
25
Informazioni

Descrizione generale del server di stampa

La configurazione della stampante prevede un server di stampa digitale, il Xerox®EX or EX-P Print Server, con tecnologia Fiery
®
.
Uno dei server di stampa seguenti può essere utilizzato con la stampante:
Xerox
®
EX 4100 Print Server, con tecnologia Fiery
Xerox®EX-P 4100 Print Server, con tecnologia Fiery
®
®
Il server di stampa accetta, elabora e gestisce i file dei documenti per l'invio dei lavori di stampa alla stampante.
L'applicazione PredictPrint Media Manager è installata sul server di stampa. Per informazioni sulla configurazione dei supporti e dei profili personalizzati nonché sui vassoi carta utilizzati dalla stam­pante, consultare PredictPrint Media Manager.
Nota: Per ulteriori informazioni sul server di stampa in uso, vedere la documentazione per il
cliente fornita con il server di stampa.
26
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Specifiche

Funzione Descrizione
Velocità nominale 100 pagine al minuto formato Letter (8,5 x 11 poll.) o A4 (colore
o solo bianco e nero)
Modalità di stampa Sono supportate due modalità di stampa e queste sono specifica-
te nel server di stampa:
• Modo 4 colori: ciano, magenta, giallo, nero (CMYK)
• Modalità di stampa in bianco e nero (Scala di grigi)
Massima area stampabile
Risoluzione di stampa
Formati carta supportati Per ulteriori informazioni, vedere Formati carta supportati.
Informazioni sui vassoi carta Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni sui vassoi carta.
Informazioni di produttività Per informazioni, vedere Informazioni di produttività della
• Bordo predefinito: 4 mm sul bordo anteriore e 2 mm sui re­stanti lati
• Area di qualità immagine di stampa garantita: 317 mm x 482 mm (12,48 x 18,98 poll.)
• Per i vassoi 1, 2 o 3: 323 x 482 mm (12,72 x 18,98 poll.)
• Vassoio 5 (bypass): 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 poll.)
• Alimentatore ad alta capacità avanzato (vassoi 6 e 7): 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 poll.)
• Risoluzione immagine motore di stampa: 2400 x 2400 dpi (punti - per pollice)
• Risoluzione RIP server di stampa (da server di stampa a moto­re di stampa): 1.200 x 1.200 dpi
stampante.
SSppeecciiffiicchhee rreellaattiivvee aallllee pprreessttaazziioonnii
Funzione Descrizione
Tempo di riscaldamento della stampante
Tempo di uscita prima stampa Il valore di Tempo di uscita prima stampa indica il periodo di tempo
I tempi di riscaldamento della stampante variano a seconda dello stato o della modalità in cui si trova la stampante. I tempi di riscaldamento sono:
• Meno di 5 minuti da un avvio a freddo (quando la stampante è in fase di accensione o in modo Risparmio energetico)
• Meno di 5 minuti dalle modalità Modo sospensione o Risparmio energetico
• Meno di 1 minuto dalla modalità Standby
• Circa 2 minuti quando si cambia modalità di stampa (ad esempio dal b/n al colore)
minimo che intercorre dal momento in cui la stampante riceve un lavoro dal server di stampa al momento in cui il bordo posteriore della prima stampa passa attraverso il sensore di uscita della stampante.
• Da un avvio a freddo (accensione o ripresa dal modo Risparmio energetico), il sistema impiega meno di 5 minuti per iniziare a stampare
• Dalla modalità standby, il sistema impiega di solito meno di un minuto per iniziare a stampare
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
27
Informazioni
SSppeecciiffiicchhee aammbbiieennttaallii
La stampante entra in modalità Risparmio energetico dopo 15 minuti di inattività. L'impostazione predefinita di 15 minuti può essere modificata accedendo come amministratore. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida per l’amministratore del sistema.
Per consentire il funzionamento corretto della stampante, è necessario che i valori di temperatura e umidità relativa dell'ambiente in cui si trova la macchina rientrino nelle specifiche operative.
Ambiente operativo
Intervallo temperature richieste da 10 a 32°C (da 50 a 90°F)
Temperatura ambiente per qualità di immagine e prestazioni di gestione della carta ottimali
Intervallo di umidità relativa richiesto dal 15% all'85% di umidità relativa
Umidità relativa per qualità di immagine e prestazioni di gestione della carta ottimali
Altitudine (sopra il livello del mare) 0–2500 metri (0–8200 piedi)
Livelli pressione sonora
Versant 4100 Press
da 10 a 24°C (da 50 a 76°F)
45% umidità relativa
• In funzione: 65 dBA
• In standby: 40,8 dBA
Nota: La stampante può operare al di fuori di questo intervallo, tuttavia le prestazioni non
possono essere garantite.
28
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Informazioni utili

GGuuiiddaa ssuull ssiittoo WWeebb XXeerrooxx
Per assistenza tecnica, le forniture Xerox, la documentazione per il cliente e le risposte alle domande frequenti, visitare www.xerox.com. È possibile trovare la documentazione più aggiornata
e il supporto online in Assistenza clientiTutti i supporti e driver. Usare il collegamento
Contattaci (Contattaci) per avere informazioni/numeri di telefono specifici della propria zona.
Nota: Per disporre delle informazioni più aggiornate relative alla stampante, si consiglia di
visitare periodicamente il sito Web.
Prima di telefonare per richiedere assistenza potrebbe essere utile conoscere il numero di serie della stampante. Il numero di serie della stampante è visualizzato sulla scheda Informazioni macchina. Stato macchinaInformazioni macchina.
DDooccuummeennttaazziioonnee ddeell sseerrvveerr ddii ssttaammppaa
Il menu della guida in linea di EX o EX-P Print Server nella finestra Command WorkStation è progettato per fornire informazioni su specifici flussi di lavoro quando si usa Command WorkStation. Su www.xerox.com, nel collegamento Supporto e Driver della stampante, è disponibile una documentazione utente aggiuntiva fornita da EFI Fiery.
UUlltteerriioorrii iinnffoorrmmaazziioonnii
Per ulteriori informazioni sulla stampante e le relative funzioni, vedere le seguenti risorse.
Risorsa Zona
Altra documentazione per la stampante Documentazione del server di stampa: Per ulteriori
informazioni, consultare la documentazione, come l’USB, fornito con il server di stampa. Una volta completata l'installazione, è consigliabile che l'utente o l'amministratore di sistema stampi la documentazione del server di stampa per consultazioni future www.xerox.com/VERSANT_4100docs.
Server cloud di PredictPrint Media Manager
Elenco dei supporti consigliati Stati Uniti: www.xerox.com/rmlna
Informazioni sull'assistenza tecnica della stampante, ivi incluso il Supporto in linea e i download del driver di stampa.
Pagine di informazioni Per stampare dal pannello comandi, premere il pulsante
Accedere a https://www.xerox.com/predictprintmedia.
Europa: www.xerox.com/rmleu
Accedere a www.xerox.com/VERSANT_4100support.
Stato macchina, quindi selezionare Informazioni macchina. Per stampare da Servizi Internet CentreWare
Supporto, quindi su Supporto online, fare clic su Connetti.
®
, fare clic su
Ordinare materiali di consumo per la stampante
Rivenditori locali e Assistenza tecnica ai clienti
Registrazione della stampante Accedere a www.xerox.com/register.
Accedere a www.xerox.com/office/VERSANT_4100supplies.
Accedere a www.xerox.com/office/worldcontacts.
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
29
Informazioni
Si consiglia di stampare la documentazione per il cliente e di tenerla nei pressi della macchina.
Nota: Per gli aggiornamenti più recenti alla documentazione della propria Stampante Xerox
Digital, accedere a www.xerox.com/VERSANT_4100docs o www.xerox.com/VERSANT_
4100support.
Prima di contattare Xerox per ottenere assistenza, assicurarsi di avere il numero di serie della stampante Xerox. Per individuare il numero di serie della stampante, consultare Individuazione del
numero di serie della stampante.
30
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Informazioni sulle normative vigenti

NNoorrmmaattiivvee bbaassee
Xerox®ha collaudato questa stampante in base agli standard di emissione e di immunità elettromagnetica. Tali standard sono progettati per mitigare le interferenze causate o ricevute da questa stampante in un tipico ambiente di ufficio.
Cambi o modifiche a questo dispositivo non specificatamente approvate da Xerox possono invalidare il diritto dell'utente di utilizzare questa apparecchiatura.
NNoorrmmaattiivvee FFCCCC nneeggllii UUSSAA
Questo prodotto è stato collaudato e giudicato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, ai sensi della Parte 16 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiature genera, utilizza e può emettere energia di frequenze radio e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare radiointerferenze pericolose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente sarà tenuto ad eliminare le interferenze a proprie spese.
Cambi o modifiche a questa apparecchiatura non specificatamente approvate da Xerox Corporation possono invalidare il diritto dell'utente di utilizzare questa apparecchiatura.
®
Corporation
®
Per salvaguardare la conformità alle normative FCC, si fa obbligo di utilizzare cavi schermati con questa apparecchiatura. L'utilizzo del dispositivo con apparecchiature non approvate o cavi non schermati produrrà probabilmente interferenze alla ricezione radio e televisiva.
Questo dispositivo è conforme all'Articolo 15 delle Normative FCC. L'operatività del dispositivo è subordinata alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, ivi incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Parte responsabile: Xerox Indirizzo: 800 Phillips Road, Webster, NY 14580 USA
®
Corporation
CCaannaaddaa
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alle normative canadesi ICES-003 e ICES-001. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada. Questo dispositivo è conforme agli standard RSS non soggetti a licenza di Industry Canada.
L'operatività del dispositivo è subordinato alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non deve causare interferenze, e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi tipo di interferenza, ivi incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
31
Informazioni
Esistono limitazioni operative per i dispositivi LE-LAN (License-Exempt Local Area Network): il dispositivo operante nell'intervallo di banda 5150-5250 MHz è destinato esclusivamente all'uso in ambiente interno al fine di ridurre il rischio di interferenze dannose con sistemi satellitari mobili che utilizzano lo stesso canale.
Il y a des restrictions opérationnelles pour dispositifs de réseaux locaux exempts de licence (RL­EL): les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Questo trasmettitore non deve essere posizionato né operare vicino ad altri trasmettitori o antenne. Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata rispettando una distanza minima di 20 centimetri tra il radiatore e il corpo dell'utente.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
CCoonnffoorrmmiittàà aallllee nnoorrmmaattiivvee ddeellll''UUnniioonnee EEuurrooppeeaa ee ddeelllloo SSppaazziioo EEccoonnoommiiccoo EEuurrooppeeoo
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la conformità alle Direttive UE applicabili. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è reperibile in www.xerox.com/environment_europe.
DDiirreettttiivvaa ddeellll''UUnniioonnee EEuurrooppeeaa ((UUEE)) ssuullllee AAppppaarreecccchhiiaattuurree ddii rriipprroodduuzziioonnee ddii iimmmmaaggiinnii,, LLoottttoo 44
Xerox®ha accettato di definire criteri di efficienza energetica e prestazioni ambientali per i propri prodotti rientranti nell'ambito della Direttiva dell'Unione Europea (UE) sui Prodotti connessi all'energia, e specificatamente il Lotto 4: Apparecchiature di riproduzione di immagini.
I prodotti rientranti nell'ambito includono apparecchiature domestiche e per l'ufficio che soddisfano i seguenti criteri:
Prodotti di formato in bianco e nero standard con velocità massima inferiore a 66 immagini al minuto A4.
Prodotti di formato a colori standard con velocità massima inferiore a 51 immagini al minuto A4.
32
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Per ulteriori informazioni su: Consultare:
Informazioni
• Consumo energetico e tempi di attivazione
• Impostazioni di risparmio energetico predefinite
• Vantaggi derivanti dall'acquistare prodotti con qualifica ENERGY STAR
• Vantaggi ambientali della stampa fronte/retro
• Vantaggi dell'utilizzo di carte più leggere (60 g/m
• Smaltimento e trattamento delle cartucce
• Partecipazione di Xerox a iniziative per la sostenibilità
2
) e riciclabilità
Documentazione utente o Guida per l'amministratore del sistema
www.xerox.com/VERSANT_4100docs
www.energystar.gov
®
www.xerox.com/environment o www.xerox.com/ environment_europe
Vantaggi ambientali della stampa fronte/retro
Quasi tutti i prodotti Xerox®hanno la funzionalità di stampa duplex, solitamente chiamata stampa fronte/retro. Questa funzione consente di stampare automaticamente su entrambi i lati del foglio, e pertanto contribuisce a risparmiare preziose risorse riducendo il consumo di carta. La Direttiva UE sulle Apparecchiature di riproduzione di immagini, Lotto 4, richiede che sui modelli con velocità pari o superiore a 40 ppm a colori e velocità pari o superiore a 45 ppm in bianco e nero la funzione fronte/retro venga abilitata automaticamente durante la configurazione e l'installazione del driver. Alcuni modelli Xerox con velocità inferiori a quanto sopra indicato potrebbero avere anch'esse la modalità fronte/retro impostata per default al momento dell'installazione. L'utilizzo della funzione fronte/retro riduce l'impatto ambientale della propria attività di stampa. Tuttavia, qualora occorra stampare in modalità solo fronte (simplex), è possibile modificare le impostazioni di stampa nel driver di stampa.
Tipi di carta supportati
Con questo prodotto è possibile stampare sia su carta riciclata che su carta nuova, approvate ai sensi di uno schema di salvaguardia ambientale, in conformità allo standard EN12281 o a uno standard di qualità simile. L'utilizzo di carta più leggera (60 g/m
2
), che contiene meno materia prima e pertanto consente di risparmiare risorse, è possibile con determinate applicazioni. Si raccomanda di verificare se tale carta è adatta alle proprie esigenze di stampa.
ENERGY STAR
Il programma ENERGY STAR è un programma volontario volto a promuovere lo sviluppo e l'acquisto di apparecchiature ad alta efficienza energetica, contribuendo in tal modo a ridurre l'impatto ambientale. Informazioni dettagliate sul programma ENERGY STAR e sulle apparecchiature con certificazione ENERGY STAR sono reperibili al seguente sito Web: www.energystar.gov.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti Il Programma ENERGY STAR per le apparecchiature di riproduzione delle immagini è
un'iniziativa congiunta dei governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e del settore delle apparecchiature per ufficio, e mira a promuovere la produzione di copiatrici, stampanti, fax, stampanti multifunzione, PC e monitor ad alta efficienza energetica. Il minor consumo di energia elettrica dei dispositivi aiuta a combattere smog, pioggia acida e cambiamenti cimatici a lungo termine grazie a una riduzione delle emissioni prodotte dalla generazione di elettricità.
Per ulteriori informazioni sul consumo di energia elettrica e altri argomenti correlati, andare su:
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
33
Informazioni
www.xerox.com/environment o
www.xerox.com/environment_europe
Consumo energetico e tempo di attivazione
Il consumo di elettricità di un dispositivo dipende dal modo in cui lo si utilizza. Questo dispositivo è progettato e configurato per ridurre il consumo di energia elettrica.
Al fine di ridurre il consumo di energia, sul dispositivo sono presenti delle modalità di risparmio energetico. Dopo l'ultima stampa, il dispositivo va in modalità Ready (Pronta). In tale modalità, il dispositivo è in grado di tornare a stampare immediatamente. Se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il dispositivo va in modalità Low Power (Basso consumo), quindi in modalità Sleep (Economizzatore). In tali modalità, solo le funzioni essenziali restano attive, in modo da ridurre il consumo di corrente. Il dispositivo impiega più tempo per produrre la prima stampa quando esce dalle modalità di risparmio energetico rispetto a quando è in modalità Ready (Pronta). Tale ritardo è dovuto al tempo richiesto dalla macchina per riattivarsi, ed è una caratteristica comune a quasi tutti i dispositivi di riproduzione di immagini presenti sul mercato.
Per risparmiare corrente, è possibile abilitare la modalità Auto Power Off (Spegnimento automatico) sul proprio dispositivo. Le opzioni della modalità Auto Power Off (Spegnimento automatico) disponibili sono:
Always Allowed (Sempre consentita): Il dispositivo si spegne automaticamente dopo il
periodo di tempo specificato e una volta trascorsi gli intervalli di timeout cumulativi delle modalità Low Power (Basso consumo) e Sleep (Economizzatore).
Allowed ONLY When the Conditions are Met (Consentita solo se le condizioni vengono
soddisfatte): Il dispositivo si spegne automaticamente solo una volta scaduti gli intervalli di timeout. Il dispositivo inoltre si spegne se l'unità USB e la rete cablata e non cablata non sono attivate.
Per modificare le impostazioni di risparmio energetico, consultare la Documentazione utente su
www.xerox.com/VERSANT_4100docs. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
amministratore del sistema o consultare la Guida per l'amministratore del sistema. Per abilitare la modalità Auto Power Off (Spegnimento automatico), rivolgersi all'amministratore
del sistema. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida per l'amministratore del sistema su
www.xerox.com/VERSANT_4100docs.
Per ulteriori informazioni sulla partecipazione di Xerox alle iniziative a favore della sostenibilità, andare su:
www.xerox.com/environment o
www.xerox.com/environment_europe
Impostazioni di risparmio energetico predefinite
Questo dispositivo è certificato ENERGY STAR
®
ai sensi dei Requisiti del programma ENERGY STAR per le apparecchiature di riproduzione di immagini. La modalità Low-Power (Basso consumo) può essere configurata per un massimo di 30 minuti. Il valore predefinito è 15 minuti. La modalità Sleep (Economizzatore) può essere configurata per un massimo di 30 minuti. Il valore predefinito è 30 minuti. La modalità Sleep (Economizzatore) inizia una volta scaduto il tempo di inattività configurato, non dopo il tempo configurato per la modalità Low-Power (Basso consumo).
Per modificare le impostazioni predefinite di risparmio energetico, rivolgersi all'amministratore del sistema o consultare la Guida per l'amministratore del sistema su www.xerox.com/VERSANT_
4100docs.
34
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
Nota: Modificare i tempi di attivazione del risparmio energetico predefiniti può causare un
consumo di corrente complessivo superiore da parte del dispositivo. Prima di disattivare le modalità di risparmio energetico o di impostare un tempo di attivazione lungo, tenere presente l'aumento del consumo di energia elettrica del dispositivo.
CCoonnffoorrmmiittàà –– UUnniioonnee EEccoonnoommiiccaa EEuurraassiiaattiiccaa
Il contrassegno EAC applicato a questo prodotto indica la certificazione per l'utilizzo nei mercati degli stati membri dell'Unione doganale dell'Unione Europea.
NNoorrmmaattiivvaa RRooHHSS –– TTuurrcchhiiaa
In conformità all'Articolo 7(d), con la presente si certifica che il dispositivo “è conforme alla normativa EEE yönetmeliğine uygundur.” (Conforme alle normative EEE).
CCoonnffoorrmmiittàà RRooHHSS –– UUccrraaiinnaa
Обладнання відповідаєвимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 (L'apparecchiatura è conforme ai requisiti della Normativa tecnica, approvata dalla Risoluzione
del Consiglio dei ministri dell'Ucraina in data 3 dicembre 2008, relativa alle limitazioni all'utilizzo di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.)
NNoorrmmaattiivvee iinn mmaatteerriiaa ddii ccooppiiaa
SSttaattii UUnniittii
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Titoli od obbligazioni del Governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati obbligazionari
Valuta della Banca nazionale
Cedole di obbligazioni
Banconote della Riserva federale
Banconote Silver Certificates
Banconote Gold Certificates
Obbligazioni degli Stati Uniti
Buoni del Tesoro
Buoni della Riserva federale
Valuta divisionale
Certificati di deposito
Cartamoneta
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
35
Informazioni
Titoli e obbligazioni di determinate agenzie governative quali l'FHA ecc.
Obbligazioni Le obbligazioni di risparmio degli Stati Uniti possono essere fotografate solo per finalità pubblicitarie correlate alla campagna di vendita di tali obbligazioni
Marche da bollo. È possibile riprodurre un documento legale su cui è apposta una marca da bollo annullata, purché la riproduzione del documento venga eseguita per fini legali
Francobolli postali, annullati e non annullati. È possibile fotografare francobolli per scopi filatelici, purché la riproduzione sia in bianco e nero e sia inferiore al 75% o superiore al 150% delle dimensioni lineari dell'originale
Vaglia postali
Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari degli Stati Uniti.
Francobolli e altri bolli di qualsiasi denominazione emessi o che possono essere emessi ai sensi di una legge del Congresso
Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali
2. Titoli o obbligazioni di qualsiasi governo, banca o società estera
3. Materiali protetti da copyright, salvo nei casi in cui l'ottenimento dell'autorizzazione alla riproduzione da parte del proprietario del copyright rientri nell'utilizzo lecito o nelle disposizioni in materia di diritti di riproduzione libraria contenute nella legge sul copyright. Per maggiori informazioni su tali disposizioni, contattare il Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 USA. Chiedere della Circolare R21.
4. Certificato di nascita o naturalizzazione. I certificati di naturalizzazione esteri possono essere fotografati.
5. Passaporti. I passaporti esteri possono essere fotografati.
6. Documenti di immigrazione
7. Documentazioni di servizio delle Forze Armate
8. Documenti "Selective Service Induction" che contengono le seguenti informazioni relative al titolare:
Reddito
Fedina penale
Stato fisico o mentale
Stato di dipendenza
Servizio militare
Eccezione: è possibile fotografare i certificati di congedo dell'esercito degli Stati Uniti.
9. Badge, tesserini identificativi, lasciapassare o mostrine indossati da personale militare o da esponenti dei vari dipartimenti federali quali FBI, Tesoro e così via, a meno che il responsabile di tale dipartimento o ente non ordini una fotografia.
In certi stati è proibita la riproduzione dei seguenti elementi:
Targhe automobilistiche
Patenti di guida
Documenti di proprietà di veicoli a motore
Il suddetto elenco non è completo e viene declinata ogni responsabilità relativa alla sua completezza o accuratezza. In caso di dubbio, rivolgersi al proprio consulente legale.
Per ulteriori informazioni su tali disposizioni, contattare il Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 USA. Chiedere della Circolare R21.
36
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni
CCaannaaddaa
Una legge del Parlamento del Canada vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
Banconote o valuta corrente
Obbligazioni o titoli emessi da un governo o una banca
Buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal Ministero del Tesoro.
Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, o sigillo appartenente a un ente pubblico, a un'autorità o a un tribunale canadese.
Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della Regina o di un'amministrazione provinciale)
Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del governo canadese o di una provincia, dal governo di un paese straniero o da un dipartimento, una commissione o un organismo fondato dal governo canadese o di una provincia, o dal governo di un paese straniero
Marche da bollo nazionali ed estere
Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella riproduzione si attesti falsamente che si tratti di una copia certificata
Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di qualsiasi natura, in assenza di un'autorizzazione del proprietario del marchio
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali omissioni o inesattezze. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
AAllttrrii ppaaeessii
Copiare determinati documenti potrebbe essere illegale nel proprio paese. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
Banconote
Assegni
Titoli o obbligazioni bancari o di Stato
Passaporti e documenti di identità
Materiale protetto da copyright o marchi senza autorizzazione del proprietario
Francobolli postali e altri strumenti negoziabili
Tale elenco non è completo e viene declinata ogni responsabilità relativa alla sua completezza o accuratezza. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio consulente legale.
CCeerrttiiffiiccaazziioonnee ddii ssiiccuurreezzzzaa
Questo dispositivo è conforme agli standard di sicurezza dei prodotti IEC e EN certificati da un laboratorio NRTL (National Regulatory Test Laboratory).
SScchheeddee tteeccnniicchhee ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa
Per informazioni relative ai dati sulla sicurezza dei materiali inerenti la stampante, andare su:
Indirizzo Web: www.xerox.com/sds o www.xerox.co.uk/sds_eu
Stati Uniti e Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
37
Informazioni
Per altri mercati, inviare una richiesta via e-mail a: EHS-Europe@xerox.com
38
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Informazioni

