Xerox Versant 4100 Press User's guide [pt]

Version 1.0 Novembro de 2020 702P08365
Impressora Xerox
®
Versant
Documentação do usuário
®
4100
© 2020 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox®, Xerox com a marca figurativa®e Versant®são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
Adobe
e o logotipo Adobe, InDesign®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, Acrobat®, Distiller®, PostScript e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType e Mac são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Esta­dos Unidos e/ou em outros países.
Microsoft
®
Windows 2000®, Windows XP, Windows 7, Windows 10 e Microsoft®Windows são marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Mozilla e Firefox são marcas da Mozilla Foundation
PANTONE
®
, PANTONE Goe™, PANTONE MATCHING SYSTEM®, PMS®e X-Rite PANTONE®são marcas regis-
tradas ou marcas da Danaher Corporation.
CentOS Marks são marcas da Red Hat, Inc.
Periodicamente são feitas alterações neste documento. Alterações, imprecisões técnicas e erros tipográficos se­rão corrigidos em edições subsequentes.
Índice
1 Aprendizado sobre..............................................................................................................7
Segurança.......................................................................................................................... 8
Símbolos do produto .................................................................................................... 8
Avisos e Segurança..................................................................................................... 11
Segurança elétrica...................................................................................................... 11
Segurança do laser ..................................................................................................... 12
Segurança operacional ............................................................................................... 13
Informações sobre manutenção................................................................................. 14
Informações sobre consumíveis.................................................................................. 15
Segurança da bateria ................................................................................................. 15
Informações de contato sobre meio ambiente, saúde e segurança ............................. 15
Visão geral da impressora................................................................................................. 16
Componentes da impressora ...................................................................................... 16
Visão geral do PredictPrint Media Manager ...................................................................... 24
Visão geral do servidor de impressão................................................................................ 25
Especificações .................................................................................................................. 26
Especificações de desempenho................................................................................... 26
Especificações ambientais.......................................................................................... 27
Obtenção de ajuda........................................................................................................... 28
Ajuda no site da Xerox ............................................................................................... 28
Documentação do servidor de impressão ................................................................... 28
Mais informações....................................................................................................... 28
Informações sobre regulamentação ................................................................................. 30
Regulamentos básicos ................................................................................................ 30
Regulamentos de Cópia.............................................................................................. 34
Certificação de Segurança.......................................................................................... 36
Folhas de Dados de Segurança ................................................................................... 37
Reciclagem e Descarte ..................................................................................................... 38
Todos os países .......................................................................................................... 38
América do Norte ....................................................................................................... 38
União Europeia .......................................................................................................... 39
Outros países ............................................................................................................. 39
2 Trabalho com.....................................................................................................................41
Ligar ou Desligar .............................................................................................................. 42
Interruptores de alimentação ..................................................................................... 42
Ligar/desligar a impressora......................................................................................... 43
Modo de economia de energia ................................................................................... 43
Status do trabalho e da máquina ..................................................................................... 45
Status do Trabalho..................................................................................................... 45
Status da máquina..................................................................................................... 46
Papel e Material ............................................................................................................... 52
Visão geral do papel e material .................................................................................. 52
Papel compatível........................................................................................................ 54
Impressora Xerox®Versant®4100
Documentação do usuário
3
Índice
Colocação de papel .................................................................................................... 60
Corresponder as informações de bandeja e material................................................... 63
Desempenho da alimentação de papel nas Bandejas 6 e 7......................................... 64
Impressão em material especial ................................................................................. 69
Colocação de material em dispositivos opcionais........................................................ 85
PredictPrint Media Manager ............................................................................................. 86
Atalhos da área de trabalho ....................................................................................... 86
PredictPrint Cloud Server ............................................................................................ 87
Fazer o backup e Transferência da Biblioteca de materiais.......................................... 88
Assistente de material ................................................................................................ 89
Administração............................................................................................................ 97
Gerenciamento de materiais .................................................................................... 105
Propriedades da bandeja.......................................................................................... 113
Impressão de teste................................................................................................... 116
Configuração avançada de material......................................................................... 118
Correção de curvatura do papel................................................................................ 129
Perfis........................................................................................................................ 135
Perfis de alinhamento .............................................................................................. 136
Ajuste de dobras ...................................................................................................... 144
Envio de trabalho de impressão...................................................................................... 160
Informações para saber antes de imprimir um trabalho............................................ 160
Como enviar um trabalho de impressão.................................................................... 160
Imprimir do computador .......................................................................................... 161
Para imprimir do servidor de impressão EX ou EX-P................................................... 161
Informações sobre Impressão em Divisórias............................................................. 162
Dispositivos de alimentação ........................................................................................... 163
Alimentador duplo avançado de alta capacidade (Bandejas 8 e 9) ........................... 163
Papel e material para as bandejas 8 e 9 ................................................................... 165
Especificações das bandejas de papel 8 e 9 .............................................................. 178
Dispositivos de acabamento........................................................................................... 179
Módulo eliminador de curvatura da interface (IDM) ................................................. 179
Dispositivo de inserção ............................................................................................. 184
