Xerox VersaLink C8000W User manual [ca]

Versió 1.0 Setembre de 2020 702P08317
Xerox
®
VersaLink
®
C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
© 2020 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, i Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, SMART-
®
send
, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xe-
rox Extensible Interface Platform
®
, Global Print Driver®i Mobile Express Driver®són marques comercials de Xerox
Corporation als Estats Units i/o a altres països.
®
Adobe hop
Apple Mac
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
, Mac OS®i Macintosh®són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i al-
tres països.
El servei d'impressió web Google Cloud Print mòbil Android
HP-GL
són marques comercials de Google, Inc.
®
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
, el servei de correu electrònic Gmail™i la plataforma de tecnologia
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres
països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de
McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials registrades de Mi-
crosoft Corporation als Estats Units i altres països.
Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
®
PANTONE
UNIX
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
®
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company
Limited.
®
Linux
és una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
CERTIFICACIÓ Wi-Fi Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Taula de continguts
1 Seguretat .............................................................................................................................. 9
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 10
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 11
Instruccions generals.................................................................................................. 11
Cable d'alimentació ................................................................................................... 11
Apagament d'emergència.......................................................................................... 12
Seguretat operativa ......................................................................................................... 13
Instruccions de funcionament .................................................................................... 13
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 13
Ubicació de la impressora........................................................................................... 13
Subministraments de la impressora ............................................................................ 14
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 15
Símbols de la impressora.................................................................................................. 16
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 18
2 Introducció .........................................................................................................................19
Parts de la impressora ...................................................................................................... 20
Vista frontal ............................................................................................................... 20
Parts internes ............................................................................................................. 21
Vista posterior............................................................................................................ 22
Opcions de la safata................................................................................................... 23
Opcions d'acabament ................................................................................................ 24
Tauler de control ........................................................................................................ 26
Opcions d'energia ............................................................................................................ 28
Estalvi d'energia......................................................................................................... 28
Entrar i sortir del mode de suspensió i el mode de baixa energia................................. 28
Engegar la impressora................................................................................................ 29
Apagament de la impressora...................................................................................... 30
Accés a la impressora ....................................................................................................... 31
Inici de sessió............................................................................................................. 31
Autenticació auxiliar .................................................................................................. 31
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 32
Pàgines d'informació........................................................................................................ 33
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 33
Informe de configuració ............................................................................................. 33
L'Embedded Web Server................................................................................................... 35
Accés a l'Embedded Web Server................................................................................. 35
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 35
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 36
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server ............................... 36
Utilització de la funció Tauler de control remot........................................................... 37
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 38
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 38
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
3
Taula de continguts
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 38
Extracció i substitució de la coberta d'accés posterior................................................. 39
Connexió de la impressora................................................................................................ 40
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 40
Connexió a un ordinador mitjançant un cable USB..................................................... 40
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 41
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 42
Configuració inicial de la impressora........................................................................... 49
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 50
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 51
Instal·lació del programari................................................................................................ 52
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 52
Actualitzacions del controlador i del microprogramari................................................. 52
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 52
®
Instal·lació del controlador d'impressió sense l'instal·lador Xerox
Smart Start ........... 52
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 53
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 53
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al MacOS ............................................. 54
Més informació ................................................................................................................ 56
3 Personalització ...................................................................................................................57
Informació general de personalització.............................................................................. 58
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... 59
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial ............................... 59
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial............................................................. 59
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 60
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 60
Desar els valors predefinits......................................................................................... 60
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... 61
Personalització de la configuració predefinida de l'aplicació....................................... 61
4 Aplicacions de Xerox®......................................................................................................63
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ 64
Informació general del Xerox Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de
®
Xerox
....................................................................................................................... 65
Tancament de sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions .............................. 66
Dispositiu ......................................................................................................................... 67
Informació general del dispositiu................................................................................ 67
Estats dels subministraments...................................................................................... 68
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 69
Serveis remots............................................................................................................ 69
Treballs ............................................................................................................................ 71
Informació general dels treballs.................................................................................. 71
Administració de treballs ............................................................................................ 71
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 72
®
App Gallery................................................................. 64
®
........................................ 64
®
................................... 65
4
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Taula de continguts
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ 75
Imprimeix des d'USB........................................................................................................ 76
Informació general de la impressió des d'USB ............................................................ 76
Impressió des d'una unitat flaix USB.......................................................................... 76
Impressió mitjançant una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la impressora............. 77
@PrintByXerox.................................................................................................................. 78
Informació general del @PrintByXerox........................................................................ 78
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ......................................................... 78
5 S'està imprimint................................................................................................................79
Informació general d'impressió ........................................................................................ 80
Selecció d'opcions d'impressió ......................................................................................... 81
Ajuda del controlador d'impressió .............................................................................. 81
Selecció d'un color de paper ....................................................................................... 82
Configuració de l'ajust de tòner ................................................................................. 82
Opcions d'impressió del Windows............................................................................... 84
Opcions d'impressió del Macintosh............................................................................. 87
Opcions d'impressió mòbil.......................................................................................... 89
Treballs d'impressió.......................................................................................................... 91
Gestió de treballs d'impressió..................................................................................... 91
Impressió de tipus de treballs especials ...................................................................... 92
Funcions d'impressió ........................................................................................................ 96
Selecció d'opcions de paper per a la impressió............................................................ 96
Impressió a les dues cares del paper........................................................................... 96
Qualitat d'impressió ................................................................................................... 97
Opcions d'imatge....................................................................................................... 97
Impressió de diverses pàgines a un sol full.................................................................. 97
Impressió de fullets .................................................................................................... 98
Utilització de pàgines especials .................................................................................. 98
Impressió d'anotacions al Windows ......................................................................... 100
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... 101
Orientació ................................................................................................................ 102
Opcions d'impressió avançades................................................................................ 103
Notificació de treballs per al Windows...................................................................... 103
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ 105
Impressió en mides de paper personalitzades........................................................... 105
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 106
6 Paper i suports ................................................................................................................ 109
Informació general del paper i dels suports d'impressió .................................................. 110
Paper compatible ........................................................................................................... 111
Comandes de paper ................................................................................................. 111
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 111
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 111
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 112
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 112
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 114
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 116
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
5
Taula de continguts
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 116
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................ 117
Configuració dels paràmetres de la safata...................................................................... 118
Configuració de les safates 3 i 4 del mòdul de safates en tàndem............................. 118
Configuració de la safata 6....................................................................................... 119
Col·locació de paper ....................................................................................................... 121
Col·locació de paper a les safates 1 – 4..................................................................... 121
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem ......................... 125
Col·locació de paper a la safata especial................................................................... 126
Col·locació de paper a la safata 6 ............................................................................. 130
Impressió en paper especial ........................................................................................... 132
Sobres...................................................................................................................... 132
Etiquetes.................................................................................................................. 137
Paper de portades .................................................................................................... 142
7 Manteniment.................................................................................................................. 145
Precaucions generals ...................................................................................................... 146
Neteja de la impressora.................................................................................................. 147
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 147
Neteja de l'interior ................................................................................................... 147
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 152
Calibratge del color .................................................................................................. 152
Registre del color ...................................................................................................... 157
Ajust del registre del paper ....................................................................................... 157
Ajust de voltatge de transferència ............................................................................ 159
Subministraments .......................................................................................................... 161
Consumibles............................................................................................................. 161
Comandes de subministraments............................................................................... 161
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 162
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 162
Elements de manteniment de rutina .............................................................................. 163
Substitució del cartutx del tambor ............................................................................ 163
Substitució del cartutx de residus ............................................................................. 163
Substitució de grapes a l'acabadora d'oficina .......................................................... 164
Substitució de grapes a l'acabadora Business Ready................................................. 168
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ............................................... 173
Gestió de la impressora .................................................................................................. 177
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 177
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 177
Transport de la impressora ............................................................................................. 178
8 Solució de problemes .................................................................................................... 179
Resolució general de problemes...................................................................................... 180
La impressora no s'engega ....................................................................................... 180
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 180
La impressora no imprimeix...................................................................................... 181
La impressió triga massa.......................................................................................... 182
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 183
6
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Taula de continguts
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 183
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 184
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 184
Encallaments de paper ................................................................................................... 185
Localització d'encallaments...................................................................................... 185
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 185
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 186
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 195
Eliminació d'encallaments a l'acabadora........................................................................ 198
Eliminació d'encallaments a l'acabadora d'oficina................................................... 198
Eliminació d'encallaments a l'acabadora Business Ready ......................................... 200
Neteja d'encallaments de paper..................................................................................... 207
Eliminació d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina ................................... 207
Eliminació d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina .................... 209
Eliminació d'encallaments de grapes principals a l'acabadora Business
Ready....................................................................................................................... 211
Eliminació d'encallaments de grapes de fullets al productor de fullets de l'acaba-
dora Business Ready................................................................................................. 213
Neteja d'encallaments de la perforadora........................................................................ 217
Eliminació d'encallaments a la perforadora de l'acabadora d'oficina........................ 217
Problemes de qualitat d'impressió .................................................................................. 218
Control de la qualitat d'impressió............................................................................. 218
Paper i suports ......................................................................................................... 218
Resolució de problemes de qualitat d'impressió........................................................ 219
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 227
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 227
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 227
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ....................................... 227
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 228
Més informació de la impressora .............................................................................. 228
A Especificacions................................................................................................................ 229
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 230
Configuracions disponibles ....................................................................................... 230
Funcions estàndard .................................................................................................. 230
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 231
Especificacions físiques .................................................................................................. 232
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 232
Requisits d'espai total .............................................................................................. 233
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 237
Temperatura ............................................................................................................ 237
Humitat relativa....................................................................................................... 237
Altitud...................................................................................................................... 237
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 238
Consum.................................................................................................................... 238
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 238
Producte amb la certificació ENERGY STAR............................................................... 238
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 239
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 240
Velocitat d'impressió................................................................................................ 240
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
7
Taula de continguts
B Informació normativa ................................................................................................... 241
Normativa bàsica ........................................................................................................... 242
Informació de normativa per a adaptadors de xarxa sense fils de 2.4 GHz i 5
GHz.......................................................................................................................... 242
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 242
Canadà .................................................................................................................... 242
Certificacions europees ............................................................................................ 243
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 245
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 245
Certificació de seguretat ................................................................................................ 246
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... 247
C Reciclatge i deposició .................................................................................................... 249
Tots els països ................................................................................................................ 250
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 251
Unió Europea ................................................................................................................. 252
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 252
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 252
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 252
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 253
Extracció de la bateria.............................................................................................. 253
Altres països................................................................................................................... 254
8
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 10
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 11
Seguretat operativa.............................................................................................................. 13
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 15
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 16
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .............................................. 18
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
9
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica­ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn­dards mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
10
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional. Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
11
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrggèènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
12
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
13
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a Altitud.
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
14
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
gwa.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, aneu a www.xerox.com/
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
15
Seguretat

Símbols de la impressora

Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
Símbol
Descripció
Avís: Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar lesions greus o mortals.
Avís de superfície calenta: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evi-
tar lesions.
Avís: Parts en moviment. Aneu amb compte per evitar danys personals.
Atenció: Indica una acció que cal realitzar obligatòriament per evitar danys materials.
Atenció: Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes o amb qualsevol altre material d'enquadernació.
16
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat ni fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'ha utilitzat o en el qual s'ha imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pública ni segells postals.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
17
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
18
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 20
Opcions d'energia ................................................................................................................ 28
Accés a la impressora ........................................................................................................... 31
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 32
Pàgines d'informació............................................................................................................ 33
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 35
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 38
Connexió de la impressora.................................................................................................... 40
Instal·lació del programari.................................................................................................... 52
Més informació .................................................................................................................... 56
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
19
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safates (les configuracions varien de 2 a 4 safates)
2. Port USB
3. Tauler de control
4. Safata superior central
5. Safata inferior central
6. Porta frontal
20
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
PPaarrttss iinntteerrnneess
Introducció
1. Rodet de transferència
2. Fusor
3. Cartutx de tòner blanc
4. Cartutxos de tòner cian, magenta i groc
5. Interruptor d'alimentació principal
6. Netejador de la corretja de transferència
7. Cartutx de residus
8. Cartutxos de tambor
9. Unitat de transport de residus de tòner
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
21
Introducció
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Connexió energètica
2. Port de connectivitat Wi-Fi
3. Port Ethernet
4. Port USB del host
5. Port USB del dispositiu
6. Coberta dreta posterior
7. Porta A
8. Safata especial
9. Porta B
22
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
OOppcciioonnss ddee llaa ssaaffaattaa
Introducció
1. Model base
2. Impressora amb el mòdul de safata en tàndem
3. Impressora amb el mòdul de dues safates
4. Impressora amb el mòdul de dues safates i l'alimentador d'alta capacitat
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
23
Introducció
OOppcciioonnss dd''aaccaabbaammeenntt
AAccaabbaaddoorraa BBuussiinneessss RReeaaddyy aammbb pprroodduuccttoorr ddee ffuulllleettss
1. Unitat de transport horitzontal (safata central)
2. Coberta frontal de l'acabadora
3. Safata superior dreta
4. Safata central dreta
5. Cartutx de grapes
6. Safata del productor de fullets (safata inferior dreta)
7. Unitat grapadora de fullets
8. Unitat productora de fullets
24
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
AAccaabbaaddoorraa dd''ooffiicciinnaa
Introducció
1. Productor de fullets (opcional)
2. Coberta lateral del productor de fullets (opcional)
3. Safata dreta
4. Cartutx de grapes del productor de fullets (opcional)
5. Coberta superior de l'acabadora
6. Unitat de fesa (opcional)
7. Cartutx de grapes
8. Coberta frontal de l'acabadora
9. Acabadora d'oficina
10. Contenidor de residus de la perforadora (opcional)
11. Unitat perforadora (opcional)
12. Coberta de transport horitzontal, safata central de recollida
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
25
Introducció
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control disposa de les funcions següents:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions d'impressió.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Número Nom
1
Àrea d'NFC
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
Nota: L'indicador es pot visualitzar si s'activa l'NFC.
2 Botó Pàgina inicial El botó permet accedir al menú de la pàgina d'inici per accedir
a les funcions de la impressora.
3 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les
funcions de la impressora.
4 Botó d'alimentació/
reactivació
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el consum energètic.
• Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
26
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
Número Nom
5 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per indicar
Descripció
• Si la impressora està engegada però en mode de baixa energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant 10 segons apaga la impressora.
• Aquest botó parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o està sortint del mode de baixa energia.
l'estat de la impressora.
• El parpelleig amb un llum blau indica el següent: – L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer
una sol·licitud correcta d'autenticació.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau
quan s'inicia un treball d'impressió al tauler de control.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos
cops quan es rep un treball d'impressió de la xarxa.
El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora
s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió del Wi-Fi Direct.
• El parpelleig amb un llum ambre indica el següent: – – Un error o un avís que requereix la vostra atenció. Per
exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper del treball actual.
Un error del sistema, normalment amb un codi d'error
associat.
6 Icona Pausa Quan es processa o escaneja un treball, es mostra la icona
Pausa a l'àrea del bàner de notificacions. Per aturar el treball actual, toqueu la icona Pausa. El treball s'atura amb l'opció de reprendre o suprimir el treball.
7 Bàner de notificacions Les notificacions i els missatges es mostren en un bàner
emergent sota l'àrea d'aplicacions. Per veure tota la notificació, toqueu el centre de la portada. Després de revisar la informació, toqueu X per tancar-lo.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
27
Introducció