Riciclaggio e smaltimento

TTuuttttii ii ppaaeessii
In caso di smaltimento del prodotto Xerox, si noti che la stampante potrebbe contenere piombo, mercurio, perclorato e altri materiali il cui smaltimento potrebbe essere soggetto a regolamentazione a causa di considerazioni ambientali. La presenza di tali materiali è totalmente conforme alle normative internazionali applicabili al momento in cui prodotto è stato introdotto nel mercato. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle autorità locali.
Materiale perclorato Questo prodotto potrebbe contenere uno o più componenti contenenti perclorato, come ad esempio le batterie. Potrebbero applicarsi procedure speciali di maneggiamento. Per ulteriori informazioni, andare su www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
RRiimmoozziioonnee ddeellllee bbaatttteerriiee
Solo una società di assistenza approvata dal produttore può sostituire le batterie.
NNoorrdd AAmmeerriiccaa
Xerox ha attivato un programma di ritiro e riutilizzo o riciclaggio delle apparecchiature. Rivolgersi al proprio rappresentante Xerox (1-800-ASK-XEROX) per verificare che questo prodotto Xerox rientri nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, andare a www.
xerox.com/environment.
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle autorità locali.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
39
Informazioni
UUnniioonnee EEuurrooppeeaa
Questi simboli indicano che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, in conformità alla Direttiva WEEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)(2012/19/UE), alla Direttiva sulle batterie (2006/66/CE) e alle leggi nazionali che applicano tali direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra si trova stampato un simbolo di sostanze chimiche in conformità alla Direttiva sulle batterie, ciò indica che in questa batteria o in questo accumulatore è presente un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) in una concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Alcune apparecchiature possono essere utilizzate in un'applicazione sia domestica o familiare che professionale o aziendale. I soggetti privati residenti nell'Unione Europea possono restituire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate nei centri di raccolta appositamente designati. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di prodotti e batterie usati, contattare le autorità comunali, il servizio di smaltimento rifiuti locale o il punto vendita nel quale sono stati acquistati gli articoli. In alcuni stati membri, quando si acquista una nuova apparecchiatura il venditore locale potrebbe essere obbligato a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea, in conformità alle leggi europee vigenti, le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine ciclo di vita destinate allo smaltimento devono essere gestite in base alle procedure concordate. Quando occorre smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, prima di provvedere allo smaltimento contattare il proprio concessionario o fornitore, oppure il proprio rivenditore o rappresentante Xerox locale, per ottenere informazioni sul ritiro di prodotti a fine ciclo di vita.
Una gestione non corretta di tale tipo di rifiuti può produrre un impatto nocivo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di possibili sostanze pericolose generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La collaborazione degli utenti al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficiente delle risorse naturali.
SSmmaallttiimmeennttoo aall ddii ffuuoorrii ddeellll''UUnniioonnee eeuurrooppeeaa
Questi simboli sono validi solo nell'Unione Europea. Se si desidera smaltire questi componenti, rivolgersi alle autorità locali o al proprio concessionario e chiedere informazioni sul corretto metodo di smaltimento
AAllttrrii ppaaeessii
Rivolgersi alle autorità per la gestione dei rifiuti locale per chiedere istruzioni sulle modalità di smaltimento.
40
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
2

Lavorare con

Questo capitolo contiene:
Accensione o Spegnimento................................................................................................... 42
Stato del lavoro e della macchina ......................................................................................... 45
Carta e supporti ................................................................................................................... 52
PredictPrint Media Manager ................................................................................................. 85
Invio dei lavori di stampa ................................................................................................... 160
Dispositivi di alimentazione................................................................................................ 163
Dispositivi di finitura........................................................................................................... 179
Flussi di lavoro.................................................................................................................... 221
Manutenzione .................................................................................................................... 232
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
41
Lavorare con

Accensione o Spegnimento

IInntteerrrruuttttoorrii ddii aalliimmeennttaazziioonnee
La stampante ha tre pulsanti di alimentazione:
Interruttore automatico
Interruttore di alimentazione principale
Pulsante di alimentazione
Importante: Per spegnere, premere sempre prima il pulsante di alimentazione. Attendere
che le spie dell'interfaccia utente smettano di lampeggiare per consentire al fusore di terminare il raffreddamento. Portare l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spento.
IInntteerrrruuttttoorree aauuttoommaattiiccoo
L'interruttore automatico si trova nella parte posteriore della stampante. Innanzitutto verificare che questo interruttore sia posizionato su On (acceso) quando la stampante viene consegnata.
IInntteerrrruuttttoorree ddii aalliimmeennttaazziioonnee pprriinncciippaallee
L'interruttore di alimentazione principale è posizionato all'interno dello sportello centrale anteriore.
Nota: La disattivazione dell'alimentazione principale spegne anche il LED di stato
dell'alimentazione principale.
42
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Suggerimento: Prima di spegnere la stampante, assicurarsi che non sia nel Modo Risparmio
energetico.
Questo interruttore è usato principalmente dall'assistenza tecnica Xerox durante la manutenzione della stampante. Nella risoluzione dei problemi anche se raramente, potrebbe essere richiesto di spegnere la stampante con questo interruttore.
PPuullssaannttee ddii aalliimmeennttaazziioonnee
Il pulsante di alimentazione si trova sul lato destro del pannello comandi. Utilizzare questo pulsante per accendere o spegnere la stampante.
AAcccceennddeerree//SSppeeggnneerree llaa ssttaammppaannttee
1. Per accendere la stampante, controllare che l'interruttore di alimentazione principale dietro lo
sportello anteriore centrale sia su On.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
43
Lavorare con
2. Portare il pulsante di accensione nella parte superiore della stampante in posizione ON.
La spia di pronto è verde. Un messaggio sullo schermo avvisa che è necessaria una breve attesa, durante la quale il
fusore si riscalda e la stampante esegue un controllo di sistema. È possibile programmare un lavoro in modo che il processo di stampa inizi automaticamente quando la stampante è pronta.
3. Per spegnere, premere il pulsante di alimentazione portandolo in posizione Off.
Nota: Attendere che la stampante rimanga spenta per almeno 10 secondi prima di
riaccenderla.
MMooddoo RRiissppaarrmmiioo eenneerrggeettiiccoo
La funzione Risparmio energetico permette alla stampante di ridurre i consumi energetici quando tutti i lavori di stampa sono stati completati e non sono presenti altri lavori in elaborazione. Sono disponibili due modi di risparmio energetico: Potenza ridotta ed Economizzatore.
Potenza ridotta: Dopo un determinato periodo di inattività, la stampante entra nel Modo alimentazione ridotta.
Economizzatore: Dopo un determinato periodo di inattività nel Modo potenza ridotta, la stampante entra nel Modo economizzatore.
Per impostazione predefinita, l'ingresso nella modalità Risparmio energetico avviene dopo quindici minuti di inattività. Dopo 30 minuti di inattività, la stampante entra in modalità Sospensione. Gli intervalli di tempo per entrambe le modalità possono essere cambiati dall'amministratore di sistema.
Basarsi sull'esempio seguente:
Modo potenza ridotta è impostato su 1 minuto.
Modo economizzatore è impostato su 10 minuti.
Il Modo sospensione si attiva dopo 10 minuti di completa inattività e non 10 minuti dopo l'attivazione di Modo alimentazione ridotta.
MMooddoo aalliimmeennttaazziioonnee rriiddoottttaa ((MMooddoo ppootteennzzaa rriiddoottttaa))
Quando questa modalità è attiva, l'alimentazione al pannello comandi e all'unità fusore viene ridotta per risparmiare energia. Lo schermo si spegne e il pulsante Risparmio energetico sul pannello comandi si accende.
Per uscire dal Modo alimentazione ridotta, premere il pulsante Risparmio energetico. Il pulsante Risparmio energetico si spegne, indicando che la funzione non è più attiva.
MMooddoo ssoossppeennssiioonnee ((MMooddoo eeccoonnoommiizzzzaattoorree))
In questa modalità, l'alimentazione viene ridotta ulteriormente rispetto al Modo alimentazione ridotta. Lo schermo si spegne e il pulsante Risparmio energetico sul pannello comandi si accende.
Per uscire dal Modo sospensione, premere il pulsante Risparmio energetico. Il pulsante Risparmio energetico si spegne, indicando che la funzione non è più attiva.
UUsscciittaa ddaall mmooddoo RRiissppaarrmmiioo eenneerrggeettiiccoo
La stampante esce dal modo Risparmio energetico premendo il pulsante Risparmio energetico sul pannello comandi oppure quando la macchina riceve i dati di un lavoro in entrata.
44
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con

Stato del lavoro e della macchina

SSttaattoo llaavvoorroo

La funzione Stato lavoro consente di controllare i lavori attivi, in attesa e completati. Stato lavoro offre anche la possibilità di annullare la stampa o di mettere in pausa i lavori.

AArreeaa SSttaattoo llaavvoorroo
Il pulsante Stato lavoro sul pannello comandi della stampante mostra l'avanzamento e lo stato di tutti i lavori di stampa in corso oltre a elencare tutti i lavori completati.
1. Selezionare la scheda Lavori attivi per visualizzare lo stato dei lavori di stampa in attesa e in corso sul sistema.
2. Selezionare la scheda Lavori completati per visualizzare tutti i lavori che sono stati stampati correttamente.
3. Selezionare la casella di controllo Raggruppa lavori princip. per elencare e mostrare i lavori in base alla gerarchia principali e secondari.
SScchheeddaa LLaavvoorrii aattttiivvii
1. Selezionare il pulsante Stato lavori sul pannello comandi.
2. Selezionare la scheda Lavori attivi.
3. Selezionare il lavoro da visualizzare dall'elenco.
Utilizzare i pulsanti a freccia su e giù per spostarsi all'interno dell'elenco.
4. Se necessario, selezionare Visualizza ora per visualizzare il tempo necessario per elaborare il
lavoro.
5. Per cancellare un lavoro o modificare l'ordine di esecuzione, selezionare il lavoro dall'elenco.
6. Dal menu a comparsa è possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
Cancella: questa opzione consente di annullare il lavoro in corso o in attesa.
Avanzamento lavoro: questa opzione mostra l'avanzamento del lavoro in stampa o in copia.
Dettagli: questa opzione mostra i dettagli del documento selezionato.
Chiudi menu: questa opzione chiude il menu a comparsa.
SScchheeddaa LLaavvoorrii ccoommpplleettaattii
1. Selezionare il pulsante Stato lavori sul pannello comandi.
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
45
Lavorare con
2. Selezionare la scheda Lavori completati. Apparirà un elenco dei lavori completati o cancellati. Utilizzare la barra di scorrimento per
spostarsi all'interno dell'elenco.
3. Per verificare i dettagli di un lavoro, selezionarlo dall'elenco visualizzato.
4. Dalla finestra Stato del lavoro, effettuare una delle seguenti operazioni per stampare la cronologia del lavoro.
a. Per stampare i dettagli del lavoro, selezionare il pulsante Stampa rapporto lavoro. b. Per stampare la cronologia dei lavori principali e secondari, selezionare il pulsante
Stampa rapporto cronologia lavori.
5. Dopo aver controllato i dettagli del lavoro, selezionare Chiudi.
SSttaattoo mmaacccchhiinnaa

Premere il pulsante Stato macchina sul pannello comandi per accedere alle informazioni sullo Stato macchina, compresa la configurazione della stampante, gli errori, le informazioni di fatturazione e le funzionalità di manutenzione e reportistica.

