Xerox VersaLink C7000 User manual [ca]

Versió 1.4.1 Juliol de 2020 702P05614
Xerox
®
VersaLink
Printer
®
C7000 Color
© 2020 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, i Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, SMART-
®
send
, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xe-
rox Extensible Interface Platform
®
, Global Print Driver®i Mobile Express Driver®són marques comercials de Xerox
Corporation als Estats Units i/o a altres països.
®
Adobe hop
Apple Mac
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
, Mac OS®i Macintosh®són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i al-
tres països.
El servei d'impressió web Google Cloud Print mòbil Android
HP-GL
són marques comercials de Google, Inc.
®
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
, el servei de correu electrònic Gmail™i la plataforma de tecnologia
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres
països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de
McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials registrades de Mi-
crosoft Corporation als Estats Units i altres països.
Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
®
PANTONE
UNIX
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
®
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company
Limited.
®
Linux
és una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
CERTIFICACIÓ Wi-Fi Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Taula de continguts
1 Seguretat .............................................................................................................................. 9
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 10
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 11
Instruccions generals.................................................................................................. 11
Cable d'alimentació ................................................................................................... 11
Apagament d'emergència.......................................................................................... 12
Seguretat operativa ......................................................................................................... 13
Instruccions de funcionament .................................................................................... 13
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 13
Ubicació de la impressora........................................................................................... 13
Subministraments de la impressora ............................................................................ 14
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 15
Símbols de la impressora .................................................................................................. 16
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 18
2 Introducció .........................................................................................................................19
Parts de la impressora ...................................................................................................... 20
Vista frontal ............................................................................................................... 20
Parts internes ............................................................................................................. 21
Vista posterior............................................................................................................ 22
Opcions d'acabament ................................................................................................ 23
Tauler de control ........................................................................................................ 25
Opcions d'energia ............................................................................................................ 27
Engegar la impressora ................................................................................................ 27
Apagament de la impressora...................................................................................... 28
Entrar i sortir del mode de suspensió i el mode de baixa energia................................. 28
Estalvi d'energia......................................................................................................... 28
Accés a la impressora ....................................................................................................... 29
Inici de sessió............................................................................................................. 29
Autenticació auxiliar .................................................................................................. 29
Targetes intel·ligents .................................................................................................. 29
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 30
Pàgines d'informació........................................................................................................ 31
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 31
Informe de configuració............................................................................................. 32
L'Embedded Web Server................................................................................................... 33
Accés a l'Embedded Web Server ................................................................................. 33
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 33
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 34
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server............................... 34
Utilització de la funció Tauler de control remot ........................................................... 35
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 36
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 36
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
3
Taula de continguts
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 36
Connexió de la impressora................................................................................................ 37
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 37
Connexió a un ordinador mitjançant USB................................................................... 37
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 38
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 38
Configuració inicial de la impressora........................................................................... 44
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 44
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 45
Instal·lació del programari................................................................................................ 47
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 47
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 47
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 48
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al Macintosh OS X ................................ 48
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux........................................ 49
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 49
Més informació ................................................................................................................ 50
3 Personalització ...................................................................................................................51
Informació general de personalització .............................................................................. 52
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... 53
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial ............................... 53
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial............................................................. 53
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 54
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 54
Desar els valors predefinits ......................................................................................... 54
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... 55
4 Aplicacions de Xerox®......................................................................................................57
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ 58
Informació general del Xerox
Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de
®
Xerox
....................................................................................................................... 59
Tancament de sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions .............................. 60
Dispositiu ......................................................................................................................... 61
Informació general del dispositiu................................................................................ 61
Quant a...................................................................................................................... 62
Estats dels subministraments...................................................................................... 62
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 63
Restabliment dels valors predefinits de fàbrica ........................................................... 64
Serveis remots ............................................................................................................ 64
Treballs ............................................................................................................................ 65
Informació general dels treballs.................................................................................. 65
Administració de treballs ............................................................................................ 65
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 66
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server................................................ 70
®
App Gallery................................................................. 58
®
........................................ 58
®
................................... 59
4
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Taula de continguts
USB.................................................................................................................................. 71
Informació general d'USB .......................................................................................... 71
Impressió des d'una unitat flaix USB.......................................................................... 71
Impressió mitjançant una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la impressora............. 72
@PrintByXerox.................................................................................................................. 73
Informació general del @PrintByXerox........................................................................ 73
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ......................................................... 73
5 S'està imprimint................................................................................................................75
Informació general d'impressió ........................................................................................ 76
Selecció d'opcions d'impressió ......................................................................................... 77
Ajuda del controlador d'impressió .............................................................................. 77
Opcions d'impressió del Windows............................................................................... 78
Opcions d'impressió del Macintosh............................................................................. 80
Impressió de l'UNIX i el Linux .................................................................................... 81
Opcions d'impressió mòbil.......................................................................................... 83
Treballs d'impressió.......................................................................................................... 85
Administració de treballs ............................................................................................ 85
Impressió de tipus de treballs especials ...................................................................... 86
Funcions d'impressió ........................................................................................................ 90
Selecció d'opcions de paper per a la impressió............................................................ 90
Impressió a les dues cares del paper........................................................................... 90
Blanc i negre de Xerox................................................................................................ 91
Qualitat d'impressió ................................................................................................... 91
Opcions d'imatge....................................................................................................... 91
Impressió de diverses pàgines a un sol full.................................................................. 92
Impressió de fullets .................................................................................................... 93
Utilització de pàgines especials .................................................................................. 93
Impressió de filigranes al Windows............................................................................. 95
Orientació .................................................................................................................. 96
Pestanya Avançades................................................................................................... 97