Opcions d'energia

El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
Quan s'utilitza amb l'interruptor d'alimentació principal, el botó alimentació/reactivació en-
gega la impressora.
Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d'alimentació/reactivació es pot utilitzar per:
Reiniciar la impressora – Entrar o sortir del mode de suspensió – Entrar o sortir del mode de baixa energia
El botó d'alimentació/reactivació també parpelleja si la impressora està en mode de baixa
energia.
EEssttaallvvii dd''eenneerrggiiaa
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a un nivell de menor consum.
Hi ha dos nivells de mode d'estalvi d'energia.
Temps d'espera de baixa energia: La impressora passa del mode Preparada al mode de baixa
energia per reduir el consum energètic en espera.
Temps d'espera de suspensió: La impressora passa del mode de baixa energia al mode de
suspensió per reduir encara més el consum d'energia.
EEnnttrraarr ii ssoorrttiirr ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó ii eell mmooddee ddee bbaaiixxaa eenneerrggiiaa
La impressora s'ha engegat però es troba en mode de suspensió o baixa energia:
La pantalla tàctil està en blanc i no respon.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
28
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
EEnnggeeggaarr llaa iimmpprreessssoorraa
Per engegar la impressora:
1. Obriu la porta frontal i col·loqueu l'interruptor d'alimentació principal a la posició
d'engegada.
2. Tanqueu la porta frontal.
Introducció
3. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació
mentre la impressora s'engega.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
29
Introducció
AAppaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per apagar la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació i, a continuació,
toqueu Apaga.
2. Espereu que la impressora finalitzi el procediment d'apagament. En finalitzar, la pantalla
tàctil està apagada.
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació
mentre la impressora s'apaga.
3. Obriu la porta frontal i premeu l'interruptor d'alimentació per seleccionar la posició
d'apagament.
4. Tanqueu la porta frontal.
30
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció

Accés a la impressora

IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Introdueix.
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i toqueu Introdueix.
Nota: Per obtenir més informació sobre com iniciar una sessió com a administrador del
sistema, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs
5. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir als serveis protegits amb contrasenya, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya.
AAuutteennttiiccaacciióó aauuxxiilliiaarr
Si s'habilita l'autorització auxiliar, els usuaris passen una targeta d'identificació preprogramada per un lector de targetes de proximitat al tauler de control. Per utilitzar aquest mètode, compreu i instal·leu un lector de targetes USB i un servidor d'autenticació que admeti l'API d'autenticació de conveniència de Xerox
®
.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
31
Introducció

Introducció a les aplicacions

Les aplicacions de Xerox faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dispo­sitiu. Les aplicacions estàndard ja s'han instal·lat al dispositiu i es mostren a la pàgina inicial. Tam­bé hi ha aplicacions que s'instal·len de manera predefinida però s'oculten quan el dispositiu s'utilitza per primer cop.
Quan s'inicia una sessió, les aplicacions configurades per al vostre compte personal es mostren al tauler de control.
Podeu baixar més aplicacions per al vostre dispositiu a través de la Galeria d'aplicacions de Xe-
®
rox
. Per obtenir més informació, consulteu Galeria d'aplicacions de Xerox®.
32
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció

Pàgines d'informació

La impressora disposa de pàgines d'informació que podeu imprimir. Aquestes pàgines inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració, etc.
Les següents pàgines d'informació estan disponibles:
Nom
Descripció

Informe de configuració L'informe de configuració proporciona informació de la im-

pressora com ara informació d'opcions instal·lades, configura­ció de la xarxa, configuració del port, informació de les safates, etc.
Informe de resum de facturació
Informe d'ús de subministraments
Llista de tipus de lletra PostScript
Impressió de mostra La impressió de mostra proporciona una demostració de la
Pàgina d'inici La pàgina d'inici proporciona informació de la xarxa i de la
L'informe de resum de facturació proporciona informació so­bre el dispositiu i una llista detallada dels comptadors de fac­turació i recomptes de fulls.
L'informe d'ús de subministraments proporciona informació de cobertura i els números de referència corresponents per fer comandes de subministraments.
La llista de tipus de lletra PostScript proporciona un llistat de tots els tipus de lletra PostScript disponibles a la impressora.
qualitat d'impressió actual de la impressora.
configuració bàsica de la impressora.
Informe de l'historial de treballs
La impressora reté la informació de treballs d'impressió ante­riors, com ara la data, l'hora, el tipus de treball, el nom del do­cument, el color de sortida, la mida del paper, el nombre de pàgines i els resultats. A l'informe de l'historial de treballs s'imprimeix l'estat d'un màxim de 200 treballs.
IImmpprreessssiióó ddee pàggiinneess dd''iinnffoorrmmaacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Per imprimir una pàgina d'informació, toqueu la pàgina desitjada.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
L'informe de configuració proporciona informació del producte com ara informació de les opcions instal·lades, la configuració de la xarxa, la configuració del port, la informació de la safata, etc.
®
Xerox
VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
33
Introducció
IImmpprreessssiióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
34
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció

L'Embedded Web Server

L'Embedded Web Server és el programari de configuració i administració instal·lat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web.
L'Embedded Web Server requereix:
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o Linux.
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
AAccccééss aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
LLooccaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per instal·lar el controlador d'impressió per a una impressora connectada en xarxa, sovint cal l'adreça IP de la vostra impressora. També cal l'adreça IP per accedir a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server. Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de configuració.
Nota: Per visualitzar l'adreça TCP/IP al tauler de control, espereu fins que la impressora
hagi estat engegada durant 2 minuts. Si l'adreça TCP/IP és 0.0.0.0 o comença amb 169, s'ha produït un error de connectivitat de la xarxa. Tot i això, tingueu en compte que si la connexió Wi-Fi es configura com a connexió primària d'Ethernet, es mostra 0.0.0.0 com a l'adreça IP de la impressora.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant a.
3. Preneu nota de l'adreça IP a la pantalla.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
OObbtteenncciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa mmiittjjaannççaanntt ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
Per obtenir l'adreça IP de la impressora mitjançant l'informe de configuració:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració.
L'adreça IP es mostra a la secció Connectivitat de l'informe de configuració per a IPv4 o IPv6.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
35
Introducció
CCeerrttiiffiiccaattss ppeerr aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
El dispositiu inclou un certificat HTTPS autosignat. El dispositiu genera el certificat automàticament durant la instal·lació del dispositiu. El certificat HTTPS s'utilitza per xifrar comunicacions entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
Nota:
La pàgina de l'Embedded Web Server del vostre dispositiu de Xerox pot mostrar un
missatge d'error on s'indica que el certificat de seguretat no és de confiança. Aquesta configuració no rebaixa la seguretat de la comunicació entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
Per eliminar l'avís de la connexió al navegador web, podeu substituir el certificat
autosignat amb un certificat signat per una autoritat de certificats. Per obtenir més informació sobre com obtenir un certificat d'una autoritat de certificats, poseu-vos en contacte amb el proveïdor d'Internet.
Per obtenir més informació sobre com obtenir, instal·lar i activar els certificats, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs.
BBaaiixxaaddaa ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó ddee ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'Embedded Web Server, podeu baixar i desar una còpia de l'informe de configuració al disc dur de l'ordinador. Utilitzeu els informes de configuració de diversos dispositius per comparar informació de compliment, configuracions i versions.
Per baixar una còpia de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2. Per baixar l'informe de configuració, desplaceu-vos cap a la part inferior de la pàgina i, a
continuació, a la secció Enllaços ràpids, feu clic a Baixa l'informe de configuració.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
El document es desa automàticament com a fitxer XML a la ubicació de baixada predefinida del disc dur de l'ordinador. Per obrir l'informe de configuració, utilitzeu un visualitzador d'XML.
36
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
UUttiilliittzzaacciióó ddee llaa ffuunncciióó TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll rreemmoott
La funció Tauler de control remot de l'Embedded Web Server permet accedir al tauler de control de la impressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Nota: Per accedir a Tauler de control remot, activeu la funció. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
Per accedir a la funció Tauler de control remot:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'àrea Enllaços ràpids, feu clic a Tauler de control remot.
Nota: Si l'opció Tauler de control remot no es mostra o no es carrega, poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
3. Per limitar l'accés d'altres usuaris al tauler de control del dispositiu quan us connecteu de
forma remota al dispositiu, feu clic a l'opció Bloqueja el tauler de control del dispositiu.
Nota: Si un usuari local prova d'accedir al tauler de control mentre el tauler de control
del dispositiu està bloquejat, el tauler de control no respon. Es mostra un missatge al tauler de control que confirma que el tauler de control s'ha bloquejat i que el dispositiu s'està controlant remotament.
4. Per activar l'accés remot al tauler de control del dispositiu, feu clic a Sol·licita la sessió. El
tauler de control remot envia una sol·licitud al tauler de control local.
Si el tauler de control local està inactiu, la sessió del tauler de control remot s'activa automàticament.
Si hi ha un usuari local actiu al dispositiu, es mostra el missatge Sol·licitud de sessió remota al tauler de control local. L'usuari local accepta o refusa la sol·licitud. Si la sol·licitud s'accepta, la sessió del tauler de control remot s'activa. Si la sol·licitud es refusa, es mostra el missatge S'ha denegat la sol·licitud a l'Embedded Web Server.
Nota: Si l'administrador del sistema requereix una sessió remota, si la sol·licitud es
denega, es mostra una opció per sobreescriure la sessió local.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
37
Introducció

Instal·lació i configuració

Per obtenir informació de referència:
La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora.
L'Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall dd''iinnssttaall··llaacciióó ii ccoonnffiigguurraacciióó
Abans d'imprimir, assegureu-vos que l'ordinador i la impressora s'han endollat, engegat i connectat. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del controlador d'impressió i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems, ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir la connexió Ethernet perquè normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
SSeelleecccciióó dd''uunnaa uubbiiccaacciióó ppeerr aa llaa iimmpprreessssoorraa
AVÍS: Per evitar lesions o malmetre la impressora, cal la instal·lació professional de la
impressora.
1. Seleccioneu una àrea on no hi hagi pols amb temperatures d'entre 10 i 32 °C (50 i 90 °F) i
una humitat relativa d'entre el 15 i el 85%.
Nota: Les fluctuacions de temperatura sobtades poden afectar la qualitat d'impressió.
L'escalfament ràpid a una habitació freda pot provocar condensació dins de la impressora, interferint directament amb la transferència de la imatge.
2. Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la
robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. La impressora ha d'estar en posició horitzontal i les quatre potes han de tenir un contacte sòlid amb la superfície. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Gramatges i dimensions.
3. Seleccioneu una ubicació amb un espai lliure adequat per accedir als subministraments i per
proporcionar una ventilació adequada. Per obtenir informació sobre els requisits d'espai lliure de la impressora, consulteu Requisits
d'espai total.
4. Després de col·locar la impressora, podeu connectar-la a la font d'alimentació i l'ordinador o
la xarxa.
38
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
EExxttrraacccciióó ii ssuubbssttiittuucciióó ddee llaa ccoobbeerrttaa dd''aaccccééss ppoosstteerriioorr
Per instal·lar determinades opcions, cal treure i substituir la coberta d'accés posterior.
1. Traieu els dos cargols de fixació de la coberta per treure-la. Aixequeu la coberta per treure-la.
2. Per substituir la coberta, col·loqueu els ganxos inferiors sobre les ranures de l'estructura de la
impressora. Aixequeu la coberta fins a la posició corresponent i torneu a col·locar els cargols.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
39
Introducció