SScchheeddaa iinnffoorrmmaazziioonnii mmaacccchhiinnaa
Questa scheda fornisce le informazioni generali sulla stampante come la versione software attualmente installata e il numero di serie della stampante. Questa area permette anche di stampare rapporti e visualizzare dettagli relativi alle impressioni per la fatturazione.
46
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
1. Informazioni generali
2. Sito Web Xerox
3. Modello
4. Numero di serie macchina
5. Software sistema corrente
6. Indirizzo IP
7. Nome host
8. Configurazione macchina
9. Versione software
10. Stampa rapporti
11. Assistente manutenzione
Numero di serie macchina
Il N. di serie macchina è mostrato nell'area Informazioni generali della scheda Informazioni macchina. Nel caso si debba contattare Xerox per informazioni tecniche o assistenza, sarà
necessario indicare questo numero.
Software sistema corrente
La versione del software di sistema attualmente installata nella stampante viene visualizzata in Software sistema corrente.
Indirizzo IP e Nome host
L'indirizzo IP (Internet protocol) e il nome host univoci che identificano la stampante nella rete specifica cui essa è collegata.
Configurazione macchina
Selezionare la scheda Configurazione macchina per visualizzare l'elenco di componenti e opzioni hardware disponibili sulla stampante e il relativo stato. I componenti hardware e le opzioni comprendono tutte le periferiche di alimentazione e di finitura collegate alla stampante.
Versione software
Selezionare la scheda Versione software per visualizzare un elenco delle versioni software per i vari componenti del sistema, comprese tutte le periferiche opzionali di alimentazione e finitura.
Assistente manutenzione
Selezionare la scheda Assistente manutenzione per inviare le informazioni di diagnostica per i servizi di stampa remoti Xerox o i dati SMart eSolutions della stampante all’assistenza Xerox.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
47
Lavorare con
SSttaammppaa rraappppoorrttii
Il pulsante Stampa rapporti viene abilitato dall'amministratore di sistema. Tra i diversi rapporti disponibili, selezionare un rapporto sullo schermo sensibile e quindi selezionare il pulsante Avvio per stamparlo. Alcuni rapporti sono disponibili solo nella modalità amministratore di sistema. Dalla schermata Stampa rapporti, selezionare il rapporto che si desidera stampare.
Stato lavoro
Dalla schermata Stato lavoro, selezionare il rapporto cronologia desiderato da stampare.
Rapporto cronologia lavori: Questo rapporto elenca lo stato, gli attributi, l'origine di ingresso
e la destinazione di ogni lavoro di stampa completato, cancellato o arrestato.
Rapporto cronologia errori: Questo rapporto elenca gli errori più recenti e i guasti avvenuti
nella stampante.
Rapporti stampante
Dalla schermata Rapporti stampante, selezionare Rapporto configurazione. Rapporto configurazione elenca la configurazione hardware, le periferiche e il software installati, le
impostazioni di rete del sistema, così come le impostazioni della porta e del server proxy. Stampare e posizionare questo rapporto vicino alla stampante per un accesso rapido a informazioni come il numero di serie della stampante.
Rapporto lavori controller di rete
Rapporto lavori controller di rete include i seguenti rapporti:
Rapporto cronologia lavori
Rapporto cronologia errori
Elenco font
Configurazione
Rapporto contatore lavori
Il Rapporto contatore lavori è disponibile solo dal modo amministratore di sistema. Questo rapporto identifica il numero totale di minuti in cui la stampante è stata attiva nelle varie modalità, i contatori di fatturazione per le impressioni di vari formati stampate da ogni vassoio e un riepilogo del numero di lavori stampati con vari conteggi pagine.
Rapporto Auditron/Rapporto contatore
Il Rapporto Auditron/Rapporto contatore è disponibile solo dal modo amministratore di sistema.
Nota: Questo Rapporto Auditron/Rapporto contatore non è applicabile ai sistemi di sola
stampa.
SScchheeddaa GGuuaassttii
La scheda Guasti fornisce un elenco dei guasti verificatisi sulla stampante. Accedere a questa scheda premendo il pulsante Stato macchina sul pannello comandi e selezionando la scheda Guasti.
48
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
La scheda Guasti visualizza le informazioni seguenti sui guasti verificatisi sulla stampante:
1. Codice errore: Questa colonna indica il codice numerico assegnato al messaggio di errore.
2. Data e ora: Queste colonne indicano il giorno e l'ora in cui si è verificato l'errore.
3. Numero immagini: Questa colonna indica il numero totale di impressioni stampate.
SScchheeddaa IInnffoorrmmaazziioonnii ddii ffaattttuurraazziioonnee
Accesso alle informazioni di fatturazione
Per visualizzare le informazioni sui contatori e sulle impressioni fatturate registrate dalla stampante, accedere all'area Stato macchina sul pannello comandi della stampante.
1. Premere il pulsante Stato macchina sul pannello comandi.
2. Selezionare la scheda Informazioni di fatturazione. Viene visualizzata la schermata Informazioni di fatturazione.
3. Per visualizzare il Modo impressioni fatturate, premere il pulsante Strumenti sul pannello comandi, selezionare l'icona Strumenti quindi selezionare ImpostazioneModo impressioni
fatturate.
Informazioni sulle impressioni fatturate
La schermata Informazioni di fatturazione consente di visualizzare il numero totale di impressioni registrate dalla stampante, inclusa una categoria per il numero di stampe a colori, stampe in b/n e stampe su grandi formati. Sono anche disponibili statistiche di utilizzo specifiche. I contatori visualizzano il numero totale di impressioni per tutti i lavori stampati.
Tutti i contatori utilizzabili ai fini della fatturazione sono mostrati sulla schermata Informazioni di fatturazione:
Impressioni a colori: il valore numerico rappresenta il numero totale di impressioni a colori
che sono state stampate.
Impressioni in bianco e nero: il valore numerico rappresenta il numero totale di impressioni
solo in bianco e nero che sono state stampate.
Totale impressioni: il valore numerico rappresenta il numero totale di TUTTE le impressioni. È
la somma delle impressioni a colori e di quelle in bianco/nero.
Impressioni a colori grandi: il valore numerico rappresenta il numero totale di impressioni di
grande formato. Queste impressioni rappresentano una facciata del foglio di un supporto di grande formato (ad esempio, A3, 11" x 17"). Le impressioni di grande formato sono le stampe di formato maggiore di 935 cm² (145 pollici quadrati).
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
49
Lavorare con
Nota: Il valore del contatore NON viene aggiunto a quello delle impressioni totali,
dal momento che questo valore è già compreso nel totale del contatore impressioni
a colori.
Impressioni extra lunghe: Per questo tipo di impressioni, il valore del contatore aumenta di
due unità per i supporti di lunghezza compresa tra 491 mm (19,33 poll.) e 661 mm (26 poll.).
Modo impressioni fatturate
Il Modo impressioni fatturate definisce in che modo vengono registrate sulla stampante le impressioni eseguite su carta di grande formato, ad esempio A3 o Tabloid. Il tipo di Modo impressioni fatturate impressione usato dalla stampante è impostato durante l'installazione del sistema. Un fornitore Xerox potrà confermare il Modo impressioni fatturate applicabile alla stampante.
Sono disponibili due modi impressioni:
Modo impressione A3 - Consente di conteggiare in modo identico tutte le impressioni per
tutti i formati carta (incluse le impressioni grandi).
Modo impressioni A4 - Il sistema conteggia le impressioni di grandi dimensioni su supporti
come A3 e 11 x 17 pollici (supporti più grandi di 8,5 x 14 pollici), come il loro equivalente A4.
Per visualizzare il Modo impressioni fatturate attualmente impostato sulla stampante:
Premere il pulsante Strumenti sul pannello comandi, selezionare l'icona Strumenti, quindi
selezionare ImpostazioneModo impressioni fatturate.
Contatori di utilizzo
Selezionare il pulsante Contatori di utilizzo per visualizzare ancora più dettagli sulle fatturazioni e le statistiche di cui si tiene traccia sulla stampante, per esempio il numero di lavori di stampa solo fronte e fronte/retro.
Dal menu a discesa dei contatori è possibile selezionare il contatore che si desidera visualizzare:
Contatori impressioni
Contatori fogli
Contatori di utilizzo
Contatori impressioni
Questa visualizzazione mostra il numero totale di impressioni. Il termine impressione indica l'immagine su un solo lato di un solo foglio. Questo contatore mostra il totale delle impressioni a colori e in bianco e nero.
Totale impressioni: questo numero rappresenta il numero totale di impressioni per tutti lavori di stampa a colori e solo nero.
Impressioni in bianco e nero: questo numero rappresenta il numero totale di impressioni per tutti i lavori di stampa in bianco e nero.
Impressioni in bianco e nero grandi: queste impressioni rappresentano una facciata del foglio di un supporto in bianco e nero di grande formato (ad esempio, A3, 11” x 17”). Le impressioni di grande formato sono le stampe di formato superiore a B4, 8,5" x 14".
Impressioni a colori: questo numero rappresenta il numero totale di impressioni per tutti lavori di stampa a colori.
Impressioni a colori grandi: queste impressioni rappresentano una facciata del foglio di un supporto a colori di grande formato (ad esempio, A3, 11" x 17"). Le impressioni di grande formato sono le stampe di formato superiore a B4, 8,5" x 14".
Contatori fogli
Questo contatore fornisce informazioni sul numero totale di fogli che la stampante produce
50
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
nell'area di uscita. Ogni foglio fa incrementare il valore del contatore di una unità (indipendentemente dalla dimensione o dal fatto che sia solo fronte o fronte/retro).
Contatori di utilizzo
Questa visualizzazione offre il totale di tutti i contatori, compresi i totali dei Contatori impressioni e Contatori fogli.
Pulsante Aggiorna
Selezionare questo pulsante per aggiornare i conteggi.
Lavorare con
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
51
Lavorare con