Ús de mides de paper personalitzades.............................................................................. 98
Impressió en mides de paper personalitzades............................................................. 98
Definició de mides de paper personalitzades .............................................................. 98
6 Paper i suports ................................................................................................................ 101
Informació general del paper i dels suports d'impressió .................................................. 102
Paper compatible ........................................................................................................... 103
Comandes de paper ................................................................................................. 103
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 103
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 103
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 104
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 104
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 106
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 107
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 108
Mides de paper personalitzades compatibles............................................................ 108
Configuració dels paràmetres de la safata...................................................................... 109
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
5
Taula de continguts
Col·locació de paper ....................................................................................................... 110
Col·locació de paper a les safates 1 – 4..................................................................... 110
Col·locació de paper a la safata especial................................................................... 114
Impressió en paper especial ........................................................................................... 118
Sobres...................................................................................................................... 118
Etiquetes.................................................................................................................. 122
7 Manteniment..................................................................................................................127
Precaucions generals ...................................................................................................... 128
Neteja de la impressora.................................................................................................. 129
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 129
Neteja de l'interior ................................................................................................... 129
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 134
Registre del color...................................................................................................... 134
Calibratge del color .................................................................................................. 134
Ajust del registre del paper....................................................................................... 134
Ajust de l'altitud....................................................................................................... 137
Subministraments .......................................................................................................... 138
Consumibles............................................................................................................. 138
Comandes de subministraments............................................................................... 138
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 139
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 139
Elements de manteniment de rutina .............................................................................. 140
Substitució del cartutx del tambor............................................................................ 140
Substitució de cartutxos de grapes a acabadores d'oficina integrades...................... 140
Gestió de la impressora .................................................................................................. 145
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 145
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 145
Transport de la impressora ............................................................................................. 146
8 Solució de problemes .................................................................................................... 147
Resolució general de problemes...................................................................................... 148
La impressora no s'engega....................................................................................... 148
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 148
La impressora no imprimeix...................................................................................... 149
La impressió triga massa .......................................................................................... 150
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 151
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 151
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 152
La safata no es tanca ............................................................................................... 152
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 152
Encallaments de paper ................................................................................................... 153
Localització d'encallaments...................................................................................... 153
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 153
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 155
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 161
Eliminació d'encallaments a l'acabadora........................................................................ 164
Eliminació d'encallaments a l'acabadora d'oficina integrada 9NX............................ 164
Eliminació d'encallaments a l'acabadora d'oficina integrada 2FA ............................ 164
6
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Taula de continguts
Neteja d'encallaments de paper..................................................................................... 166
Eliminació d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina integrada 9NX............ 166
Eliminació d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina integrada 2FA ............ 168
Problemes de qualitat d'impressió.................................................................................. 170
Control de la qualitat d'impressió ............................................................................. 170
Paper i suports ......................................................................................................... 170
Resolució de problemes de qualitat d'impressió........................................................ 172
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 176
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 176
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 176
Utilització de les eines de solució de problemes integrades....................................... 176
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 177
Més informació de la impressora .............................................................................. 177
A Especificacions................................................................................................................ 179
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 180
Configuracions disponibles ....................................................................................... 180
Configuracions......................................................................................................... 180
Funcions................................................................................................................... 181
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 182
Especificacions físiques .................................................................................................. 183
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 183
Requisits d'espai total .............................................................................................. 185
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 188
Temperatura ............................................................................................................ 188
Humitat relativa ....................................................................................................... 188
Altitud...................................................................................................................... 188
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 189
Consum.................................................................................................................... 189
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 189
Producte amb la certificació ENERGY STAR............................................................... 189
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 190
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 191
Velocitat d'impressió................................................................................................ 191
B Informació normativa ................................................................................................... 193
Normativa bàsica........................................................................................................... 194
ENERGY STAR........................................................................................................... 194
Consum energètic i temps d'activació ...................................................................... 194
Configuració predefinida d'estalvi d'energia ............................................................ 195
Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara......................................... 195
Tipus de paper ......................................................................................................... 195
Informació de normativa per a adaptadors de xarxa sense fils de 2.4 GHz i 5
GHz.......................................................................................................................... 195
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 196
Canadà .................................................................................................................... 196
Certificacions europees ............................................................................................ 197
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la
Unió Europea........................................................................................................... 197
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 198
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
7
Taula de continguts
Alemanya................................................................................................................. 198
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 198
Certificació de seguretat ................................................................................................ 199
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... 200
C Reciclatge i deposició .................................................................................................... 201
Tots els països ................................................................................................................ 202
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 203
Unió Europea ................................................................................................................. 204
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 204
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 204
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 205
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 205
Extracció de la bateria.............................................................................................. 205
Altres països................................................................................................................... 206
8
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 10
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 11
Seguretat operativa.............................................................................................................. 13
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 15
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 16
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .............................................. 18
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
9
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica­ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn­dards mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
10
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional. Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
®
Xerox
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
11
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrgènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
12
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
®
Xerox
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
13
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a Altitud.
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
14
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
gwa.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, aneu a www.xerox.com/
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
15
Seguretat

