Xerox VersaLink C605 User Guide [ca]

Impressora multifuncional de color
VERSIÓ 4.0
ARÇ DE 2019
M
702P05472
Xerox
®
VersaLink
Manual d'usuari
®
© 2019 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, Free-
®
Flow
, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified
ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®i Mobile Express Driver®són marques co-
mercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
®
Adobe hop Apple Mac
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
, Mac OS®i Macintosh®són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i al­tres països. El servei d'impressió web Google Cloud Print mòbil Android HP-GL
®
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
són marques comercials de Google, Inc.
, el servei de correu electrònic Gmail™i la plataforma de tecnologia
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països. McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i altres països. Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials registrades de Mi­crosoft Corporation als Estats Units i altres països. Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell,
Novell Inc. als Estats Units i altres països. PANTONE SGI
®
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
i IRIX®són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats Units i/o altres països. Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països.
®
UNIX
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited. Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
1 Seguretat ............................................................................................................................11
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 13
Instruccions generals.................................................................................................. 13
Cable d'alimentació ................................................................................................... 13
Apagament d'emergència.......................................................................................... 14
Cable de telèfon......................................................................................................... 14
Seguretat operativa ......................................................................................................... 15
Instruccions de funcionament .................................................................................... 15
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 15
Ubicació de la impressora........................................................................................... 15
Subministraments de la impressora ............................................................................ 16
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 17
Símbols de la impressora .................................................................................................. 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 20
2 Introducció .........................................................................................................................21
Parts de la impressora ...................................................................................................... 22
Vista frontal ............................................................................................................... 22
Alimentador automàtic de documents a 2 cares ......................................................... 22
Parts internes ............................................................................................................. 24
Vista posterior............................................................................................................ 24
Opcions...................................................................................................................... 25
Tauler de control ........................................................................................................ 25
Opcions d'energia ............................................................................................................ 28
Engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia ................... 28
Reinici, activació del mode de suspensió o apagament de la impressora ..................... 29
Accés a la impressora ....................................................................................................... 30
Inici de sessió............................................................................................................. 30
Targetes intel·ligents .................................................................................................. 30
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 31
Pàgines d'informació........................................................................................................ 32
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 32
Informe de configuració............................................................................................. 33
L'Embedded Web Server................................................................................................... 34
Accés a l'Embedded Web Server................................................................................. 34
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 34
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 35
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server ............................... 35
Utilització de la funció Tauler de control remot........................................................... 36
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 37
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 37
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 37
Connexió de la impressora................................................................................................ 39
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 39
Connexió a un ordinador mitjançant USB................................................................... 40
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 40
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 40
Connexió a una línia telefònica .................................................................................. 51
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
3
Configuració inicial de la impressora........................................................................... 51
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 52
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 52
Instal·lació del programari................................................................................................ 54
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 54
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 54
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 55
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al Macintosh OS X ................................ 55
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux........................................ 57
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 58
Més informació ................................................................................................................ 59
3 Personalització...................................................................................................................61
Informació general de personalització .............................................................................. 62
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... 63
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial ............................... 63
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial............................................................. 63
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 64
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 64
Personalització de la pantalla d'entrada ..................................................................... 64
Desar els valors predefinits......................................................................................... 64
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... 65
Personalització de la configuració predefinida de l'aplicació ....................................... 65
Supressió de personalitzacions mitjançant l'Embedded Web Server ............................ 66
Creació i ús de les aplicacions d'un toc ............................................................................. 67
Creació d'una aplicació d'un toc ................................................................................ 67
Creació d'una aplicació d'un toc personal .................................................................. 67
Supressió o ocultació d'una aplicació d'un toc............................................................ 68
Ús d'una aplicació d'un toc ........................................................................................ 69
4 Aplicacions de Xerox®......................................................................................................71
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ 72
Informació general de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de
®
Xerox
....................................................................................................................... 73
Dispositiu ......................................................................................................................... 75
Informació general del dispositiu................................................................................ 75
Quant a...................................................................................................................... 76
Estats dels subministraments...................................................................................... 76
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 77
Restabliment dels valors predefinits de fàbrica ........................................................... 78
Serveis remots............................................................................................................ 78
Llibreta d'adreces............................................................................................................. 79
Informació general de la llibreta d'adreces ................................................................. 79
Edició de la llibreta d'adreces ..................................................................................... 79
Creació i gestió de preferits ........................................................................................ 83
4
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
®
........................................... 72
®
........................................ 72
®
................................... 73
Treballs ............................................................................................................................ 87
Informació general dels treballs.................................................................................. 87
Administració de treballs ............................................................................................ 87
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 88
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ 90
Copia ............................................................................................................................... 92
Informació general de còpia....................................................................................... 92
Realització de còpies .................................................................................................. 92
Fluxos de treballs de còpia.......................................................................................... 93
Còpia de document d'identitat....................................................................................... 100
Informació general de la funció Còpia de document d'identitat ............................... 100
Còpia d'un document d'identitat ............................................................................. 100
Adreça de correu electrònic ............................................................................................ 101
Informació general del correu electrònic................................................................... 101
Enviament d'una imatge escanejada en un correu electrònic ................................... 101
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 103
Escaneig a...................................................................................................................... 104
Informació general de la funció Escaneig a .............................................................. 104
Escaneig a una adreça de correu electrònic .............................................................. 104
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari ................................................................ 105
Escaneig a una unitat flaix USB................................................................................ 106
Escaneig a l'escriptori............................................................................................... 106
Escaneig a un servidor FTP o SFTP ............................................................................ 107
Escaneig a una carpeta compartida d'un ordinador de la xarxa................................ 108
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un ordinador connectat.................................. 110
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable USB.................................................... 111
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 112
Fax................................................................................................................................. 114
Informació general del fax ....................................................................................... 114
Enviament d'un fax.................................................................................................. 114
Fluxos de treballs de fax ........................................................................................... 116
Fax de servidor ............................................................................................................... 122
Informació general del fax de servidor...................................................................... 122
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................ 122
Enviament d'un fax de servidor diferit ...................................................................... 124
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 124
USB................................................................................................................................ 126
Informació general d'USB ........................................................................................ 126
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 126
Impressió mitjançant una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la
impressora ............................................................................................................... 127
@PrintByXerox................................................................................................................ 128
Informació general del @PrintByXerox...................................................................... 128
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ....................................................... 128
5 S'està imprimint............................................................................................................. 129
Informació general d'impressió ...................................................................................... 130
Selecció d'opcions d'impressió ....................................................................................... 131
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................ 131
Opcions d'impressió del Windows............................................................................. 131
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
5
Opcions d'impressió del Macintosh........................................................................... 133
Impressió de l'UNIX i el Linux .................................................................................. 133
Opcions d'impressió mòbil........................................................................................ 135
Funcions d'impressió...................................................................................................... 137
Visualització, impressió o supressió de treballs .......................................................... 137
Impressió de tipus de treballs especials .................................................................... 137
Selecció d'opcions de paper per a la impressió.......................................................... 138
Ajust a escala........................................................................................................... 139
Impressió a les dues cares del paper......................................................................... 139
