Xerox VersaLink C7020, VersaLink C7025, VersaLink C7030 Quick Use Guide [es,pt]

EN
More Information
FR
Informations supplémentaires
ES
Más información
PT
Mais informações
EN
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and Documentation disc.
Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available online.
FR
Avant d’utiliser votre imprimante, lisez les chapitres relatifs à la sécurité et aux réglementations du Guide
de l'utilisateur disponible sur Xerox.com ou le Guide de référence sur la sécurité, la réglementation, le recyclage et la mise au rebut sur le CD-ROM Software and Documentation (Logiciel et documentation).
La Fiche de données de sécurité du matériel (États-Unis/Canada) et les informations de protection de l’environnement (Europe) sont disponibles en ligne.
www.xerox.com/office/VLC70xxsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/VLC70xxsupplies www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/VLC70xxsupplies
EN
Printer supplies
FR
Consommables pour l'imprimante
ES
Suministros de la impresora
PT
Suprimentos da impressora
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
FR
Modèles, conseils et didacticiels
ES
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
PT
Modelos, dicas e tutoriais
Xerox® VersaLink® C7020 / C7025 / C7030
Color Multifunction Printer • Imprimante multifonction couleur • Impresora multifunción de color
Impressora multifuncional colorida •
Quick Use Guide Guide d'utilisation rapide
ES
Español
PT
Português
Guía de uso rápido Guia de utilização rápida
ES
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas en la Guía del usuario disponible en Xerox.com, o bien, la Guía de referencia
de seguridad, normativa, reciclaje y eliminación de productos en el disco de Software and Documentation (Software y documentación).
Las Material Safety Data Sheets (EE.UU./Canadá) y la información medioambiental (Europa) están disponibles online.
PT
Antes de operar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentação no Guia do usuário disponível em Xerox.com ou o Guia de referência
sobre segurança, regulamentação, reciclagem e descarte no Software and Documentation disc (CD de
software e documentação). (Software e Documentação).
As Material Safety Data Sheets (EUA/Canadá) e informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.
607E19790 Rev A © 2017 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and VersaLink® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR20892
EN
Contents
FR
Sommaire
ES
Índice
PT
Conteúdo
EN
Printer Basics ............................................................... 3
FR
Fonctions standard de l’imprimante
ES
Aspectos básicos de la impresora
PT
Noções básicas da impressora
EN
Printer Tour...................................................................3
FR
Tour d’horizon de l’imprimante
ES
Recorrido por la impresora
PT
Roteiro da impressora
EN
Control Panel................................................................ 4
FR
Panneau de commande
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
EN
Embedded Web Server...............................................5
FR
Serveur Web intégré
ES
Servidor web interno
PT
Servidor da Web incorporado
EN
Supported Papers........................................................ 8
FR
Papier pris en charge
ES
Papeles admitidos
PT
Papel compatível
EN
Basic Printing .............................................................. 9
FR
Impression standard
ES
Impresión básica
PT
Impressão básica
EN
Printing from a USB Flash Drive............................ 10
FR
Impression depuis une clé USB
ES
Impresión desde unidad flash USB
PT
Impressão de uma unidade flash USB
EN
Printing Jobs Stored on the Printer.......................11
FR
Impression de travaux stockés sur l’imprimante
ES
Impresión de trabajos almacenados en la impresora
PT
Impressão de trabalhos armazenados na impressora
EN
Scanning.....................................................................13
FR
Numérisation
ES
Escaneado
PT
Digitalização
EN
Using the Scan To App ............................................ 14
FR
Utilisation de l’application Numérisation
ES
Uso de la aplicación Escanear a
PT
Utilização do aplicativo Digitalizar para
EN
Scanning to a USB Flash Drive............................... 15
FR
Numérisation depuis une clé USB
ES
Escaneado a una unidad flash USB
PT
Digitalização para uma unidade flash USB
EN
Scanning to Email ....................................................16
FR
Numérisation courriel
ES
Escaneado a e-mail
PT
Digitalização para e-mail
EN
Basic Faxing............................................................... 19
FR
Télécopie standard
ES
Envío de fax básico
PT
Fax básico
EN
Troubleshooting ........................................................20
FR
Dépannage
ES
Solución de problemas
PT
Solução de problemas
EN
Paper Jams................................................................. 20
FR
Incidents papier
ES
Atascos de papel
PT
Atolamentos de Papel
EN
More Information: Back cover
FR
Informations supplémentaires – Couverture fin
ES
Más información – Cubierta posterior
PT
Mais informações – capa traseira
EN
Customizing Your Workflow ......................................6
FR
Personnalisation de votre flux de travail
ES
Personalización del flujo de trabajo
PT
Personalização do fluxo de trabalho
EN
Printing......................................................................... 8
FR
Impression
ES
Impresión
PT
Impressão
www.xerox.com/office/
VLC
70xxsupport
EN
Copying.......................................................................12
FR
Copie
ES
Copia
PT
Cópia
EN
Basic Copying............................................................12
FR
Copie standard
ES
Copia básica
PT
Cópia básica
EN
Scanning to a Default Folder.................................. 17
FR
Numérisation vers un dossier par défaut
ES
Escaneado a carpeta predeterminada
PT
Digitalização para uma pasta padrão
EN
Faxing..........................................................................18
FR
Télécopie
ES
Fax
PT
Envio de fax
2
EN
Printer Tour
FR
Tour d’horizon de l’imprimante
ES
Recorrido por la impresora
PT
Roteiro da impressora
EN
Work Surface
FR
Surface de travail
ES
Superficie de trabajo
PT
Superfície de trabalho
EN
Booklet Maker
FR
Plieuse/brocheuse
ES
Realizador de folletos
PT
Criador de livretos
EN
Reversing Automatic Document Feeder (RADF)
FR
Chargeur-inverseur automatique de documents (RADF)
ES
Alimentador automático de documentos a doble cara (DADF)
PT
Alimentador automático de originais reversível (RADF)
EN
Bypass Tray
FR
Départ manuel
ES
Bandeja especial
PT
Bandeja manual
EN
Output Trays
FR
Bacs récepteurs
ES
Bandejas de salida
PT
Bandejas de saída
Généralités
Printer Basics
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
FR
Votre configuration d'imprimante peut inclure des accessoires en option. Consultez le Guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
ES
La impresora puede que disponga de accesorios opcionales. Consulte la Guía del usuario para más información.