Símbols de la impressora

Símbol
Descripció
Avís: Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar le-
sions greus o mortals.
Avís de superfície calenta: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora.
Actueu amb precaució per evitar danys personals.
Avís: Parts mòbils. Aneu amb compte per evitar da­nys personals.
Atenció: Indica una acció que cal realitzar obligatòriament
per evitar danys materials.
Atenció: Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner
quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes ni clips.
16
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat o fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'ha utilitzat o mitjançant el qual s'ha imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pú­blica ni segells postals.
Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLC7000docs.
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
17
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
18
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 20
Opcions d'energia ................................................................................................................ 27
Accés a la impressora ........................................................................................................... 29
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 30
Pàgines d'informació............................................................................................................ 31
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 33
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 36
Connexió de la impressora.................................................................................................... 37
Instal·lació del programari.................................................................................................... 47
Més informació .................................................................................................................... 50
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
19
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safates. Les configuracions poden variar d'1 a 4 safates
2. Port USB
3. Tauler de control
4. Sortida de paper
5. Porta frontal
20
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
PPaarrttss iinntteerrnneess
Introducció
1. Rodet de transferència
2. Fusor
3. Alliberament de la corretja d'IBT
4. Cartutxos de tòner
5. Interruptor d'alimentació
6. Cartutx de residus
7. Cartutxos de tambor
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
21
Introducció
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Connexió energètica
2. Port USB del host
3. Port USB del dispositiu
4. Port de connectivitat Wi-Fi
5. Port Ethernet
6. Interfície de dispositiu extern
22
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Introducció
OOppcciioonnss dd''aaccaabbaammeenntt
Hi ha dues acabadores opcionals: l'acabadora d'oficina integrada 9NX i l'acabadora d'oficina integrada 2FA. Les acabadores d'oficina disposen de funcions similars, però els procediments per obrir les cobertes frontals són diferents. Quan utilitzeu aquest manual, seguiu els procediments de l'acabadora instal·lada a la impressora.
AAccaabbaaddoorraa dd''ooffiicciinnaa iinntteeggrraaddaa 99NNXX
1. Safata de l'acabadora
2. Extensió de la safata de l’acabadora
3. Acabadora d'oficina integrada
4. Cartutx de grapes
5. Coberta frontal de l'acabadora
6. Coberta superior de l'acabadora
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
23
Introducció
AAccaabbaaddoorraa dd''ooffiicciinnaa iinntteeggrraaddaa 22FFAA
1. Safata de l'acabadora
2. Extensió de la safata de l’acabadora
3. Acabadora d'oficina integrada
4. Cartutx de grapes
5. Coberta frontal de l'acabadora
6. Coberta superior de l'acabadora
24
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Introducció
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions d'impressió.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Número Nom
1
Àrea d'NFC (Opcional)
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
Nota: L'indicador es pot visualitzar si s'activa
l'NFC.
2 Botó Pàgina inicial El botó permet accedir al menú de la pàgina d'inici per
accedir a les funcions de la impressora.
3 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les
funcions de la impressora.
4 Botó d'alimentació/
reactivació
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el consum energètic.
Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
25
Introducció
Número Nom
5 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per
Descripció
Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
Si la impressora està engegada però en mode de baixa energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la impressora.
Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant 10 segons apaga la impressora.
Aquest botó parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o està sortint del mode de baixa energia.
indicar l'estat de la impressora.
Blau
L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer una sol·licitud correcta d'autenticació.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau quan s'inicia un treball d'impressió al tauler de control.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos cops quan es rep un treball d'impressió de la xarxa.
El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió de Wi-Fi Direct.
Ambre
El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que requereix la vostra atenció. Per exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper al treball actual.
El llum ambre també parpelleja per indicar un error del sistema associat habitualment amb un codi d'error.
6 Bàner de notificacions Les notificacions i els missatges es mostren en un bàner
emergent sota l'àrea d'aplicacions. Per veure tota la notificació, toqueu el centre de la portada. Després de revisar la informació, toqueu X per tancar-lo.
7 Icona Pausa Quan es processa un treball, es mostra la icona Pausa a
l'àrea del bàner de notificacions. Per aturar el treball actual, toqueu la icona Pausa. El treball s'atura amb l'opció de reprendre o suprimir el treball.
26
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Introducció

