Versió 1.0 Setembre de 2020 702P08317
Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
© 2020 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, i Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver® i Mobile Express Driver® són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres països.
Adobe®, el logotip d'Adobe PDF, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
Apple®, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® i el logotip de l'AirPrint®, Mac®, Mac OS® i Macintosh® són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i altres països.
El servei d'impressió web Google Cloud Print™, el servei de correu electrònic Gmail™ i la plataforma de tecnologia mòbil Android™ són marques comercials de Google, Inc.
HP-GL®, HP-UX® i PCL® són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres països.
IBM® i AIX® són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països.
McAfee®, ePolicy Orchestrator® i McAfee ePO™ són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® i OneDrive® són marques comercials registrades de Microsoft Corporation als Estats Units i altres països.
Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
PANTONE® i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
UNIX® és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited.
Linux® és una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
CERTIFICACIÓ Wi-Fi Wi-Fi Direct® és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Taula de continguts
1 Seguretat .............................................................................................................................. |
9 |
Avisos i seguretat ............................................................................................................. |
10 |
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... |
11 |
Instruccions generals.................................................................................................. |
11 |
Cable d'alimentació ................................................................................................... |
11 |
Apagament d'emergència.......................................................................................... |
12 |
Seguretat operativa ......................................................................................................... |
13 |
Instruccions de funcionament .................................................................................... |
13 |
Emissió d'ozó ............................................................................................................. |
13 |
Ubicació de la impressora........................................................................................... |
13 |
Subministraments de la impressora ............................................................................ |
14 |
Seguretat de manteniment .............................................................................................. |
15 |
Símbols de la impressora .................................................................................................. |
16 |
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .......................................... |
18 |
2 Introducció ......................................................................................................................... |
19 |
Parts de la impressora ...................................................................................................... |
20 |
Vista frontal ............................................................................................................... |
20 |
Parts internes ............................................................................................................. |
21 |
Vista posterior ............................................................................................................ |
22 |
Opcions de la safata................................................................................................... |
23 |
Opcions d'acabament ................................................................................................ |
24 |
Tauler de control ........................................................................................................ |
26 |
Opcions d'energia ............................................................................................................ |
28 |
Estalvi d'energia......................................................................................................... |
28 |
Entrar i sortir del mode de suspensió i el mode de baixa energia................................. |
28 |
Engegar la impressora ................................................................................................ |
29 |
Apagament de la impressora...................................................................................... |
30 |
Accés a la impressora ....................................................................................................... |
31 |
Inici de sessió ............................................................................................................. |
31 |
Autenticació auxiliar .................................................................................................. |
31 |
Introducció a les aplicacions............................................................................................. |
32 |
Pàgines d'informació........................................................................................................ |
33 |
Impressió de pàgines d'informació ............................................................................. |
33 |
Informe de configuració ............................................................................................. |
33 |
L'Embedded Web Server................................................................................................... |
35 |
Accés a l'Embedded Web Server ................................................................................. |
35 |
Localització de l'adreça IP de la impressora ................................................................ |
35 |
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... |
36 |
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server ............................... |
36 |
Utilització de la funció Tauler de control remot ........................................................... |
37 |
Instal·lació i configuració.................................................................................................. |
38 |
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... |
38 |
Xerox® VersaLink® C8000W |
3 |
Manual d’usuari de la impressió en color |
|
Taula de continguts |
|
|
|
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ |
38 |
|
Extracció i substitució de la coberta d'accés posterior ................................................. |
39 |
|
Connexió de la impressora................................................................................................ |
40 |
|
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. |
40 |
|
Connexió a un ordinador mitjançant un cable USB ..................................................... |
40 |
|
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. |
41 |
|
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... |
42 |
|
Configuració inicial de la impressora........................................................................... |
49 |
|
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ |
50 |
|
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... |
51 |
|
Instal·lació del programari................................................................................................ |
52 |
|
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... |
52 |
|
Actualitzacions del controlador i del microprogramari................................................. |
52 |
|
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del |
|
|
Windows .................................................................................................................... |
52 |
|
Instal·lació del controlador d'impressió sense l'instal·lador Xerox® Smart Start ........... |
52 |
|
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del |
|
|
Windows .................................................................................................................... |
53 |
|
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... |
53 |
|
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al MacOS ............................................. |
54 |
|
Més informació ................................................................................................................ |
56 |