®
AdvancedPunch™Pro ...................................................................................... 190
GBC
Empilhador de Alta Capacidade (EAC)...................................................................... 191
Aparador de pregas e duas faces.............................................................................. 195
Dobrador C/Z ........................................................................................................... 197
Módulos de acabamento prontos para produção (PR) .............................................. 201
Dispositivo Aparador SquareFold
®
............................................................................ 213
Fluxos de trabalho.......................................................................................................... 222
Impressão de folhas extra longas ............................................................................. 222
Impressão de livretos grampeados na lombada com sangramento total, bordas
aparadas e inserção de capas pré-impressas............................................................. 223
Ajuste das posições de dobra e grampeamento do livreto......................................... 226
Produção de folhas dobradas simples e inserção de folhas dobradas em um
documento............................................................................................................... 228
Utilização do Dispositivo de inserção para incluir folhas ou divisórias na saída
impressa .................................................................................................................. 230
®
Usando o GBC
AdvancedPunch®Pro ...................................................................... 232
Manutenção................................................................................................................... 233
Precauções e avisos gerais........................................................................................ 233
Limpar a impressora ................................................................................................ 233
Calibrar a impressora................................................................................................ 237
4
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Índice
Substituição de suprimentos consumíveis ................................................................. 239
Manutenção das bandejas 8 e 9............................................................................... 261
Manutenção de dispositivos de acabamento............................................................ 271
3 Solução de problemas................................................................................................... 285
Solução de problemas em geral...................................................................................... 286
A impressora não liga............................................................................................... 286
Não é possível obter o número de série da impressora na tela de status da
máquina .................................................................................................................. 286
O Painel de controle da impressora não está funcionando........................................ 287
A impressora não conclui um trabalho de impressão................................................. 287
O intervalo de tempo entre os trabalhos de impressão é superior a 1 minuto............ 287
A saída de impressão contém texto corrompido ....................................................... 288
As bandejas não reconhecem a mídia ...................................................................... 288
As impressões não são feitas no papel de tamanho desejado ................................... 288
O papel atola ou enruga na área do fusor ................................................................ 289
Repetição de falhas de alimentação, atolamentos ou vincos..................................... 289
Várias folhas alimentadas da mesma bandeja.......................................................... 290
Curvatura excessiva do papel na saída impressa....................................................... 290
Reduzir consumo de toner ........................................................................................ 291
Solução de Problemas de Qualidade da imagem (QI) ..................................................... 292
Contaminação no verso das impressões.................................................................... 292
Faixas nas impressões .............................................................................................. 293
Não uniformidade de cores nas impressões .............................................................. 294
Pontos brancos ou escuros aleatórios na impressão .................................................. 294
Defeitos repetitivos em intervalos regulares nas impressões ..................................... 295
Listras ou linhas nas impressões ............................................................................... 296
Diferencial de Desgaste da borda ou Brilho nas impressões ...................................... 298
Halo ou manchas nas impressões ............................................................................. 298
Densidade da imagem ............................................................................................. 299
Registro de imagem em papel.................................................................................. 300
Impressões não fundidas ou deslocamento do fusor................................................. 301
Apagamentos na borda de fuga............................................................................... 302
Solução de problemas do PredictPrint Media Manager ................................................... 304
Falhas durante as Rotinas de configuração no Assistente de material ....................... 304
Não é possível carregar um material no Assistente de material................................. 304
Alimentações múltiplas, falhas de alimentação e atolamentos de papel nas bande-
jas 6 a 9 ................................................................................................................... 305
Curvatura do papel................................................................................................... 306
Densidade desigual ou mosqueado .......................................................................... 308
Registro, perpendicularidade, enviesamento e ampliação da imagem....................... 309
Toner não fundido na saída...................................................................................... 312
Danos nas bordas..................................................................................................... 313
Ajuste de dobras ...................................................................................................... 314
Manchas a 208 mm da borda de ataque.................................................................. 315
Apagamentos na borda de fuga............................................................................... 316
Configurações padrão do PredictPrint Media Manager ............................................. 316
Atolamentos de papel .................................................................................................... 325
Informações do atolamento do papel....................................................................... 325
Eliminação de atolamentos de papel na área 2 ........................................................ 325
Eliminação de atolamentos nas áreas 3, 4 e 5 .......................................................... 329
Atolamentos de papel nas bandejas 1-3................................................................... 336
Impressora Xerox®Versant®4100
Documentação do usuário
5
Índice
Atolamentos de papel na Bandeja manual (Bandeja 5) ............................................ 338
Eliminação de atolamento do OHCF......................................................................... 339
Informações sobre falhas ............................................................................................... 344
Obter Informações de falha a partir da tela de seleção por toque............................. 344
Mensagens de falha ................................................................................................. 346
Solução de problemas das bandejas 8 e 9 ...................................................................... 348
Solução de problemas das bandejas 8 e 9 ................................................................ 348
Solução de problemas dos dispositivos de acabamento .................................................. 355
Solução de problemas do Módulo do eliminador de curvatura da interface............... 355
Solução de problemas do Módulo de inserção .......................................................... 358
Visão geral do Empilhador de alta capacidade ......................................................... 364
Solução de problemas do Aparador de dobra e 2 faces............................................. 373
Solução de problemas do Dobrador C/Z.................................................................... 388
Solução de problemas de Módulos de acabamento PR ............................................. 394
®
Solução de problemas do Módulo aparador SquareFold
.......................................... 418
Ajuda para solução de problemas................................................................................... 423
Localizar o número de série da impressora................................................................ 423
Solicitar atendimento técnico................................................................................... 423
4 Para os Administradores............................................................................................... 425
6
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
1