Opcions d'energia

El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
Quan s'utilitza amb l'interruptor d'alimentació principal, el botó alimentació/reactivació en­gega la impressora.
Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d'alimentació/reactivació es pot utilitzar per: – Reiniciar la impressora – Entrar o sortir del mode de suspensió – Entrar o sortir del mode de baixa energia
El botó d'alimentació/reactivació també parpelleja si la impressora està en mode de baixa energia.
EEnnggeeggaarr llaa iimmpprreessssoorraa
Per engegar la impressora:
1. Per engegar la impressora, obriu la porta frontal i engegueu l'interruptor d'alimentació
principal.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'engega.
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
27
Introducció
AAppaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per apagar la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació i, a continuació,
toqueu Apaga.
2. Obriu la porta frontal i premeu el botó d'apagament.
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
EEnnttrraarr ii ssoorrttiirr ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó ii eell mmooddee ddee bbaaiixxaa eenneerrggiiaa
La impressora s'ha engegat però es troba en mode de suspensió o baixa energia:
La pantalla tàctil està en blanc i no respon.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
EEssttaallvvii dd''eenneerrggiiaa
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a un nivell de menor consum.
Hi ha dos nivells de mode d'estalvi d'energia.
Temps d'espera de baixa energia: La impressora passa del mode Preparada al mode de baixa energia per reduir el consum energètic en espera.
Temps d'espera de suspensió: La impressora passa del mode de baixa energia al mode de suspensió per reduir encara més el consum d'energia.
28
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Introducció

Accés a la impressora

IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Introdueix.
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i toqueu Introdueix.
Nota: Per obtenir més informació sobre com iniciar una sessió com a administrador del
sistema, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC7000docs
5. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir als serveis protegits amb contrasenya, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya.
AAuutteennttiiccaacciióó aauuxxiilliiaarr
Si s'habilita l'autorització auxiliar, els usuaris passen una targeta d'identificació preprogramada per un lector de targetes de proximitat al tauler de control. Per utilitzar aquest mètode, compreu i instal·leu un lector de targetes USB i un servidor d'autenticació que admeti l'API d'autenticació de conveniència de Xerox
®
.
TTaarrggeetteess iinntteell··lliiggeennttss
Si s'utilitza un sistema de targetes d'accés comú al vostre dispositiu de Xerox, l'accés a la impressora requereix l'ús d'una targeta intel·ligent. Hi ha diversos models de lectors de targetes compatibles amb el dispositiu. Per accedir a la impressora, introduïu la targeta d'identificació programada al lector o col·loqueu la targeta al lector. Si calen credencials de seguretat addicionals, introduïu la informació d'inici de sessió al tauler de control.
Per obtenir més informació sobre la configuració de sistemes de targetes d'accés comú al dispositiu, consulteu la Xerox de configuració del sistema de targetes d'accés comú de Xerox Versalink) a www.xerox.com/
office/VLC7000docs.
®
VersaLink®Common Access Card System Configuration Guide (Guia
Xerox
®
VersaLink®C7000 Color Printer
Manual d’usuari
29
Introducció

Introducció a les aplicacions

Les aplicacions de Xerox faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dispo­sitiu. Les aplicacions estàndard ja s'han instal·lat al dispositiu i es mostren a la pàgina inicial. Tam­bé hi ha aplicacions que s'instal·len de manera predefinida però s'oculten quan el dispositiu s'utilitza per primer cop.
Quan s'inicia una sessió, les aplicacions configurades per al vostre compte personal es mostren al tauler de control.
Podeu baixar més aplicacions per al vostre dispositiu a través de la Galeria d'aplicacions de Xe-
®
rox
. Per obtenir més informació, consulteu Galeria d'aplicacions de Xerox®.
30
Xerox®VersaLink®C7000 Color Printer Manual d’usuari
Loading...
+ 178 hidden pages