Qualitat d'impressió................................................................................................. 140
Opcions d'imatge..................................................................................................... 140
Desplaçament d'imatge........................................................................................... 140
Ajusts de color.......................................................................................................... 141
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................. 141
Impressió de diverses pàgines a un sol full................................................................ 141
Impressió de fullets .................................................................................................. 142
Selecció d'opcions de l'acabadora............................................................................ 142
Selecció d'opcions de la unitat de safates................................................................. 143
Utilització de pàgines especials ................................................................................ 143
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... 145
Orientació ................................................................................................................ 146
Impressió de portades.............................................................................................. 146
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows.................................... 146
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ 147
Impressió en mides de paper personalitzades ........................................................... 147
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 147
6 Paper i suports ................................................................................................................ 149
Informació general del paper i dels suports d'impressió .................................................. 150
Paper compatible ........................................................................................................... 151
Suports recomanats ................................................................................................. 151
Comandes de paper ................................................................................................. 151
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 151
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 151
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 152
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 152
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 153
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 153
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 154
Mides de paper personalitzades compatibles............................................................ 154
Canvi de la configuració del paper............................................................................ 155
Col·locació de paper ....................................................................................................... 156
Col·locació de paper a la safata especial ................................................................... 156
Configuració de la llargada de paper de la safata 1 i les safates 2 - 5........................ 159
Col·locació de paper a les safates 1 i 2 - 5................................................................. 161
Col·locació de paper a l'alimentador d'alta capacitat ............................................... 164
Configuració del mode de safata.............................................................................. 166
Impressió en paper especial ........................................................................................... 167
Sobres...................................................................................................................... 167
6
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Etiquetes.................................................................................................................. 173
Paper de targetes setinat ......................................................................................... 176
7 Manteniment.................................................................................................................. 179
Precaucions generals ...................................................................................................... 180
Neteja de la impressora.................................................................................................. 181
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 181
Neteja de l'interior ................................................................................................... 184
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 191
Registre del color...................................................................................................... 191
Calibratge del color .................................................................................................. 191
Consistència de color d'escaneig .............................................................................. 192
Ajust del registre del paper ....................................................................................... 192
Ajust de voltatge de transferència ............................................................................ 194
Ajust del fusor .......................................................................................................... 194
Ajust de l'altitud....................................................................................................... 195
Procediment de neteja del rodet de transferència i del revelador .............................. 195
Realització d'un procediment de neteja de la corretja de transferència..................... 195
Subministraments .......................................................................................................... 196
Consumibles............................................................................................................. 196
Elements de manteniment de rutina ........................................................................ 196
Comandes de subministraments............................................................................... 196
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 197
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 198
Gestió de la impressora .................................................................................................. 199
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 199
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 199
Transport de la impressora ............................................................................................. 200
8 Solució de problemes .................................................................................................... 203
Resolució general de problemes...................................................................................... 204
La impressora no s'engega ....................................................................................... 204
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 204
La impressora no imprimeix...................................................................................... 205
La impressió triga massa .......................................................................................... 206
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 207
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 208
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 208
La safata no es tanca ............................................................................................... 208
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 208
Encallaments de paper ................................................................................................... 210
Localització d'encallaments...................................................................................... 210
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 210
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 212
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 221
Problemes de qualitat d'impressió .................................................................................. 224
Control de la qualitat d'impressió............................................................................. 224
Paper i suports ......................................................................................................... 224
Resolució de problemes de qualitat de la impressió .................................................. 225
Problemes de còpia i escaneig ........................................................................................ 231
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
7
Problemes de fax............................................................................................................ 232
Problemes d'enviament de faxos.............................................................................. 232
Problemes de recepció de faxos................................................................................ 233
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 235
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 235
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 235
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ....................................... 235
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 235
Pàgines d'informació i d'ajuda................................................................................. 236
Més informació de la impressora .............................................................................. 236
A Especificacions................................................................................................................ 237
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 238
Configuracions disponibles ....................................................................................... 238
Funcions estàndard .................................................................................................. 238
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 240
Especificacions físiques .................................................................................................. 241
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 241
Configuració estàndard ............................................................................................ 241
Configuració estàndard per a la unitat C605X .......................................................... 242
Configuració i mides d'alçada .................................................................................. 242
Configuració i mides d'alçada de la unitat C605X..................................................... 243
Requisits d'espai total .............................................................................................. 245
Requisits d'espai lliure .............................................................................................. 245
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 248
Temperatura ............................................................................................................ 248
Humitat relativa....................................................................................................... 248
Altitud...................................................................................................................... 248
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 249
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 249
Consum.................................................................................................................... 249
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 250
Velocitat d'impressió ................................................................................................ 250
B Informació normativa................................................................................................... 251
Normativa bàsica........................................................................................................... 252
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 252
Canadà .................................................................................................................... 252
Certificacions europees ............................................................................................ 252
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 253
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la
Unió Europea ........................................................................................................... 253
Alemanya................................................................................................................. 255
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 256
Informació normativa per als adaptadors de xarxa sense fil de 2,4 GHz i 5
GHz.......................................................................................................................... 256
Normatives sobre còpies................................................................................................. 257
Estats Units.............................................................................................................. 257
Canadà .................................................................................................................... 258
Altres països............................................................................................................. 259
8
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Normatives de fax.......................................................................................................... 260
Estats Units.............................................................................................................. 260
Canadà .................................................................................................................... 261
Unió Europea ........................................................................................................... 262
Nova Zelanda........................................................................................................... 263
Sudàfrica.................................................................................................................. 263
Certificació de seguretat ................................................................................................ 264
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... 265
C Reciclatge i deposició.................................................................................................... 267
Tots els països ................................................................................................................ 268
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 269
Unió Europea ................................................................................................................. 270
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 270
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 270
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 270
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 271
Extracció de la bateria.............................................................................................. 271
Altres països................................................................................................................... 272
D Funcions d'aplicacions.................................................................................................. 273
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
9
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 13
Seguretat operativa.............................................................................................................. 15
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 17
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.............................................. 20
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
11
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora. La impressora i els subministraments de Xerox a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica­ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn­dards mediambientals establerts. Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
12
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional. Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
13
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrgènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions
número 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran.
14
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts. Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada. Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
15
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a Altitud.
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
16
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
gwa.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, aneu a www.xerox.com/
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
17
Seguretat