Carta e supporti

DDeessccrriizziioonnee ddii ccaarrttaa ee ssuuppppoorrttii
Prima di caricare la carta, considerare quanto segue:
Per definire gli attributi di un supporto, aggiungere un nuovo supporto alla Libreria supporti o assegnare un supporto a un vassoio carta per il lavoro di stampa, accedere all'applicazione PredictPrint Media Manager sul server di stampa. Se l'accesso è limitato, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Nota: PredictPrint Media Manager è un'applicazione che viene caricata nel server di
stampa e viene utilizzata per gestire i supporti e i vassoi della stampante.
Per impostazione predefinita, la funzione Stock Library è disponibile sia per l'operatore sia
per l'amministratore di sistema.
L'amministratore di sistema può limitare l'accesso alle funzioni di modifica o aggiunta dei
supporti.
Quando si carica la carta, si apre la procedura guidata dei supporti nell'applicazione
PredictPrint Media Manager. La procedura guidata dei supporti mostra la procedura per configurare il supporto assegnato a tale vassoio.
Nota: Se l'amministratore ha disabilitato la procedura guidata dei supporti,
viene visualizzata la finestra Proprietà vassoio per il vassoio in questione.
La stampante è in grado di alimentare simultaneamente formati carta diversi da vassoi diversi e assemblarli per ottenere un lavoro singolo. Per selezionare più vassoi carta e inserire tipi di carta diversi per un singolo lavoro, programmare questo lavoro personalizzato usando opzioni come pagine speciali.
La stampante supporta lo scambio automatico dei vassoi, che permette a un lavoro di passare automaticamente da un vassoio vuoto a uno pieno contenente lo stesso tipo di supporto, orientamento e formato carta. Per i dettagli su come abilitare questa funzione e dare priorità all'ordine dei vassoi da cercare e usare, consultare la Guida per l'amministrazione del sistema.
IIssttrruuzziioonnii ggeenneerraallii ppeerr iill ccaarriiccaammeennttoo ddeellllaa ccaarrttaa
Smazzare la carta prima di caricarla nel vassoio.
Non riempire eccessivamente i vassoi. Non caricare la carta oltre la linea di riempimento massima nel vassoio.
Adattare le guide al formato della carta.
Se si verificano troppi inceppamenti, caricare carta (o altri supporti approvati) da una nuova confezione.
Non stampare su etichette che non sono più attaccate al foglio.
SSuuppppoorrttii nnoonn aacccceettttaattii
Alcuni tipi di supporti generano risultati di qualità scarsa, inceppamenti frequenti e danneggiano la stampante. Non usare:
Carta ruvida o porosa
Carta per stampa a getto d'inchiostro
Carta in formato biglietto da visita
52
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Carta piegata o spiegazzata
Carta con un'arricciatura che supera i 12 mm
Carta con ritagli o perforazioni
Carta pinzata
Carta umida
Carta a trasferimento termico
Buste con finestrelle, chiusure di metallo, linee di giunzione laterali o strisce adesive con protezione
Buste imbottite
Buste
Nota: Per le buste, utilizzare i vassoi 5, 6 o 7.
Nota: Questo elenco non è esaustivo e possono esserci altri supporti non consigliati o
supportati. Per maggiori dettagli, rivolgersi al rappresentante Xerox di zona.
LLiinneeee gguuiiddaa ppeerr llaa ccoonnsseerrvvaazziioonnee ddii ccaarrttaa ee ssuuppppoorrttii
Conservare la carta e altri supporti in maniera opportuna contribuisce a mantenere una qualità di stampa ottimale.
Conservare la carta in un ambiente buio, fresco e con un livello di umidità relativamente basso. Molti tipi di carta sono sensibili ai danni provocati dai raggi ultravioletti e dalla luce visibile. La radiazione ultravioletta, emessa dal sole e dalle lampade a fluorescenza, è particolarmente dannosa per la carta.
Evitare di esporre la carta a luci intense per lunghi periodi di tempo.
Mantenere costanti i valori di temperatura e umidità relativa.
Evitare di conservare la carta in ambienti umidi o carichi di condensa.
Conservare la carta su pallet, scatoloni, scaffali o in armadietti.
Evitare di introdurre cibi o bevande nell'ambiente in cui viene conservata la carta.
Aprire le confezioni sigillate di carta solo quando è il momento di caricare la carta nella stampante. Conservare la carta inutilizzata nella confezione originale. L'incarto protegge la carta dalla perdita o dall'assorbimento di umidità.
Alcuni supporti speciali sono confezionati in involucri di plastica risigillabili. Conservare i supporti di stampa nell'involucro fino al momento dell'utilizzo. Tenere i supporti inutilizzati nell'involucro, risigillandolo per protezione.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
53
Lavorare con
CCaarrttaa ssuuppppoorrttaattaa
FFoorrmmaattii ccaarrttaa ssuuppppoorrttaattii
Vassoio Formato minimo Formato massimo
Vassoi 1, 2 e 3 140 x 182 mm (5,51 x 7,17
poll.)
Vassoio 5 (bypass) 98 x 146 mm (3,86 x 5,75
poll.)
Vassoi 6 e 7 o vassoi 8 e 9 98 x 146 mm (3,86 x 5,75
poll.)
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.) Fogli extra lunghi (XLS): Fronte 330,2 x 660,4 mm (13 x 26 poll.)
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
SSppeecciiffiicchhee ddeellllaa ccaarrttaa ppeerr ttuuttttii ii vvaassssooii
Nota: Per un elenco completo dei supporti consigliati, consultare sempre il Recommended
Media List (RML) o il Tested Substrate List (TSL). È possibile accedere alle versioni più recenti
di RML o TSL dal sito Web www.xerox.com e https://www.xerox.com/predictprintmedia.
Direzione di alimentazione
Tipo di carta
Carta standard (patinata e non patinata)
Carta perforata (patinata e non patinata)
Carta riciclata (patinata e non patinata)
Carta goffrata (patinata o non patinata)
Formato carta
• B5
• A4
• Copertina A4
• B4
• A3
• SRA3
• 7,25 x 10,5 poll.
• 8 x 10 poll.
• 8,46 x 12,4 poll.
• 8,5 x 11 poll.
• 8,5 x 13 poll.
• 8,5 x 14 poll.
• 9 x 11 poll.
• 11 x 15 poll.
• 11 x 17 poll.
• 12 x 18 poll.
• 12,6 x 19,2 poll.
• 13 x 18 poll.
• 16-kai (TFX)
• 16-kai (GCO)
• Pa-kai (TFX)
• Pa-kai (GCO)
(LEF e SEF*)
• SEF e LEF
• SEF e LEF
• SEF e LEF
• SEF
• SEF
• SEF
• SEF e LEF
• SEF e LEF
• SEF
• SEF e LEF
• SEF e LEF
• SEF
• SEF e LEF
• SEF
• SEF
• SEF
• SEF
• SEF
• SEF e LEF
• SEF e LEF
• SEF
• SEF
Vassoi
Tutti i vassoi
Tutti i vassoi
Tutti i vassoi
Gramm. (g/m
• Vassoi 1, 2 e 3: 52-256
• Vassoi 5, 6 e 7: 52-400
64–105
• Vassoi 1, 2 e 3: 106­256
• Vassoi 5, 6 e 7: 106­400
2
)
Trasparenti 8,5 x 11 poll. (A4) LEF Tutti i
vassoi
Cartoline (patinate e non patinate)
54
Stampante Xerox®Versant®4100
4 x 6 poll., A6 SEF Vassoi 5
(bypass), 6 e 7
Documentazione utente
106-400
Tipo di carta
Formato carta
Direzione di alimentazione (LEF e SEF*)
Vassoi
Gramm. (g/m
Lavorare con
2
)
Government­Legal
A4 speciale doppio spessore
A3 speciale doppio spessore
Buste Per i formati buste
Etichette (patinate e non patinate)
Inserti e divisori a rubrica
LEF = alimentazione lato lungo; SEF = alimentazione lato corto
215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 poll.)
226,0 x 310,0 mm (8,90 x 12,20 poll.)
310,0 x 432,0 mm (12,20 x 17,00 poll.)
supportati, consultare la Guida
all'installazione e alle aspettative del cliente.
A4/8,5 x 11 poll. LEF Tutti i
9 x 11 poll. LEF Tutti i
SEF e LEF Tutti i
SEF e LEF Tutti i
SEF Tutti i
Vassoi 5
vassoi
vassoi
vassoi
(bypass), 6 e 7
vassoi
vassoi
• Vassoi 1, 2 e 3: 106­256
• Vassoi 5, 6 e 7: 106­400
163
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuuii vvaassssooii ccaarrttaa
Informazioni per i vassoi 1, 2 e 3
I vassoi 1, 2 e 3 sono identici. Quando la stampante viene installata per la prima volta, l'impostazione del formato per i vassoi 1 e 3 è configurata su A4 (LEF) o 8,5 x 11 poll. L'impostazione del formato per il vassoio 2 è configurata su A3 (SEF)/11 x 17 poll.
Nota: Ciascun vassoio di alimentazione ha un'etichetta per il corretto caricamento dei
supporti. Quando si caricano i supporti nel vassoio, attenersi alle etichette all'interno del
pannello dell'alimentatore per il corretto orientamento dei diversi tipi di supporto.
Quando l'applicazione PredictPrint Media Manager è installata sul server di stampa, l'impostazione predefinita per tutti i vassoi è Letter (8,5 x 11 poll.). Da PredictPrint Media Manager l'operatore può modificare le impostazioni predefinite delle dimensioni dei vassoi in base alle diverse dimensioni dei supporti.
Nota: Le dimensioni selezionate dall'applicazione PredictPrint Media Manager per tutti i
vassoi devono corrispondere ai formati della carta caricata nei vassoi.
Le specifiche per ciascun vassoio carta sono:
Massimo di 550 fogli da 90 g/m lb) patinata
Intervallo di grammature carta: da 18 lb. Bond a 95 lb. Cover (da 64 g/m
Formati carta a partire da 140 x 182 mm (5,51 x 7,17 poll.) fino a un massimo di 330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
2
(24 lb) di carta non patinata; copertina 105-120 g/m2(28-80
2
a 256 g/m2)
I tipi di supporto includono trasparenti, carta pesante, carta patinata e non patinata, carta perforata e inserti
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
55
Lavorare con
Caricamento della carta con orientamento verticale e alimentazione lato lungo (LEF) oppure con orientamento orizzontale e alimentazione lato corto (SEF) secondo il formato della carta
Capacità di rilevamento automatico del formato
Regola automaticamente la posizione del vassoio sul davanti e sul retro in base al formato carta. Tale regolazione viene effettuata dopo la chiusura del vassoio
Informazioni sul vassoio carta per i vassoi 6 e 7
Nota: Ciascun vassoio di alimentazione ha un'etichetta per il corretto caricamento dei
supporti. Quando si caricano i supporti nel vassoio, attenersi alle etichette all'interno del
pannello dell'alimentatore per il corretto orientamento dei diversi tipi di supporto.
Le specifiche per ciascun vassoio carta sono:
Massimo di 2.000 fogli da 24 lb. (90 g/m
2.300 fogli da 64 g/m
2
Intervallo grammature da 52 a 400 g/m
I tipi di supporto includono trasparenti, carta pesante, carta patinata e non patinata, carta perforata e inserti
Suggerimento: Con i trasparenti si otterrà un risultato migliore caricandoli nei
vassoi 6 e 7.
2
) di carta non patinata; 2.100 fogli da 82 g/m2e
2
Si raccomanda di usare il vassoio 5 (bypass) per l'alimentazione delle buste. Tuttavia, i vassoi 6 e 7 possono essere usati anche per alimentare le buste.
Se si utilizza il vassoio 6 o 7, le buste devono essere alimentare con la staffa per cartoline
o con il kit di supporto buste opzionale installato.
Con la staffa per cartoline, l'altezza della pila non deve superare le 200 buste.
Staffa di supporto per cartoline
La staffa per cartoline viene fornita insieme ai vassoi 6 e 7 dal produttore e consente di stampare su un supporto più piccolo senza attività di taglio o riordino dopo l'elaborazione. La staffa per cartoline è compatibile con supporti SEF di formato 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 poll.) e inferiore. Per ulteriori informazioni, vedere Formati carta supportati.
Nota: Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Cartoline.
Kit di supporto buste opzionale
Il kit consente di alimentare una gamma di buste più ampia per la stampa dai vassoi 6 o 7. Questo kit opzionale consiste di due pezzi di plastica che si posizionano in fondo al vassoio e di una staffa per cartoline che si fissa al lato del vassoio. I pezzi di plastica sollevano un lato della pila di buste per compensare lo spessore extra fornito dai lembi. Ciò consente di mantenere orizzontale il livello della pila e di alimentare più buste dal vassoio.
Nota: Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Buste.
Informazioni sul vassoio carta per il vassoio 5 (bypass)
Nota: A seconda della configurazione del sistema, il vassoio 5 (bypass) si trova sopra i
vassoi 6/7 o sopra i vassoi 8/9 opzionali.
Questo vassoio serve principalmente per alimentare una piccola quantità di fogli o supporti speciali (come le buste). Quando si utilizza il vassoio 5 (bypass ), tenere presenti le seguenti considerazioni:
56
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Massimo di 250 fogli da 90 g/m2(24 lb) di carta non patinata; copertina 106-300 g/m2(28­110 lb) patinata.
2
Grammature carta accettate: da 52 g/m
(non patinata) a 300 g/m2(patinata)
I tipi di supporto includono trasparenti, carta pesante, carta patinata e non patinata, carta perforata e inserti
Programmare le proprietà del lavoro con i supporti utilizzando la procedura guidata dei supporti.
Non caricare supporti misti nel vassoio bypass.
Non caricare la carta oltre la linea MAX indicata sul vassoio.
Si raccomanda di usare il vassoio 5 (bypass) per l'alimentazione delle buste.
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuullllaa pprroodduuttttiivviittàà ddeellllaa ssttaammppaannttee
Le tabelle seguenti mostrano la velocità di stampa massima della stampante per la gamma completa dei formati carta supportati. A meno che non sia diversamente indicato, la velocità di stampa è identica per le stampe a colori o solo in bianco e nero.
La velocità di elaborazione e la velocità di stampa dipendono dalla modalità di stampa fronte o fronte/retro, dalla grammatura, dal tipo di carta, dalla grammatura, dal formato e dal vassoio di alimentazione della carta.
Nota: I riferimenti agli intervalli di grammatura delle copertine e della carta di qualità sono
approssimazioni basate sulla conversione nel formato e nella grammatura standard della
carta più vicini.
Informazioni sulla produttività dei vassoi 1–3, 6, 7, 8 e 9
Il formato Cartolina è supportato solo con i vassoi opzionali 6 e 7, i vassoi 8 e 9 e il vassoio 5 (bypass). Per supportare il formato Cartolina, i vassoi 6 e 7 e i vassoi 8 e 9 richiedono la staffa per cartoline. I vassoi 1, 2 e 3 supportano solo carta da 52–256 g/m
Nota: La temperatura ideale è 16 °C o superiore.
Importante: I supporti più pesanti di 256 g/m
2
(copertine 90 lb.) non possono essere
alimentati dai vassoi 1-3.
Formato carta
Cartolina SEF Non patinata,
A4/8,5 x 11 poll.
Direzione di alimentazio-
Tipo di carta
ne carta
patinata e patinata opaca
LEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
Grammatura carta
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
2
.
Stampe al minuto (ppm)
Fronte Fronte/retro
2
2
2
2
100 ppm 80 ppm
100 ppm 80 ppm
50 ppm 40 ppm
50 ppm 40 ppm
8,5 x 11 poll. SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
A4, B4 8,5 x 14 poll.
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
Stampante Xerox®Versant®4100
2
2
2
2
80 ppm 64 ppm
60 ppm 51 ppm
50 ppm 40 ppm
30 ppm 25,5 ppm
Documentazione utente
57
Lavorare con
Formato carta
A3, 11 x 17 poll.
Direzione di alimentazio-
Tipo di carta
ne carta
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
12 x 18 poll., SRA3
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
A4/8,5 x 11 poll.
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
LEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/ ruvida, pellicola
8,5 x 11 poll. SEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/ ruvida, pellicola
A4, B4 8,5 x 14 poll.
SEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/ ruvida, pellicola
Grammatura carta
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52-400 g/m
52-400 g/m
52-400 g/m
2
2
2
Stampe al minuto (ppm)
Fronte Fronte/retro
2
52 ppm
2
44 ppm
2
47 ppm
2
39 ppm
2
47 ppm
2
39 ppm
40 ppm
32 ppm
25 ppm
30 ppm 22 ppm
23,5 ppm 19,5 ppm
23,5 ppm 19,5 ppm
A3, 11 x 17 poll.
SEF Etichette, carta
patinata lucida,
52-400 g/m
2
carta goffrata/ ruvida, pellicola
12 x 18 poll., SRA3
SEF Etichette, carta
patinata lucida,
52-400 g/m
2
carta goffrata/ ruvida, pellicola
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
SEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/
52-400 g/m
2
ruvida, pellicola
Informazioni sulla produttività per il vassoio 5 (bypass)
Formato carta
Cartolina SEF Non patinata,
A4/8,5 x 11 poll.
Direzione di alimentazio-
Tipo di carta
ne carta
patinata e patinata opaca
LEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
Grammatura carta
52 - 300 g/m 301-350 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
2
2
2
2
22 ppm
20 ppm
19 ppm
Stampe al minuto (ppm)
Fronte Fronte/retro
70 ppm 70 ppm
59 ppm 57 ppm
35 ppm 35 ppm
35 ppm 35 ppm
8,5 x 11 poll. SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
58
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
52 - 300 g/m 301-400 g/m
2
59 ppm
2
57 ppm
29,5 ppm 28,5 ppm
Lavorare con
Formato carta
A4, B4 8,5 x 14 poll.
Direzione di alimentazio-
Tipo di carta
ne carta
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
A3, 11 x 17 poll.
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
12 x 18 poll., SRA3
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
A4/8,5 x 11 poll.
SEF Non patinata,
patinata e patinata opaca
LEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/ ruvida, pellicola
8,5 x 11 poll. SEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/ ruvida, pellicola
Grammatura carta
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-400 g/m
52 - 300 g/m 301-350 g/m
52-220 g/m 221-350 g/m
52 - 300 g/m
52 - 300 g/m
2
Stampe al minuto (ppm)
Fronte Fronte/retro
2
50 ppm
2
47 ppm
2
44 ppm
2
40 ppm
2
41 ppm
2
37 ppm
40 ppm
2
36 ppm
2
40 ppm
2
32 ppm
26 ppm 23,5 ppm
22 ppm 20 ppm
20,5 ppm 18,5 ppm
20 ppm 18 ppm
A4, B4 8,5 x 14 poll.
SEF Etichette, carta
patinata lucida,
52 - 300 g/m
2
carta goffrata/ ruvida, pellicola
A3, 11 x 17 poll.
SEF Etichette, carta
patinata lucida,
52 - 300 g/m
2
carta goffrata/ ruvida, pellicola
12 x 18 poll., SRA3
SEF Etichette, carta
patinata lucida,
52 - 300 g/m
2
carta goffrata/ ruvida, pellicola
330,2 x 488 mm (13 x 19,2 poll.)
SEF Etichette, carta
patinata lucida, carta goffrata/
52 - 300 g/m
2
ruvida, pellicola
CCaarriiccaammeennttoo ccaarrttaa
CCaarriiccaammeennttoo ddeellllaa ccaarrttaa nneeii vvaassssooii 11,, 22 ee 33
25 ppm
22 ppm
20 ppm
19 ppm
Nota: Se si apre un vassoio mentre è in corso l'alimentazione della carta, è possibile che si
verifichino inceppamenti.
1. Selezionare il supporto adatto per il lavoro di stampa.
2. Estrarre il vassoio lentamente finché non si arresta.
3. Aprire la risma di carta con il lato della chiusura rivolto verso l'alto.
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
59
Lavorare con
4. Smazzare i fogli prima di caricarli nel vassoio.
5. Estendere le guide carta all'esterno fino al punto di arresto.
6. Caricare la carta allineandone il bordo al lato sinistro del vassoio.
La carta può essere caricata con orientamento LEF (verticale) o SEF (orizzontale).
7. Regolare le guide della carta premendo i dispositivi di rilascio e spostando attentamente le
guide finché non toccano i supporti nel vassoio.
Nota: Non caricare la carta oltre la linea MAX sulle guide.
8. Spingere delicatamente il vassoio verso l'interno fino al punto di arresto.
Si apre la Configurazione guidata supporto sul server di stampa.
9. Scansire il codice a barre sul supporto, quindi attenersi ai passaggi della Configurazione
guidata supporto.
Nota: Per i dettagli su come impostare i supporti nella procedura guidata dei supporti,
fare riferimento a Scansione del codice a barre di un supporto.
CCaarriiccaammeennttoo ddeellllaa ccaarrttaa nneeii vvaassssooii 66 ee 77
1. Selezionare il supporto adatto per il lavoro di stampa.
60
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
2. Estrarre il vassoio fino al punto di arresto.
3. Aprire la risma di carta con il lato della chiusura rivolto verso l'alto.
4. Smazzare i fogli prima di caricarli nel vassoio.
5. Estendere le guide carta all'esterno fino al punto di arresto.
Lavorare con
6. Caricare la carta allineando il bordo della pila al margine destro del vassoio.
La carta può essere caricata con orientamento LEF (verticale) o SEF (orizzontale).
7. Regolare le guide della carta premendo i dispositivi di rilascio e spostando attentamente le
guide finché non toccano i supporti nel vassoio.
Nota: Non caricare la carta oltre la linea MAX sulle guide.
8. Spingere delicatamente il vassoio verso l'interno fino al punto di arresto.
Si apre la Configurazione guidata supporto sul server di stampa.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
61
Lavorare con
9. Scansire il codice a barre sul supporto, quindi attenersi ai passaggi della Configurazione
guidata supporto.
Nota: Per i dettagli su come impostare i supporti nella procedura guidata dei supporti,
fare riferimento a Scansione del codice a barre di un supporto.
CCaarriiccaammeennttoo ddeellllaa ccaarrttaa nneell vvaassssooiioo 55 ((bbyyppaassss))
1. Far scorrere le guide della carta fino ad adattarle al formato carta desiderato.
2. Selezionare il supporto adatto per il lavoro di stampa.
3. Aprire la risma di carta con il lato della chiusura rivolto verso l'alto.
4. Smazzare i fogli prima di caricarli nel vassoio.
5. Inserire la carta o i supporti nel vassoio finché si fermano.
La procedura guidata dei supporti si apre sul server di stampa.
6. Regolare le guide della carta in modo che tocchino i bordi della pila.
Nota: Non caricare la carta oltre la linea MAX sulle guide.
7. Scansire il codice a barre sul supporto, quindi per impostare il supporto seguire i passaggi
della procedura guidata.
Nota: Per i dettagli su come impostare i supporti nella procedura guidata dei supporti,
fare riferimento a Scansione del codice a barre di un supporto.
62
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
FFaarree ccoorrrriissppoonnddeerree ii ddaattii ddeell vvaassssooiioo ccoonn qquueellllii ddeell ssuuppppoorrttoo
Importante: Per garantire la massima produttività e il completamento corretto del lavoro,
verificare sempre che le informazioni sulle proprietà del vassoio sull'applicazione PredictPrint Media Manager sul server di stampa corrispondano ai supporti caricati nel vassoio impiegato per il lavoro di stampa.
Prima di eseguire un lavoro di stampa, controllare se si è verificata una delle seguenti condizioni:
Eventuali modifiche apportate alla Libreria supporti come: – Aggiunta di un supporto – Copia di un supporto – Creazione di un nuovo supporto – Modifica di un supporto esistente
Il supporto o il materiale di stampa è stato caricato nel vassoio selezionato per il lavoro di stampa
Il vassoio selezionato per il lavoro di stampa è stato aperto o chiuso
Nota: Se una di queste condizioni è vera, verificare che i dati di Proprietà vassoio
corrispondano a quanto effettivamente caricato nel vassoio.
Se il supporto caricato nel vassoio non corrisponde a quanto è stato configurato nella finestra Proprietà vassoio, viene visualizzato un messaggio in uno o più dei punti seguenti:
L’interfaccia utente della stampante
L’applicazione PredictPrint Media Manager
Il server di stampa
Suggerimento: Le informazioni discordanti di supporto o vassoio e la modalità di
visualizzazione dipendono dal singolo server di stampa. Se il supporto viene sostituito in un vassoio, potrebbe non apparire un messaggio. Pertanto è importante eseguire sempre le procedure seguenti prima di eseguire un lavoro di stampa.
1. Verificare l’eventuale presenza di un messaggio di discordanza vassoio sull’interfaccia utente
della stampante. Se il messaggio è presente, selezionarlo. Viene visualizzato un nuovo messaggio per avvertire l'utente del supporto richiesto e della
posizione del vassoio.
2. Accedere al server di stampa e verificare se nella finestra principale appare un messaggio
simile al seguente:
Se il messaggio viene visualizzato, seguire le informazioni fornite sul server di stampa per risolvere il problema di incompatibilità della carta, quindi continuare con il passaggio successivo.