Connexió de la impressora

SSeelleecccciióó dd''uunn mèttooddee ddee ccoonnnneexxiióó
Podeu connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB, un cable Ethernet o una connexió sense fil. El mètode depèn de la connexió de l'ordinador a la xarxa. Una connexió USB és una connexió directa i és la configuració més senzilla. S'utilitza una connexió Ethernet per a la connexió a la xarxa. Si esteu utilitzant una connexió de xarxa, és important entendre com es connecta l'ordinador a la xarxa.
Nota: Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No
es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems,
ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent.
USB
Si connecteu la impressora a un ordinador i no teniu una xarxa, feu servir una connexió USB. Una connexió USB ofereix velocitats de dades ràpides, però normalment no és tan ràpida com una connexió de xarxa.
Nota: Per accedir a l'Embedded Web Server cal una connexió de xarxa.
Xarxa
Si l'ordinador es connecta a una xarxa domèstica o d'oficina, feu servir un cable Ethernet per connectar la impressora a la xarxa. No podeu connectar la impressora directament a l'ordinador. Cal una connexió a través d'un encaminador o un commutador de xarxa. Una xarxa Ethernet es pot fer servir per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió Ethernet normalment és més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
Xarxa sense fil
Si el vostre entorn inclou un encaminador sense fil o un punt d'accés sense fil, podeu connectar la impressora a la xarxa amb una connexió sense fil. Una connexió de xarxa sense fil proporciona el mateix accés i els mateixos serveis que una connexió per cable. Una connexió de xarxa sense fil normalment és més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
CCoonnnneexxiióó aa uunn oorrddiinnaaddoorr mmiittjjaannççaanntt uunn ccaabbllee UUSSBB
Per connectar la impressora a un ordinador mitjançant el cable USB, cal un dels sistemes operatius següents:
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows 10, Windows Server 2012, Windows Server 2016 i Windows Server 2019.
MacOS 10.14 i posterior.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB:
1. Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2. Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3. Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, cancel·leu-lo.
4. Instal·leu el controlador d'impressió.
40
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
Per obtenir més informació, consulteu Instal·lació del programari.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa ppeerr ccaabbllee
1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Per treure la coberta posterior dreta, extraieu la coberta de la impressora.
3. Connecteu un cable Ethernet de categoria 5 o superior des de la impressora fins al sòcol de la
xarxa o de l'encaminador. Feu servir un encaminador o un commutador Ethernet i com a mínim dos cables Ethernet. Connecteu l'ordinador al commutador o l'encaminador amb un cable i, a continuació, connecteu la impressora al commutador o a l'encaminador amb el segon cable. Utilitzeu qualsevol port del commutador o de l'encaminador per establir la connexió, tret del port de l'enllaç de pujada.
4. Per substituir la coberta, col·loqueu les pestanyes a cada costat del cable i, a continuació,
aixequeu la coberta fins que encaixi a la seva ubicació amb un clic.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
41
Introducció
5. Engegueu la impressora.
6. Definiu l'adreça IP de la xarxa de la impressora o configureu la detecció automàtica de
l'adreça IP a la impressora. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Una xarxa d'àrea local sense fil (WLAN) permet connectar dos o més dispositius en una LAN sense connexions físiques. La impressora es pot connectar a una xarxa LAN sense fil a través d'un enrutador sense fil o mitjançant un punt d'accés sense fil. Abans de connectar la impressora a la xarxa sense fil, cal configurar un identificador de servei (SSID) i les credencials corresponents a l'encaminador sense fil.
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ppeerr aa xxaarrxxeess sseennssee ffiill
Nota: Abans de configurar les opcions de xarxa sense fil, instal·leu el kit de l'adaptador de
xarxa sense fil de Xerox
Si heu comprat i instal·lat un kit d'adaptador de xarxa sense fil, podeu connectar el dispositiu a una xarxa sense fil. Si el dispositiu s'ha connectat a una xarxa per cable, podeu configurar la xarxa sense fil al dispositiu o utilitzar l'Embedded Web Server. Per obtenir més informació sobre com configurar la xarxa sense fil, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
Nota: Després d'instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil, traieu-lo només quan sigui
necessari. Per obtenir informació sobre l'extracció de l'adaptador, consulteu Extracció de
l'adaptador de xarxa sense fil.
®
.
IInnssttaall··llaacciióó ddee ll''aaddaappttaaddoorr ddee xxaarrxxaa sseennssee ffiill
L'adaptador de xarxa sense fil opcional es connecta a la part posterior del tauler de control. Quan s'hagi instal·lat l'adaptador i s'hagi habilitat i configurat la xarxa sense fil, l'adaptador es podrà connectarà a una xarxa sense fil.
Per instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil:
1. Apagueu la impressora.
a. Al tauler de control, premeu el botó d'engegada/reactivació i, a continuació, toqueu
Apaga.
42
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
b. Obriu la porta frontal i premeu l'interruptor d'alimentació per seleccionar la posició
d'apagament.
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació
mentre la impressora s'apaga.
2. Traieu l'embalatge de l'adaptador de xarxa sense fil.
3. Per instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil, seguiu les instruccions proporcionades amb
l'adaptador de xarxa sense fil.
Atenció: Si estireu l'adaptador, podeu malmetre el dispositiu. Després d'instal·lar
l'adaptador, traieu-lo només quan calgui i seguiu les instruccions d'extracció de l'adaptador de xarxa sense fil. Per obtenir informació detallada, consulteu Extracció de
l'adaptador de xarxa sense fil.
4. Configureu les opcions de Wi-Fi. Per obtenir més informació sobre la configuració de la
connexió Wi-Fi, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs
EExxttrraacccciióó ddee ll''aaddaappttaaddoorr ddee xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Per treure l'adaptador de xarxa sense fil:
1. Apagueu la impressora:
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
43
Introducció
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació i, a
continuació, toqueu Apaga.
b. Espereu que la impressora finalitzi el procediment d'apagament. En finalitzar, la pantalla
tàctil està apagada.
c. Obriu la porta frontal i premeu l'interruptor d'alimentació per seleccionar la posició
d'apagament.
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació
mentre la impressora s'apaga.
2. Per alliberar l'adaptador de xarxa sense fil del tauler de connexió al lateral de la impressora,
subjecteu amb cura l'adaptador i empenyeu la palanca d'alliberament al lateral. Traieu l'adaptador de la impressora amb cura.
Atenció: No estireu l'adaptador de xarxa sense fil amb força. Si la balda s'allibera
correctament, l'adaptador surt amb facilitat. Si estireu l'adaptador el podeu malmetre.
44
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
3. Connecteu la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB o a través de la xarxa amb un
cable Ethernet.
4. Engegueu la impressora:
a. Obriu la porta frontal i col·loqueu l'interruptor d'alimentació principal a la posició
d'engegada.
b. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
Nota: Si la impressora s'ha instal·lat anteriorment en un entorn de xarxa sense fil, podria
retenir informació de configuració i d'instal·lació de l'entorn. Per evitar que la impressora provi de connectar-se a una xarxa anterior, restaureu la configuració sense fil. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
®
Xerox
VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
45
Introducció
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant el tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
4. Per activar la funció Wi-Fi, toqueu el botó de selecció Habilita.
5. Per connectar-vos automàticament a una xarxa Wi-Fi existent: a. A la llista de xarxes Wi-Fi disponibles, toqueu la xarxa corresponent.
Nota: Si la xarxa Wi-Fi requerida no es mostra, o si la xarxa utilitza WPS,
configureu-la manualment.
b. Si cal, per iniciar una sessió a la xarxa, introduïu la contrasenya.
c. Per seleccionar una banda de freqüència de Wi-Fi, toqueu Banda de Wi-Fi i seleccioneu
una opció.
Nota: La banda de freqüència de Wi-Fi Direct es configura com a AUTO de manera
predefinida.
d. Toqueu D'acord.
6. Per connectar-vos manualment a una xarxa Wi-Fi: a. Toqueu Configuració manual. b. Al primer camp, introduïu un nom per a la xarxa Wi-Fi i toqueu Retorn.
c. Toqueu Tipus de xarxa i, a continuació, seleccioneu una opció. d. Toqueu Seguretat i seleccioneu una opció. e. Toqueu Configuració protegida de Wi-Fi (WPS) i seleccioneu una opció.
Nota: Per a la configuració WPS amb un botó de connexió (PBC), seleccioneu PBC.
f. Toqueu D'acord.
46
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa xxaarrxxaa pprriinncciippaall aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu configurar el tipus de connexió de la xarxa principal al tauler de control del dispositiu.
Nota:
La configuració de xarxa principal és necessària si s'ha instal·lat i activat el kit de connexió de xarxa Wi-Fi opcional.
De manera predefinida, sense una connexió de xarxa Wi-Fi, la xarxa principal es configura com a Ethernet. Si el kit s'instal·la i s'activa, el dispositiu obté dues connexions de la xarxa. Una connexió de xarxa és la connexió primària, i l'altra connexió de xarxa és la connexió secundària.
Les funcions següents només estan disponibles a través de la connexió de xarxa principal:
IPsec – SMTP – SNTP – Escaneig WSD – Escaneig a SFTP, Escaneig a SMB, Escaneig a correu electrònic – LDAP – Detecció UPnP – ThinPrint – Servei web EIP
Si traieu el mòdul de connexió de la xarxa Wi-Fi, la connexió de la xarxa principal es configura com a Ethernet.
Podeu configurar la xarxa principal al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatXarxa principal.
4. Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa per al dispositiu.
5. Per aplicar la configuració i reiniciar el dispositiu, quan se us sol·liciti, toqueu Reinicia-ho ara.
RReessttaauurraacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó sseennssee ffiill
Si la impressora s'ha instal·lat anteriorment en un entorn de xarxa sense fil, podria retenir informació de configuració i d'instal·lació. Per evitar que la impressora provi de connectar-se a una xarxa anterior, restaureu la configuració sense fil.
Per restablir la configuració sense fil:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
3. Toqueu la selecció de la xarxa que voleu restablir.
4. Toqueu Oblida aquesta xarxa.
5. Quan se us sol·liciti, toqueu Oblida i reinicia.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
47
Introducció
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa aammbb uunnaa ccoonnffiigguurraacciióó WWii--FFii pprrootteeggiiddaa
La configuració protegida de Wi-Fi (WPS) és un estàndard de connexió de xarxa per configurar xarxes sense fil. Els protocols WPS permeten configurar dispositius en xarxes sense fil protegides sense coneixements tècnics previs sobre les xarxes sense fil. Amb un enrutador WPS podeu utilitzar eines a l'enrutador i a la impressora per connectar la impressora a la xarxa. Per utilitzar les eines, cal que l'encaminador sense fil es configuri correctament i que sigui compatible amb WPS.
La connexió per pulsació del botó (PBC) és la manera més fàcil de connectar la impressora a
una xarxa sense fil. Realitza la connexió automàticament quan es prem el botó a l'enrutador i a la impressora. Quan l'enrutador i la impressora han intercanviat la informació, la impressora accepta la informació de configuració i de seguretat de l'enrutador i es connecta a la xarxa. El sistema PBC és un procediment moderadament segur per connectar la impressora a la xarxa. No cal que introduïu cap informació per establir la connexió de la xarxa.
L'opció PIN (número d'identificació personal) permet connectar automàticament la
impressora a l'encaminador sense fil mitjançant l'ús d'un PIN. La impressora genera i imprimeix un PIN per al procés de configuració. Quan s'introdueix el PIN a l'enrutador, l'enrutador emet la informació de la xarxa mitjançant el PIN. Quan els dispositius reconeixen el PIN, l'enrutador proporciona la informació de configuració i de seguretat a la impressora perquè es connecti a la xarxa.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa WWPPSS sseennssee ffiill mmiittjjaannççaanntt eell mmèèttooddee PPIINN
Per establir la connexió a una xarxa sense fil amb configuració protegida de Wi-Fi (WPS) mitjançant el mètode PIN:
Nota: Abans d'instal·lar la impressora, assegureu-vos que es connecta i es configura
l'encaminador sense fil de la xarxa.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Si l'opció Wi-Fi s'ha desactivat, activeu-la. a. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi. b. Per activar i desactivar l'opció Wi-Fi, toqueu el botó de selecció Wi-Fi.
c. Per activar els canvis de la configuració de Wi-Fi, premeu el botó d'inici.
d. Quan se us sol·licita, toqueu Reinicia-ho ara.
Nota: Els passos següents poden variar en funció del fabricant de l'encaminador.
Per obtenir més informació, consulteu la documentació de l'encaminador.
3. A l'ordinador, obriu el tauler de control de l'encaminador sense fil i, a continuació, seleccioneu Afegeix el client de WPS.
4. Seleccioneu Mètode PIN. S'obre un quadre de diàleg al tauler de control de l'encaminador sense fil perquè especifiqueu el PIN.
5. Al tauler de control de la impressora, toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
6. Toqueu Configuració manual.
7. Toqueu Configuració protegida de Wi-Fi (WPS).
Nota: Si l'opció Configuració protegida de Wi-Fi (WPS) no es mostra, toqueu
Configuració manual a la part superior de la pantalla.
8. Toqueu PIN.
48
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
9. Preneu nota del PIN de la pantalla i, a continuació, toqueu D'acord. La impressora comença a provar d'establir la connexió mitjançant el codi PIN que es mostra.
Nota: La impressora continua emetent la sol·licitud de connexió durant 120 segons. Si
la impressora no troba l'encaminador sense fil en 120 segons, deixa d'intentar connectar-se.
10. A l'ordinador, al camp Codi de PIN del tauler de control de l'encaminador sense fil, introduïu
el PIN i, a continuació, feu clic a Següent. La impressora es comunica amb l'encaminador sense fil per obtenir la informació de
configuració i instal·lació. Quan la impressora disposa de la informació adient, es connecta amb l'encaminador i es reinicia amb la informació de configuració i d'instal·lació correctes.
Si l'encaminador no es connecta amb la impressora en 120 segons, deixa d'intentar connectar-se.
11. Després del reinici de la impressora, espereu 20 segons i, a continuació, imprimiu un informe de configuració per obtenir informació de la xarxa (com ara l'adreça IP). Per obtenir més informació, consulteu Impressió de l'informe de configuració.
CCoonnnneexxiióó aa WWii--FFii DDiirreecctt
Nota: Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les
taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil sense fils, com ara una tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través del Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct es desactiva de manera predefinida. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
Connexió amb el Wi-Fi Direct des d'un dispositiu mòbil
Per connectar-vos amb el Wi-Fi Direct, seguiu les instruccions proporcionades amb el dispositiu mòbil.
CCoonnffiigguurraacciióó iinniicciiaall ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Abans d'instal·lar el programari de la impressora, comproveu que la impressora s'ha configurat correctament. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adreça IP per a la connexió de xarxa Ethernet. L'assistent d'instal·lació s'inicia automàticament el primer cop que la impressora s'inicia. L'assistent d'instal·lació sol·licita a l'administrador del sistema la configuració de les opcions següents:
Idioma
Connexió de la xarxa
Configuració del servidor proxy
Data i hora
Mides
Configuració d'LDAP
Configuració de les aplicacions
Configuració de la seguretat
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
49
Introducció
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''AAiirrPPrriinntt
L'AirPrint®és un programari que permet imprimir mitjançant dispositius mòbils de l'iOS d'Apple per cable o sense fil i dispositius Mac OS sense instal·lar cap controlador d'impressió. Les impressores compatibles amb l'AirPrint permeten imprimir directament des d'un Mac, iPhone, iPad o iPod touch. L'AirPrint permet imprimir mitjançant dispositius per cable o sense fil sense utilitzar cap controlador d'impressió.
Nota: Abans de configurar l'AirPrint, consulteu la informació següent:
Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
No totes les aplicacions són compatibles amb l'AirPrint
®
.
Els dispositius sense fil han de connectar-se a la mateixa xarxa sense fil que la impressora.
Perquè l'AirPrint funcioni, cal habilitar els protocols IPP i Bonjour
El dispositiu que envia el treball de l'AirPrint ha d'estar a la mateixa subxarxa que la impressora. Per permetre que els dispositius imprimeixin des de subxarxes diferents, configureu la xarxa per passar transmissions DNS multidifusió a través de subxarxes.
Assegureu-vos que el dispositiu amb el MacOs té la versió MacOS 10.10 o posterior.
Les impressores amb l'AirPrint funcionen amb tots els models de l'iPad, l'iPhone 3GS o posterior, i l'iPod touch de tercera generació o posterior (amb la versió més recent de l'iOS).
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d’adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de
la impressora.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicialConnectivitat.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
3. A Impressió mòbil, feu clic a AirPrint.
4. Per activar l'AirPrint, feu clic al botó de selecció Habilita.
Nota: AirPrint s'habilita de forma predeterminada si l'IPP i el Bonjour®(mDNS) s'han
habilitat.
®
(mDNS).
Per canviar el nom de la impressora, al camp Name (Nom), introduïu un nom nou.
Per introduir una ubicació per a la impressora, al camp Location (Ubicació), introduïu la ubicació de la impressora.
Per introduir una ubicació física o una adreça per a la impressora, al camp Geo-Location (Geoubicació), introduïu les coordenades de latitud i longitud geogràfica en format decimal. Per exemple, feu servir coordenades com ara 45,325026 -122,766831 per a una ubicació.
5. Feu clic a D'acord.
6. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
50
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt
Google Cloud Print us permet imprimir documents emmagatzemats al núvol sense fer servir el controlador d'impressió.
Abans de començar:
Configureu un compte de correu de Google.
Configureu la impressora per fer servir IPv4.
Ajusteu la configuració del servidor intermediari com calgui.
Nota: Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les
taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
Per configurar Google Cloud Print:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de
la impressora.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a IniciConnectivitat.
3. Per a la impressió mòbil, feu clic a Google Cloud Print.
4. Per activar el Google Cloud Print, feu clic al botó de selecció Habilita.
5. Feu clic a D'acord.
6. Reinicieu la impressora i, a continuació, espereu dos minuts perquè la impressora es connecti.
7. Actualitzeu el navegador web i, a continuació, a Impressió mòbil, feu clic a Google Cloud Print.
8. Feu clic a Registre de la impressora.
9. Feu clic a Registra. S'imprimeix una pàgina de registre de la impressora.
10. Per registrar la impressora, al navegador Web, escriviu l'adreça URL proporcionada o feu servir el telèfon mòbil per escanejar el codi de barres.
Després de registrar la impressora, es mostra una finestra de confirmació d'estat.
11. Per accedir a la función Google Cloud Print, al compte de Google feu clic a Manage Your
Printer (Administra la impressora).
Nota: El nom predefinit de la impressora es mostra en aquest format: Nom del model
(adreça MAC).
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
51
Introducció