Aprendizado sobre

Este capítulo contém:
Segurança.............................................................................................................................. 8
Visão geral da impressora..................................................................................................... 16
Visão geral do PredictPrint Media Manager .......................................................................... 24
Visão geral do servidor de impressão.................................................................................... 25
Especificações ...................................................................................................................... 26
Obtenção de ajuda............................................................................................................... 28
Informações sobre regulamentação ..................................................................................... 30
Reciclagem e Descarte.......................................................................................................... 38
Impressora Xerox®Versant®4100
Documentação do usuário
7
Aprendizado sobre

Segurança

A impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender aos estri­tos requisitos de segurança. A atenção às informações a seguir garante a operação segura e contí­nua de sua impressora Xerox
SSíímmbboollooss ddoo pprroodduuttoo
Este produto usa uma variedade de símbolos; consulte a tabela a seguir para uma lista destes símbolos e suas definições.
®
.
Símbolo
Nome e Definição (se necessário)
Cuidado
Este símbolo indica uma ação obrigatória a ser tomada para evitar danos a essas áreas.
Aviso
Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que existe a possibilidade de lesões corporais.
Aviso de áreas quentes
Este símbolo alerta o usuário sobre áreas em que há superfícies aquecidas que não devem ser tocadas.
Aviso de laser
Este símbolo indica que um laser está sendo usado e alerta o usuário para consultar as informações de segurança adequadas.
Perigo de pinçar
Este símbolo de aviso alerta os usuários sobre áreas em que existe a possibilidade de lesões corporais.
Bloquear
Desbloquear
Não tocar
Não tocar nos cartuchos do fotorreceptor
Para evitar danos, não toque na superfície do cartucho do fotorreceptor.
Não jogar ao fogo ou queimar
8
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
Símbolo
Nome e Definição (se necessário)
Não queime o cartucho de toner
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Não queime o frasco de toner usado
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Não queimar o cartucho do fotorreceptor
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Não queimar o segundo rolo polarizado de transferência
Sempre consulte as instruções de reciclagem de sua região ou mercado para obter as informações e os procedimentos sobre o descarte correto.
Etiqueta cintilante com corrente de 100 amp
Este símbolo indica o uso apenas em instalações que possuem uma capacidade de corrente de serviço igual ou superior a 100 Amps por fase.
Terminal terra ou comum
LAN
Rede local
USB
Barramento serial universal
Manter a área limpa
Não armazene quaisquer objetos nesse local.
Manter a área limpa
Não armazene quaisquer objetos nesse local.
Manter a área limpa
Não armazene quaisquer objetos nesse local.
Impressora Xerox®Versant®4100
9
Documentação do usuário
Aprendizado sobre
Símbolo
Nome e Definição (se necessário)
Não usar transparências com uma tarja branca ou folhas do retroprojetor com uma tarja branca
Não use envelopes abertos
Não usar papel dobrado, enrugado, curvado ou amassado
Não usar papel para jato de tinta
As guias da bandeja devem tocar o material de impressão
Colocar cartões postais na direção indicada
Colocar papel perfurado conforme indicado
Ligado
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição
Ligado.
Desligado
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação principal está na posição Desligado.
10
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
Símbolo
Nome e Definição (se necessário)
Espera
Este símbolo indica que o interruptor de alimentação secundário está na posição de Espera.
Não descarte no lixo doméstico normal
• A aplicação deste símbolo é a confirmação de que você não deve descartar itens, como Unidades substituíveis pelo cliente (CRUs), no lixo doméstico normal. Você deve descartar esses itens de acordo com os procedimentos nacionais estabelecidos.
• Este símbolo geralmente acompanha as baterias e indica que as baterias e os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico em geral.
• Para obter mais informações sobre coleta e reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo ou o ponto de venda onde você comprou os itens.
AAvviissooss ee SSeegguurraannççaa
Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar a impressora. Consulte estas instruções para garantir a operação segura e contínua de sua impressora.
A impressora e os suprimentos Xerox requisitos de segurança. Os requisitos de segurança incluem avaliação e certificação de agências de segurança, além da conformidade com os regulamentos eletromagnéticos e os padrões ambientais estabelecidos.
®
foram projetados e testados para atender aos estritos
Os testes de segurança e meio ambiente e o desempenho deste produto foram verificados usando somente materiais Xerox
Alterações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou conexão de dispositivos externos, podem afetar a certificação do produto. Para obter mais informações, entre em contato com o representante Xerox.
®
.
SSeegguurraannççaa eellééttrriiccaa
DDiirreettrriizzeess ggeerraaiiss
AVISO: Leia os avisos a seguir.
Não empurre objetos nos slots ou aberturas existentes na impressora. Tocar em um ponto de tensão ou causar curto-circuito em uma peça pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos, a menos que esteja instalando um equipamento opcional e seja instruído a fazer isso. Desligue a impressora ao executar essas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e proteções para instalar equipamentos opcionais. Exceto para opções instaláveis pelo usuário, atrás dessas tampas não há peças que você possa fazer manutenção ou consertar.
DDeesslliiggaammeennttoo ddee eemmeerrggêênncciiaa
As condições a seguir são perigosas para sua saúde:
O cabo de alimentação está danificado ou desgastado.
Líquido derramado na impressora.
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
11
Aprendizado sobre
A impressora está exposta à água.
A impressora emite fumaça ou a superfície está excepcionalmente quente.
A impressora emite ruídos ou odores incomuns.
A impressora faz com que um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança seja ativado.
Se uma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de atendimento técnico autorizado.
CCaabboo ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ffoorrnneecciimmeennttoo eellééttrriiccoo
Use os cabos de alimentação fornecidos com a impressora.
Não remova ou modifique o cabo de alimentação.
A tomada elétrica deve estar próxima da impressora e estar facilmente acessível.
Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica adequadamente aterrada. Assegure-se de que cada terminal do cabo esteja firmemente conectado. Se você não souber se uma tomada está aterrada, solicite a um eletricista para verificá-la.
AVISO: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não use extensões, réguas
de tomadas ou plugues de tomada. Sempre siga os códigos nacionais e locais de construção, incêndio e elétricos com relação ao comprimento do cabo, tamanho do condutor, aterramento e proteção.
Não use um plugue adaptador de aterramento para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão de aterramento.
O fornecimento elétrico para a impressora deve atender aos requisitos indicados na placa de dados localizada na parte traseira da impressora. Se necessário, consulte o fornecedor de eletricidade local ou um eletricista licenciado.
Não coloque a impressora em uma área em que as pessoas possam tropeçar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação enquanto o interruptor de alimentação estiver na posição Ligado.
Se o cabo de alimentação ficar desgastado, substitua-o.
Para evitar choque elétrico e danos ao cabo, segure o plugue ao desconectar o cabo de alimentação.
DDeessccoonneeccttaarr oo ddiissppoossiittiivvoo
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Para remover todo o cabo de alimentação da máquina, desconecte-o da tomada elétrica.
SSeegguurraannççaa ddoo llaasseerr
SSeegguurraannççaa ddoo llaasseerr nnaa AAmméérriiccaa ddoo NNoorrttee
Este produto está em conformidade com os padrões de segurança e é certificado como um produto a laser de Classe 1 pelo Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) dos
12
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