3 Personalització ................................................................................................................... |
57 |
|
|
Informació general de personalització .............................................................................. |
58 |
|
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... |
59 |
|
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial ............................... |
59 |
|
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial ............................................................. |
59 |
|
Personalització de les aplicacions...................................................................................... |
60 |
|
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ |
60 |
|
Desar els valors predefinits ......................................................................................... |
60 |
|
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... |
61 |
|
Personalització de la configuració predefinida de l'aplicació ....................................... |
61 |
4 Aplicacions de Xerox® ...................................................................................................... |
63 |
|
|
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ |
64 |
|
Informació general del Xerox® App Gallery................................................................. |
64 |
|
Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox® ........................................ |
64 |
|
Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox® ................................... |
65 |
|
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de |
|
|
Xerox® ....................................................................................................................... |
65 |
|
Tancament de sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions .............................. |
66 |
|
Dispositiu ......................................................................................................................... |
67 |
|
Informació general del dispositiu................................................................................ |
67 |
|
Estats dels subministraments...................................................................................... |
68 |
|
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. |
69 |
|
Serveis remots ............................................................................................................ |
69 |
|
Treballs ............................................................................................................................ |
71 |
|
Informació general dels treballs.................................................................................. |
71 |
|
Administració de treballs ............................................................................................ |
71 |
|
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ |
72 |
4 |
Xerox® VersaLink® C8000W |
|
|
Manual d’usuari de la impressió en color |
|
Taula de continguts |
|
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ |
75 |
Imprimeix des d'USB........................................................................................................ |
76 |
Informació general de la impressió des d'USB ............................................................ |
76 |
Impressió des d'una unitat flaix USB.......................................................................... |
76 |
Impressió mitjançant una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la impressora............. |
77 |
@PrintByXerox.................................................................................................................. |
78 |
Informació general del @PrintByXerox........................................................................ |
78 |
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ......................................................... |
78 |
5 S'està imprimint ................................................................................................................ |
79 |
Informació general d'impressió ........................................................................................ |
80 |
Selecció d'opcions d'impressió ......................................................................................... |
81 |
Ajuda del controlador d'impressió .............................................................................. |
81 |
Selecció d'un color de paper ....................................................................................... |
82 |
Configuració de l'ajust de tòner ................................................................................. |
82 |
Opcions d'impressió del Windows............................................................................... |
84 |
Opcions d'impressió del Macintosh............................................................................. |
87 |
Opcions d'impressió mòbil.......................................................................................... |
89 |
Treballs d'impressió.......................................................................................................... |
91 |
Gestió de treballs d'impressió ..................................................................................... |
91 |
Impressió de tipus de treballs especials ...................................................................... |
92 |
Funcions d'impressió ........................................................................................................ |
96 |
Selecció d'opcions de paper per a la impressió............................................................ |
96 |
Impressió a les dues cares del paper ........................................................................... |
96 |
Qualitat d'impressió ................................................................................................... |
97 |
Opcions d'imatge ....................................................................................................... |
97 |
Impressió de diverses pàgines a un sol full.................................................................. |
97 |
Impressió de fullets .................................................................................................... |
98 |
Utilització de pàgines especials .................................................................................. |
98 |
Impressió d'anotacions al Windows ......................................................................... |
100 |
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... |
101 |
Orientació ................................................................................................................ |
102 |
Opcions d'impressió avançades ................................................................................ |
103 |
Notificació de treballs per al Windows ...................................................................... |
103 |
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ |
105 |
Impressió en mides de paper personalitzades ........................................................... |
105 |
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ |
106 |
6 Paper i suports ................................................................................................................ |
109 |
Informació general del paper i dels suports d'impressió .................................................. |
110 |
Paper compatible ........................................................................................................... |
111 |
Comandes de paper ................................................................................................. |
111 |
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ |
111 |
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... |
111 |
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. |
112 |
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. |
112 |
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... |
114 |
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2 |
|
cares ........................................................................................................................ |
116 |
Xerox® VersaLink® C8000W |
5 |
Manual d’usuari de la impressió en color |
|
Taula de continguts |
|
|
|
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2 |
|
|
cares ........................................................................................................................ |
116 |
|
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................ |
117 |
|
Configuració dels paràmetres de la safata ...................................................................... |
118 |
|
Configuració de les safates 3 i 4 del mòdul de safates en tàndem............................. |