Se il messaggio non è presente, continuare con il passaggio successivo.
3. Caricare il supporto nel vassoio. Se l’interfaccia utente sulla stampante visualizza un messaggio di non corrispondenza, per correggere tale errore, utilizzare la Configurazione guidata supporto.
4. Chiudere il vassoio. Si apre la Configurazione guidata Supporto.
5. Per modificare le proprietà vassoio in modo da farle corrispondere al contenuto del vassoio, attenersi ai passaggi di impostazione del supporto nella Configurazione guidata supporto.
6. Risolvere tutti i messaggi di non corrispondenza di vassoio e supporto.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
63
Lavorare con
7. Avviare il lavoro di stampa.
PPrreessttaazziioonnii ddii aalliimmeennttaazziioonnee ccaarrttaa nneeii vvaassssooii 66 ee 77
Se si notano difetti quali una registrazione errata o obliquità sui fogli alimentati dal vassoio 6 o 7, la regolazione manuale delle leve di alimentazione carta può migliorare e correggere il problema.
Importante: Per la maggior parte dei lavori di stampa, le leve devono restare nella
posizione predefinita. Cambiare la posizione solo se si verifica un problema di obliquità durante un lavoro di stampa o un tipo di supporto specifici. Spostando le leve si potrebbero causare altri problemi di obliquità con alcuni tipi di supporto, ad esempio con carta patinata, etichette, supporti a rubrica, carta perforata, trasparenti, pellicola, cartoline e buste.
Le leve di regolazione alimentazione carta si trovano nei vassoi 6 e 7. Queste leve vengono utilizzate per migliorare il grado di accuratezza dell'alimentazione della carta e ridurre i problemi di allineamento.
1. Leva di regolazione dell'alimentazione posteriore
2. Leva di regolazione dell'alimentazione destra
MMiigglliioorraammeennttoo ddeellllee pprreessttaazziioonnii ddii aalliimmeennttaazziioonnee ccaarrttaa nneeii vvaassssooii 66 ee 77
1. Estrarre il vassoio fino al punto di arresto.
2. Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio.
3. Passare all'applicazione PredictPrint Media Manager sul server di stampa. Nella finestra Proprietà vassoio, verificare le informazioni sulla carta, quali formato, tipo, grammatura e le opzioni di arricciatura o allineamento per il vassoio.
64
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
4. Sul vassoio, spingere la leva di regolazione dell'alimentazione posteriore verso destra.
5. Chiudere il vassoio spingendo delicatamente verso l'interno fino al punto di arresto.
6. Eseguire il lavoro di stampa.
7. Al termine del lavoro di stampa, aprire il vassoio e riportare la leva di regolazione dell'alimentazione posteriore alla posizione predefinita facendola scorrere verso sinistra.
Lasciare il vassoio aperto e passare al punto seguente.
8. Recuperare ed esaminare le stampe di prova, quindi eseguire una di queste operazioni:
Se la carta viene alimentata con precisione e senza obliquità e la stampa è di qualità
soddisfacente. Chiudere il vassoio perché non occorrono altre regolazioni.
Se la carta è obliqua e la stampa non è di qualità soddisfacente, andare al passaggio
seguente.
9. Regolare la leva di alimentazione destra: a. Sul vassoio, spingere la leva di regolazione dell'alimentazione destra verso il retro del
vassoio.
b. Chiudere il vassoio e verificare le impostazioni del vassoio dall'applicazione PredictPrint
Media Manager sul server di stampa.
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
65
Lavorare con
c. Eseguire il lavoro di stampa.
10. Recuperare ed esaminare le stampe di prova, quindi scegliere una di queste operazioni:
Se la carta viene alimentata con precisione e senza obliquità e la stampa è di qualità
soddisfacente, procedere come descritto:
1. Aprire il vassoio.
2. Riportare la leva di regolazione dell'alimentazione destra nella posizione predefinita, facendola scorrere verso la parte anteriore del vassoio.
3. Per completare l'attività, chiudere il vassoio.
Se la carta è obliqua e la stampa non è di qualità soddisfacente, passare al punto seguente.
11. Regolare entrambe le leve: a. Aprire il vassoio e spingere la leva di regolazione dell'alimentazione posteriore verso
destra.
66
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
b. Assicurarsi che la leva di regolazione dell'alimentazione posteriore sia ancora a destra.
c. Chiudere il vassoio e verificare le impostazioni del vassoio dall'applicazione PredictPrint
Media Manager sul server di stampa.
d. Eseguire il lavoro di stampa.
12. A lavoro stampato, aprire il vassoio e riportare entrambe le leve nella posizione predefinita: a. Riportare la leva di regolazione dell'alimentazione posteriore nella posizione predefinita,
facendola scorrere verso sinistra.
b. Riportare la leva di regolazione dell'alimentazione destra nella posizione predefinita,
facendola scorrere verso la parte anteriore del vassoio.
c. Chiudere il vassoio aperto e passare al punto seguente.
13. Recuperare ed esaminare le stampe di prova, quindi eseguire una di queste operazioni:
Se la carta viene alimentata correttamente e senza obliquità e la stampa è di qualità
soddisfacente, la procedura è completa.
Se la carta è obliqua e la stampa non è di qualità soddisfacente, andare al passaggio
seguente.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
67
Lavorare con
14. Se si riscontrano altri problemi di regolazione dell'obliquità, vedere le informazioni su Impostazione avanzata supporto su PredictPrint Media Manager sul server di stampa. Se necessario, per risolvere il problema, eseguire una delle opzioni seguenti:
Creare o utilizzare un profilo di allineamento
Regolare la pressione del rullo di allineamento
Regolare il ciclo di registrazione Se il problema persiste, rivolgersi al centro assistenza clienti.
Importante: Se si usa una funzione Impostazione avanzata supporto, riportare
sempre la funzione al valore predefinito prima di usare la stampante.
SSttaammppaa ssuu ssuuppppoorrttii ssppeecciiaallii
TTrraassppaarreennttii
Linee guida per la stampa su trasparenti
Per stampare su trasparenti, tenere sempre presente quanto segue:
Per assicurare prestazioni del sistema e qualità proiettive ottimali, usare i trasparenti Xerox con striscia rimovibile. Questi trasparenti sono progettati appositamente per assicurare una qualità di stampa ottimale.
L'uso di altri trasparenti può provocare danni alla stampante e richiedere un numero eccessivo di interventi di assistenza.
I trasparenti possono essere alimentati da tutti i vassoi.
Usare solo i trasparenti indicati nel Tested Substrate List (TSL).
Per evitare inceppamenti, non mischiare carta nello stesso vassoio.
Non caricare più di 100 trasparenti per volta in un vassoio carta.
Caricare i trasparenti A4 (8,5 x 11 poll.) solo con alimentazione lato lungo (LEF) (verticale).
Prima di caricarli nel vassoio, smazzare i trasparenti per impedire che aderiscano l'uno all'altro.
Caricare i trasparenti sopra a una piccola risma di carta dello stesso formato.
In PredictPrint Media Manager, assicurarsi di selezionare Trasparenti come tipo di carta o di supporto e di specificare il vassoio che contiene i trasparenti come alimentazione carta.
L'altezza massima della pila di uscita non deve superare i 100 trasparenti.
Caricamento dei trasparenti nei vassoi 1, 2 e 3
Caricare i trasparenti con orientamento LEF (verticale) e allineare il bordo dei trasparenti al bordo sinistro del vassoio, tenendo il lato da stampare rivolto verso l'alto.
68
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Caricare i trasparenti nei vassoi 6 e 7
Caricare i trasparenti con orientamento LEF (verticale) e allineare il bordo al bordo destro del vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Caricamento di trasparenti nel vassoio 5 (bypass)
Caricare i trasparenti con orientamento LEF (verticale) e allineare il bordo al bordo destro del vassoio con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
CCaarrttaa ppeerrffoorraattaa
Linee guida per stampare su carta perforata
Per carta perforata si intende la carta che presenta due o più fori lungo uno dei bordi per l'utilizzo in raccoglitori ad anelli e blocchi note.
Quando si intende stampare su carta perforata, tenere sempre presente quanto segue:
La carta perforata può essere alimentata da qualsiasi vassoio.
È possibile caricare la carta perforata con orientamento LEF o verticale oppure SEF o orizzontale.
Caricare i fogli usando il margine perforato come bordo di alimentazione, come indicato nell'immagine sul davanti del vassoio.
Caricare la carta perforata con il lato da stampare verso l'alto.
Per prevenire inceppamenti o danni, verificare che nella pila non siano rimasti dei tasselli (scarti di perforazione).
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
69
Lavorare con
Caricamento di carta perforata nei vassoi 1, 2 e 3
Caricare e allineare il bordo della carta perforata con i fori rivolti verso il bordo sinistro del vassoio.
Caricamento della carta perforata nei vassoi 6 e 7
Alimentazione lato lungo (LEF)
Caricare e allineare la carta contro il lato destro del vassoio per ottenere l'orientamento LEF.
Alimentazione lato corto (SEF)
Caricare e allineare la carta contro il lato destro del vassoio per ottenere l'orientamento SEF.
70
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Caricamento di carta perforata nel vassoio 5 (bypass)
Caricare e allineare il bordo della carta perforata con i fori rivolti verso il bordo destro del vassoio.
IInnsseerrttii aa rruubbrriiccaa
Linee guida per stampare su inserti a rubrica
Quando si intende stampare su inserti a rubrica, tenere sempre presente quanto segue:
Gli inserti a rubrica possono essere alimentati da tutti i vassoi.
Gli inserti a rubrica possono essere caricati nel vassoio solo con orientamento LEF.
Gli inserti a rubrica vanno caricati in modo che il bordo diritto sia nella direzione di alimentazione.
È possibile caricare inserti a rubrica con fascicolazione standard o inversa.
Fare riferimento alla documentazione del server di stampa per informazioni più dettagliate su come configurare un lavoro inserti a rubrica sul server di stampa.
Se si verifica un inceppamento quando si stampa su inserti a rubrica, annullare il lavoro e riavviarlo.
Caricamento di inserti a rubrica nei vassoi 1, 2 e 3
Caricare gli inserti a rubrica orientamento LEF (verticale) e allineare il bordo diritto al bordo sinistro del vassoio e il lato da stampare rivolto verso il basso.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
71
Lavorare con
Caricamento di inserti con fascicolazione standard
Caricare gli inserti con fascicolazione standard con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato posteriore del vassoio.
Caricamento di inserti con fascicolazione inversa
Caricare gli inserti con fascicolazione inversa con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato anteriore del vassoio.
Caricamento degli inserti a rubrica nei vassoi 6 e 7
Caricare gli inserti a rubrica orientamento LEF, con il lato da stampare rivolto verso il basso e allineare il bordo diritto al bordo destro del vassoio e le linguette a sinistra.
72
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Caricamento di inserti con fascicolazione standard
Caricare gli inserti con fascicolazione standard con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato anteriore del vassoio.
Caricamento di inserti con fascicolazione inversa
Caricare gli inserti con fascicolazione inversa con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato posteriore del vassoio.
Caricamento di inserti a rubrica nel vassoio 5 (bypass)
Caricare gli inserti a rubrica con orientamento LEF, il lato da stampare rivolto verso l'alto e allineare il bordo diritto al bordo destro del vassoio e le linguette a sinistra.
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
73
Lavorare con
Caricamento di inserti con fascicolazione standard
Caricare gli inserti con fascicolazione standard con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato anteriore del vassoio.
Caricamento di inserti con fascicolazione inversa
Caricare gli inserti con fascicolazione inversa con il primo inserto vuoto rivolto verso il lato posteriore del vassoio.
EEttiicchheettttee
Linee guida per la stampa su etichette
Quando si intende stampare su etichette, tenere sempre presente quanto segue:
Le etichette possono essere alimentate da tutti i vassoi.
Quando si invia un file per la stampa, selezionare Etichette come Tipo di carta, quindi selezionare il vassoio che contiene le etichette come Alimentazione carta.
Usare etichette specifiche per la stampa laser.
Attenersi alle seguenti linee guida per le grammature: – I vassoi 1, 2, e 3 possono contenere una grammatura massima di 256 g/m – Il vassoio 5 (bypass) può contenere una grammatura massima di 300 g/m – I vassoi 6 e 7 possono contenere una grammatura massima di 400 g/m
Non usare etichette in vinile o gomma secca.
Stampare su un solo lato del foglio di etichette.
Non alimentare fogli in cui mancano etichette o che presentano etichette danneggiate.
Conservare le etichette inutilizzate nella confezione originale.
Lasciare i fogli di etichette nella confezione originale finché non si è pronti per utilizzarle.
2
2
2
74
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Rimettere i fogli di etichette inutilizzati nella confezione originale e sigillare.
Non conservare le etichette in ambienti eccessivamente secchi, umidi, caldi o freddi.
Ruotare frequentemente i supporti.
Se conservate per lunghi periodi in condizioni ambientali estreme, le etichette tendono ad arricciarsi e a provocare inceppamenti.
Caricamento delle etichette in tutti i vassoi
Fare riferimento alle seguenti istruzioni quando si caricano etichette nei vassoi carta.
Caricare le etichette nei vassoi 1, 2 e 3 rivolte verso il basso.
Caricare le etichette nel vassoio 5 (bypass), 6 e 7 rivolte verso l'alto.
CCaarrttaa lluucciiddaa
Istruzioni per la stampa su carta lucida
La carta lucida è un supporto patinato che può essere alimentato da qualsiasi vassoio. Quando si intende stampare su carta lucida, tenere sempre presente quanto segue:
Selezionare Patinata come Tipo di carta, quindi selezionare il vassoio che contiene tale carta lucida in Alimentazione carta.
Selezionare la grammatura e il formato appropriati.
Aprire le confezioni sigillate di carta lucida solo quando è il momento di caricare la carta nella stampante.
Conservare la carta lucida su una superficie piana nella confezione originale.
Prima di caricare carta lucida, rimuovere ogni altro tipo di carta dal vassoio.
Caricare solo la quantità di carta lucida carta che si prevede di utilizzare. Una volta terminata la stampa, rimuovere la parte inutilizzata dal vassoio.
Riporre i fogli inutilizzati nella confezione originale e sigillarla.
Ruotare frequentemente i supporti.
Se conservata per lunghi periodi in condizioni ambientali estreme, la carta lucida tende ad arricciarsi a provocare inceppamenti
CCaarrttoolliinnee
Linee guida per la stampa su cartoline
Quando si intende stampare su cartoline, tenere sempre presente quanto segue:
Suggerimento: Per stampare su cartoline dai vassoi 6 o 7, è necessario montare la staffa
per cartoline. Installare sempre la staffa per cartoline prima di caricare e stampare sulle cartoline da questi vassoi.
È possibile stampare cartoline dai vassoi 5, 6 e 7.
Aprire le confezioni sigillate di supporto per cartoline solo quando è il momento di caricare la carta nella stampante.
Conservare il supporto per cartoline su una superficie piana nella confezione originale.
Rimuovere tutta la carta dal vassoio prima di caricare il supporto per cartoline.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
75
Lavorare con
Caricare solo la quantità di supporto per cartoline che si prevede di utilizzare. Una volta terminata la stampa, rimuovere la parte inutilizzata dal vassoio.
Riporre i fogli inutilizzati nella confezione originale e sigillarla.
Se si usa il vassoio 6 o 7, a fine lavoro rimuovere la staffa per cartoline e riporla in un luogo sicuro.
Ruotare spesso il supporto per cartoline.
Se conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali estreme, il supporto per cartoline tende ad arricciarsi e a provocare inceppamenti.
Formati cartolina supportati
Formato cartolina Direzione di alimentazione
101,6 x 152,4 mm (4 x 6 poll.) Alimentazione lato corto (SEF)
A6, 148 x 105 mm (5,8 x 4,1 poll.) Alimentazione lato corto (SEF)
Caricamento delle cartoline nei vassoi 6 e 7
Nota: Montare la staffa per cartoline prima di stampare sulle cartoline.
1. Aprire lentamente uno dei vassoi carta finché non si arresta e rimuovere la carta.
2. Spostare le guide della carta nella posizione di apertura massima.
76
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
3. Per rimuovere la staffa per cartoline, allentare la vite alla sinistra del vassoio (1) ed estrarre la
barra (2).
4. Montare la staffa per cartoline:
a. Appoggiare la staffa sui perni di posizione del telaio superiore e sulle scanalature in fondo
al vassoio.
b. Serrare la vite ad alette in modo da bloccare la staffa per cartoline in posizione.
5. Caricare il supporto per cartoline con orientamento SEF contro il lato destro del vassoio.
6. Regolare le guide carta contro il supporto.
Stampante Xerox®Versant®4100
Documentazione utente
77
Lavorare con
7. Chiudere il vassoio carta e verificare le nuove Impostazioni sul server di stampa.
8. Eseguire il lavoro di stampa.
9. Al termine del lavoro, rimuovere il supporto per cartoline e la staffa per cartoline dal vassoio.
10. Conservare la staffa per cartoline nell'apposito scomparto sul lato sinistro del vassoio (1) e serrare la vite (2).
Caricamento delle cartoline nel vassoio 5 (bypass)
Caricare le cartoline con orientamento SEF e il lato da stampare verso l'alto.
BBuussttee
Istruzioni per la stampa su buste
Per le linee guida sulle buste e le informazioni relative ai limiti, consultare la Guida all'installazione e alle aspettative del cliente.
Formati buste supportati
Per i formati buste supportati, consultare la Guida all'installazione e alle aspettative del cliente.
Caricamento delle buste nei vassoi 6 e 7 con la staffa per cartoline
Nota: Montare la staffa per cartoline prima di stampare sulle buste.
1. Aprire lentamente uno dei vassoi carta finché non si arresta e rimuovere la carta.
78
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
2. Spostare le guide della carta nella posizione di apertura massima.
3. Per rimuovere la staffa per cartoline, allentare la vite alla sinistra del vassoio (1) ed estrarre la barra (2).
4. Montare la staffa per cartoline:
a. Appoggiare la staffa sui perni di posizione del telaio superiore e sulle scanalature in fondo
al vassoio.
b. Serrare la vite ad alette in modo da bloccare la staffa per cartoline in posizione.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
79
Lavorare con
5. Caricare le buste con orientamento LEF (alimentazione lato lungo) o SEF (alimentazione lato corto).
Per l'orientamento SEF, verificare che i lembi siano chiusi, rivolti verso il basso e
appoggiati lungo la parte anteriore del vassoio.
Per l'orientamento LEF, verificare che i lembi siano chiusi, rivolti verso il basso e appoggiati
lungo la parte destra del vassoio.
6. Regolare le guide carta contro il supporto.
7. Chiudere il vassoio carta e verificare le nuove Impostazioni sul server di stampa.
8. Eseguire il lavoro di stampa.
9. Al termine del lavoro, rimuovere le buste restanti e la staffa per cartoline dal vassoio.
10. Conservare la staffa per cartoline nell'apposito scomparto sul lato sinistro del vassoio (1) e serrare la vite (2).
11. Rimettere le buste inutilizzate nella confezione originale.
80
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Caricamento di buste nei vassoi 6 e 7 con il Kit di supporto delle buste opzionale
Nota: Se disponibile, usare il kit di supporto delle buste opzionale per alimentare le buste
dai vassoi 6 o 7.
Il kit consente di alimentare una gamma di buste più ampia per la stampa.
1. Aprire lentamente uno dei vassoi carta finché non si arresta e rimuovere la carta.
2. Spostare le guide della carta nella posizione di apertura massima.
3. Procurarsi il Kit di supporto delle buste.
4. Montare la staffa a L per buste:
a. Appoggiare la staffa sui perni di posizione del telaio superiore e sulle scanalature in fondo
al vassoio.
b. Serrare la vite ad alette in modo da bloccare la staffa a L per buste in posizione.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
81
Lavorare con
5. Individuare l'inserto in plastica più grande e appoggiarlo sul fondo del vassoio in modo che si adatti alla guida carta interna.
6. Inserire l'inserto in plastica più corto nel vassoio:
a. Appoggiare l'inserto in plastica più corto sul fondo del vassoio in modo che tocchi il lato
destro e si infili nell'angolo alla destra della staffa per buste appena montata.
b. Posizionare la calamita situata all'estremità dell'inserto nell'angolo del vassoio rivolta
verso il basso. La parte più alta dell'inserto sull'altra estremità deve essere rivolta verso l'alto e appoggiata sopra il tampone di sughero sul fondo del vassoio.
82
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
7. Caricare le buste con orientamento SEF sopra gli inserti in plastica, con i lembi chiusi e rivolti verso il basso.
Nota: I lembi devono essere sempre sotto e appoggiati lungo la parte anteriore del
vassoio.
8. Regolare le guide carta contro il supporto.
9. Chiudere il vassoio carta e verificare le nuove Impostazioni sul server di stampa.
10. Eseguire il lavoro di stampa.
11. Al termine del lavoro, rimuovere le buste e i componenti del kit dal vassoio.
12. Conservare in un luogo sicuro i componenti del kit di supporto delle buste.
13. Rimettere le buste inutilizzate nella confezione originale.
Caricamento delle buste nel vassoio 5 (bypass)
Caricare le buste nel vassoio 5 con orientamento SEF (alimentazione lato corto) o LEF (alimentazione lato lungo).
Caricamento di buste nel vassoio 5 con orientamento SEF
Per l'orientamento SEF, verificare che i lembi siano chiusi, rivolti verso il basso e appoggiati lungo la parte anteriore del vassoio.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
83
Lavorare con
Caricamento di buste nel vassoio 5 con orientamento LEF
Per l'orientamento LEF, verificare che i lembi siano chiusi, rivolti verso il basso e appoggiati lungo la parte destra del vassoio.
CCaarriiccaammeennttoo ddeeii ssuuppppoorrttii nneeii ddiissppoossiittiivvii ooppzziioonnaallii
CCaarriiccaammeennttoo ddii ssuuppppoorrttii nneellll''AAlliimmeennttaattoorree aadd aallttaa ccaappaacciittàà aavvaannzzaattoo ddooppppiioo ooppzziioonnaallee ((vvaassssooii 88 ee 99))
Per informazioni, vedere Alimentatore ad alta capacità per grandi formati avanzato doppio (vassoi
8 e 9).
CCaarriiccaammeennttoo ddeeii ssuuppppoorrttii ddii ppoosstt--eellaabboorraazziioonnee nneellll''iinnsseerrttoorree ooppzziioonnaallee
Per informazioni, vedere Dispositivo inseritore.
CCaarriiccaammeennttoo ddeeii ssuuppppoorrttii ddii ppoosstt--eellaabboorraazziioonnee nneell ddiissppoossiittiivvoo GGBBCC
Per il caricamento degli inserti a rubrica nel dispositivo GBC®AdvancedPunch™Pro, consultare la Documentazione utente o www.xerox.com/gbc-advancedpunch-pro.
®®
AAddvvaanncceeddPPuunncchh™™PPrroo ooppzziioonnaallee
84
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con