regulamentos implementados pela FDA (Food and Drug Administration) dos Estados Unidos para produtos a laser. Este produto está em conformidade com os padrões de desempenho da FDA para produtos a laser, exceto para desvios de acordo com o Aviso de Laser nº 50 datado 24 de junho de 2007. Esses regulamentos se aplicam a produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. A etiqueta na Impressora de Produção indica a conformidade com os regulamentos do CDRH e deve ser anexada aos produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. Este produto não emite radiação a laser prejudicial.
Aviso de laser: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa da luz de laser.
Como a radiação emitida no interior deste produto está completamente confinada dentro da caixa de proteção e das tampas externas, o feixe de laser não pode escapar da Impressora de Produção durante qualquer fase da operação do usuário.
Este produto contém etiquetas de aviso de laser. Essas etiquetas devem ser usadas pelo Representante de Serviços da Xerox e são colocadas nos painéis ou proteções, ou próximo a eles, os quais requerem ferramentas especiais para remoção. Não remova nenhum desses painéis. Dentro dessas tampas não há áreas que o operador possa fazer manutenção.
SSeegguurraannççaa ddoo llaasseerr nnaa UUnniiããoo EEuurrooppeeiiaa ((EEUU))
Este produto está em conformidade com a norma de segurança IEC, EN 60825-1: 2014. O equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho de produtos a laser
definidos por agências governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser de Classe 1. Ele não emite radiação perigosa, pois o feixe é totalmente fechado durante todas as fases de operação e manutenção do cliente.
AVISO: O uso de controles ou ajustes, ou a realização de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à radiação.
Se você precisar de mais informações de segurança sobre o produto ou os materiais fornecidos pela Xerox, poderá enviar e-mail para EHS-Europe@xerox.com.
SSeegguurraannççaa ooppeerraacciioonnaall
O equipamento e os suprimentos Xerox foram projetados e testados para atender aos estritos requisitos de segurança. Eles incluem avaliação da agência de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
A sua atenção às diretrizes de segurança a seguir ajudará a garantir a operação segura e contínua de sua impressora:
Não remova quaisquer bandejas enquanto a impressora estiver imprimindo.
Não abra as portas enquanto a impressora estiver imprimindo.
Mantenha suas mãos, cabelo, gravatas, etc, longe dos rolos de saída e alimentação.
As tampas, que requerem ferramentas para remoção, protegem as áreas perigosas dentro da impressora. Não remova as tampas protetoras.
Não tente remover o papel que está atolado profundamente dentro da impressora. Desligue a impressora imediatamente e contate o seu representante Xerox local.
Para evitar o risco de tombar, não empurre ou mova o dispositivo com todas as bandejas de papel estendidas.
Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Para obter o desempenho máximo, use a impressora na Altitude especificada na seção Especificações ambientais da Documentação do Usuário.
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
13
Aprendizado sobre
Use os materiais de impressão e suprimentos especificamente projetados para sua impressora. O uso de materiais inadequados pode resultar em baixo desempenho da impressora e possivelmente em uma situação perigosa.
Siga todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos com a impressora.
Coloque a impressora em uma sala que ofereça espaço adequado para ventilação e manutenção.
Coloque a impressora em uma superfície nivelada e sólida, e não sobre um tapete espesso, que tenha resistência adequada para suportar o peso da impressora.
Não tente mover a impressora. Um dispositivo de nivelamento que foi abaixado quando a impressora foi instalada pode danificar o tapete ou o piso.
Não instale a impressora próxima a uma fonte de calor.
Não instale a impressora em local que recebe luz do sol direta.
Não armazene ou opere a impressora em um ambiente extremamente quente, frio ou úmido.
Não instale a impressora alinhada com o fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
Não coloque recipientes de café ou outro líquido sobre a impressora.
Não bloqueie ou cubra os slots e aberturas na impressora.
Não tente substituir quaisquer dispositivos de bloqueio elétricos ou mecânicos.
Aviso de aquecimento: Tenha cuidado ao trabalhar em áreas identificadas com este
símbolo de aviso. Essas áreas podem ser muito quentes e não devem ser tocadas.
Se você precisar de mais informações de segurança referentes à impressora ou aos materiais, entre em contato com o seu representante Xerox.
IInnffoorrmmaaççõõeess ssoobbrree oozzôônniioo
Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é mais pesado que o ar e a quantidade depende do volume de impressão. Instale o sistema em um ambiente bem ventilado.
Para obter mais informações, consulte Fatos sobre ozônio e Fatos sobre ventilação em www.xerox.
com/EHS ou www.xerox.com/EHS-eu.
IInnffoorrmmaaççõõeess ssoobbrree mmaannuutteennççããoo
Não realize nenhuma manutenção neste produto que não esteja descrita na documentação do cliente.
AVISO: Não use limpadores em aerossol. Os limpadores em aerossol podem ser explosivos
ou inflamáveis quando usados em equipamentos eletromecânicos. Use suprimentos e materiais de limpeza somente quando for instruído. Não remova as tampas ou proteções que são presas com parafusos. Os itens de atendimento
técnico ao cliente não estão localizados atrás dessas tampas.
Nota: A Impressora de Produção Xerox está equipada com um dispositivo de economia de
energia para conservar energia quando ela não estiver em uso. A Impressora de Produção
pode ser deixada ligada continuamente.
Aviso de aquecimento: As superfícies metálicas na área do fusor são quentes. Tenha
cuidado quando remover atolamentos de papel nessa área e evite tocar nas superfícies
metálicas.
14
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
UUssoo ddee aassppiirraaddoorr ppaarraa rreessppiinnggooss ddee ttoonneerr
Use uma vassoura ou um pano úmido para limpar o toner derramado. Esfregue suavemente para minimizar a geração de poeira durante a limpeza. Evite o uso de aspirador. Se for necessário aspirar, a unidade deverá ser projetada para poeiras combustíveis (por exemplo, motor à prova de explosão e mangueira não condutiva).
IInnffoorrmmaaççõõeess ssoobbrree ccoonnssuummíívveeiiss
AVISO: Não é recomendado o uso de suprimentos não Xerox. A Garantia Xerox, o Contrato
de Serviço e a Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) não cobrem
danos, mau funcionamento ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não Xerox, ou pelo uso de suprimentos Xerox não especificados para esta Impressora de Produção. A Total Satisfaction Guarantee (garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas. Para obter mais detalhes, entre em contato com o representante Xerox.
AVISO: Ao manusear cartuchos como tinta ou fusor, evite o contato com a pele ou os olhos.
O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar o
cartucho. Isso pode aumentar o risco de contato com a pele ou os olhos.
Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou no recipiente.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças. Nunca jogue o toner, os cartuchos de impressão ou os recipientes de toner ao fogo. Para obter informações sobre os programas de reciclagem dos suprimentos Xerox
Nos Estados Unidos ou Canadá: www.xerox.com/recycling
Na Europa e em outros mercados: www.xerox.com/recycling-eu
®
, acesse :
SSeegguurraannççaa ddaa bbaatteerriiaa
Uma ou mais placas de circuito nesta impressora contêm uma bateria de lítio. Não tente reparar ou substituir a bateria de lítio. Se houver um problema com a bateria, entre em
contato com um representante de serviço autorizado para corrigir o problema. A bateria de lítio nesta impressora contém material de perclorato. Para obter informações sobre
os procedimentos especiais de manuseio associados ao material de perclorato, consulte www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AVISO: Se a bateria em uma placa de circuito for instalada incorretamente, haverá risco de
explosão.
IInnffoorrmmaaççõõeess ddee ccoonnttaattoo ssoobbrree mmeeiioo aammbbiieennttee,, ssaúddee ee sseegguurraannççaa
Para obter mais informações sobre Meio ambiente, saúde e segurança em relação a este produto e os suprimentos Xerox
Estados Unidos e Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Solicitação por e-mail na Europa: EHS-Europe@xerox.com.
Endereço Web: www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe.
®
, contate o seguinte:
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
15
Aprendizado sobre