118 |
|
Configuració de la safata 6....................................................................................... |
119 |
|
Col·locació de paper ....................................................................................................... |
121 |
|
Col·locació de paper a les safates 1 – 4 ..................................................................... |
121 |
|
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem ......................... |
125 |
|
Col·locació de paper a la safata especial ................................................................... |
126 |
|
Col·locació de paper a la safata 6 ............................................................................. |
130 |
|
Impressió en paper especial ........................................................................................... |
132 |
|
Sobres ...................................................................................................................... |
132 |
|
Etiquetes.................................................................................................................. |
137 |
|
Paper de portades .................................................................................................... |
142 |
7 Manteniment .................................................................................................................. |
145 |
|
|
Precaucions generals ...................................................................................................... |
146 |
|
Neteja de la impressora.................................................................................................. |
147 |
|
Neteja de l'exterior .................................................................................................. |
147 |
|
Neteja de l'interior ................................................................................................... |
147 |
|
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... |
152 |
|
Calibratge del color .................................................................................................. |
152 |
|
Registre del color ...................................................................................................... |
157 |
|
Ajust del registre del paper ....................................................................................... |
157 |
|
Ajust de voltatge de transferència ............................................................................ |
159 |
|
Subministraments .......................................................................................................... |
161 |
|
Consumibles............................................................................................................. |
161 |
|
Comandes de subministraments............................................................................... |
161 |
|
Reciclatge de subministraments ............................................................................... |
162 |
|
Cartutxos de tòner ................................................................................................... |
162 |
|
Elements de manteniment de rutina .............................................................................. |
163 |
|
Substitució del cartutx del tambor ............................................................................ |
163 |
|
Substitució del cartutx de residus ............................................................................. |
163 |
|
Substitució de grapes a l'acabadora d'oficina .......................................................... |
164 |
|
Substitució de grapes a l'acabadora Business Ready................................................. |
168 |
|
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ............................................... |
173 |
|
Gestió de la impressora .................................................................................................. |
177 |
|
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... |
177 |
|
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... |
177 |
|
Transport de la impressora ............................................................................................. |
178 |
8 Solució de problemes .................................................................................................... |
179 |
|
|
Resolució general de problemes ...................................................................................... |
180 |
|
La impressora no s'engega ....................................................................................... |
180 |
|
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. |
180 |
|
La impressora no imprimeix...................................................................................... |
181 |
|
La impressió triga massa .......................................................................................... |
182 |
|
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... |
183 |
6 |
Xerox® VersaLink® C8000W |
|
|
Manual d’usuari de la impressió en color |
|
Taula de continguts |
|
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. |
183 |
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... |
184 |
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... |
184 |
Encallaments de paper ................................................................................................... |
185 |
Localització d'encallaments...................................................................................... |
185 |
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... |
185 |
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... |
186 |
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... |
195 |
Eliminació d'encallaments a l'acabadora........................................................................ |
198 |
Eliminació d'encallaments a l'acabadora d'oficina ................................................... |
198 |
Eliminació d'encallaments a l'acabadora Business Ready ......................................... |
200 |
Neteja d'encallaments de paper..................................................................................... |
207 |
Eliminació d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina ................................... |
207 |
Eliminació d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina .................... |
209 |
Eliminació d'encallaments de grapes principals a l'acabadora Business |
|
Ready....................................................................................................................... |
211 |
Eliminació d'encallaments de grapes de fullets al productor de fullets de l'acaba- |
|
dora Business Ready................................................................................................. |
213 |
Neteja d'encallaments de la perforadora........................................................................ |
217 |
Eliminació d'encallaments a la perforadora de l'acabadora d'oficina........................ |
217 |
Problemes de qualitat d'impressió .................................................................................. |
218 |
Control de la qualitat d'impressió ............................................................................. |
218 |
Paper i suports ......................................................................................................... |
218 |
Resolució de problemes de qualitat d'impressió ........................................................ |
219 |
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... |
227 |
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... |
227 |
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... |
227 |
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ....................................... |
227 |
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ |
228 |
Més informació de la impressora .............................................................................. |
228 |
A Especificacions................................................................................................................ |
229 |
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... |
230 |
Configuracions disponibles ....................................................................................... |
230 |
Funcions estàndard .................................................................................................. |
230 |
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... |
231 |
Especificacions físiques .................................................................................................. |
232 |
Gramatges i dimensions ........................................................................................... |