Instal·lació del programari

Abans d'instal·lar el programari del controlador, comproveu que la impressora estigui endollada, engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. L'adreça IP normalment es mostra a la part superior dreta del tauler de control. Si no podeu trobar l'adreça IP, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
Si no disposeu del disc de programari i documentació, baixeu els controladors més recents de
www.xerox.com/office/VLC8000Wdrivers.
RReeqquuiissiittss ddee ssiisstteemmaa ooppeerraattiiuu
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows 10, Windows Server 2012, Windows Server 2016 i Windows Server 2019.
MacOS 10.14 i posterior.
AAccttuuaalliittzzaacciioonnss ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ii ddeell mmiiccrroopprrooggrraammaarrii
Xerox es compromet a garantir la màxima fiabilitat i el millor rendiment possibles. Per mantenir el programari actualitzat, baixeu i instal·leu les actualitzacions del microprogramari del dispositiu i els controladors d'impressió del client de www.xerox.com/office/VLC8000Wsupport.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa iimmpprreessssoorraa eenn xxaarrxxaa ddeell WWiinnddoowwss
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
2. Feu clic a Xerox Smart Start - Instal·lador del controlador.
3. A l'acord de llicència, feu clic a Accepto.
4. A la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora.
Nota: Quan instal·leu els controladors per a una impressora de xarxa, si no veieu la
impressora a la llista, feu clic a La impressora no es mostra?. Al camp IP o nom del host introduïu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua. Per instal·lar el controlador d'impressió recomanat, feu clic a Instal·la. Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora.
5. Feu clic a Instal·lació ràpida.
6. Quan es mostra el missatge d'instal·lació finalitzada, feu clic a Fet.
IInnssttaall··llaacciióó ddeell ccoonnttrroollaaddoorr dd''iimmpprreessssiióó sseennssee
®®
ll''iinnssttaall··llaaddoorr XXeerrooxx
Per instal·lar la impressora especificant l'adreça IP:
1. A l'ordinador, obriu el tauler de control, feu clic a Dispositius i impressoresAfegeix una
impressora.
2. Feu clic a La impressora que vull no apareix a la llista i, a continuació, feu clic a Afegeix una
impressora local o una impressora de xarxa amb una configuració manual.
52
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
SSmmaarrtt SSttaarrtt
Introducció
3. Per utilitzar un port establer anteriorment, seleccioneu Utilitza un port existent i, a la llista,
seleccioneu un port TCP/IP estàndard.
4. Per crear un port TCP/IP estàndard:
a. Seleccioneu Crea un nou port. b. A Tipus de port, seleccioneu Port TCP/IP estàndard i, a continuació, feu clic a Següent.
c. Al camp Nom del host o Adreça IP, escriviu l'adreça IP de la impressora o el nom del host.
d. Per desactivar la funció, desactiveu la casella a Consulta la impressora i selecciona
automàticament el controlador que s'utilitzarà i, a continuació, feu clic a Següent.
5. Feu clic a Tinc el disc.
6. Feu clic a Navega. Aneu i seleccioneu el fitxer driver.inf a la impressora. Feu clic a Obre.
7. Seleccioneu el model d'impressora i feu clic a Següent.
8. Si se us demana una confirmació perquè el controlador d'impressió ja s'havia instal·lat
anteriorment, feu clic a Utilitza el controlador instal·lat actualment (recomanat).
9. Al camp Nom de la impressora, escriviu un nom per a la impressora.
10. Per instal·lar el controlador d'impressió, feu clic a Següent.
11. Si cal, configureu la impressora com a impressora predefinida.
Nota: Abans de seleccionar Comparteix la impressora, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
12. Per enviar una pàgina de prova a la impressora, feu clic a Imprimeix una pàgina de prova.
13. Feu clic a Finalitza.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa iimmpprreessssoorraa UUSSBB ddeell WWiinnddoowwss
1. Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2. Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3. Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, cancel·leu-lo.
4. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
5. Feu clic a Xerox Smart Start - Instal·lador del controlador.
6. Feu clic a Accepto.
7. A l'acord de llicència, a la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora i
feu clic a Instal·lació ràpida.
8. Quan es mostra el missatge d'instal·lació finalitzada, feu clic a Fet.
IInnssttaall··llaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ccoomm aa sseerrvveeii wweebb eenn ddiissppoossiittiiuuss
Web Services on Devices (WSD) permet a un client detectar i accedir a un dispositiu remot i als seus serveis associats a una xarxa. WSD permet la detecció de dispositius, el seu control i el seu ús.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
53
Introducció
IInnssttaall··llaacciióó dd''uunnaa iimmpprreessssoorraa WWSSDD mmiittjjaannççaanntt ll''AAuuxxiilliiaarr dd''aaddddiicciióó ddee ddiissppoossiittiiuuss
1. A l'ordinador, feu clic a Inicia i seleccioneu Dispositius i escàners.
2. Feu clic a Afegeix una impressora o un escàner.
3. A la llista de dispositius disponibles, seleccioneu el que voleu fer servir i, a continuació, feu clic
a Següent.
Nota: Si la impressora que voleu fer servir no apareix a la llista, feu clic a Cancel·la.
Per afegir la impressora manualment, utilitzeu l'adreça IP de la impressora. Per obtenir informació detallada, consulteu Instal·lació del controlador d'impressió sense l'instal·lador
®
Xerox
4. Feu clic a Tanca.
Smart Start.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss ii lleess uuttiilliittaattss ppeerr aall MMaaccOOSS
1. Baixeu el controlador d'impressió més recent a www.xerox.com/office/VLC8000Wsupport.
2. Obriu el Xerox
3. Per executar el fitxer Xerox
corresponent.
®
Print Drivers x.xx.x.dmg/.pkg en funció de la vostra impressora.
®
Print Drivers x.xx.x.dmg/.pkg, feu doble clic al nom de fitxer
4. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
7. Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
8. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9. Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades:
a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa. b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua.
c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a
Continua.
10. Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable Ethernet o USB s'hagi connectat correctament.
11. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
12. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix una pàgina de prova.
13. Feu clic a Continua i després a Tanca.
AAddddiicciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa aall MMaaccOOSS
Per a l'ús en xarxes, configureu la impressora mitjançant el Bonjour®(mDNS) o connecteu-vos mitjançant l'adreça IP de la impressora per a una connexió LPD/LPR. Per a una impressora que no es farà servir en xarxa, creeu una connexió USB d'escriptori.
Per obtenir més informació, aneu a l'Assistent d'ajuda en línia a www.xerox.com/office/
54
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
VLC8000Wsupport.
Addició de la impressora mitjançant el Bonjour
Per afegir una impressora mitjançant el Bonjour®:
1. Des de la carpeta Aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4. A la part superior de la finestra, feu clic a la icona Predefinida.
5. Seleccioneu la vostra impressora de la llista i, a continuació, feu clic a Afegeix.
Nota: Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable
Ethernet s'hagi connectat correctament.
Addició de la impressora especificant l'adreça IP
Per afegir la impressora especificant l'adreça IP:
1. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4. Feu clic a IP.
5. A la llista Protocol, seleccioneu el protocol.
6. Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
7. Al camp Nom, introduïu un nom per a la impressora.
8. A la llista Utilitza, seleccioneu Selecciona el controlador que s'utilitzarà.
9. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el controlador d'impressió del vostre model d'impressora.
10. Feu clic a Afegeix.
®
Xerox
VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
55
Introducció

Més informació

Nota: Per imprimir correctament amb tòner blanc, baixeu i utilitzeu la Xerox®VersaLink
C8000W Color Printer Essential Guide to Successful Printing (Guia de la impressora de color
Xerox VersaLink C8000W per a una impressió correcta) a www.xerox.com/versalinkwhite.
Podeu obtenir més informació sobre la impressora d'aquestes fonts:
Recurs Ubicació
Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora.
Documentació addicional per a la vostra impressora
Informació d'assistència tècnica per a la impresso­ra, inclou assistència tècnica, Online Support Assis­tant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de controladors.
www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs
www.xerox.com/versalinkwhite
www.xerox.com/office/VLC8000Wsupport
Nota: Al lloc web d'assistència tècnica de
Xerox, trobeu i baixeu els recursos per a la impressora per imprimir amb tòner blanc, groc, magenta i cian. Un recurs especial­ment útil és la Xerox
Color Printer Essential Guide to Successful Printing (Guia de la impressora de color Xe-
rox VersaLink C8000W per a una impressió correcta). Altres recursos disponibles in­clouen documents d'instruccions, pàgines de mostra que es poden imprimir, i vídeos.
®
VersaLink®C8000W
®
Pàgines d'informació Imprimiu-ho des del tauler de control. Per obtenir
informació detallada, consulteu Impressió de
pàgines d'informació.
Comandes de subministraments per a la impressora www.xerox.com/office/VLC8000Wsupplies
Assistència tècnica i servei de vendes local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registre de la impressora www.xerox.com/register
Tenda en línia directa de Xerox
Documentació i mostres del paper per gaudir de la millor introducció a la impressió amb el tòner blanc.
®
www.direct.xerox.com
Documentació proporcionada durant la instal·lació de la impressora.
56
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
3

Personalització

Aquest capítol inclou:
Informació general de personalització .................................................................................. 58
Personalització de la pàgina inicial ....................................................................................... 59
Personalització de les aplicacions.......................................................................................... 60
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
57
Personalització

Informació general de personalització

Aquest capítol proporciona informació sobre com personalitzar el dispositiu per satisfer les necessi­tats dels vostres fluxos de treballs.
Podeu personalitzar, mostrar i ocultar les aplicacions a la pàgina inicial de serveis, i modificar-ne l'ordre per satisfer les prioritats dels vostres treballs. Per a determinades aplicacions, podeu ocultar o mostrar carac­terístiques individuals i configurar opcions predefinides per satisfer les necessitats del vostre grup de treball. Podeu desar la configuració del treball per utilitzar-la més tard.
La personalització permet als usuaris treballar de forma més productiva.
Si es configuren comptes d'usuari individuals al dispositiu, podeu perso­nalitzar-lo perquè satisfaci determinades necessitats dels usuaris. Podeu configurar la vostra pàgina inicial personalitzada perquè mostri o oculti les aplicacions que utilitzeu. Podeu ajustar la llista de funcions d'una determinada aplicació segons els requisits del treball i especificar-ne les opcions predefinides. Podeu desar la configuració de treballs habituals.
La personalització d'opcions permet que les funcions i les característiques que es mostren al tauler de control satisfacin les necessitats dels usuaris, la qual co­sa en millora l'eficiència.
Nota: L’administrador del sistema configura les opcions de personalització. Per obtenir més
informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs.
58
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Personalització

Personalització de la pàgina inicial

OOccuullttaarr oo mmoossttrraarr uunnaa ddeetteerrmmiinnaaddaa aapplliiccaacciióó aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Personalitza. Es mostra la finestra Personalitza la pàgina inicial.
3. Per mostrar una aplicació instal·lada que inicialment s'ha ocultat:
a. Toqueu Afegeix. Es mostra una llista d'aplicacions disponibles. b. Toqueu l'aplicació que voleu que es mostri al tauler de control.
c. Toqueu Fet.
Nota: Si les aplicacions ja es mostren, es desactiva la funció Afegeix.
4. Per ocultar una aplicació instal·lada:
a. A l'aplicació corresponent, toqueu X. b. Toqueu Fet.
5. Comproveu que només es mostren les aplicacions seleccionades a la pàgina inicial de serveis.
OOrrggaanniittzzaarr lleess aapplliiccaacciioonnss aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Personalitza.
Nota: Per a administradors connectats, es mostra una finestra per confirmar si els
canvis són per a un convidat o per a vostè.
3. Toqueu i mantingueu premuda l'aplicació corresponent.
4. Arrossegueu l'aplicació a la nova ubicació.
5. Deixeu anar l'aplicació.
6. Toqueu Fet.
7. Comproveu que les aplicacions es mostren a la ubicació correcta a la pantalla inicial.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
59
Personalització

Personalització de les aplicacions

La personalització permet modificar les funcions disponibles, suprimir valors predefinits desats o suprimir configuracions personalitzades aplicades a una determinada aplicació.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee llaa lllliissttaa ddee ffuunncciioonnss
Per personalitzar la llista de funcions d'una aplicació:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
Nota: Per personalitzar l'aplicació Imprimeix des d'USB, inseriu la unitat flaix USB al
port de memòria USB. Si es mostra la finestra Exploració d'USB, per tancar-la, toqueu X.
4. Toqueu Llista de funcions.
Nota: Per a administradors connectats, es mostra una finestra per confirmar si els
canvis són per a un convidat o per a vostè.
5. Toqueu l'opció desitjada.
Per ocultar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció s'oculta, es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
Per mostrar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció es visualitza, la icona de l'ull es mostra sense cap línia.
6. Per tornar a ordenar les funcions de l'aplicació, toqueu i arrossegueu les funcions en l'ordre corresponent.
7. Per desar la configuració actual, toqueu Fet.
DDeessaarr eellss vvaalloorrss pprreeddeeffiinniittss
Utilitzeu aquesta funció per desar una determinada combinació de configuracions de l'aplicació per a futurs treballs. Podeu desar la configuració amb un nom i recuperar-la per a un ús posterior.
Per desar la configuració de l'aplicació actual:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Seleccioneu la configuració dels treballs.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Desa.
5. Toqueu Desa com a nou valor predefinit.
6. Toqueu Introduïu el nom del valor predefinit i introduïu el nom del valor predefinit mitjançant el teclat.
7. Toqueu Següent.
8. Seleccioneu la icona que millor s'ajusti al valor predefinit que s'està creant.
9. Toqueu Fet.
Nota: El valor predefinit s'emmagatzema a la funció Valors predefinits.
60
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Personalització
SSuupprreessssiióó ddee vvaalloorrss pprreeddeeffiinniittss ddeessaattss
Per suprimir un valor predefinit desat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Valors predefinits.
5. Toqueu la icona Paperera que es correspon amb el valor predefinit que voleu suprimir.
6. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
7. Toqueu Fet.
SSuupprreessssiióó ddee llaa ppeerrssoonnaalliittzzaacciióó dd''aapplliiccaacciioonnss mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per suprimir la configuració personalitzada de l'aplicació actual:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Suprimeix la personalització d'aplicacions.
5. Quan se sol·liciti, toqueu D'acord.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó pprreeddeeffiinniiddaa ddee ll''aapplliiccaacciióó
Per personalitzar la configuració predefinida d'una aplicació:
1. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Configureu les opcions predefinides corresponents.
4. Toqueu Desa.
5. Toqueu Desa els valors predefinits. La nova configuració substitueix la configuració predefinida anterior.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
61
Personalització
62
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
4
Aplicacions de Xerox
Aquest capítol inclou:
Galeria d'aplicacions de Xerox
Dispositiu ............................................................................................................................. 67
Treballs ................................................................................................................................ 71
Imprimeix des d'USB............................................................................................................ 76
@PrintByXerox...................................................................................................................... 78
Les aplicacions de Xerox positiu. El dispositiu inclou aplicacions estàndard que ja s'han instal·lat i que es mostren a la pàgi­na inicial. També hi ha aplicacions que s'instal·len de manera predefinida però s'oculten quan el dispositiu s'utilitza per primer cop.
Per obtenir informació sobre la personalització de la pàgina inicial i les funcions de les aplicacions, consulteu la secció Personalització.
Es poden baixar i instal·lar una gran varietat d'aplicacions de la Galeria d'aplicacions de Xerox Entre aquestes aplicacions s'inclouen les aplicacions de la Xerox (EIP). Les aplicacions de l'EIP permeten instal·lar aplicacions segures i signades a impressores compatibles.
®
faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dis-
®
............................................................................................ 64
®
®
Extensible Interface Platform
®
.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
63
Aplicacions de Xerox
®
Galeria d'aplicacions de Xerox
®
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell XXeerrooxx®®AApppp GGaalllleerryy
Utilitzeu la Galeria d'aplicacions de Xerox®per trobar aplicacions que proporcionen noves funcions i característiques per al vostre dispositiu. La Galeria d'aplicacions de Xerox que permeten millorar la productivitat, simplificar els fluxos de treballs i millorar l'experiència de l'usuari.
La Galeria d'aplicacions de Xerox examinar la biblioteca d'aplicacions sense iniciar una sessió. La portada dinàmica proporciona una visualització activa d'aplicacions o, alternativament, podeu desplaçar-vos per la llista d'aplicacions. Per obtenir més informació d'una aplicació, toqueu el nom de l'aplicació corresponent de la llista.
Per utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de Xerox connexió de xarxa per cable o sense fil.
Nota: Si el dispositiu està allotjat en un servidor local amb un firewall i s'ha activat un
proxy, configureu l'excepció del proxy al dispositiu.
Per obtenir informació i instruccions sobre l'ús de la Galeria d'aplicacions de Xerox
®
Xerox
xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
App Gallery User Guide (Manual d'usuari de la Galeria d'aplicacions de Xerox) a www.
®
facilita l'exploració i l'actualització de les aplicacions. Podeu
®
permet accedir directament a aplicacions
®
, assegureu-vos que el dispositiu utilitza una
®
, consulteu la
CCrreeaacciióó dd''uunn ccoommppttee ddee llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss ddee XXeerrooxx
Amb un compte de la Galeria d'aplicacions, disposeu d'accés directe a totes les aplicacions disponibles del dispositiu. Un compte de la Galeria d'aplicacions permet revisar i obtenir aplicacions, instal·lar aplicacions al dispositiu i gestionar les aplicacions i les llicències.
Per crear un compte de la Galeria d'aplicacions mitjançant el tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Galeria d'aplicacions de Xerox.
3. Seleccioneu una de les opcions següents:
4. Introduïu una adreça electrònica vàlida mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a
®®
Nota: Si ja teniu un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox®, consulteu Inici de sessió
al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Al tauler lliscant blau, toqueu Crea un compte de la Galeria d'aplicacions.
Per iniciar una sessió, toqueu la icona Persona. Toqueu la part superior de la pàgina
d'inici de sessió i, a continuació, toqueu Sol·licita un compte.
Nota: El teclat cobreix l'enllaç Sol·licita un compte. Per mostrar l'enllaç Sol·licita un
compte, toqueu la part superior de la pàgina d'inici de sessió o minimitzeu el teclat.
continuació, toqueu Introdueix. Es mostra un missatge que indica que les instruccions per completar el procés s'han enviat a
l'adreça electrònica introduïda. Toqueu Tanca.
®
.
5. Accediu al compte de correu electrònic de l'adreça electrònica proporcionada a la Galeria d'aplicacions de Xerox
64
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
®
.
Aplicacions de Xerox
6. Obriu el correu electrònic de sol·licitud del compte i feu clic a l'enllaç URL proporcionat per accedir a la pàgina de creació del compte. Feu clic a Accepto.
7. Reviseu i accepteu els termes d'ús. Per seguir amb la creació d'un compte, feu clic a Accepto.
8. Introduïu la informació necessària als camps corresponents:
Identificador d'usuari
Contrasenya
Confirmeu la contrasenya
Nom i cognom
Nom de l'empresa
País
9. Feu clic a D'acord. Després de crear el compte, es mostra un missatge de confirmació.
10. Al tauler de control de la impressora, inicieu una sessió al compte de la Galeria d'aplicacions.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ccoommppttee ddee llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss ddee XXeerrooxx
Si inicieu sessió a la Galeria d'aplicacions, podeu cercar aplicacions disponibles i instal·lar i actualitzar aplicacions.
®®
®
Per iniciar una sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Galeria
3. Per iniciar una sessió, toqueu la icona Persona.
4. Introduïu un nom d'usuari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Retorn.
5. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Retorn o D'acord.
S'obre la Galeria d'aplicacions de Xerox
®
d'aplicacions de Xerox.
®
.
IInnssttaall··llaacciióó oo aaccttuuaalliittzzaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó mmiittjjaannççaanntt llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss ddee XXeerrooxx
Les aplicacions de Xerox®permeten ampliar o personalitzar les funcionalitats del vostre dispositiu, o afegir-hi funcionalitats. Podeu utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de Xerox instal·lar aplicacions al tauler de control del dispositiu.
IInnssttaall··llaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó mmiittjjaannççaanntt llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss
Per instal·lar una aplicació des de la Galeria d'aplicacions:
®®
®
per examinar i
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Galeria d'aplicacions de Xerox. S'obre la Galeria d'aplicacions.
Nota: Podeu examinar la Galeria d'aplicacions i visualitzar les descripcions de les
aplicacions sense iniciar una sessió. Per instal·lar aplicacions, cal que inicieu una sessió a la Galeria d'aplicacions.
3. Toqueu la icona Persona.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
65
Aplicacions de Xerox
a. Introduïu un nom d'usuari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació,
toqueu Retorn.
b. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu
Retorn o D'acord.
4. Toqueu l'aplicació corresponent i, a continuació, toqueu Instal·la. Es mostra l'Acord de llicència.
5. Toqueu Accepto. S'inicia el procés d'instal·lació.
Nota: Si l'aplicació no s'instal·la correctament, per tornar a provar de realitzar el procés
d'instal·lació, toqueu Instal·la.
6. En finalitzar la instal·lació, toqueu X. L'aplicació es mostra a la llista d'aplicacions instal·lades.
®
AAccttuuaalliittzzaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó mmiittjjaannççaanntt llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss
Per actualitzar una aplicació de la Galeria d'aplicacions de Xerox®:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Galeria d'aplicacions de Xerox. S'obre la Galeria d'aplicacions.
Nota: Podeu examinar la Galeria d'aplicacions i visualitzar les descripcions de les
aplicacions sense iniciar una sessió. Per actualitzar aplicacions, cal que inicieu una sessió a la Galeria d'aplicacions.
3. Toqueu la icona Persona. a. Introduïu un nom d'usuari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació,
toqueu Retorn.
b. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu
Retorn o D'acord.
4. Toqueu Instal·lat. La llista mostra les aplicacions instal·lades i les aplicacions que es poden actualitzar. Podeu actualitzar aplicacions de forma individual o actualitzar totes les aplicacions simultàniament. Toqueu l'aplicació corresponent i, a continuació, toqueu Instal·la o Actualitza-ho tot. Es mostra l'Acord de llicència de totes les aplicacions.
Nota: Si no hi ha actualitzacions disponibles, la funció Actualitza no es mostra.
5. Per acceptar els acords de llicència, toqueu D'acord a totes les aplicacions.
6. En finalitzar l'actualització, toqueu X.
TTaannccaammeenntt ddee sseessssiióó aall vvoossttrree ccoommppttee ddee llaa GGaalleerriiaa dd''aapplliiccaacciioonnss
Per tancar la sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox®:
1. Toqueu la icona Persona.
2. Toqueu Tanca la sessió.
66
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox

Dispositiu

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell ddiissppoossiittiiuu
L'aplicació Dispositiu proporciona informació sobre la impressora, com ara el número de sèrie i el model. Podeu visualitzar informació de subministraments, facturació i safates, i imprimir pàgines d'informació.
Moltes opcions del dispositiu es poden configurar per satisfer les necessitats de l'usuari. Per obtenir més informació sobre com establir totes les opcions del dispositiu, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
VLC8000Wdocs.
OOppcciioonnss ddeell ddiissppoossiittiiuu
Les següents opcions del dispositiu estan disponibles:
Opció Descripció
®
Idioma L'opció Idioma permet configurar l'idioma que es mostra al tauler de
control.
Quant a L'opció Quant a proporciona informació general del dispositiu i de
l'estat i la configuració actual. Mitjançant aquesta opció podeu accedir a Impressió de pàgines d'informació i informes.
Actualització de programari
Notificacions Utilitzeu l'opció Notificacions per visualitzar informació actualitzada
Safates Utilitzeu l'opció Safates per visualitzar la mida, el tipus i el color del
Subministra­ments
Utilitzeu l'opció Actualització de programari per comprovar les actualitzacions de programari i configurar opcions d'actualització.
d'alertes o errors del dispositiu. El botó Historial mostra codis dels errors que s'han produït al dispositiu i la data de l'error.
paper de les safates, i el seu estat pel que fa a la capacitat.
Utilitzeu l'opció Subministraments per supervisar l'estat dels components que es poden substituir. Es mostra el nivell de subministraments i el nombre estimat d'impressions o dies restants de cada unitat.
Facturació/Ús Utilitzeu l'opció Facturació/Ús per visualitzar el número de sèrie i el
nombre total d'impressions realitzades pel dispositiu.
General Utilitzeu l'opció General per personalitzar la configuració d'opcions
com ara la brillantor del tauler de control, la data i l'hora i els modes d'estalvi d'energia. Podeu configurar l'opció General mitjançant el tauler de control del dispositiu o l'Embedded Web Server.
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
67
Aplicacions de Xerox
Opció Descripció
Connectivitat Utilitzeu l'opció Connectivitat per configurar les opcions de la xarxa al
Assistència Utilitzeu l'opció Assistència tècnica per accedir i imprimir pàgines
Reinicialitza Utilitzeu l'opció Reinicialitza per restablir al dispositiu la configuració
Nota: Per configurar les opcions del dispositiu mitjançant l'Embedded Web Server,
consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
®
tauler de control, o per connectar-vos a una altra xarxa sense fil.
d'ajuda per solucionar errors.
predefinida de fàbrica de les macros, els formularis i els tipus de lletra.
EEssttaattss ddeellss ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Podeu comprovar l'estat i el percentatge de vida útil restant dels subministraments de la impressora al tauler de control o a l'Embedded Web Server. Si cal substituir els subministraments de la impressora aviat, es mostren alertes d'avís al tauler de control. Podeu personalitzar les alertes que es mostren al tauler de control i configurar les notificacions d'alertes de correu electrònic.
Per comprovar l'estat dels subministraments i configurar les alertes mitjançant l'Embedded Web Server, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.
xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
CCoommpprroovvaacciióó ddee ll''eessttaatt ddeellss ssuubbmmiinniissttrraammeennttss aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Per veure informació d'estat dels subministraments de la impressora, toqueu DispositiuSubministraments.
2. Per veure informació sobre un determinat element, com ara el número de peça per fer noves comandes, toqueu l'element corresponent.
3. Per tornar a la pantalla Subministraments, toqueu X.
4. Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu la fletxa Endarrere.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee ccoonnffiigguurraacciióó dd''aalleerrtteess ddee ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Per personalitzar la configuració d'alertes de subministraments, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
1. Per personalitzar les alertes que es mostren per als subministraments de la impressora, toqueu DispositiuSubministramentsConfiguració d'alertes.
2. Per activar les alertes de subministraments que es mostren al tauler de control, toqueu el botó de selecció Habilita les alertes.
3. Per personalitzar les alertes per a cada element de subministraments, o per activar o desactivar alertes, toqueu el botó de selecció.
4. Perquè la impressora mostri una alerta si un element arriba a un determinat nivell de percentatge d'ús, toqueu l'element i, a continuació, seleccioneu el percentatge.
68
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox
5. Per acceptar els canvis, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pantalla Subministraments, toqueu X.
7. Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu la fletxa Endarrere.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''aalleerrtteess ddee ccoorrrreeuu eelleeccttrròònniicc
Per configurar alertes, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/VLC8000Wdocs.
1. Perquè les alertes s'enviïn a una adreça electrònica, toqueu DispositiuSubministramentsAlertes de correu electrònic.
2. Per especificar una adreça electrònica, toqueu Afegeix el correu electrònic i, a continuació, toqueu Introdueix l'adreça electrònica.
3. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per especificar una adreça electrònica o seleccioneu una entrada de la llibreta d'adreces i, a continuació, toqueu D'acord.
4. Afegiu més adreces electròniques com calgui.
5. Per personalitzar les alertes per a cada element de subministraments, o per activar o desactivar alertes, toqueu el botó de selecció.
®
6. Per tornar a la pantalla Subministraments, toqueu X.
7. Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu la fletxa Endarrere.
CCoommppttaaddoorrss ddee ffaaccttuurraacciióó ii dd''úúss
El menú Facturació/Ús mostra el nombre total d'impressions generades o impreses per la impressora durant la seva vida útil. Els comptadors no es poden restablir. Una pàgina es compta com a una cara d'un full de paper. Per exemple, un full de paper que s'imprimeix a 2 cares es compta com a 2 impressions.
Per veure els comptadors de facturació i ús:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuFacturació/Ús.
3. Per visualitzar més informació, toqueu Comptadors d'ús i seleccioneu una opció.
Comptadors d'impressions: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions
realitzades per la impressora. El nombre d'impressions és diferent del nombre de fulls comptats, en funció de la configuració de la impressora. El nombre d'impressions pot ser diferent si la impressora s'ha configurat per comptar fulls grans com a impressions grans o com a diverses impressions més petites.
Comptadors de fulls: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions realitzades per
la impressora. Les impressions a 2 cares s'identifiquen en una línia independent a les d'1 cara.
Tots els comptadors d'ús: Aquesta opció proporciona tota la informació d'ús de la
impressora.
4. Per tornar a la pantalla Facturació/Ús, toqueu la fletxa Endarrere.
5. Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu la fletxa Endarrere.
SSeerrvveeiiss rreemmoottss
Podeu utilitzar l'opció Serveis remots a l'Embedded Web Server per enviar informació d'ús i errors a l'equip de suport tècnic de Xerox perquè puguin resoldre els problemes amb celeritat.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
69
Aplicacions de Xerox
®
Per obtenir informació sobre l'activació dels serveis remots i l'enviament d'informació a Xerox, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/VLC8000Wdocs.
70
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox

Treballs

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeellss ttrreebbaallllss
Utilitzeu Treballs per visualitzar els treballs actuals, desats, personals i protegits, i per visualitzar les dades dels treballs completats. Podeu aturar, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls dels treballs seleccionats.
AAddmmiinniissttrraacciióó ddee ttrreebbaallllss
A l'aplicació Treballs, podeu veure llistes de treballs actius, treballs protegits o treballs completats. Podeu aturar, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls dels treballs seleccionats.
A la finestra Treballs a l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs d'impressió finalitzats i actius. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de treballs mitjançant
l'Embedded Web Server.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot finalitzar-lo. Per exemple, si la impressora requereix l'atenció de l'usuari, paper o subministraments. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament amb la impressió. Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins la introducció d'una clau al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de tipus especials de treballs.
®
FFeerr ppaauussaa eenn eell ttrreebbaallll dd''iimmpprreessssiióó aammbb ooppcciióó ddee ssuupprriimmiirr--lloo
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs, toqueu el nom del treball d'impressió.
3. Realitzeu una de les accions següents:
Per aturar el treball d'impressió, toqueu Pausa. Per reprendre el treball d'impressió, toqueu
Reprèn.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Nota: Si no seleccioneu cap opció en 60 segons, el treball es reprèn automàticament.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
VViissuuaalliittzzaacciióó,, iimmpprreessssiióó oo ssuupprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss ddeessaattss ii pprrootteeggiittss
Nota:
L'administrador del sistema pot restringir els usuaris la possibilitat de suprimir treballs. Si un administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs, l'usuari podrà veure els treballs però no podrà suprimir-los.
Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball d'impressió protegida.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar una llista de treballs completats i actius, toqueu Treballs.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
71
Aplicacions de Xerox
3. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una opció.
Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats. Per imprimir el treball, toqueu-lo, introduïu la quantitat i, a continuació, toqueu D'acord. Per suprimir el treball, toqueu la icona paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Per visualitzar els treballs d'impressió personals, toqueu Treballs personals i protegits. Per imprimir els treballs, toqueu la carpeta i, a continuació, toqueu Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
Per a treballs protegits, toqueu Treballs personals i protegits. Toqueu la carpeta, introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord. Per imprimir un treball protegit, toqueu el treball. Per imprimir o suprimir els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
®
IImmpprreessssiióó dd''uunn ttrreebbaallll rreettiinngguutt eenn eessppeerraa ddee rreeccuurrssooss
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. A la llista de treballs, toqueu el nom del treball retingut. Els recursos necessaris per al treball es mostren al tauler de control.
4. Realitzeu una de les accions següents:
Per imprimir el treball, forniu els recursos necessaris. El treball es reprèn automàticament
quan el dispositiu disposa dels recursos necessaris. Si el treball no s'imprimeix automàticament, toqueu Reprèn.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
GGeessttiióó ddee ttiippuuss eessppeecciiaallss ddee ttrreebbaallllss
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Seleccioneu els tipus de treball especials al controlador d'impressió, pestanya Opcions d'impressió, a Tipus de paper.
TTrreebbaallllss ddeessaattss
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los posteriorment. Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs desats.
Per imprimir un treball desat, consulteu Impressió d'un treball desat.
Alliberament d'un treball desat
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats.
4. Per imprimir el treball desat, toqueu el nom del treball, introduïu la quantitat i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Per suprimir el document després d'imprimir-lo, per al treball en qüestió, toqueu la icona de la paperera i, quan se us demani, toqueu Suprimeix.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
72
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox
IImmpprreessssiióó pprrootteeggiiddaa
Utilitzeu Impressió protegida per imprimir informació confidencial. Després d'enviar el treball, es reté a la impressora fins que introduïu la contrasenya al tauler de control.
Per imprimir un treball d'impressió protegida, consulteu Impressió d'un treball d'impressió
protegida.
Alliberament d'un treball impressió protegida
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió protegida, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
5. Introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Seleccioneu una opció:
Per imprimir un treball d'impressió protegida, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir un treball d'impressió protegida, toqueu la icona de la paperera. Quan se
sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
®
Nota: Després d'imprimir un treball d'impressió protegida, se suprimeix
automàticament.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó ppeerrssoonnaall
Impressió personal permet desar un document a la impressora i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control.
Les impressions personals són un tipus de treball desat amb aquestes característiques:
Els treballs d'impressió personals es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador
d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs d'impressió personals no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs d'impressió personals.
Podeu imprimir tots els treballs de la llista simultàniament, suprimir un treball o suprimir tots
els treballs de la llista.
Després d'imprimir un treball personal, se suprimeix automàticament.
Per imprimir mitjançant la impressió personal, consulteu Impressió d'un treball d'impressió
personal.
Alliberament d'un treball d'impressió personal
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió personals, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
73
Aplicacions de Xerox
5. Si se us demana una contrasenya, toqueu Omet.
Nota: Si la carpeta conté treballs d'impressió personals i treballs d'impressió protegida,
se sol·licita la contrasenya.
6. Seleccioneu una opció.
Per imprimir un treball d'impressió personal, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
®
JJoocc ddee mmoossttrraa
El tipus de treball Joc de mostra imprimeix una de les còpies d'un treball d'impressió de diverses còpies abans d'imprimir les restants. Després de revisar el joc de mostra, podeu imprimir o suprimir les còpies restants mitjançant el tauler de control de la impressora.
Els jocs de mostra són treballs desats amb aquestes funcions:
Els treballs de joc de mostra es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador
d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs de joc de mostra no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs de jocs de mostra.
Un joc de mostra imprimeix una còpia del treball perquè pugueu revisar-la abans d'imprimir
les còpies restants. Després d'imprimir un treball de mostra, se suprimeix automàticament. Per imprimir un joc de mostra, consulteu Impressió d'un joc de mostra.
Alliberament d'un joc de mostra
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar els treballs disponibles, toqueu Treballs.
3. Toqueu el treball de joc de mostra.
Nota: La descripció del fitxer de joc de mostra indica que el treball s'ha retingut per
imprimir-ho després, i mostra el nombre de còpies restants del treball.
4. Seleccioneu una opció.
Per imprimir les còpies restants del treball, toqueu Allibera.
Per suprimir les còpies restants del treball, toqueu Suprimeix.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
74
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox
GGeessttiióó ddee ttrreebbaallllss mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Podeu veure una llista de treballs actius i suprimir treballs d'impressió de la llista Treballs actius a l'Embedded Web Server. Podeu utilitzar l'Embedded Web Server per enviar treballs perquè s'imprimeixin al dispositiu. Podeu imprimir mitjançant fitxers .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif i . txt directament a través de l'Embedded Web Server. No cal obrir una altra aplicació ni el controlador d'impressió per imprimir els fitxers. Els fitxers poden emmagatzemar-se en un disc dur d'un ordinador local, en un dispositiu d'emmagatzematge massiu o en una unitat de xarxa.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Treballs.
3. Feu clic al nom del treball.
4. Realitzeu una de les accions següents:
Per suprimir el treball d'impressió, feu clic a Suprimeix. Quan se us demani la confirmació, feu clic a Suprimeix.
Per tancar la finestra, feu clic a Tanca.
5. Per tornar a la pàgina inicial, feu clic a Pàgina inicial.
®
EEnnvviiaammeenntt ddee ttrreebbaallllss ppeerr iimmpprriimmiirr--llooss mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3. A l'àrea Enllaços ràpids, feu clic a Envia el fitxer.
4. Feu clic a Selecciona.
5. A la finestra de selecció, seleccioneu el fitxer que voleu imprimir i, a continuació, feu clic a
Obre.
6. Per imprimir el document, feu clic a Envia.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
75
Aplicacions de Xerox
®