Visão geral da impressora

A Xerox®Versant®4100 é uma impressora em 4 cores ou preto e branco, com frente e verso auto­mático, que opera a uma velocidade de 100 impressões por minuto, quando imprime papel de 8,5 x 11 polegadas ou A4.
A configuração do sistema consiste no Alimentador de alta capacidade superdimensionado avan­çado (Bandejas 6 e 7), o mecanismo de impressão com bandejas internas de alimentação (Bande­jas 1-3), um Painel de controle integrado e uma tela de seleção por toque (a interface do usuário). Um servidor de impressão também faz parte da configuração, que inclui o aplicativo PredictPrint Media Manager usado para configuração de materiais e bandejas e envio de trabalhos de im­pressão. Uma Bandeja de deslocamento pode ser conectada à impressora ou a outros dispositivos de acabamento em linha opcionais estão disponíveis.
Nota: Com exceção da Bandeja de deslocamento, todos os dispositivos de acabamento re-
querem o Módulo do eliminador de curvatura da Interface. A impressora inclui os 4 cartuchos de toner e do fotorreceptor, a correia de transferência e sistema
do fusor ou ROS, a função Disposição de largura total, o eliminador de curvatura, o trajeto do pa­pel e de registro e o inversor de papel.
CCoommppoonneenntteess ddaa iimmpprreessssoorraa
1. Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado (Bandejas 6 e 7), com a Bandeja 5 (Manual)
2. Tampa do toner
3. Painel de controle e tela de seleção por toque
4. Botão de energia
6. Porta dianteira direita
7. Porta dianteira central
8. Porta dianteira esquerda
9. Bandejas do papel 1, 2 e 3
5. Bandeja coletora (BC)
16
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
CCoommppoonneenntteess iinntteerrnnooss
Aprendizado sobre
1. Cartuchos de toner
2. Interruptor de alimentação principal
3. Interruptor do Disjuntor (na parte traseira da impressora)
4. Módulo de resfriamento de papel
5. Frasco de toner usado
6. Módulo do fusor
7. Módulo de Transferência
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
17
Aprendizado sobre
LLooccaalliizzaarr oo nnúúmmeerroo ddee sséérriiee ddaa iimmpprreessssoorraa
O número de série da impressora pode ser acessado da interface do usuário (IU) ou ao localizar a placa com o número de série na estrutura interna da primeira bandeja do alimentador (Bandeja
1).
1. Pressione o botão Status da máquina na interface do usuário.
2. Na tela Status da máquina, certifique-se de que a guia Informações da máquina seja
exibida. O número de série da impressora é exibido em Informações gerais.
3. Se houver perda de energia e não for possível acessar a tela Status da máquina, o número de série da impressora também pode ser encontrado na estrutura interna da impressora perto da Bandeja de papel 1:
a. Na impressora, abra totalmente a Bandeja de papel 1. b. À esquerda da bandeja do alimentador, na estrutura da impressora, localize a placa com
o número de série SER#).
AAlliimmeennttaaddoorr ddee aallttaa ccaappaacciiddaaddee ssuuppeerrddiimmeennssiioonnaaddoo aavvaannççaaddoo ((BBaannddeejjaass 66 ee 77))
Dica: O Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado faz parte da
configuração padrão da impressora.
O Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado contém as Bandejas 6 e 7. Essas bandejas alimentam uma variedade de tamanhos de material, incluindo materiais padrão, pesados e superdimensionados de até 330 x 488 mm (13 x 19,2 pol.) e pesando entre 52 g/m 400 g/m
A ilustração a seguir mostra as Bandejas 6 e 7 com e sem a Bandeja 5 (Manual).
2
. Cada bandeja comporta 2.000 folhas de papel revestido e não revestido.
Nota: Para a Impressora Versant®4100, o Alimentador de alta capacidade
superdimensionado (6 e 7 bandejas) inclui a Bandeja 5 (Manual). Esta é uma parte da
configuração da impressora padrão.
2
e
18
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Bandejas 6 e 7 com a Bandeja 5
Componentes das bandejas de papel 6 e 7
Aprendizado sobre
1. Painel do indicador de erro e atolamento de papel
2. Indicadores de nível de papel
3. Tampa dianteira do alimentador
4. Bandeja 6
5. Bandeja 7
6. Disjuntor
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
19
Aprendizado sobre
PPaaiinneell ddee ccoonnttrroollee
O Painel de controle embutido na impressora inclui uma tela de seleção por toque do LCD, teclado e botões de função. A tela de seleção por toque exibe instruções, falhas e mensagens informativas. Selecione os botões do Painel de controle para fazer o login, executar funções de configuração de trabalho e visualizar o status do trabalho, da impressora e dos suprimentos.
Número do item Nome
1 Botão Principal Exibe o menu principal. Fornece acesso para
2 Botão Ferramentas Exibe a tela de modo Ferramentas. Para o
3 Botão Status do trabalho Use para verificar o andamento dos trabalhos
4 Botão Status da máquina Use para verificar a configuração de
Descrição
visualizar os suprimentos e as bandejas disponíveis na impressora, além do status de consumíveis.
operador, selecione o ícone Ferramentas para exibir informações de faturamento e para executar a calibração de impressora, como os ajustes de uniformidade de cores de Disposição de largura total.