232 |
Requisits d'espai total .............................................................................................. |
233 |
Especificacions mediambientals ..................................................................................... |
237 |
Temperatura ............................................................................................................ |
237 |
Humitat relativa ....................................................................................................... |
237 |
Altitud...................................................................................................................... |
237 |
Especificacions elèctriques.............................................................................................. |
238 |
Consum.................................................................................................................... |
238 |
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. |
238 |
Producte amb la certificació ENERGY STAR ............................................................... |
238 |
Reciclatge de subministraments ............................................................................... |
239 |
Especificacions de rendiment ......................................................................................... |
240 |
Velocitat d'impressió ................................................................................................ |
240 |
Xerox® VersaLink® C8000W |
7 |
Manual d’usuari de la impressió en color |
|
Taula de continguts |
|
B Informació normativa ................................................................................................... |
241 |
Normativa bàsica ........................................................................................................... |
242 |
Informació de normativa per a adaptadors de xarxa sense fils de 2.4 GHz i 5 |
|
GHz.......................................................................................................................... |
242 |
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... |
242 |
Canadà .................................................................................................................... |
242 |
Certificacions europees ............................................................................................ |
243 |
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ |
245 |
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... |
245 |
Certificació de seguretat ................................................................................................ |
246 |
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... |
247 |
C Reciclatge i deposició .................................................................................................... |
249 |
Tots els països ................................................................................................................ |
250 |
Amèrica del Nord ........................................................................................................... |
251 |
Unió Europea ................................................................................................................. |
252 |
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... |
252 |
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ |
252 |
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... |
252 |
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ |
253 |
Extracció de la bateria .............................................................................................. |
253 |
Altres països................................................................................................................... |
254 |
8Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
1
Aquest capítol inclou:
• |
Avisos i seguretat ................................................................................................................. |
10 |
• |
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... |
11 |
• |
Seguretat operativa.............................................................................................................. |
13 |
• |
Seguretat de manteniment .................................................................................................. |
15 |
• Símbols de la impressora ...................................................................................................... |
16 |
|
• Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .............................................. |
18 |
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Xerox® VersaLink® C8000W |
9 |
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox® s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts.
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox®.
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
10Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
AVÍS:
•No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
•No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
•El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
•Es vessa líquid a la impressora.
•La impressora es mulla.
•Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
•La impressora emet olors o sorolls inusuals.
•La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1.Apagueu la impressora immediatament.
2.Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3.Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
•Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional.
Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
•No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
•Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
•No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
•No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Xerox® VersaLink® C8000W 11 Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
•No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
•Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
•Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
•L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
•El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
•S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
•Es vessa líquid a la impressora.
•La impressora es mulla.
•Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
12Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a- provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
•No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
•No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
•No moveu la impressora quan està imprimint.
•Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
•Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
•No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
•No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
•Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
•Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www. xerox.com/environment_europe
• Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa |
|
necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, |
|
consulteu Especificacions físiques |
. |
•No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
•Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
•Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
•No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
•No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Xerox® VersaLink® C8000W 13 Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
•No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
•No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
•No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
•Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a Altitud
•Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
•Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
•Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
•Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
•No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
•Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
14Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
•No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
•Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
•No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox®, aneu a www.xerox.com/
gwa |
. |
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o incendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normatives estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
Xerox® VersaLink® C8000W 15 Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLC8000Wdocs
Símbol Descripció
Avís:
Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar lesions greus o mortals.