Imprimeix des d'USB

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddee llaa iimmpprreessssiióó ddeess dd''UUSSBB
Utilitzeu Imprimeix des d'USB per imprimir treballs emmagatzemats en una unitat USB. Podeu imprimir treballs en un format a punt per a imprimir, com ara .pdf, .tif o .jpg.
Nota: Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les
taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
Per crear fitxers a punt per imprimir, seleccioneu l'opció Impressió en un fitxer quan imprimiu documents mitjançant programes com ara el Microsoft Word. Els programes de publicació avançada poden disposar de diversos mètodes per crear fitxers a punt per imprimir.
IImmpprreessssiióó ddeess dd''uunnaa uunniittaatt ffllaaiixx UUSSBB
Podeu imprimir un fitxer emmagatzemat a una unitat flaix USB. El port USB és a la part frontal de la impressora.
Nota:
Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
Si el dispositiu es troba en mode d'estalvi d'energia, abans de processar el treball d'impressió, premeu el botó d'estalvi d'energia per activar el dispositiu.
Només s'admeten unitats flaix USB amb el format de sistema d'arxius FAT32 habitual.
1. Inseriu la unitat flaix USB al port de memòria USB de la impressora.
2. A S'ha detectat una unitat USB, toqueu Imprimeix des d'USB.
Nota: Si aquesta funció no es mostra, activeu la funció o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs.
3. Afegiu fitxers mitjançant la pantalla d'exploració d'USB.
Per imprimir un grup de fitxers a punt per imprimir, a la carpeta o a la unitat USB, toqueu
la icona Selecciona-ho tot. Comproveu que els fitxers s'han seleccionat.
Per imprimir un determinat fitxer, aneu al fitxer i, a continuació, toqueu el nom o la icona del fitxer.
4. Toqueu D'acord.
5. Confirmeu que els fitxers desitjats es mostren a la llista.
Per seleccionar més fitxers, toqueu Afegeix documents i, a continuació, toqueu D'acord.
Per treure un nom de fitxer de la llista, toqueu el nom de fitxer i, a continuació, toqueu Suprimeix.
6. Seleccioneu el subministrament del paper, la quantitat, el color de sortida i les opcions d'impressió a 2 cares.
7. Toqueu Imprimeix.
8. En acabar, extraieu la unitat flaix USB.
76
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Aplicacions de Xerox
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt uunnaa uunniittaatt ffllaaiixx UUSSBB qquuee jjaa ss''hhaa iinnsseerriitt aa llaa iimmpprreessssoorraa
1. Si la unitat flaix USB ja està al port de memòria USB, premeu el botó Inicia.
2. Toqueu Imprimeix des d'USB.
Nota: Si aquesta funció no es mostra, activeu la funció o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
3. Afegiu fitxers mitjançant la pantalla d'exploració d'USB.
Per imprimir un grup de fitxers a punt per imprimir, a la carpeta o a la unitat USB, toqueu
la icona Selecciona-ho tot. Comproveu que els fitxers s'han seleccionat.
Per imprimir un determinat fitxer, aneu al fitxer i, a continuació, toqueu el nom o la icona
del fitxer.
4. Toqueu D'acord.
5. Confirmeu que els documents desitjats es mostren. Si els documents no es mostren, toqueu Afegeix document, seleccioneu els documents addicionals i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Seleccioneu el subministrament del paper, la quantitat, el color de sortida i les opcions d'impressió a 2 cares.
®
7. Toqueu Imprimeix.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
77
Aplicacions de Xerox
®

@PrintByXerox

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
Podeu utilitzar l'aplicació Xerox®@PrintByXerox per imprimir documents i fitxers adjunts de correu electrònic enviats a la impressora a través de dispositius mòbils.
Si el vostre dispositiu de Xerox s'ha connectat a Internet, l'aplicació @PrintByXerox interacciona amb el Xerox correu electrònic.
Nota: L’aplicació @PrintByXerox i el programari Xerox®Workplace Cloud requereixen les
llicències, opcions de configuració i especificacions mínimes del sistema corresponents. Per obtenir més informació, consulteu la Xerox @PrintByXerox App Quick Start de l’aplicació Xerox @PrintByXerox) a www.xerox.com/XeroxAppGallery.
®
Workplace Cloud per a la impressió senzilla basada en el
®
(Guia d'ús ràpid
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ll''aapplliiccaacciióó @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
1. Envieu un correu electrònic amb un fitxer adjunt d'un tipus admès a Print@printbyxerox.com. Els usuaris que utilitzin l'aplicació per primera vegada rebran un correu electrònic de resposta
amb l'identificador d'usuari i la contrasenya.
2. Al tauler de control del dispositiu de Xerox, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu @PrintByXerox.
4. Introduïu l'adreça electrònica i, a continuació, toqueu Desa.
5. A la pantalla Introdueix la contrasenya, introduïu la contrasenya mitjançant el teclat a la pantalla i toqueu Desa.
6. Seleccioneu els documents que voleu imprimir.
7. Toqueu Configuració d'impressió i D'acord.
8. Toqueu Imprimeix.
Es mostra el missatge Submitting Jobs to Print (S'estan enviant els fitxers per a la
impressió) i es visualitza l'estat de conversió.
Quan els documents comencen a imprimir-se, es mostra una marca de verificació verda.
78
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
5

S'està imprimint

Aquest capítol inclou:
Informació general d'impressió ............................................................................................ 80
Selecció d'opcions d'impressió ............................................................................................. 81
Treballs d'impressió.............................................................................................................. 91
Funcions d'impressió ............................................................................................................ 96
Ús de mides de paper personalitzades ................................................................................ 105
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
79
S'està imprimint

Informació general d'impressió

Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats a una xarxa activa. Xerox es compromet a oferir-vos el millor producte possible, i els controladors s'actualitzen periòdicament. Assegureu-vos que teniu el programari del controlador d'impressió correcte i més recent instal·lat a l'ordinador. Per obtenir informació detallada, consulteu
Instal·lació del programari.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions,
sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
Consell: El controlador d'impressió Postscript del Windows i els controladors d'impressió del
Macintosh proporcionen el nombre més gran de funcions.
Per enviar un treball a la impressora:
1. Seleccioneu el paper que correspongui.
2. Col·loqueu paper a la safata que calgui. Al tauler de control de la impressora, especifiqueu la mida, el color i el tipus del paper.
3. Accediu a la configuració d'impressió de la vostra aplicació de programari. Per a la majoria d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
4. Seleccioneu la impressora.
5. Per accedir a la configuració del controlador d'impressió, al Windows, seleccioneu Propietats
de la impressora, Opcions d'impressió o Preferències. Per al Macintosh, seleccioneu Funcions de Xerox. El títol del botó pot canviar segons l'aplicació que tingueu.
6. Si cal, modifiqueu la configuració del controlador d'impressió, especialment l'opció d'ajust del tòner i el color del paper. Per exemple, si el color del paper es configura com a Negre,
assegureu-vos que l'ajust del tòner es configura com a Realitza l'ajust per a paper negre.
7. Assegureu-vos que se selecciona l'opció recomanada, Fons automàtic. Aquesta opció utilitza el paper com a fons, en comptes d'aplicar tòner al paper on no s'afegeixen elements de disseny.
8. Feu clic a D'acord.
9. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
80
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color

Selecció d'opcions d'impressió

S'està imprimint
Les opcions d'impressió, també anomenades opcions del programari del controlador d'impressió, s'especifiquen com a Preferències d'impressió al Windows i com a Funcions de Xerox tosh. Les opcions d'impressió inclouen la configuració per a la impressió a 2 cares, la distribució de la pàgina i la qualitat d'impressió. Les opcions d'impressió que es defineixen a Preferències d'im­pressió, a la finestra Dispositius i impressores, són la configuració predefinida. Les opcions d'im­pressió que es defineixin des de l'aplicació de programari són temporals. Ni l'aplicació ni l'ordinador no desen la configuració després de tancar l'aplicació.
®
al Macin-
AAjjuuddaa ddeell ccoonnttrroollaaddoorr dd''iimmpprreessssiióó
La informació d'ajuda del programari del controlador d'impressió de Xerox®està disponible des de la finestra Preferències d'impressió. Feu clic al botó Ajuda (?) del cantó inferior esquerre de la finestra Preferències d'impressió per veure l'ajuda.
La informació sobre les Preferències d'impressió apareix a la finestra Ajuda. Des d'aquí podeu seleccionar per tema o fer servir el camp de cerca per introduir el tema o la funció per la qual necessiteu informació.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
81
S'està imprimint
SSeelleecccciióó dd''uunn ccoolloorr ddee ppaappeerr

Per mantenir la qualitat d'impressió quan s'imprimeix en paper de color mitjançant tòner blanc, seleccioneu el mateix color a tres ubicacions. Quan col·loqueu el paper, utilitzeu el tauler de control per seleccionar el color del paper. Quan s'utilitza el controlador d'impressió, feu coincidir el color del paper seleccionat amb el color de paper seleccionat a l'opció d'ajust del color. Per obtenir informació sobre la selecció de l'ajust del tòner per coincidir amb el color del paper, consulteu Configuració de l'ajust de tòner.

Per seleccionar el color del paper:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. A Paper, seleccioneu Un altre color.
3. A la llista, seleccioneu el color del paper.
4. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''aajjuusstt ddee ttòònneerr

Per mantenir la qualitat d'impressió quan s'imprimeix amb paper de color mitjançant el tòner blanc, feu coincidir el color del paper seleccionat amb la configuració d'ajust de tòner a la pestanya Opcions d'impressió. Per obtenir informació sobre com ajustar la selecció del color del paper a la configuració del tòner, consulteu Selecció d'un color de paper.