ativos e informações detalhadas sobre os trabalhos concluídos ou trabalhos pendentes. Esta área também permite excluir um trabalho (cancelar a impressão) e pausar trabalhos.
impressora, a versão do software, o medidor de faturamento da impressora e as informações do contador, além de acessar e imprimir os relatórios dos históricos de trabalhos de impressão ou de erros.
5 Tela de Seleção por Toque Toque diretamente na tela de seleção por
toque para selecionar e definir as funções. Exibe mensagens de instrução e de informação, procedimentos de eliminação de falhas e informações gerais sobre a impressora.
6 Botão Login/Logout Utilize para fazer login ou logout do modo do
administrador ou do modo de autenticação com usuário e senha.
20
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
Número do item Nome
7 Botão Idioma Use para selecionar um idioma diferente para
8 Botão Economia de energia Utilize este botão se a impressora tiver ficado
9 Teclado Numérico Utilize para inserir caracteres alfanuméricos.
10 Botão Cancelar entrada Use este botão para cancelar a entrada
11 Botão Limpar tudo Use este botão para retornar todas as
Descrição
as opções da tela de seleção por toque.
inativa e tela de seleção por toque estiver escura (o sistema está no modo Economia de energia). Este botão faz com que o sistema saia manualmente do modo Economia de energia; ele não coloca a impressora no modo Economia de energia.
O botão ‘C’ Cancelar entrada cancela a entrada anterior feita no teclado numérico.
anterior feita no teclado numérico.
seleções para o mesmo estado de quando a impressora foi ligada. Pressione uma vez para limpar a entrada atual. Pressione duas vezes para retornar às configurações padrão.
12 Botão Parar Pressione para parar e pausar o trabalho de
impressão em andamento.
13 Botão Iniciar Pressione para iniciar e imprimir um relatório
selecionado. Também é usado pelo Representante técnico (CSE) durante procedimentos de rotina de diagnóstico.
14 Luzes de status da impressora As três luzes indicadoras que identificam:
transmissão de dados em andamento, a impressora está experimentando um erro e a alimentação principal está ligada.
Luzes de status
Há três luzes de status na impressora diretamente abaixo do Painel de controle. Da direita para a esquerda, são elas:
Impressora Xerox
®
Versant®4100
Documentação do usuário
21
Aprendizado sobre
Número do item Nome
Descrição
1 LED de status da energia
principal
2 LED de status de erro
3 LED de status de transmissão de
dados
Login
É uma luz verde estável indicando que a energia principal está ligada.
É uma luz laranja estável indicando que a impressora está apresentando falhas ou erros.
É uma luz verde intermitente indicando que a transmissão de um trabalho de impressão de entrada está em andamento.
Há dois níveis de logon:
Convidado ou Operador: Este é o usuário de login padrão. Você é conectado
automaticamente como Convidado.
Administrador: Esse nível de login é necessário para personalizar os padrões do sistema e de
rede da impressora e personalizar trabalhos de impressão especiais através da definição ou alteração de parâmetros de determinadas funções. Pressione o botão de convidado ou o botão de Login no Painel de controle para acessar a tela de login.
Nota: Consulte o Guia de Administração do Sistema para obter mais informações sobre as
funções do Administrador.
Idioma
Nota: O número de idiomas disponíveis em seu sistema depende do que foi instalado
durante o processo da instalação inicial.
A seleção de um botão Idioma específico altera o idioma imediatamente. Nenhuma confirmação é necessária.
Alteração do idioma
1. Pressione o botão Idioma no Painel de controle da impressora.
A janela Idioma é exibida na tela de seleção por toque.
22
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
2. Selecione o idioma desejado na lista e selecione Salvar.
O idioma na tela muda para o novo idioma e fecha a janela Idioma.
3. Selecione o botão Cancelar para retornar à tela principal.
CCoonnffiigguurraaççããoo ddoo ssiisstteemmaa ccoommpplleettaa
Nota: As configurações de sistema completo irão variar dependendo de quais dispositivos
opcionais estão conectados à impressora. Para obter informações detalhadas sobre um
dispositivo opcional, consulte o capítulo do dispositivo apropriado neste guia.
A ilustração a seguir mostra um exemplo de uma configuração do sistema completa com dispositivos adicionais conectados. Este é apenas um exemplo.
1. Alimentador duplo avançado de alta capacidade (Bandejas 8 e 9)*
2. Alimentador de alta capacidade superdimensionado avançado (Bandejas 6 e 7), com a Bandeja 5 (Manual)
3. Pressione
4. Módulo eliminador de curvatura da
10. Aparador SquareFold
interface (IDM)*
5. Módulo de inserção*
* Os números 1 e 4-10 indicam dispositivos opcionais.
6. Empilhador de alta capacidade*
7. Aparador de pregas e duas faces*
8. Dobrador em C e Z*
9. Módulo de acabamento (PR) com Criador de Livretos*
®
*
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
23
Aprendizado sobre