Avís de superfície calenta:
Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar lesions.
Avís: Parts en moviment. Aneu amb compte per evitar danys personals.
Atenció:
Indica una acció que cal realitzar obligatòriament per evitar danys materials.
Atenció:
Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes o amb qualsevol altre material d'enquadernació.
16Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
Símbol |
Descripció |
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat ni fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'ha utilitzat o en el qual s'ha imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pública ni segells postals.
Xerox® VersaLink® C8000W 17 Manual d’usuari de la impressió en color
Seguretat
Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
•Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www. xerox.com/environment
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/ environment_europe
18Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
|
|
2 |
Introducció |
|
|
Aquest capítol inclou: |
|
|
• Parts de la impressora .......................................................................................................... |
20 |
|
• |
Opcions d'energia ................................................................................................................ |
28 |
• Accés a la impressora ........................................................................................................... |
31 |
|
• Introducció a les aplicacions................................................................................................. |
32 |
|
• |
Pàgines d'informació............................................................................................................ |
33 |
• |
L'Embedded Web Server....................................................................................................... |
35 |
• |
Instal·lació i configuració...................................................................................................... |
38 |
• Connexió de la impressora .................................................................................................... |
40 |
|
• |
Instal·lació del programari .................................................................................................... |
52 |
• |
Més informació .................................................................................................................... |
56 |
Xerox® VersaLink® C8000W 19 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
1. |
Safates (les configuracions varien de 2 a |
4. |
Safata superior central |
|
|
4 safates) |
5. |
Safata inferior central |
|
2. |
Port USB |
|||
6. |
Porta frontal |
|||
3. |
Tauler de control |
|||
|
|
20Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
1. |
Rodet de transferència |
6. |
Netejador de la corretja de transferència |
2. |
Fusor |
7. |
Cartutx de residus |
3. |
Cartutx de tòner blanc |
8. |
Cartutxos de tambor |
4. |
Cartutxos de tòner cian, magenta i groc |
9. |
Unitat de transport de residus de tòner |
5. |
Interruptor d'alimentació principal |
|
|
Xerox® VersaLink® C8000W 21 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
1. |
Connexió energètica |
6. |
Coberta dreta posterior |
2. |
Port de connectivitat Wi-Fi |
7. |
Porta A |
3. |
Port Ethernet |
8. |
Safata especial |
4. |
Port USB del host |
9. |
Porta B |
5. |
Port USB del dispositiu |
|
|
22Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
1.Model base
2.Impressora amb el mòdul de safata en tàndem
Introducció
3.Impressora amb el mòdul de dues safates
4.Impressora amb el mòdul de dues safates i l'alimentador d'alta capacitat
Xerox® VersaLink® C8000W 23 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
1.Unitat de transport horitzontal (safata central)
2.Coberta frontal de l'acabadora
3.Safata superior dreta
4.Safata central dreta
5.Cartutx de grapes
6.Safata del productor de fullets (safata inferior dreta)
7.Unitat grapadora de fullets
8.Unitat productora de fullets
24Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
1.Productor de fullets (opcional)
2.Coberta lateral del productor de fullets (opcional)
3.Safata dreta
4.Cartutx de grapes del productor de fullets (opcional)
5.Coberta superior de l'acabadora
6.Unitat de fesa (opcional)
7.Cartutx de grapes
8.Coberta frontal de l'acabadora
9.Acabadora d'oficina
10.Contenidor de residus de la perforadora (opcional)
11.Unitat perforadora (opcional)
12.Coberta de transport horitzontal, safata central de recollida
Xerox® VersaLink® C8000W 25 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control disposa de les funcions següents:
•Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
•Proporciona accés a les funcions d'impressió.
•Proporciona accés al material de referència.
•Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
•Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
•Mostra errors i avisos.
•Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Número Nom
1 |
Àrea d'NFC |
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
Nota: L'indicador es pot visualitzar si s'activa l'NFC.