PredictPrint Media Manager

Importante: Accedere all'applicazione PredictPrint Media Manager su Fiery EX o EX-P Print
Server. Non è possibile accedervi dalla stampante.
Nota: Le informazioni mostrate sulla finestra principale di PredictPrint Media Manager va-
riano a seconda della configurazione del sistema.
Utilizzare l'applicazione PredictPrint Media Manager per le operazioni seguenti:
Utilizzare la funzione della procedura guidata dei supporti per ottenere la gestione automatica
dei supporti della stampante.
Accedere come amministratore.
Scegliere le opzioni specifiche di impostazione della procedura guidata dei supporti e del siste-
ma associate ai supporti e ai vassoi degli alimentatori. Le funzioni di impostazione della proce­dura guidata dei supporti e del sistema sono disponibili quando si accede come Amministratore.
Modificare la lingua visualizzata nell'applicazione PredictPrint Media Manager.
Gestire i profili associati ai supporti, inclusa la creazione, la modifica e la cancellazione dei pro-
fili. I profili includono l'allineamento, la regolazione della piegatura (facoltativo) e i dispositivi di finitura di terze parti (facoltativo).
Gestire i supporti utilizzati dalla stampante, inclusa l'assegnazione di supporti specifici ai vas-
soi degli alimentatori e l'aggiunta, la copia, la modifica, la creazione e l'eliminazione dei sup­porti dalla Libreria supporti.
Visualizzare le proprietà dei vassoi, assegnare un supporto specifico a un vassoio e impostare
vari parametri per il supporto assegnato.
Nota: L'amministratore specifica se la funzione Libreria supporti appare sulla finestra princi-
pale dell'applicazione PredictPrint Media Manager. L'amministratore imposta questa fun­zione in AmministrazioneSistema. Se la funzione Libreria supporti non viene visualizzata nella schermata principale di PredictPrint Media Manager, significa che l'amministratore ha limitato l'accesso alla funzione solo per gli amministratori. In questo caso contrario, rivolger­si all'amministratore per ulteriori informazioni.
CCoolllleeggaammeennttii rraappiiddii ddeell ddeesskkttoopp
Sul server di stampa sono disponibili sue icone di collegamenti rapidi del desktop per accedere in maniera facile e veloce all'applicazione PredictPrint Media Manager e all'elenco della Libreria supporti personalizzata. Durante l'installazione dell'applicazione PredictPrint Media Manager, sul desktop si creano due icone del server di stampa Fiery. Queste icone sono dei collegamenti rapidi per:
Applicazione PredictPrint Media Manager: questa icona di collegamento rapido consente all'utente di aprire rapidamente e di avviare facilmente l'applicazione.
Cartella profili di PredictPrint Media Manager: questa icona di collegamento rapido appare come una cartella sul desktop del server di stampa. Consente all'utente di accedere ai file della Libreria supporti personalizzata.
Per utilizzare i collegamenti rapidi sul desktop, seguire questi passaggi:
1. Accedere al desktop del server di stampa.
2. Individuare le due icone:.
PredictPrint Media Manager
Profili PredictPrint Media Manager
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
85
Lavorare con
3. Per aprire e accedere all'applicazione PredictPrint Media Manager o alla cartella Profili di
PredictPrint Media Manager, fare doppio clic sull'icona corrispondente. A seconda dell'icona selezionata, si apre l'applicazione PredictPrint Media Manager o la
cartella che contiene i file della Libreria supporti.
PPrreeddiiccttPPrriinntt CClloouudd SSeerrvveerr
PPaannoorraammiiccaa ddii PPrreeddiiccttPPrriinntt CClloouudd SSeerrvveerr
Questo server memorizza gli attributi dei supporti tra cui le routine raccomandate di configurazione. L'applicazione PredictPrint Media Manager si collega a PredictPrint Cloud Server quando viene scansito un codice a barre e recupera tutte le proprietà dei supporti e le routine consigliate di configurazione e dei punti impostati.
DDoowwnnllooaadd ddii uunn eelleennccoo ddii ssuuppppoorrttii ddaall sseerrvveerr cclloouudd PPrreeddiiccttPPrriinntt
Se la stampante è connessa a Internet, le informazioni sui supporti vengono aggiornate sul sistema automaticamente, ogni volta che si scansiona il codice a barre. Se la stampante non è connessa a Internet, è possibile scaricare gli elenchi dei supporti dal server cloud PredictPrint.
1. Aprire un browser Web, quindi accedere a https://www.xerox.com/predictprintmedia.
2. Fare clic su Scarica Elenco Supporti.
Viene visualizzata una pagina Web con le opzioni per il download di vari tipi di elenchi di supporti.
3. Selezionare un'opzione:
Per scaricare l’elenco completo di supporti e materiali di stampa (SML), fare clic su Scarica elenco completo supporti e materiali di stampa.
Per scaricare l’elenco dei materiali di stampa consigliati (RML), fare clic su Scarica elenco materiali di stampa consigliati.
Per scaricare l’elenco di materiali di stampa testati (TSL), fare clic su Scarica elenco materiali di stampa testati.
Viene visualizzata la finestra Scarica in cui è possibile selezionare la famiglia di stampanti.
4. Selezionare Xerox VERSANT 4100 Press, quindi fare clic su OK.
5. Nella finestra Salva con nome, selezionare una posizione per l’elenco supporti, quindi fare clic su Salva.
Il file dell’elenco supporti viene scaricato sul computer.
6. Estrarre il file .xml dal file .zip.
7. Inserire un dispositivo di archiviazione USB in una porta USB del computer e copiarvi il file . xml.
8. Inserire il dispositivo di archiviazione USB nella porta USB sul server di stampa Fiery.
9. Dal dispositivo di archiviazione USB, caricare il file con le informazioni dell’elenco supporti per l’applicazione PredictPrint Media Manager.
Dopo aver caricato l’elenco supporti, le informazioni sul supporto appariranno automaticamente nell’elenco supporti quando viene scansito il codice a barre.
86
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
BBaacckkuupp ee ttrraassffeerriimmeennttoo ddeellllaa LLiibbrreerriiaa ssuuppppoorrttii
I supporti creati, copiati e archiviati nell'elenco della Libreria supporti possono essere salvati tramite backup e trasferiti in un'altra applicazione PredictPrint Media Manager. Questa operazione può essere eseguita utilizzando un'unità flash USB esterna.
Il backup o il trasferimento delle informazioni della Libreria supporti è importante solo per i sistemi non collegati a Internet. Se si è connessi non è necessario eseguire un backup locale. Quando viene scansito un codice a barre, PredictPrint Cloud Server scarica tutti i dati dei supporti sull'applicazione PredictPrint Media Manager, incluse le routine di impostazione raccomandate.
Importante: L'applicazione PredictPrint Media Manager risiede sul server di stampa
collegato alla stampante. È possibile accedere all'applicazione solo dal server di stampa e non dalla stampante.
1. Inserire l'unità flash USB nella porta USB sul server di stampa.
2. Dal desktop del server di stampa, aprire la cartella Profili di PredictPrint Media Manager, ovvero l'icona di collegamento rapido sul desktop.
3. Passare alla directory dei supporti. L'estensione .stock distingue i supporti quando vengono creati, copiati e memorizzati nella
libreria.
4. Nella directory dei supporti, selezionare tutti i file con l'estensione .stock.
5. Selezionare ModificaCopia o CtrlC.
6. Aprire la directory dell'unità flash USB.
7. Selezionare ModificaIncolla o CtrlV. I file vengono copiati sull'unità flash USB.
8. Chiudere entrambe le directory.
9. Rimuovere l'unità flash USB dal server di stampa. I file con estensione .stock possono rimanere sull'unità flash USB come copia di backup.
10. Scegliere una delle opzioni seguenti:
Conservare l'unità flash USB in un luogo sicuro.
Copiare i file in un'applicazione PredictPrint Media Manager diversa del server di stampa,
quindi passare al punto successivo.
11. Copiare i file in un'applicazione PredictPrint Media Manager diversa del server di stampa. Eseguire i passaggi seguenti:
a. Inserire l'unità flash USB nella porta USB sul secondo server di stampa. b. Aprire la directory dell'unità flash USB e passare alla cartella che contiene i file di backup.
c. Selezionare tutti i file con estensione .stock. d. Selezionare ModificaCopia o CtrlC. e. Dal desktop del secondo server di stampa, aprire la cartella Profili di PredictPrint Media
Manager.
f. Selezionare ModificaIncolla o CtrlV.
I file vengono copiati nella cartella Profili di PredictPrint Media Manager. g. Chiudere entrambe le directory. h. Rimuovere l'unità flash USB dal server di stampa.
12. Conservare l'unità flash USB in un luogo sicuro.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
87
Lavorare con
SSccaarriiccaammeennttoo ddeellllee iinnffoorrmmaazziioonnii ssuuii ssuuppppoorrttii ccoorrrreennttii
Per le linee guida correnti sui supporti e sulla carta, selezionare https://www.xerox.com/
predictprintmedia e scaricare l'elenco corrispondente alla stampante in uso.
PPrroocceedduurraa gguuiiddaattaa ddeeii ssuuppppoorrttii
Quando si apre un vassoio carta o si scansisce un codice a barre, si apre la procedura guidata dei supporti PredictPrint. La procedura guidata dei supporti carica istantaneamente le proprietà dei supporti in un vassoio e fornisce una guida passo passo attraverso delle routine di configurazione per l'ottimizzazione della stampa. Le routine di configurazione sono automatiche, semi­automatiche o manuali e sono fornite dall'applicazione PredictPrint Media Manager.
PPaannoorraammiiccaa ddeellllaa CCoonnffiigguurraazziioonnee gguuiiddaattaa ssuuppppoorrttoo
La Configurazione guidata supporto è una funzione che rende automatica la gestione dei supporti per le stampanti digitali. È possibile scansire il codice a barre del supporto usando lo scanner di
codici a barre, quindi caricare la carta nel vassoio, oppure caricare la carta, quindi scansire il codice a barre. Quando si scansiona il codice a barre, l’applicazione PredictPrint Media Manager si connette al server cloud di PredictPrint e recupera tutte le proprietà del supporto e le routine di impostazione consigliate per il supporto.
La Configurazione guidata supporto esegue tutte le impostazioni avanzate consigliate per ottimizzare le prestazioni di stampa per ciascun supporto. Quando un supporto viene caricato per la prima volta, per massimizzare la qualità dell’immagine e il risultato del colore, la Configurazione guidata supporto esegue un processo di calibrazione e profilazione completamente automatico.
La Configurazione guidata supporto utilizza i processi seguenti:
Scansione
Sulla schermata Scansione, è possibile scansire il codice a barre di un supporto specifico con uno scanner di codici a barre. Quando si scansiona il codice a barre, la Configurazione guidata supporto si connette al server cloud di PredictPrint e scarica tutti gli attributi del supporto, i set point e le routine di impostazione consigliate per il supporto.
Definisci
Se si ha un codice a barre sconosciuto o si crea un codice a barre personalizzato, si apre la schermata Definisci. Quando si crea un codice a barre personalizzato o si scansione un codice a barre sconosciuto al server cloud, occorre definire gli attributi del supporto manualmente.
88
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Nota: È necessario definire il supporto una sola volta. Dopo aver configurato il supporto
la prima volta, i dati vengono memorizzati in PredictPrint Cloud Server. È possibile scansire il codice a barre associato per ottenere automaticamente le informazioni del supporto.
Carica
Sulla schermata Carica, è possibile specificare i vassoi in cui è stato caricato il supporto. Le opzioni vassoio sono Vassoi 1–3, 6–9, Vassoio 5 (bypass), o Vassoio inseritore T1. È possibile
caricare il supporto prima o dopo la scansione del codice a barre o la definizione delle proprietà del supporto. Per il caricamento di vassoi multipli, è possibile caricare tutti i vassoi o
scansire i codici a barre in qualsiasi ordine. È possibile caricare tutti i vassoi o scansire i codici a barre in qualsiasi ordine, nel modo seguente:
Se si scansionano prima i codici a barre: Scansire tutti i codici a barre. Per caricare i supporti nei vassoi corretti, seguire la Configurazione guidata supporto.
Se si caricano prima i vassoi: Caricare tutti i supporto nei vassoi appropriati. Per verificare i codici a barre per i supporti caricati, seguire le schermate della Configurazione guidata supporto.
Impostazione
Sulla schermata Imposta, è possibile verificare che le proprietà del supporto siano corrette. È Possibile selezionare l’orientamento della carta che viene alimentata nella stampante: Alimentazione lato lungo o Alimentazione lato corto. Sulla schermata Imposta, la Configurazione guidata supporto esegue routine di impostazione automatiche consigliate per il supporto. Le routine di impostazione automatiche comprendono:
Programmazione vassoi
Impostazione allineamento
Regolazione della tensione di trasferimento secondaria
Calibrazione e Profilazione
scheda Avanzato
Sulla schermata Avanzate, la Configurazione guidata supporto esegue routine di impostazione semi-automatiche consigliate per il supporto. Le routine di impostazione avanzate comprendono:
Allineamento avanzato per più profili
Regolazione per bordo posteriore
Regolazione pressione rullo di allineamento
Regolazione velocità carta per trasferimento
Regolazione temperatura del fusore
Regolazione ciclo di registrazione
Controllo del rullo prima del cancello
Regolazione soffiatore vassoio
Regolazione riscaldatore vassoio
Nota: Se non vi sono routine di configurazione semi-automatiche da eseguire, le
procedure di Calibrazione e Creazione profili vengono eseguite sulla schermata
Impostazione.
Fatto
Una volta completate le routine di impostazione avanzate semi-automatiche e automatiche, la schermata Fine mostra un elenco di routine di impostazione manuali consigliate, dopo l’uscita
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
89
Lavorare con
dalla Configurazione guidata supporto. È possibile completare le routine di impostazione manuali nella Libreria supporti. Le routine di impostazione manuali comprendono:
Regolazione velocità del fusore
Rileva alimentazioni multiple
Per maggiori informazioni, vedere Opzioni di Impostazione avanzata supporto.
Un esempio di flusso di lavoro della Configurazione guidata supporto che utilizza questi processi, quando la stampante è connessa a Internet, è:
Scansiona/DefinisciCaricaImpostaAvanzateDone.
SSccaannssiioonnee ddeell ccooddiiccee aa bbaarrrree ddii uunn ssuuppppoorrttoo
La stampante è dotata di uno scanner di codici a barre.
1. Quando si attiva il Fiery Print Server, l'applicazione PredictPrint Media Manager si avvia automaticamente. Se l'applicazione PredictPrint Media Manager non è già aperta, per aprirla, sulla schermata Fiery Print Server, fare clic su PredictPrint Media Manager.
2. Per avviare la Procedura guidata dei supporti, è possibile eseguire la scansione del codice a barre del supporto utilizzando lo scanner di codici a barre oppure, sulla schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Procedura guidata dei supporti.
Quando si accede per la prima volta, viene visualizzata una schermata di Benvenuto.
3. È inoltre possibile caricare prima il supporto e, successivamente, eseguire la scansione del codice a barre.
Se il codice a barre è già registrato nel PredictPrint Cloud Server, dopo la scansione del codice a barre, la procedura guidata dei supporti visualizza le proprietà dei supporto e la stampante riceve automaticamente le impostazioni per configurare al meglio i valori di stampa per il lavoro.
4. Se non è stato caricato il supporto prima della scansione del codice a barre, per caricare il supporto in uno o più vassoi carta, fare clic su Avanti.
DDeeffiinniizziioonnee oo ccrreeaazziioonnee ddii uunn ccooddiiccee aa bbaarrrree ppeerrssoonnaalliizzzzaattoo nneellllaa CCoonnffiigguurraazziioonnee gguuiiddaattaa ssuuppppoorrttoo
Quando si accende il server di stampa Fiery, l’applicazione PredictPrint Media Manager si avvia automaticamente. Se l’applicazione PredictPrint Media Manager non è già aperta, per aprirla fare clic su PredictPrint Media Manager sulla schermata Server di stampa Fiery. Se il supporto non ha codice a barre, è possibile specificare gli attributi supporto e creare un codice a barre personalizzato usando la schermata Definisci:
1. Sulla schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Configurazione guidata supporto. Quando si accede per la prima volta, viene visualizzata una schermata di Benvenuto.
90
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
2. Sulla schermata Configurazione guidata supporto, fare clic su Definisci nuovo supporto e crea codice a barre.
Viene visualizzata la schermata Definisci.
3. Sulla schermata Definisci, descrivere le voci seguenti per il supporto:
Nome
Produttore
Formato
Tipo
Sequenza (se necessario)
Supporto prestampato (richiesto per la stampa dei supporti da T1)
Colore
Patinatura
Grana
Peso
Carta perforata Per maggiori informazioni, vedere Attributi supporto.
4. Per salvare le modifiche e accedere al passaggio successivo, fare clic su Avanti.
Nota: Se si desidera stampare il codice a barre personalizzato, caricare carta formato
A4 o Letter in qualsiasi altro vassoio diverso da quello che si sta programmando al momento con il supporto. Se non viene caricata della carta formato A4 o Letter, non è possibile stampa il codice a barre durante la procedura di configurazione nella
procedura guidata. È possibile anche stampare i codici a barre personalizzati dalla Libreria supporti di PredictPrint in qualsiasi momento.