Visão geral do PredictPrint Media Manager

O PredictPrint Media Manager é uma solução de hardware e software para Impressoras de Produ­ção da Xerox impressão. Com o recurso Assistente de materiais do PredictPrint Media Manager, e com o uso de um scanner de código de barras de mão, você pode fazer o seguinte:
Programar as bandejas de papel com as propriedades de material específicas para um trabalho
Executar os ajustes do mecanismo de impressão para otimizar o desempenho de impressão para o material
Completar a Calibração e Perfil do material para maximizar a qualidade da imagem e a saída de cor
Para Impressoras Versant, o aplicativo PredictPrint Media Manager está no Servidor de impressão EX ou EX-P, desenvolvido pela Fiery dictPrint Media Manager gerencia os materiais que a impressora usa. O aplicativo PredictPrint Me­dia Manager se conecta ao PredictPrint Cloud Server quando um código de barras é digitalizado, e recupera todas as propriedades do material e rotinas de configuração recomendadas.
®
que oferece rotinas de configuração simples, passo a passo, para a otimização da
®
. Com a ajuda do PredictPrint Cloud Server, o aplicativo Pre-
1. Menu Principal
2. Login (para acesso de Administrador)
3. Bandejas
4. Perfis
Para obter mais informações sobre o PredictPrint Media Manager, consulte PredictPrint Media
Manager.
24
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
5. Biblioteca de materiais
6. Assistente de material
7. Tela de exibição

Visão geral do servidor de impressão

Aprendizado sobre
A Impressora de produção está configurada com um servidor de impressão digital, o Servidor de Impressão Xerox
®
EX ou EX-P, desenvolvido pela Fiery®.
Um dos servidores de impressão a seguir pode ser usado com a sua impressora:
Servidor de impressão Xerox
®
EX 4100, desenvolvido pela Fiery
Servidor de impressão Xerox®EX-P 4100, desenvolvido pela Fiery
®
®
O servidor de impressão aceita, processa e gerencia arquivos de documentos para envio de traba­lhos para a impressora.
O aplicativo PredictPrint Media Manager está instalado no servidor de impressão. Para obter infor­mações sobre a configuração de materiais e perfis personalizados e bandejas de papel que a im­pressora usa, consulte PredictPrint Media Manager.
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o servidor de impressão específico, consulte
a documentação do cliente fornecida junto.
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
25
Aprendizado sobre

Especificações

Recurso
Velocidade Nominal 100 páginas por minuto de papel tamanho Carta (8,5 x 11 pol.)
Modos de impressão Dois modos de impressão são suportados e são especificados no
Área máxima de impressão
Resolução de impressão
Variações de Tamanho do Papel Para mais informações, consulte as Faixas de tamanho do papel.
Descrição
ou A4 (quatro cores ou preto somente)
servidor de impressão:
• Modo 4 cores: Ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK)
• Modo preto e branco (tons de cinza)
• Borda padrão: 4 mm na borda de ataque e 2 mm nos lados restantes
• Área de garantia de qualidade de imagem de impressão: 317 mm x 482 mm (12,48 x 18,98 pol.)
• Nas bandejas 1, 2 ou 3: 323 x 482 mm (12,72 x 18,98 pol.)
• Bandeja 5 (Manual): 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 pol.)
• Alimentador de alta capacidade avançado (Bandejas 6 e 7): 326 x 482 mm (12,83 x 18,98 pol.)
• Resolução de imagens do mecanismo de impressão: 2400 x 2400 dpi (pontos por polegada)
• Resolução do servidor de impressão Raster (RIP) (servidor de impressão para mecanismo de impressão): 1200 x 1200 dpi
Informações da bandeja do papel Para mais informações, consulte Informações da bandeja do
papel.
Informações de produtividade Para mais informações, consulte Informações de produtividade
da impressora.
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddee ddeesseemmppeennhhoo
Recurso
Tempo de aquecimento da impressora
Tempo de saída da primeira impressão da impressora
Descrição
Os tempos de aquecimento da impressora variam dependendo do estado ou modo atual da impressora. Os tempos de aquecimento são relacionadas a seguir:
• De uma partida a frio (ligando ou entrando no modo de economia de energia), menos de 5 minutos
• Do Modo de repouso/economia de energia, menos de 5 minutos
• Do Modo de espera, menos de 1 minuto
• Ao trocar modos de impressão (como de preto somente para 4 cores), aproximadamente 2 minutos
É o tempo mínimo do momento em que a impressora recebe o trabalho do servidor de impressão até o momento em que a borda de fuga da primeira impressão passa pelo sensor de saída da impressora.
• De uma partida a frio (modo ligar ou economia de energia), o sistema demora menos de 5 minutos para começar a imprimir
• Do modo de espera, o sistema geralmente leva menos de 1 minuto para começar a impressão
26
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Aprendizado sobre
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess aammbbiieennttaaiiss
A impressora entra no Modo de economia de energia após um período de 15 minutos de inatividade. O tempo padrão de fábrica de 15 minutos pode ser alterado quando você estiver conectado como administrador. Para obter mais informações, consulte a Guia do Administrador do Sistema.
Para que o sistema da impressora funcione, a temperatura e a umidade relativa do ambiente onde a impressora está localizada devem estar dentro dos limites mínimo e máximo permitidos de temperatura e umidade relativa.
Ambiente de operação Impressora Versant 4100
Faixa de temperatura necessária 10 a 32°C (50 a 90°F)
Temperatura ambiente para qualidade de imagem ideal e desempenho de manuseio do papel
Faixa de umidade relativa necessária 15% a 85% de umidade relativa (UR)
Umidade relativa para qualidade de imagem ideal e desempenho de manuseio do papel
Altitude (acima do nível do mar) 0 a 2500 metros (0 a 8200 pés)
Níveis de pressão do som
20 a 24°C (68 a 76°F)
45% UR
• Em execução: 65 dBA
• Modo de espera: 40,8 dBA
Nota: A impressora pode operar fora dessa faixa, mas o desempenho não pode ser
garantido.
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
27
Aprendizado sobre