PT
Acessórios opcionais podem fazer parte da configuração de sua impressora. Consulte o Guia do Usuário para mais informações.
EN
USB Port
FR
Port USB
ES
Puerto USB
PT
Porta USB
EN
Finishers
FR
Modules de finition
ES
Acabadoras
PT
Mód. de acabamento
EN
Envelope Tray
FR
Magasin pour enveloppes
ES
Bandeja para sobres
PT
Bandeja de envelopes
EN
Trays 1–6
FR
Magasins 1-6
ES
Bandejas 1-6
PT
Bandejas 1 e 6
EN
Fuser
FR
Four
ES
Fusor
PT
Fusor
EN
Transfer Roller
FR
Rouleau de transfert
ES
Rodillo de transferencia
PT
Rolo de transferência
EN
Toner Cartridges
FR
Cartouches de toner
ES
Cartuchos de tóner
PT
Cartuchos de toner
1
2
3
4
6
EN EN
Drum Cartridges
FR
Modules photorécepteurs
ES
Cartuchos de cilindro
PT
Cartuchos do fotorreceptor
1
1
2
2
1
2
EN
FR
ES
PT
Waste Cartridge
FR
Bac de récupération
ES
Cartucho de residuos
PT
Cartucho de resíduos
1
2
4
3
Transfer Belt Courroie de transfert Correa de transferencia Correia de transferência
www.xerox.com/office/
VLC
70xxsupport
3
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
ES
Panel de control
PT
Painel de controle
1 2 3
Printer Basics
Généralités
4
EN
Home returns to the main app screen.
FR
Page d’accueil pour revenir sur l’écran principal de l’application.
ES
Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones.
PT
Retornar à tela principal do aplicativo.
5
4
5
6
EN
The Device app provides access to printer information and settings.
FR
L’application du périphérique donne accès aux paramètres et informations de l’imprimante.
ES
La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.
PT
O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.
7
1
EN
Log in for special access and customizing your experience.
FR
Connectez-vous pour obtenir un accès spécial et personnaliser votre expérience.
ES
Conéctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia.
PT
Faça login para acesso especial e personalização de sua experiência.
2
EN
Reset clears settings for all apps.
FR
Réinitialiser supprime les paramètres de toutes les applications.
ES
Restablecer borra los ajustes de todas las aplicaciones.
PT
Reinicializar limpa as configurações para todos os aplicativos.
3
EN
Power/Wake
FR
Mise sous tension/Réveil
ES
Encendido/activación
PT
Energia/Despertar
6
EN
NFC Area allows pairing with a mobile device to print or scan from an app.
FR
La zone NFC permet de coupler un appareil mobile pour imprimer ou numériser à partir d’une application.
ES
El área NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir o escanear desde una aplicación.
PT
A Área NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão ou digitalização a partir de um aplicativo.
7
EN
Status LED indicates printer status. For detailed information, refer to the User Guide.
FR
Le voyant d’état indique l’état de l’imprimante. Pour plus informations, consultez le Guide de l’utilisateur.
ES
LED de estado: indica el estado de la impresora. Para más información, consulte la Guía del usuario.
PT
O LED de status indica o status da impressora. Para obter informações detalhadas, consulte o Guia do usuário.
www.xerox.com/office/VLC70xxsupport
4
EN
Embedded Web Server
FR
Serveur Web intégré
ES
Embedded Web Server
PT
Servidor da Web incorporado
www.xerox.com/office/VLC70xxdocs
EN
The Xerox® Embedded Web Server enables you to access printer configuration details, paper and supplies status, job status, and diagnostic functions over a network. You can also manage fax, email, and address books.