CCaarriiccaammeennttoo ddeell ssuuppppoorrttoo ccoonn llaa pprroocceedduurraa gguuiiddaattaa ddeeii ssuuppppoorrttii
Per caricare il supporto nel vassoio carta, eseguire le seguenti operazioni:
1. Aprire un vassoio. In base al supporto, selezionare tra i vassoi 1-3, 6-9, vassoio 5 (bypass), o vassoio inseritore T1.
2. Caricare il supporto, quindi chiudere il vassoio.
3. Sulla schermata della procedura guidata dei supporti Carica, selezionare una delle opzioni riportate di seguito:
Vassoi 1-3 o 6-9
Vassoio 5 (MSI)
Vassoio T1
Nota: Le opzioni di vassoio disponibili dipendono dalla configurazione del sistema. Le
opzioni dipendono dagli alimentatori e dai dispositivi di finitura presenti sulla
stampante.
4. Per completare la configurazione, sulla schermata Procedura guidata dei supporti, fare clic su Avanti.
Viene visualizzata la schermata Impostazione. Seguire i passaggi indicati nella Procedura guidata dei supporti per completare l'impostazione.
5. In qualsiasi momento durante la procedura, per cambiare le informazioni sulla schermata precedente, fare clic su Indietro.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
91
Lavorare con
IImmppoossttaazziioonnee ddeeii ssuuppppoorrttii nneellllaa pprroocceedduurraa gguuiiddaattaa ddeeii ssuuppppoorrttii
È possibile impostare i supporti o la carta nella procedura guidata dei supporti con o senza un codice a barre. Vedere:
Impostazione del supporto con codice a barre nella Configurazione guidata supporto
Impostazione del supporto senza codice a barre nella Configurazione guidata supporto
Impostare i supporti con un codice a barre personalizzato in modalità Offline
Impostazione del supporto con codice a barre nella Configurazione guidata supporto
1. Sulla schermata Impostazione della Configurazione guidata supporto, selezionare l’orientamento della carta:
Alimentazione lato lungo
Alimentazione lato corto
2. Selezionare Avanti.
3. La Configurazione guidata supporto esegue le routine di impostazione automatiche consigliate. Dopo ciascuna configurazione, fare clic su Accetta e successiva. Le routine di impostazione automatiche comprendono:
Programmazione di un vassoio
Impostazione allineamento di base
Regolazione tensione di trasferimento secondaria
Calibrazione e Profilazione: Questa impostazione automatica viene eseguita dopo le
regolazioni semi-automatiche e prima di qualsiasi regolazione manuale. Per maggiori informazioni, vedere Calibrazione e creazione profili.
Nota: È importante ricordare che queste routine di configurazione e tutte le regolazioni
del motore di stampa vengono eseguite solo in caso di necessità. Se l'intelligence di PredictPrint Cloud Server stabilisce che non sono necessarie, la procedura guidata dei supporti di PredictPrint le salta.
4. In qualsiasi momento durante il processo, per modificare le informazioni sulla schermata precedente, fare clic su Indietro.
5. In qualsiasi momento durante il processo, per annullare le routine di impostazione supporto, fare clic su Annulla impostazione.
Nota: L'opzione Annulla configurazione impedisce che si avviino altre routine di
configurazione nella procedura guidata in quel momento. L'annullamento delle routine
di configurazione non annulla l'assegnazione del supporto al vassoio.
6. Per accedere alla routine di impostazione successiva, fare clic su Accetta e successiva.
Impostazione del supporto senza codice a barre nella Configurazione guidata supporto
Per ottenere un codice a barre per il supporto, accertarsi di caricare il vassoio con il supporto per il quale si necessita di codice a barre.
1. Sulla schermata della Configurazione guidata supporto, selezionare l’orientamento della carta:
Alimentazione lato lungo
Alimentazione lato corto
92
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
2. Selezionare Avanti. Sulla schermata successiva viene visualizzato un codice a barre.
3. Per stampare il codice a barre, fare clic su Stampa codice a barre.
Nota: Se si desidera stampare il codice a barre personalizzato, caricare carta formato
A4 o Letter in qualsiasi altro vassoio diverso da quello che si sta programmando al momento con il supporto. Se non viene caricata della carta formato A4 o Letter, non è possibile stampa il codice a barre durante la procedura di configurazione nella
procedura guidata. È possibile anche stampare i codici a barre personalizzati dalla Libreria supporti di PredictPrint in qualsiasi momento.
4. Per scansire il codice a barre in futuro, secondo necessità, conservare il codice a barre stampato per riferimento.
5. Fare clic su Accetta e successiva. La Configurazione guidata supporto avvia una serie di routine di impostazione automatiche.
6. La Configurazione guidata supporto esegue le routine di impostazione automatiche consigliate. Dopo ciascuna routine di impostazione, fare clic su Accetta e successiva. Le routine di impostazione automatiche comprendono quanto segue:
Programmazione di un vassoio
Impostazione allineamento di base
Regolazione tensione di trasferimento secondaria
Calibrazione e Profilazione: Questa impostazione automatica viene eseguita dopo le
regolazioni semi-automatiche e prima di qualsiasi regolazione manuale.
Nota: È importante ricordare che queste routine di configurazione e tutte le regolazioni
del motore di stampa vengono eseguite solo in caso di necessità. Se l'intelligence di PredictPrint Cloud Server stabilisce che non sono necessarie, la procedura guidata dei supporti di PredictPrint le salta.
7. In qualsiasi momento durante il processo, per modificare le informazioni sulla schermata precedente, fare clic su Indietro.
8. In qualsiasi momento durante il processo, per annullare le routine di impostazione supporto, fare clic su Annulla impostazione.
Nota: L'opzione Annulla configurazione impedisce che si avviino altre routine di
configurazione nella procedura guidata in quel momento. L'annullamento delle routine
di configurazione non annulla l'assegnazione del supporto al vassoio.
9. Per accedere alla routine di impostazione successiva, fare clic su Accetta e successiva.
Impostare i supporti con un codice a barre personalizzato in modalità Offline
Se il supporto non ha un codice a barre e la stampante non è connessa a Internet, la Configurazione guidata supporto non può comunicare con il server cloud di PredictPrint per generare un codice a barre. Prima di generare un codice a barre personalizzato, accertarsi di avere un dispositivo di archiviazione USB portatile.
Nota: Se la stampante non è collegata a Internet, è possibile scaricare gli elenchi dei
supporti da PredictPrint Cloud Server. Per scaricare gli elenchi dei supporti da PredictPrint
Cloud Server, consultare Download di un elenco di supporti dal server cloud PredictPrint.
1. Sulla schermata Impostazione della Configurazione guidata supporto, selezionare un’opzione di Alimentazione carta:
Alimentazione lato lungo
Alimentazione lato corto
Stampante Xerox
®
Versant®4100
93
Documentazione utente
Lavorare con
2. Selezionare Avanti.
3. Per ottenere un codice a barre e completare l’impostazione del supporto, inserire un dispositivo di archiviazione USB nel server di stampa Fiery. Fare clic su Copia file supporto.
4. Salvare il file supporto sul dispositivo di archiviazione USB.
5. Da un browser di un dispositivo connesso a Internet, accedere a https://www.xerox.com/
predictprintmedia. Si apre PredictPrint Media Manager. Fare clic su Ottieni nuovo codice a
barre.
6. Caricare il file supporto dal dispositivo di archiviazione USB sul server cloud di PredictPrint. Il server cloud di PredictPrint genera un nuovo codice a barre con routine di impostazione supporto. Salvare le informazioni di impostazione e codice a barre sul dispositivo di archiviazione USB.
7. Accertarsi di caricare il vassoio con il supporto per il quale si necessita di codice a barre.
8. Inserire il dispositivo di archiviazione USB nella porta USB sul server di stampa Fiery. Sulla schermata Impostazione della Configurazione guidata supporto, fare clic su Carica file codice a barre.
9. Dal dispositivo di archiviazione USB, copiare il file con le impostazioni supporto e le informazioni del codice a barre sull’applicazione PredictPrint Media Manager. Selezionare Avanti.
Sulla schermata successiva viene visualizzato un codice a barre.
10. Per stampare il codice a barre, fare clic su Stampa codice a barre.
11. Per scansire il codice a barre in futuro, secondo necessità, conservare il codice a barre stampato per riferimento.
12. Fare clic su Accetta e successiva. La Configurazione guidata supporto avvia la serie di routine di impostazione automatiche.
IImmppoossttaazziioonnee aavvaannzzaattaa ssuuppppoorrttoo nneellllaa CCoonnffiigguurraazziioonnee gguuiiddaattaa ssuuppppoorrttoo
Sulla schermata Avanzate, la Configurazione guidata supporto di PredictPrint guida l’utente attraverso una serie di impostazioni avanzate, che comprende routine di impostazione automatiche e semi-automatiche.
Per qualsiasi routine di impostazione semi-automatica, è possibile, se necessario, stampare un campione, ispezionarlo e apportare regolazioni. Le routine di impostazione semi-automatiche comprendono:
Allineamento avanzato per più profili
Regolazione per bordo posteriore
Regolazione pressione rullo di allineamento
Regolazione velocità carta per trasferimento
Regolazione temperatura del fusore
Regolazione ciclo di registrazione
Controllo del rullo prima del cancello
Regolazione soffiatore vassoio
94
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
Regolazione riscaldatore vassoio L’impostazione automatica comprende Calibrazione e Profilazione. Se non è presente alcuna
routine di impostazione semi-automatica da eseguire, il processo Calibrazione e Profilazione viene eseguito sulla schermata Impostazione. Se sono presenti routine di impostazione semi­automatiche consigliate per il supporto, il processo Calibrazione e Profilazione viene eseguito sulla schermata Avanzate. Per maggiori informazioni, vedere Calibrazione e creazione profili.
1. Per visualizzare le istruzioni sulla regolazione di una specifica routine di impostazione semi­automatica, fare clic su Ottieni istruzioni. Per maggiori informazioni, vedere Opzioni di
Impostazione avanzata supporto.
2. Per verificare la copia stampata, fare clic su Stampa prova. Eseguire le regolazioni della routine di impostazione, secondo necessità.
3. Dopo ciascuna routine di impostazione semi-automatica, per eseguire la routine di impostazione successiva, fare clic su Accetta e successiva.
Nota: È importante ricordare che queste routine di configurazione e tutte le regolazioni
del motore di stampa vengono eseguite solo in caso di necessità. Se l'intelligence di PredictPrint Cloud Server stabilisce che non sono necessarie, la procedura guidata dei supporti di PredictPrint le salta.
4. In qualsiasi momento durante il processo, per annullare le routine di impostazione supporto, fare clic su Annulla impostazione.
5. Per accedere all’impostazione precedente, fare clic su Indietro.
CCaalliibbrraazziioonnee ee ccrreeaazziioonnee pprrooffiillii
La calibrazione dei colori e creazione dei profili è un processo completamente automatico della procedura guidata dei supporti. La procedura guidata passa le informazioni sui supporti a Fiery Print Server. La calibrazione e creazione profili non vengono eseguite con altre routine di configurazione automatiche. Questa routine di configurazione automatica viene eseguita sempre dopo regolazioni semi-automatiche e prima delle regolazioni manuali.
La necessità di calibratura e creazione profili non viene stabilita da PredictPrint Cloud Server, ma da Fiery Print Server. La necessità di eseguire la calibrazione è basata sul tempo. Se trascorrono più di 7 giorni dall'ultima calibrazione, la procedura guidata dei supporti esegue un controllo. Per la creazione dei profili, per ogni supporto viene creato un profilo solo alla prima routine di configurazione.
Quando la calibrazione e la creazione profili vengono eseguite attraverso la procedura guidata dei supporti, quest'ultima utilizza una matrice a larghezza completa e richiede 60 pagine. Se necessario, è possibile eseguire ulteriori calibrazioni o creazioni profili senza la procedura guidata dei supporti utilizzando lo spettrofotometro manuale sul Fiery Print Server.
È possibile modificare l'impostazione predefinita di 7 giorni impostata sul server di stampa. In Fiery Print Server Device Center, fare clic su GeneraleStrumentiStrumento di calibrazione, quindi fare clic sull'icona dell'ingranaggio nella parte inferiore della pagina. Si apre la finestra Notifica calibrazione dov'è possibile impostare il limite dell'intervallo per il controllo successivo.
Calibrazione e creazione profili funzionano come indicato di seguito:
Stampante Xerox
®
Versant®4100
Documentazione utente
95
Lavorare con
1. Sulla schermata Avanzate, al termine delle routine semi-automatiche, la procedura guidata
dei supporti avvia automaticamente la procedura di calibrazione e creazione profili.
Nota: Se non vi sono routine di configurazione semi-automatiche da eseguire, le
procedure di Calibrazione e Creazione profili vengono eseguite sulla schermata
Impostazione.
2. La procedura guidata dei supporti PredictPrint è coordinata con Fiery Print Server. Il controllo
di profili colore e calibrazione viene eseguito automaticamente, e l'avanzamento appare sulla finestra Fiery Color Xpress.
3. Per annullare il processo di calibrazione e creazione profili, sulla finestra Fiery Color Xpress,
fare clic su Annulla.
4. Al termine della procedura di calibrazione e creazione profili, appare il messaggio Riuscito
e la finestra Fiery Color Xpress si chiude automaticamente.
5. Al termine del processo, appare la schermata Fine.
UUsscciittaa ddaallllaa pprroocceedduurraa gguuiiddaattaa ddeeii ssuuppppoorrttii
Al termine delle routine di impostazione semi-automatica e automatica, la Procedura guidata dei supporti mostra l'elenco delle routine di impostazione manuale richieste. Per effettuare le regolazioni manuali, uscire dalla Procedura guidata dei supporti, quindi passare a Impostazione avanzata per il supporto nella Libreria supporti.
Le routine di impostazione manuale vengono eseguite per ultime. Includono:
Regolazione velocità fusore
Rileva alimentazioni multiple
1. Al termine della procedura di calibrazione e creazione profili, sulla schermata Avanzate della procedura guidata dei supporti, fare clic su Accetta e Avanti.
Viene visualizzata la schermata Fine.
2. La schermata Fine mostra l'elenco delle routine manuali richieste. Per eseguire le routine di impostazione manuale, uscire dalla Procedura guidata dei supporti. Fare clic su Fine e Chiudi.
Per eseguire le routine di impostazione manuale, fare riferimento a Impostazione manuale dei
supporti.
Impostazione manuale dei supporti
Per visualizzare l'elenco ed eseguire le routine di impostazione manuale richieste, nell'applicazione PredictPrint Media Manager, procedere come segue:
1. Fare clic su Vassoi. Viene visualizzata la schermata Vassoi. Sul vassoio caricato con il supporto che si sta
impostando viene visualizzata un'icona con un triangolo giallo.
2. Passare il cursore su tale icona. Viene visualizzato l'elenco delle routine di impostazione manuale richieste.
3. Per eseguire le routine di impostazione manuale, selezionare Libreria supporti. Nell'elenco della Libreria supporti, selezionare il supporto che richiede le routine di impostazione manuale. Per accedere alle proprietà dei supporti, nella barra dei menu di Libreria supporti, fare clic sull'icona a matita per eseguire la Modifica. Per accedere alle regolazioni manuali, fare clic su
Impostazione avanzata.
Nota: Per i dettagli su come eseguire le routine di impostazione manuale, fare
riferimento a Opzioni di Impostazione avanzata supporto.
96
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
AAmmmmiinniissttrraazziioonnee
Il Modo amministratore di PredictPrint Media Manager consente di scegliere le impostazioni predefinite della stampante in base alle proprie esigenze. È possibile modificare le impostazioni di
molte funzioni, come la lingua, la data e l'ora, la password amministratore; è inoltre possibile creare profili carta personalizzati e altro ancora.
Il Modo amministratore include:
Scheda Procedura guidata dei supporti
Scheda Sistema
AAcccceessssoo ccoommee aammmmiinniissttrraattoorree
1. Sulla schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Accedi.
2. Nella schermata Connetti, selezionare Amministratore.
3. Immettere la password dell'amministratore. La password predefinita dell'amministratore è
11111.
4. Fare clic su OK.
Importante: Per impedire l'accesso non autorizzato al modo amministratore, dopo aver
installato la stampante, modificare la password dell'amministratore il prima possibile. Per maggiori informazioni, vedere Modifica della password amministratore.
5. Per uscire dal modo amministratore, fare clic su Utente: Amministratore, quindi fare clic su Disconnetti.
SScchheeddaa PPrroocceedduurraa gguuiiddaattaa ddeeii ssuuppppoorrttii
Come Amministratore, la scheda Procedura guidata dei supporti consente di modificare le seguenti funzioni:
Procedura guidata dei supporti
Impostazione guidata dei supporti
Creazione profili e calibrazione carta Impostazione del profilo di allineamento Impostazione della tensione di trasferimento secondaria Altre routine
Nome supporto personalizzato
Condivisione supporto privata
Timeout della procedura guidata dei supporti
Database PredictPrint
Caricamento del database dal dispositivo
Accesso alla scheda Configurazione guidata supporto
1. Dalla finestra principale dell'applicazione PredictPrint Media Manager, accedere come amministratore. Fare riferimento a Accesso come amministratore.