Obtenção de ajuda

AAjjuuddaa nnoo ssiittee ddaa XXeerrooxx
Para obter suporte técnico, suprimentos Xerox, documentação do cliente e respostas para perguntas frequentes, acesse o site www.xerox.com. Encontre a documentação mais recente e suporte on-line em Centro de Atendimento ao ClienteTodos Suportes e Drivers. Use o link
Contate-nos para obter informações e números de telefones de contato específicos na sua área.
Nota: Verifique periodicamente o site quanto às informações mais recentes sobre sua
impressora.
É importante saber o número de série de sua impressora antes de entrar em contato com o suporte. O número de série da impressora é mostrado na guia Informações da máquina: Status da máquinaInformações da máquina.
DDooccuummeennttaaççããoo ddoo sseerrvviiddoorr ddee iimmpprreessssããoo
O menu Ajuda do Servidor de impressão EX ou EX-P na janela do Command WorkStation foi projetado para fornecer informações sobre fluxos de trabalho específicos durante o uso do Command WorkStation. Documentação ao usuário adicional fornecida pela EFI Fiery está disponível no site www.xerox.com no link de Suporte e Drivers para sua impressora.
MMaaiiss iinnffoorrmmaaççõõeess
Consulte as fontes a seguir para obter mais informações sobre a sua impressora e seus recursos.
Recurso
Outra documentação para sua impressora
PredictPrint Media Manager Cloud Server Vá para https://www.xerox.com/predictprintmedia.
Lista de Mídias Recomendadas Estados Unidos: www.xerox.com/rmlna
Informações sobre assistência técnica para a impressora, incluindo suporte técnico on-line, Assistente de suporte on­line e downloads do driver de impressão.
Páginas de informação Para imprimir a partir do painel de controle, pressione o
Localização
Documentação do servidor de impressão: Para obter mais informações, consulte a documentação, como USB, enviada com o servidor de impressão. Após concluir a instalação, é recomendável que o Administrador do sistema imprima a documentação do servidor de impressão para referência futura www.xerox.com/VERSANT_4100docs.
Europa: www.xerox.com/rmleu
Vá para www.xerox.com/VERSANT_4100support.
botão Status da máquina, e depois toque em Informações da máquina.
Para imprimir a partir do CentreWare clique em Suporte, e depois em Suporte on-line, clique em Conectar.
®
Internet Services,
Solicitar suprimentos para sua impressora
28
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Vá para www.xerox.com/office/VERSANT_4100supplies.
Aprendizado sobre
Recurso
Vendas locais e Suporte técnico ao cliente
Registro de Impressora Vá para www.xerox.com/register.
Localização
Vá para www.xerox.com/office/worldcontacts.
É recomendável imprimir toda a documentação do cliente e mantê-la perto da máquina.
Nota: Para obter as atualizações mais recentes da documentação da Xerox Digital Press, vá
para www.xerox.com/VERSANT_4100docs ou www.xerox.com/VERSANT_4100support.
Antes de entrar em contato com a Xerox para obter suporte, assegure-se de que tenha o número de série de sua impressora Xerox. Para localizar o número de série da impressora, consulte
Localizar o número de série da impressora.
Impressora Xerox
Documentação do usuário
®
Versant®4100
29
Aprendizado sobre

Informações sobre regulamentação

RReegguullaammeennttooss bássiiccooss
A Xerox®testou esta impressora quanto aos padrões de imunidade e emissão eletromagnética. Esses padrões foram desenvolvidos para reduzir a interferência causada ou recebida por esta impressora em um ambiente típico de escritório.
Alterações ou modificações neste dispositivo não especificamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autoridade do usuário em operar este equipamento.
RReegguullaammeennttaaççõõeess ddaa FFCCCC nnooss EEUUAA
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Commission). Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual
de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. É provável que a operação deste equipamento em uma área residencial possa causar interferência prejudicial; neste caso, o usuário deverá corrigir a interferência por sua própria conta.
Alterações ou modificações neste equipamento não especificamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autoridade do usuário em operar este equipamento.
®
®
Para manter a conformidade com as regulamentações da FCC, deve-se usar cabos blindados com este equipamento. A operação com equipamentos não aprovados ou cabos não blindados pode resultar em interferência na recepção de rádio e TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que pode causar operação indesejada.
Parte responsável: Xerox Endereço: 800 Phillips Road, Webster, NY 14580
®
Corporation
CCaannaaddáá
Este aparelho digital da Classe A é compatível com a norma ICES-003 e ICES-001 do Canadá. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada. Este dispositivo está em conformidade com RSSs isentos de licença da Industry Canada. A
operação está sujeita às duas condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar interferência, e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que pode causar operação indesejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
30
Impressora Xerox®Versant®4100 Documentação do usuário
Loading...
+ 398 hidden pages