Configuració d'ajust del tòner:
Cap
Utilitza només el tòner blanc
Realitza l'ajust per a paper gris
Realitza l'ajust per a paper negre
Realitza l'ajust per a paper blanc
Realitza l'ajust per a paper groc
Realitza l'ajust per a paper verd
Realitza l'ajust per a paper rosa
Realitza l'ajust per a paper vermell
Realitza l'ajust per a paper taronja
Realitza l'ajust per a paper porpra
Realitza l'ajust per a paper marró
Realitza l'ajust per a paper cian
Configuració automàtica:
Fons automàtic
Sense fons
La configuració d'ajust del tòner, amb la informació del color, RGB compost o CMYK compost, afecta l'aplicació del tòner durant el procés d'impressió. La informació següent explica aquest procés per a diverses opcions.
82
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
Nota: La qualitat d'impressió s'optimitza per a determinats colors del paper. Es
proporcionen alguns exemples, però disposem d'un document amb més informació i exemples. El document també mostra informació sobre determinats materials d'impressió per als quals la configuració s'ha optimitzat. Per obtenir més informació, consulteu la
®
Xerox
VersaLink®C8000W Color Printer Essential Guide to Successful Printing (Guia de la
impressora de color Xerox VersaLink C8000W per a una impressió correcta) a www.xerox.
com/versalinkwhite.
Cap: Quan s'imprimeix mitjançant el RGB compost o el CMYK compost, la impressora no
aplica cap correcció de color. Aquest es considera el mode PostScript amb pas a través. Per representar la pàgina, la impressora utilitza els colors cian, magenta, groc i blanc, en comptes de negre.
Utilitza només el tòner blanc: Imprimeix només mitjançant el tòner blanc, en escala de grisos
inversa. Aquesta opció permet substituir les àrees negres del document amb tòner blanc. Les àrees blanques del document s'imprimeixen sense tòner.
Realitza l'ajust per a paper gris
Quan s'imprimeix amb la sortida de l'RGB compost, la impressora aplica diversos nivells de
tòner blanc a sota dels colors de la sortida, en funció dels nivells de lluminositat requerits. En aquest cas, el color del paper sense marcar es configura com a RGB [191, 191, 191]. Assegureu-vos que les àrees del paper sense un valor de tòner configurat amb el valor RGB [191, 191, 191] tenen un format vectorial. Per evitar discontinuïtats als mapes de bits, s'aplica una petita quantitat de tòner a les àrees amb aquest valor mínim de tòner.
Quan s'imprimeix amb la sortida del CMYK compost, la impressora aplica diversos nivells
de tòner blanc a sota de la sortida. Quan s'utilitza la configuració amb l'entrada CMYK, per obtenir una sortida amb paper sense marcar, configureu els valors CMYK a [11/11/11/ 11] amb un format vectorial. Per evitar discontinuïtats als mapes de bits, s'aplica una petita quantitat de tòner a les àrees amb aquest valor mínim de tòner.
Ajust per a paper blanc: Quan s'imprimeix amb una sortida de l'RGB compost o el CMYK
compost, la impressora produeix tots els colors a la gamma del dispositiu amb una barreja dels colors groc, magenta i cian. Amb aquest mode, la sortida es produeix de manera similar a la d'un treball d'impressió estàndard: el paper no es marca amb tòner de fons.
Realitza l'ajust per a paper negre
Nota: S'utilitza el valor 64/64/64 com a valor no de tòner RGB. Per obtenir més
informació, consulteu la Xerox
®
VersaLink®C8000W Color Printer Essential Guide
to Successful Printing (Guia de la impressora de color Xerox VersaLink C8000W per
a una impressió correcta) a www.xerox.com/versalinkwhite.
Quan s'imprimeix amb la sortida de l'RGB compost, la impressora aplica diversos nivells de
tòner blanc a sota dels colors de la sortida, en funció dels nivells de lluminositat requerits. Per a colors que són més foscos que el color del paper, el tòner CMYK s'aplica sense tòner blanc per enfosquir la sortida més enllà del negre del paper sense marcar. La no utilització del color blanc es pot identificar amb RGB 0/0/0, perquè s'aplica un nivell significatiu de color equivalent al negre CMY per enfosquir al màxim la sortida. L'objectiu del procés és proporcionar la màxima gamma de color possible. En aquest cas, el color del paper sense marcar es configura com a RGB 64/64/64. Assegureu-vos que les àrees del paper que no reben cap tòner es configuren amb el valor RGB [64/64/64] amb format vectorial. Assegureu-vos que les àrees del paper sense un valor de tòner configurat es configuren amb el valor RGB [64/64/64] amb un format vectorial. Per evitar discontinuïtats als mapes de bits, s'aplica una petita quantitat de tòner a les àrees amb aquest valor mínim de tòner. Per utilitzar el paper com a fons, configureu el fons del document segons aquest valor sense tòner o, al controlador d'impressió, utilitzeu la configuració de fons automàtic predefinida.
Quan s'imprimeix amb la sortida del CMYK compost, la impressora aplica diversos nivells
de tòner blanc a sota de la sortida. Per a colors que són més foscs que el color negre del
®
Xerox
VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
83
S'està imprimint
paper, la impressora crea un CMY compost sense tòner subjacent. Per a la sortida CMYK, el paper sense marca es configura com a CMYK [0 0 0 100]. Assegureu-vos que les àrees del paper sense un valor de tòner configurat al valor CMYK [0, 0, 0, 100] assumeixen un format vectorial. Per evitar discontinuïtats als mapes de bits, s'aplica una petita quantitat de tòner a les àrees amb aquest valor mínim de tòner. Per utilitzar el paper com a fons, configureu el fons del document segons aquest valor sense tòner o, al controlador d'impressió, utilitzeu la configuració de fons automàtic predefinida.
Fons automàtic: Aquesta opció insereix el fons sense tòner darrere del document
automàticament. Aquesta opció garanteix que les àrees sense elements de disseny i amb una transparència del 100% s'imprimeixen sense tòner. Aquesta és l'opció recomanada i se selecciona de manera predefinida. Si la vostra aplicació no deixa un fons transparent a la sortida (de manera que es col·loca una àrea en blanc), caldrà crear un fons sense tòner de forma manual amb el procés detallat.
Sense fons: Aquesta opció desactiva la funció de fons automàtic i permet als usuaris gaudir de
més llibertat en el disseny.
Per seleccionar un ajust del tòner que s'ajusta al color del paper:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. Per seleccionar l'ajust de tòner, feu clic al botó de fletxa i seleccioneu dos elements.
Seleccioneu l'ajust de tòner que coincideix amb la configuració del paper.
Seleccioneu una opció de fons.
3. Feu clic a D'acord.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ddeell WWiinnddoowwss
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó pprreeddeeffiinniiddeess ppeerr aall WWiinnddoowwss
Quan imprimiu des de qualsevol aplicació de programari, la impressora utilitza la configuració de treballs d'impressió especificada a la finestra Preferències d'impressió. Podeu especificar les opcions d'impressió més comunes i desar-les per no haver de canviar-les cada vegada que imprimiu.
Per exemple, si voleu imprimir a les dues cares del paper per a la majoria de treballs, especifiqueu la impressió de 2 cares a Preferències d'impressió.
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per al Windows Server 2008 i posterior, feu clic a IniciaConfiguracióImpressores.
Per al Windows 7, feu clic a IniciaDispositius i impressores.
Al Windows 8, feu clic IniciaTauler de controlDispositius i impressores.
Al Windows 10, feu clic a IniciConfiguracióDispositiusImpressores i escàners.
Nota: Si utilitzeu una aplicació personalitzada del Menú Inicia, es pot canviar la ruta de
navegació de la vostra llista d'impressores.
2. A la llista d'impressores, feu clic a la icona de la vostra impressora i, a continuació, feu clic a
AdministraPreferències d'impressió.
3. A la finestra Preferències d'impressió, feu clic a una pestanya i seleccioneu les opcions
corresponents. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
Nota: Per obtenir més informació sobre les opcions del controlador d'impressió del
Windows, feu clic al botó Ajuda (?) de la finestra Preferències d'impressió.
84
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunn ttrreebbaallll iinnddiivviidduuaall ppeerr aall WWiinnddoowwss
Per utilitzar opcions d'impressió especials per a un determinat treball, canvieu les Preferències d'impressió abans d'enviar el treball a la impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. A
la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a FitxerImprimeix o premeu CTRL+P.
2. Seleccioneu la impressora i feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir la finestra
Preferències d'impressió. El títol del botó pot canviar segons l'aplicació que tingueu.
3. Feu clic en una pestanya de la finestra Preferències d'impressió i trieu opcions.
4. Per desar i tancar la finestra Preferències d'impressió, feu clic a D'acord.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''aaccaabbaammeenntt ppeerr aall WWiinnddoowwss
Si la impressora té una acabadora instal·lada, podeu seleccionar les opcions d'acabament a la finestra Propietats del controlador d'impressió. Les opcions d'acabat permeten seleccionar com s'envia el document. Per exemple, podeu seleccionar la perforació, les grapes, el plec o la impressió en un format de fullet.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
Per seleccionar opcions d'acabament al controlador d'impressió PostScript:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. Per seleccionar una opció d'acabament, a Acabat, feu clic a la fletxa.
Nota: El controlador d'impressió mostrarà posicions de grapes del paper alimentat pel
costat llarg. Quan el paper s'alimenta per la vora curta en lloc de la vora llarga, l'acabadora pot inserir la grapa a la ubicació incorrecta.
3. Per seleccionar la safata de sortida, a Destinació de sortida, feu clic a la fletxa i seleccioneu
una opció:
Automàtic: Podeu utilitzar aquesta opció perquè la impressora determini la destinació de
sortida en funció del nombre de conjunts i de les opcions de grapes seleccionades. La impressora envia diversos conjunts o conjunts grapats a la safata de sortida de l'acabadora.
Safata central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al centre
de la impressora.
Safata superior central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida
superior de la impressora.
Safata inferior central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida
inferior de la impressora.
Safata de sortida: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al costat
dret de l'acabadora d'oficina.
Safata superior dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la
part superior de l'acabadora Business Ready.
Safata central dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
central de l'acabadora Business Ready.
Safata inferior dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
inferior de l'acabadora Business Ready amb productor de fullets.
4. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
85
S'està imprimint
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss pprreeddeeffiinniiddeess dd''iimmpprreessssiióó aall WWiinnddoowwss ppeerr aa uunnaa iimmpprreessssoorraa ccoommppaarrttiiddaa aa llaa xxaarrxxaa
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per al Windows Server 2008 i posterior, feu clic a IniciaConfiguracióImpressores.
Per al Windows 7, feu clic a IniciaDispositius i impressores.
Al Windows 8, feu clic IniciaTauler de controlDispositius i impressores.
Al Windows 10, feu clic a IniciConfiguracióDispositiusImpressores i escàners.
Nota: Si la icona del tauler de control no apareix a l'escriptori, feu clic amb el botó dret
a l'escriptori i seleccioneu PersonalitzaFinestra principal del tauler de controlDispositius i impressores.
2. A la llista d'impressores, feu clic a la icona de la vostra impressora i, a continuació, feu clic a
AdministraPreferències d'impressió.
3. Al quadre de diàleg Propietats de la impressora, feu clic a la pestanya Avançada.
4. A la pestanya Avançada, feu clic a Valors predeterminats de la impressora.
5. Feu les seleccions necessàries a les pestanyes del controlador d'impressió i després feu clic a
Aplica.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
DDeessaaddaa dd''uunn ccoonnjjuunntt dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó uuttiilliittzzaaddeess ccoommuunnaammeenntt ppeerr aall WWiinnddoowwss
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions per aplicar-les a treballs d'impressió futurs. Podeu desar una aplicació com a predefinida i, per tant, podeu tenir configuracions predefinides de les aplicacions per imprimir.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Per obrir la finestra Preferències d'impressió, seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats o Preferències.
3. A la finestra Propietats d'impressió, feu clic a les pestanyes i després seleccioneu la configuració corresponent.
4. A la finestra Propietats d'impressió, feu clic a Configuració desada i, a continuació, feu clic a Anomena i desa.
5. Per desar el conjunt d'opcions de la llista Configuració desada, escriviu un nom per al conjunt d'opcions d'impressió i després feu clic a D'acord.
VVaalloorrss pprreeddeeffiinniittss dd''uunn ttoocc
La pestanya Un toc mostra els valors predefinits d'impressió definits anteriorment que s'han marcat com a valors predefinits d'un toc. Els valors predefinits inclouen les opcions predefinides de Xerox i les opcions que definiu. Quan se selecciona un botó predefinit d'un toc, s'activa la configuració i es tanca la finestra Preferències de la impressora.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions,
sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
86
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
DDeessaarr lleess ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ccoomm aa vvaalloorr pprreeddeeffiinniitt dd''uunn ttoocc
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Per obrir la finestra Preferències d'impressió, seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats de la impressora.
3. Feu clic a Opcions d'impressió.
4. A la part inferior de la pàgina, feu clic a Valors predefinitsAnomena i desa.
5. Introduïu el nom del valor predefinit i, a continuació, seleccioneu una icona per al valor predefinit.
6. Seleccioneu les opcions predefinides:
Per activar el valor predefinit com a valor predefinit d'un toc, seleccioneu Valor predefinit
d'un toc.
Per compartir el valor predefinit a tots els controladors d'impressió, seleccioneu Mostra els
valors predefinits a tots els controladors.
7. Feu clic a D'acord.
8. Per imprimir amb aquestes opcions:
Seleccioneu el nom de la llista de valors predefinits.
Per al valor predefinit d'un toc corresponent, seleccioneu el valor predefinit de la pestanya
Un toc.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ddeell MMaacciinnttoosshh
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
Per utilitzar opcions d'impressió específiques, canvieu la configuració abans d'enviar el treball a la impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Seleccioneu la impressora.
3. A la finestra Imprimeix, a la llista, seleccioneu Impressora i, a continuació, seleccioneu
Format o Paper/Sortida. Per accedir a les funcions de Xerox, seleccioneu Funcions de Xerox.
Nota:
Per visualitzar les opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
Per obtenir informació sobre la selecció de l'ajust per coincidir amb el color del paper, consulteu Configuració de l'ajust de tòner.
La qualitat d'impressió s'optimitza per a determinats colors del paper. Per obtenir més informació, consulteu la Xerox Guide to Successful Printing (Guia de la impressora de color Xerox VersaLink C8000W per a una impressió correcta) a www.xerox.com/versalinkwhite.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries de les llistes.
®
VersaLink®C8000W Color Printer Essential
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
Manual d’usuari de la impressió en color
Xerox
®
VersaLink®C8000W
87
S'està imprimint
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''aaccaabbaammeenntt ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions d'acabament a Funcions de
®
Xerox Per seleccionar opcions d'acabament al controlador d'impressió del Macintosh:
1. A la finestra Imprimeix, a la llista, seleccioneu Impressora i, a continuació, seleccioneu
2. Per seleccionar les opcions de grapes, a Acabament, feu clic a la fletxa i seleccioneu una opció.
3. Per seleccionar la safata de sortida, a Destinació de sortida, feu clic a la fletxa i seleccioneu
del controlador d'impressió.
Format o Paper/Sortida. Per accedir a les funcions de Xerox, seleccioneu Funcions de Xerox.
Nota: Per visualitzar les opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
una opció.
Automàtic: Podeu utilitzar aquesta opció perquè la impressora determini la destinació de
sortida en funció del nombre de conjunts i de les opcions de grapes seleccionades. La impressora envia diversos conjunts o conjunts grapats a la safata de sortida de l'acabadora.
Safata central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al centre
de la impressora.
Safata superior central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida
superior de la impressora.
Safata inferior central: Podeu utilitzar aquesta opció per seleccionar la safata de sortida
inferior de la impressora.
Safata de sortida: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida al costat
dret de l'acabadora d'oficina.
Safata superior dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la
part superior de l'acabadora Business Ready.
Safata central dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
central de l'acabadora Business Ready.
Safata inferior dreta: Utilitzeu aquesta opció per seleccionar la safata de sortida a la part
inferior de l'acabadora Business Ready amb productor de fullets.
4. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
DDeessaaddaa dd''uunn ccoonnjjuunntt dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó uuttiilliittzzaaddeess ccoommuunnaammeenntt ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions per aplicar-les a treballs d'impressió futurs. Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista Impressores.
3. Seleccioneu les opcions d'impressió corresponents de les llistes al quadre de diàleg Imprimeix.
Nota: Per visualitzar les opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
4. Feu clic a Valors predefinitsDesa la configuració actual com a valors predefinits.
5. Introduïu un nom per a les opcions d'impressió.
88
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
6. A la funció Valor predefinit disponible per a, seleccioneu una opció:
Només aquesta impressora: Utilitzeu el valor predefinit només en aquest controlador
d'impressió.
Totes les impressores: Comparteix el valor predefinit amb tots els controladors
d'impressió.
7. Per desar el conjunt d'opcions de la llista de valors predefinits, feu clic a D'acord.
8. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista Valors predefinits.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó mòbbiill
Nota: Aquest mètode no es recomana perquè la sortida no es processa mitjançant les
taules de cerca i el tòner blanc no es té en compte.
La impressora pot imprimir a través de dispositius mòbils iOS i Android. Per obtenir més informació, aneu a Connexió a Wi-Fi Direct.
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt eell WWii--FFii DDiirreecctt
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil sense fils, com ara una tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través del Wi-Fi Direct.
Per obtenir més informació sobre el Wi-Fi Direct, consulteu la documentació proporcionada amb el vostre dispositiu mòbil.
Nota: El procediment d'impressió varia segons el dispositiu mòbil utilitzat.
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ll''AAiirrPPrriinntt
Podeu imprimir directament mitjançant el vostre iPhone, iPad, iPod Touch o Mac a través de l'AirPrint l'AirPrint impressora.
Per imprimir mitjançant l'AirPrint
1. Obriu el correu electrònic, la fotografia, la pàgina web o el document que voleu imprimir.
2. Toqueu la icona Acció.
3. Toqueu Imprimeix.
4. Seleccioneu la impressora i, a continuació, configureu les opcions corresponents.
5. Toqueu Imprimeix.
®
. Per habilitar l'AirPrint®a la impressora, consulteu Configuració de l'AirPrint. Per utilitzar
®
, assegureu-vos que el dispositiu mòbil s'ha connectat a la xarxa sense fil de la
®
:
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ddiissppoossiittiiuuss mmòòbbiillss aammbb eell MMOOPPRRIIAA
El MOPRIA™és un programari que permet als usuaris imprimir mitjançant dispositius mòbils sense cap controlador d'impressió. Podeu utilitzar el MOPRIA dispositiu mòbil a través d'impressores amb el MOPRIA
per imprimir mitjançant el vostre
.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
89
S'està imprimint
Nota:
El MOPRIA
Assegureu-vos que teniu l'última versió del servei d'impressió del MOPRIA
i els seus protocols necessaris s'habiliten de manera predefinida.
vostre dispositiu mòbil. Podeu obtenir una baixada gratuïta a la Google Play Store.
Els dispositius sense fil han de connectar-se a la mateixa xarxa sense fil que la impressora.
El nom i la ubicació de la vostra impressora es mostra en una llista d'impressores amb el MOPRIA
Per imprimir mitjançant el MOPRIA
als dispositius connectats.
, seguiu les direccions proporcionades amb el dispositiu mòbil.
instal·lada al
90
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint

Treballs d'impressió

GGeessttiióó ddee ttrreebbaallllss dd''iimmpprreessssiióó
A l'aplicació Treballs, podeu veure llistes de treballs actius, treballs protegits o treballs completats. Podeu aturar, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls dels treballs seleccionats. A la finestra Treballs a l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs d'impressió finalitzats i actius. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de treballs mitjançant
l'Embedded Web Server.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot finalitzar-lo. Per exemple, si la impressora requereix l'atenció de l'usuari, paper o subministraments. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament amb la impressió. Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu mitjançant la introducció d'una clau al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Impressió de tipus de treballs especials.
FFeerr ppaauussaa eenn eell ttrreebbaallll dd''iimmpprreessssiióó aammbb ooppcciióó ddee ssuupprriimmiirr--lloo
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs, toqueu el nom del treball d'impressió.
3. Realitzeu una de les accions següents:
Per aturar el treball d'impressió, toqueu Pausa. Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Nota: Si no seleccioneu cap opció en 60 segons, el treball es reprèn automàticament.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
VViissuuaalliittzzaacciióó,, iimmpprreessssiióó oo ssuupprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss ddeessaattss ii pprrootteeggiittss
Nota:
L'administrador del sistema pot restringir els usuaris la possibilitat de suprimir treballs. Si un administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs, l'usuari podrà veure els treballs però no podrà suprimir-los.
Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball d'impressió protegida.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar una llista de treballs completats i actius, toqueu Treballs.
3. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una opció.
Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats. Per imprimir el treball, toqueu-lo, introduïu la quantitat i, a continuació, toqueu D'acord. Per suprimir el treball, toqueu la icona paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Per visualitzar els treballs d'impressió personals, toqueu Treballs personals i protegits. Per imprimir els treballs, toqueu la carpeta i, a continuació, toqueu Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
Per a treballs protegits, toqueu Treballs personals i protegits. Toqueu la carpeta, introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord. Per imprimir un treball protegit, toqueu el treball. Per imprimir o suprimir els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
91
S'està imprimint
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó ddee ttiippuuss ddee ttrreebbaallllss eessppeecciiaallss
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Per seleccionar tipus de treballs especials mitjançant el controlador d'impressió, seleccioneu Opcions d'impressióTipus de treball.
TTrreebbaallllss ddeessaattss
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los posteriorment. Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs desats.
Per imprimir un treball desat, consulteu Impressió d'un treball desat.
Impressió d'un treball desat
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó pot variar.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Treball desat.
a. Introduïu un nom del treball o seleccioneu-lo de la llista. b. Introduïu un nom de carpeta o seleccioneu-lo de la llista.
c. Per afegir una contrasenya, feu clic a Privat, introduïu la contrasenya i, a continuació,
confirmeu-la.
d. Feu clic a D'acord.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball desat
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats.
4. Per imprimir el treball desat, toqueu el nom del treball, introduïu la quantitat i, a continuació,
toqueu D'acord.
5. Per suprimir el document després d'imprimir-lo, per al treball en qüestió, toqueu la icona de la
paperera i, quan se us demani, toqueu Suprimeix.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó pprrootteeggiiddaa
Utilitzeu Impressió protegida per imprimir informació confidencial. Després d'enviar el treball, es reté a la impressora fins que introduïu la contrasenya al tauler de control.
92
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
Per imprimir un treball d'impressió protegida, consulteu Impressió d'un treball d'impressió
protegida.
Impressió d'un treball d'impressió protegida
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó canvia.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida.
4. Introduïu la clau, confirmeu-la i, a continuació, feu clic a D'acord.
5. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball impressió protegida
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió protegida, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
5. Introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Seleccioneu una opció:
Per imprimir un treball d'impressió protegida, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir un treball d'impressió protegida, toqueu la icona de la paperera. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
Nota: Després d'imprimir un treball d'impressió protegida, se suprimeix
automàticament.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó ppeerrssoonnaall
Impressió personal permet desar un document a la impressora i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control.
Les impressions personals són un tipus de treball desat amb aquestes característiques:
Els treballs d'impressió personals es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs d'impressió personals no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs d'impressió personals.
Podeu imprimir tots els treballs de la llista simultàniament, suprimir un treball o suprimir tots els treballs de la llista.
Després d'imprimir un treball personal, se suprimeix automàticament.
Per imprimir mitjançant la impressió personal, consulteu Impressió d'un treball d'impressió
personal.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
93
S'està imprimint
Impressió d'un treball d'impressió personal
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Impressió personal.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball d'impressió personal
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió personals, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
5. Si se us demana una contrasenya, toqueu Omet.
Nota: Si la carpeta conté treballs d'impressió personals i treballs d'impressió protegida,
se sol·licita la contrasenya.
6. Seleccioneu una opció.
Per imprimir un treball d'impressió personal, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
JJoocc ddee mmoossttrraa
El tipus de treball Joc de mostra imprimeix una de les còpies d'un treball d'impressió de diverses còpies abans d'imprimir les restants. Després de revisar el joc de mostra, podeu imprimir o suprimir les còpies restants mitjançant el tauler de control de la impressora.
Els jocs de mostra són treballs desats amb aquestes funcions:
Els treballs de joc de mostra es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs de joc de mostra no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs de jocs de mostra.
Un joc de mostra imprimeix una còpia del treball perquè pugueu revisar-la abans d'imprimir les còpies restants.
Després d'imprimir un treball de mostra, se suprimeix automàticament. Per imprimir un joc de mostra, consulteu Impressió d'un joc de mostra.
94
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
Impressió d'un joc de mostra
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord, seleccioneu el nombre de còpies i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per a dispositius Macintosh, seleccioneu el nombre de còpies i feu clic a Imprimeix.
Nota: Si el nombre de còpies es configura com a 1, una còpia s'imprimirà i el treball no
es retindrà a la impressora.
Alliberament d'un joc de mostra
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar els treballs disponibles, toqueu Treballs.
3. Toqueu el treball de joc de mostra.
Nota: La descripció del fitxer de joc de mostra indica que el treball s'ha retingut per
imprimir-ho després, i mostra el nombre de còpies restants del treball.
4. Seleccioneu una opció.
Per imprimir les còpies restants del treball, toqueu Allibera.
Per suprimir les còpies restants del treball, toqueu Suprimeix.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
®
Xerox
VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
95
S'està imprimint

Funcions d'impressió

SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss ddee ppaappeerr ppeerr aa llaa iimmpprreessssiióó
Hi ha dues formes de seleccionar el paper per al vostre treball d'impressió. Podeu deixar que la impressora seleccioni el paper que es farà servir basant-se en la mida del document, el tipus de paper i el color del paper que heu especificat. Alternativament, també podeu seleccionar una safata amb el paper desitjat.
Nota: Per reduir l'aparició de marges, assegureu-vos que la mida del paper de sortida
s'ajusta a la mida del document del fitxer del disseny. Per obtenir més informació, consulteu la Xerox (Guia de la impressora de color Xerox VersaLink C8000W per a una impressió correcta) a
www.xerox.com/versalinkwhite.
AAjjuusstt aa eessccaallaa
L'ajust a escala redueix o amplia el document original perquè coincideixi amb la mida de paper de sortida seleccionada.
®
VersaLink®C8000W Color Printer Essential Guide to Successful Printing
Al Windows, les opcions d'escala es troben a la pestanya Opcions d'impressió, al camp Paper.
Al Macintosh, les opcions d'escala es troben a la finestra Imprimeix. Per visualitzar més
opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
Nota: L'ajust de l'escala a una mida inferior a la de la pàgina de sortida pot produir marges
blancs no desitjats.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
Les següents opcions d'escaneig estan disponibles:
Ajusta a nova mida de paper: ajusta l'escala del document a la nova mida del paper.
Canvia la mida de document no canvia la mida de la imatge de la pàgina impresa al paper
de sortida. Utilitzeu aquesta opció per coincidir amb la mida del paper seleccionada a l'aplicació.
Ajusta a escala automàticament ajusta l'escala del document per coincidir amb la mida del
paper de sortida seleccionada. El grau d'ajust d'escala es mostra al quadre de percentatge sota la imatge de mostra.
Sense ajust a escala no canvia la mida de la imatge de la pàgina impresa al paper de sortida,
i apareix 100% al quadre de percentatge. Si la mida original és més gran que la mida de sortida, la imatge es retalla. Si la mida original és més petita que la mida de sortida, apareix espai addicional al voltant de la imatge de la pàgina.
Ajusta a escala manualment ajusta a escala el document segons la quantitat introduïda al
quadre de percentatge sota la imatge de vista prèvia.
IImmpprreessssiióó aa lleess dduueess ccaarreess ddeell ppaappeerr
IImmpprreessssiióó dd''uunn ddooccuummeenntt ddee 22 ccaarreess
Si la impressora admet la impressió automàtica a 2 cares, les opcions s'especifiquen al controlador d'impressió. El controlador de la impressora fa servir la configuració d'orientació horitzontal o vertical des de l'aplicació per imprimir el document.
96
Xerox®VersaLink®C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
Nota: Assegureu-vos que la mida de paper i el gramatge siguin compatibles. Per obtenir
informació detallada, consulteu Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió
automàtica de 2 cares.
OOppcciioonnss ddee ddiissttrriibbuucciióó ddee ppààggiinneess ddee 22 ccaarreess
Podeu especificar la distribució de pàgina per a la impressió a 2 cares, que determina com es giren les pàgines impreses. Aquesta configuració substitueix la configuració d'orientació de pàgina de l'aplicació.
Impressió a 1 cara: Aquesta opció imprimeix en una cara del suport. Utilitzeu aquesta opció
per imprimir en sobres, etiquetes o altres suports d'impressió que no es poden imprimir a les dues cares.
Impressió a 2 cares: Aquesta opció imprimeix el treball a les dues cares del paper per
permetre l'enquadernació pel costat llarg. Els gràfics següents mostren el resultat per a documents amb orientacions en vertical i en horitzontal, respectivament:
Impressió a 2 cares, gira vora curta: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares del
paper. S'imprimeixen les imatges de manera que es pot enquadernar pel costat curt del paper. Els gràfics següents mostren el resultat per a documents amb orientacions en vertical i en horitzontal, respectivament:
Nota: La impressió a 2 cares forma part dels paràmetres d'intel·ligència
mediambiental.
Per canviar la configuració predefinida del controlador d'impressió, consulteu Configuració
d'opcions d'impressió predefinides per al Windows.
QQuuaalliittaatt dd''iimmpprreessssiióó
L'únic mode de qualitat d'impressió és Millorat (1200 x 2400 ppp).
OOppcciioonnss dd''iimmaattggee
Opcions d'imatge controla com la impressora utilitza el color per crear el document. Els controladors d'impressió Windows PostScript i Macintosh proporcionen una gran varietat de controls de color i correccions a la pestanya Opcions d'imatge.
IImmpprreessssiióó ddee ddiivveerrsseess pàggiinneess aa uunn ssooll ffuullll
En imprimir un document de diverses pàgines, podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de paper.
Per imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 pàgines per cara, seleccioneu Pàgines per full a la pestanya Format.
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
97
S'està imprimint
Per imprimir una vora al voltant de les pàgines, a Vores de la pàgina, seleccioneu Habilitat.
IImmpprreessssiióó ddee ffuulllleettss
Amb la impressió a 2 cares podeu imprimir un document en la forma d'un fullet petit. Podeu crear fullets de qualsevol mida de paper admesa per a la impressió a 2 cares.
El controlador d'impressió redueix automàticament cada imatge de pàgina i imprimeix quatre imatges de pàgina per full de paper, dues imatges de pàgina a cada cara. Les pàgines s'imprimeixen en l'ordre correcte perquè pugueu plegar i grapar les pàgines per crear el fullet.
Al Windows, l'opció Format del fullet es troba a la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció Distribució de la pàgina es troba a la pestanya Document Options (Opcions de document).
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a Funcions de Xerox, l'opció Format del fullet es troba a la llista Paper/Sortida.
Quan imprimiu fullets fent servir el controlador Windows PostScript o Macintosh, podeu especificar la vora interior i el desplaçament.
Vora interior: especifica la distància horitzontal en punts entre les imatges de la pàgina. Un punt és de 0,35 mm (1/72 polzades).
Desplaçament: especifica, en dècimes de punt, el desplaçament cap enfora de les imatges de la pàgina. El desplaçament compensa el gruix del paper plegat, que podria fer que les imatges de la pàgina es desplacessin lleugerament cap enfora quan es plega. Podeu seleccionar un valor de zero a 1 punt.
Vora interior
Desplaçament
UUttiilliittzzaacciióó ddee pàggiinneess eessppeecciiaallss
Les opcions de pàgines especials controlen l'addició de pàgines d'excepcions, insercions i portades al document.
Per al Windows, la pestanya Pàgines especials es troba a la pestanya Opcions de document.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a Funcions de Xerox, l'opció Pàgines especials es troba a la llista Paper/Sortida.
98
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
S'està imprimint
IImmpprreessssiióó ddee ppoorrttaaddeess
Una pàgina de coberta és la primera o l'última pàgina d'un document. Podeu seleccionar orígens de paper per a les pàgines de coberta que són diferents de l'origen utilitzat pel cos d'un document. Per exemple, podeu fer servir el paper capçalera de la vostra empresa para a la primera pàgina d'un document. També podeu fer servir cartolina per a la primera i l'última pàgina d'un informe. Podeu fer servir qualsevol safata de paper aplicable com a origen per imprimir pàgines de cobertes.
Seleccioneu una d'aquestes opcions per imprimir pàgines de cobertes:
Sense portades: Aquesta opció no imprimeix portades. No s'afegeix cap portada al document.
Només frontal: Aquesta opció imprimeix la primera pàgina al paper de la safata especificada.
Només posterior: Aquesta opció imprimeix la darrera pàgina al paper de la safata especificada.
Portada i contraportada: Iguals imprimeix la portada i la contraportada mitjançant la mateixa safata.
Portada i contraportada: Diferents imprimeix la portada i la contraportada mitjançant safates diferents.
Després de fer una selecció per imprimir portades, podeu seleccionar el paper per a les cobertes frontal i posterior per mida, color o tipus. També podeu fer servir paper en blanc o pre-imprès i podeu imprimir la cara 1, la cara 2 o ambdues cares de les portades.
IImmpprreessssiióó ddee ppààggiinneess dd''iinnsseerrcciióó
Podeu afegir pàgines d'inserció en blanc o preimpreses abans de la pàgina 1 de cada document o després de les pàgines designades a un document. L'addició d'una inserció després de les pàgines designades d'un document separa seccions o actua com a marcador o punt de llibre. Assegureu­vos d'especificar el paper que es farà servir per a les pàgines d'inserció.
Opcions d'inserció proporciona opcions per fer una inserció Després de la pàgina X, on X és la pàgina especificada o abans de la pàgina 1.
Qualitat d'insercions especifica el nombre de pàgina que s'inserirà a cada ubicació.
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
IImmpprreessssiióó ddee ppààggiinneess dd''eexxcceeppcciióó
Les pàgines d'excepció tenen una configuració diferent a la de la resta de pàgines del treball. Podeu indicar diferències com ara la mida, el tipus i el color de la pàgina. També podeu canviar la cara del paper en què voleu imprimir segons les necessitats del treball. Un treball d'impressió pot contenir diverses excepcions.
Per exemple, el treball d'impressió conté 30 pàgines. Voleu imprimir cinc pàgines a una cara de paper especial, i la resta de pàgines a 2 cares en paper normal. Podeu utilitzar pàgines d'excepció per imprimir el treball.
A la finestra Afegeix excepcions, podeu definir les característiques de les pàgines d'excepció i seleccionar l'origen de paper alternatiu:
®
Xerox
Manual d’usuari de la impressió en color
VersaLink®C8000W
99
S'està imprimint
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball.
Impressió a 2 cares permet seleccionar opcions d'impressió a 2 cares. Feu clic a la fletxa Avall per seleccionar una opció:
Impressió a una cara imprimeix les pàgines d'excepció només en una cara. – Impressió a 2 cares imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les
pàgines pel costat llarg. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat llarg de les pàgines.
Impressió a 2 cares, gira per la vora curta imprimeix les pàgines d'excepció a les dues
cares del paper i gira les pàgines pel costat curt. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat curt de les pàgines.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
Nota: La impressió a 2 cares mitjançant determinats tipus i mides de paper pot produir
resultats inesperats.
IImmpprreessssiióó dd''aannoottaacciioonnss aall WWiinnddoowwss
Una anotació és un text o una imatge amb una finalitat especial que pot imprimir-se en una o més pàgines. Podreu previsualitzar les anotacions al tauler Visualització prèvia d'anotacions.
La configuració d'anotacions per al vostre treball d'impressió es mostra a llista de resum d'anotacions. En aquesta llista podeu seleccionar una anotació per suprimir-la o editar-la.
Nota:
Aquesta funció només està disponible en un ordinador amb el Windows que imprimeixi en una impressora de xarxa.
No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
Per imprimir una anotació:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions de document.
2. Feu clic a la pestanya Anotacions.
3. Per afegir una anotació de text, feu clic a Afegeix comentari. Introduïu el text al camp, seleccioneu les opcions corresponents i, a continuació, feu clic a D'acord.
4. Per a dates i hores, feu clic a Afegeix marca de data i hora. Especifiqueu l'opció de data i hora, seleccioneu les opcions corresponents i, a continuació, feu clic a D'acord.
5. Per afegir una anotació d'imatge, feu clic a Afegeix imatge. Per localitzar la imatge, feu clic a la icona Navega. Seleccioneu les opcions necessàries i, a continuació, feu clic a D'acord.
100
Xerox®VersaLink®C8000W Manual d’usuari de la impressió en color
Loading...