2 |
Botó Pàgina inicial |
El botó permet accedir al menú de la pàgina d'inici per accedir |
|
|
a les funcions de la impressora. |
3 |
Pantalla tàctil |
La pantalla mostra informació i proporciona accés a les |
|
|
funcions de la impressora. |
4 |
Botó d'alimentació/ |
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el |
|
reactivació |
consum energètic. |
• Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
26Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
Número |
Nom |
Descripció |
|
|
• Si la impressora està engegada però en mode de baixa |
|
|
energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la |
|
|
impressora. |
|
|
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant |
|
|
10 segons apaga la impressora. |
|
|
• Aquest botó parpelleja per indicar l'estat energètic de la |
|
|
impressora. |
|
|
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba |
|
|
en el mode de baixa energia o de suspensió. |
|
|
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està |
|
|
apagant o està sortint del mode de baixa energia. |
5 |
LED d'estat |
L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per indicar |
|
|
l'estat de la impressora. |
|
|
• El parpelleig amb un llum blau indica el següent: |
|
|
– L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer |
|
|
una sol·licitud correcta d'autenticació. |
|
|
– L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau |
|
|
quan s'inicia un treball d'impressió al tauler de control. |
|
|
– L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos |
|
|
cops quan es rep un treball d'impressió de la xarxa. |
|
|
– El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora |
|
|
s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de |
|
|
connexió del Wi-Fi Direct. |
|
|
• El parpelleig amb un llum ambre indica el següent: |
|
|
– |
|
|
– Un error o un avís que requereix la vostra atenció. Per |
|
|
exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un |
|
|
encallament o s'acaba el paper del treball actual. |
|
|
– Un error del sistema, normalment amb un codi d'error |
|
|
associat. |
6 |
Icona Pausa |
Quan es processa o escaneja un treball, es mostra la icona |
|
|
Pausa a l'àrea del bàner de notificacions. Per aturar el treball |
|
|
actual, toqueu la icona Pausa. El treball s'atura amb l'opció de |
|
|
reprendre o suprimir el treball. |
7 |
Bàner de notificacions |
Les notificacions i els missatges es mostren en un bàner |
|
|
emergent sota l'àrea d'aplicacions. Per veure tota la notificació, |
toqueu el centre de la portada. Després de revisar la informació, toqueu X per tancar-lo.
Xerox® VersaLink® C8000W 27 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
•Quan s'utilitza amb l'interruptor d'alimentació principal, el botó alimentació/reactivació engega la impressora.
• Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d' |
ió/reactivaciólimentacs pot utilitzar per: |
–Reiniciar la impressora
–Entrar o sortir del mode de suspensió
–Entrar o sortir del mode de baixa energia
• El botó d' |
eactivalimentació/rambé parpelleja si la impressora està en mode de baixa |
energia. |
|
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a un nivell de menor consum.
Hi ha dos nivells de mode d'estalvi d'energia.
•Temps d'espera de baixa energia La impressora passa: del mode Preparada al mode de baixa energia per reduir el consum energètic en espera.
•Temps d'espera de suspensió La impressora passa del mode de baixa energia al mode de suspensió per reduir encara més el consum d'energia.
La impressora s'ha engegat però es troba en mode de suspensió o baixa energia:
•La pantalla tàctil està en blanc i no respon.
•La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Per activar la impressora manualment, premeu el botó d' |
ió/reactivaciólimentac |
28Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
Per engegar la impressora:
1.Obriu la porta frontal i col·loqueu l'interruptor d'alimentació principal a la posició d'engegada.
2. Tanqueu la porta frontal.
3. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d' |
eactivacióengegada/r . |
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'engega.
Xerox® VersaLink® C8000W 29 Manual d’usuari de la impressió en color
Introducció
Per apagar la impressora: |
|
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d' |
eactivacióengegada/ri, continuació, |
toqueu Apaga |
. |
2.Espereu que la impressora finalitzi el procediment d'apagament. En finalitzar, la pantalla tàctil està apagada.
Atenció: Per evitar malmetre la impressora, no desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
3.Obriu la porta frontal i premeu l'interruptor d'alimentació per seleccionar la posició d'apagament.
4. Tanqueu la porta frontal.
30Xerox® VersaLink® C8000W
Manual d’usuari de la impressió en color