2. Fare clic su Amministrazione. Viene visualizzata la finestra Configurazione guidata supporto.

Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
97
Lavorare con
3. Per apportare modifiche alle funzioni seguenti, fare clic sui pulsanti di commutazione Sì/No di ciascuna funzione. Il pulsante di opzione cambia di colore e un’etichetta indica se la funzione è impostata su Sì o No.
Configurazione guidata supporto: Se questa funzione è disabilitata, la Configurazione
guidata supporto non appare sulla finestra principale dell’applicazione PredictPrint Media Manager. Per maggiori informazioni, vedere Gestione dell'accesso alla procedura guidata
dei supporti dall'amministrazione.
Impostazione supporto guidata: Per impostazione predefinita, quando si scansiona e
carica un supporto, il server cloud di PredictPrint guida l’utente attraverso le routine di impostazione consigliate per il supporto. È Possibile scegliere di disabilitare
completamente l’impostazione supporto guidata, oppure è possibile scegliere di disabilitare gli elementi seguenti dell’impostazione supporto guidata:
Calibrazione e Profilazione carta: Per abilitare o disabilitare le routine di impostazione di Calibrazione e Profilazione, in corrispondenza di Calibrazione e Profilazione carta, selezionare il pulsante di opzione Sì/No.
Impostazione profilo di allineamento: Impostazione allineamento di base e Impostazione di allineamento avanzata sono routine di impostazione automatiche, ma i relativi parametri vengono impostati in Amministrazione. Un amministratore può selezionare le opzioni seguenti:
No: Per disabilitare l’impostazione profilo di allineamento automatica, selezionare
No.
Base (impostare una volta): Per abilitare la routine di impostazione Profilo di
allineamento di base, selezionare Base (impostare una volta). Allineamento di base si esegue solo quando il supporto viene impostato per la prima volta. Questa impostazione è gestita sul server cloud di PredictPrint.
Avanzata (profilo multiplo): Per abilitare la routine di impostazione Profilo di
allineamento avanzata, selezionare Avanzata (profilo multiplo). Allineamento avanzato si esegue ogni volta che si scansiona il codice a barre per il supporto. È
possibile selezionare Densità di stampa e Profilo di allineamento.
Impostazione tensione di trasferimento secondaria: Per abilitare o disabilitare l’impostazione automatica per la tensione di trasferimento secondaria, in corrispondenza di Impostazione tensione di trasferimento secondaria, selezionare il pulsante di opzione Sì/No
Altre routine: Per abilitare o disabilitare l’impostazione automatica di altre routine, in corrispondenza di Altre routine, selezionare il pulsante di opzione Sì/No.
Nome carta personalizzata: Per impedire all’operatore di aggiungere un nome personalizzato per un supporto scansito, in corrispondenza di Nome supporto personalizzato, selezionare il pulsante di opzione Sì/No.
Condivisione supporti privata: È possibile creare un codice di minimo 4 cifre univoco, che possono utilizzare tutte le sedi dell’azienda per condividere i supporti personalizzati e i relativi codici a barre. Per abilitare o disabilitare la condivisione supporti privata, in corrispondenza di Condivisione supporti privata, selezionare il pulsante di opzione Sì/No. Se si abilita la condivisione supporti privata, digitare un codice di condivisione composto da almeno 4 cifre.
Timeout della Configurazione guidata supporto: Per modificare il timeout della Configurazione guidata supporto, fare riferimento a Timeout della Configurazione guidata
supporto.
Database di PredictPrint: Per caricare il database di PredictPrint da altri dispositivi, fare riferimento a Caricare il database di PredictPrint da dispositivo.
4. Per uscire dalle impostazioni della scheda Configurazione guidata supporto e tornare alla finestra principale di PredictPrint Media Manager, selezionare Applica o Annulla.
98
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Lavorare con
5. Per uscire dal modo Amministratore, fare clic su Utente: Amministratore, quindi fare clic su
Disconnetti.
Gestione dell'accesso alla procedura guidata dei supporti dall'amministrazione
L'amministratore può decidere se far apparire la procedura guidata dei supporti sulla schermata principale di PredictPrint Media Manager. Per impostazione predefinita, l'icona della procedura guidata dei supporti appare sempre sulla schermata principale. L'amministratore può scegliere di limitare l'accesso alla procedura guidata dei supporti. Quando l'accesso è limitato, la procedura guidata dei supporti non appare sulla schermata principale di PredictPrint Media Manager.
1. Dalla schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Accedi, quindi accedere come Amministratore.
2. Fare clic su Amministrazione.
3. Dalla schermata Amministrazione, selezionare la scheda Procedura guidata dei supporti.
4. Per mostrare o nascondere la procedura guidata dei supporti sulla schermata principale di PredictPrint Media Manager, alla voce Procedura guidata dei supporti, fare clic sul pulsante di opzione On/Off.
Il pulsante cambia colore e l'etichetta indica se la procedura guidata dei supporti è su On o su Off.
5. Fare clic su Applica.
6. Per uscire dal modo amministratore, fare clic su Utente: Amministratore, quindi fare clic su
Disconnetti.
Timeout della Configurazione guidata supporto
Dopo aver aperto la Configurazione guidata di PredictPrint o aver aperto un vassoio, se non si scandisce un supporto, dopo un periodo di tempo impostato, la Configurazione guidata supporto si chiude. Il periodo di tempo predefinito è 1 minuto. L’amministratore può modificare il periodo di tempo per il quale la Configurazione guidata supporto è visualizzata sullo schermo prima di chiudersi.
1. Nella schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Connetti, quindi accedere come amministratore.
2. Fare clic su Amministrazione.
3. Nella schermata Amministrazione, selezionare la scheda Configurazione guidata supporto.
4. In corrispondenza di Timeout della Configurazione guidata supporto, selezionare un’opzione di timeout:
10 secondi
20 secondi
30 secondi
1 minuto
2 minuti
5 minuti
5. Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
6. Per uscire dal modo Amministratore, fare clic su Utente: Amministratore, quindi fare clic su
Disconnetti.
Caricare il database di PredictPrint da dispositivo
Questa procedura richiede la copia del database dal server cloud PredictPrint su un’unità flash USB. Per maggiori dettagli, consultare Download di un elenco di supporti dal server cloud
PredictPrint.
Stampante Xerox
Documentazione utente
®
Versant®4100
99
Lavorare con
1. Inserire l’unità flash USB contenente uno o più elenchi di supporti scaricati in una porta USB sul server di stampa Fiery.
2. Nella schermata PredictPrint Media Manager, fare clic su Connetti, quindi accedere come Amministratore.
3. Fare clic su Amministrazione.
4. Nella schermata Amministrazione, selezionare la scheda Configurazione guidata supporto.
5. Fare clic su Carica database da dispositivo.
6. Nella finestra Apri, individuare e selezionare il file .xml dell’elenco supporti da caricare sulla Libreria supporti.
7. Fare clic su Apri. Il nome del file dell’elenco supporti viene visualizzato sulla scheda Configurazione guidata
supporto nell’area Database PredictPrint.
8. Fare clic su OK. Se viene richiesto di sovrascrivere il database esistente, fare clic su . Per annullare il caricamento del file del database, fare clic su No.
9. Per uscire dal modo Amministratore, fare clic su Utente: Amministratore, quindi fare clic su Disconnetti.
SScchheeddaa SSiisstteemmaa
Importante: Non effettuare modifiche alle informazioni del server di stampa. Le modifiche
a queste impostazioni causano l'arresto della comunicazione di PredictPrint Media Manager con la stampante.
Per accedere alle impostazioni del Sistema, accedere come amministratore. Sulla scheda Sistema, l'utente può:
Visualizzare informazioni specifiche sul server di stampa, tra cui:
Indirizzo IP/Nome host – Nome comunità – Numero porta
Effettuare le modifiche delle impostazioni seguenti:
Disconnessione amministratore automatica: Se questa funzione è abilitata, dopo un
periodo di inattività impostato, il sistema disconnette automaticamente l’utente dal modo Amministratore. Se l’utente viene disconnesso dal modo Amministratore, PredictPrint Media Manager torna al modo Operatore.
Timeout della finestra Proprietà vassoio: Utilizzare questa impostazione per
specificare se la finestra delle proprietà vassoio si chiude automaticamente se in essa non viene apportata alcuna modifica.
Limita l’accesso dell’operatore alla libreria supporti: Per impostazione predefinita,
la funzione Libreria supporti è visualizzata sulla finestra principale di PredictPrint Media Manager: Con questa impostazione, l’amministratore può limitare l’accesso dell’Operatore alla funzione Libreria supporti. Se la funzione Libreria supporti è limitata, è disponibile esclusivamente all’Amministratore.
Modifica password: Utilizzare questa impostazione per modificare la password
amministratore.
Lingua predefinita: Utilizzare questa impostazione per visualizzare e modificare la
lingua predefinita.
100
Stampante Xerox®Versant®4100 Documentazione utente
Loading...