For details on using the Embedded Web Server, refer to the User Guide located on Xerox.com.
FR
Le serveur Web intégré Xerox® vous permet d’obtenir les détails de configuration de l’imprimante, l’état du papier, des consommables, et des travaux, ainsi que des fonctions de diagnostic sur un réseau. Vous pouvez également gérer les télécopies, le courrier électronique et les carnets d’adresses.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous au Guide de l’utilisateur disponible sur le site Xerox.com.
ES
El servidor web interno de Xerox® permite acceder a los datos de configuración de la impresora, el estado de consumibles y papel, el estado del trabajo y las funciones de diagnóstico a través de una red. También se pueden gestionar las libretas de direcciones, el correo electrónico y el fax.
Para más información sobre el uso del servidor web interno, consulte la Guía del usuario en Xerox.com.
1 2
3
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
To connect, in a Web browser, type the printer IP address. The network IPv4 address is available on the control panel touch screen. Touch Device app > About, then scroll down.
FR
Pour vous connecter, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans un navigateur Web. L’adresse IPv4 du réseau est disponible sur l’écran tactile du panneau de commande. Sélectionnez Application du périphérique > À
propos de, puis faites défiler vers le bas.
ES
Para conectarse desde un navegador web, escriba la dirección IP. La dirección IPv4 de la red está disponible en el panel de control táctil. Toque la aplicación Dispositivo > Acerca de y desplácese hacia abajo.
PT
Para conectar-se, em um navegador de Web, digite o endereço IP da impressora. O endereço IPv4 da rede está disponível na tela de seleção por toque do painel de controle. Toque no app Dispositivo > Sobre e depois role para baixo.
Généralités
Printer Basics
PT
O Servidor da Web incorporado Xerox® permite o acesso aos detalhes da configuração da impressora, status do papel e suprimentos, status do trabalho e funções de diagnóstico pela rede. Também é possível gerenciar o fax, e-mail e catálogos de endereço.
Para obter detalhes sobre como utilizar o Servidor da Web incorporado, consulte o Guia do usuário localizado no site Xerox.com.
www.xerox.com/office/
VLC
70xxsupport
5
EN
Customizing Your Workflow
FR
Personnalisation de votre flux de travail
ES
Personalización del flujo de trabajo
PT
Personalização do fluxo de trabalho
www.xerox.com/office/VLC70xxdocs
EN
The printer offers options for personalizing your experience by saving settings presets, customizing app and setting list layout, and expanding your app collection.
Note: access to login and personalization features may be limited by your system administrator. For details, refer to the User Guide and System Administrator Guide.
FR
Vous pouvez enregistrer des préréglages, personnaliser des applis, configurer la disposition des listes et étendre votre collection d'applis afin de personnaliser votre expérience.
Remarque : l'accès aux fonctions de connexion et de personnalisation peut faire l'objet de restrictions définies par l'administrateur système. Pour en savoir plus, consultez le Guide de l'utilisateur et le Guide de l'administrateur système.
ES
La impresora dispone de opciones para personalizar su experiencia con funciones para guardar valores prefijados, personalizar aplicaciones y configurar el formato de lista, además de ampliar la colección de aplicaciones.
Nota: es posible que el administrador del sistema haya limitado el acceso al inicio de sesión y a las funciones de personalización. Para más información, consulte la Guía del usuario y la Guía del administrador del sistema.
1
2
3
XYZ
EN
To begin creating your personalized experience, first create a login identity. Touch Login, then touch + (add). Type your user name, then touch OK. You are now logged in and can start saving presets and customizing app layout.
FR
Pour démarrer la procédure de personnalisation, créez une identité de connexion. Sélectionnez Ouvrir une session, puis + (ajouter). Saisissez votre nom d'utilisateur, puis sélectionnez OK. Vous êtes maintenant connecté et pouvez commencer à enregistrer des préréglages et à personnaliser l'agencement des applis.
ES
Para personalizar su experiencia, primero cree su identidad de inicio de sesión. Toque Conexión y después toque + (agregar). Introduzca su nombre de usuario y toque Aceptar. Ahora ya está conectado y puede comenzar a guardar los valores prefijados y a personalizar el diseño de la aplicación.
PT
Para começar a criar sua experiência personalizada, primeiro crie uma identidade de login. Toque em Login e, em seguida, toque em + (adicionar). Digite seu nome de usuário e, em seguida, toque em OK. Agora você está conectado e pode começar a salvar pré-ajustes e personalizar o layout do aplicativo.
Généralités
Printer Basics
PT
A impressora oferece opções para personalizar sua experiência como salvar pré-ajustes de configurações, personalizar o aplicativo, configurar o layout da lista e expandir sua coleção de aplicativos.
Nota: o acesso ao login e funções de personalização pode ser limitado pelo administrador do sistema. Para mais detalhes, consulte o Guia do Usuário e o Guia do Administrador do Sistema.
www.xerox.com/office/
VLC
70xxsupport
6
Loading...
+ 14 hidden pages