Símbols de la impressora

Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLC605docs.
Símbol
Descripció
Avís: Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar lesions greus o mortals.
Avís de superfície calenta: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evi­tar lesions.
Avís: Espereu que la impressora es refredi el temps indicat abans de tocar el fusor.
Atenció: Indica una acció que cal realitzar obligatòriament per evitar danys materials.
Atenció: Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No ho toqueu.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
18
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper amb grapes o amb qualsevol altre material d'enquadernació.
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat o fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'hagi utilitzat o en el qual s'hagi imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pública ni segells postals.
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
19
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
20
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 22
Opcions d'energia ................................................................................................................ 28
Accés a la impressora ........................................................................................................... 30
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 31
Pàgines d'informació............................................................................................................ 32
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 34
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 37
Connexió de la impressora.................................................................................................... 39
Instal·lació del programari.................................................................................................... 54
Més informació .................................................................................................................... 59
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
21
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safata 2, alimentador opcional de 550 fulls
2. Safata 1
3. Safata especial
4. Porta frontal
5. Unitat de lectura de targetes
6. Port de memòria USB
7. LED d'estat
8. Àrea d'NFC
9. Pantalla tàctil

10. Alimentador automàtic de documents a 2 cares

11. Safata de sortida
12. Extensió de la safata de sortida
13. Porta lateral dreta
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoomàttiicc ddee ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess
22
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Introducció
1. Coberta de l'alimentador de documents
2. Guies de documents
3. Safata de l'alimentador de documents
4. Safata de sortida de documents
5. Extensió de la safata de sortida de documents
6. Vidre de transport de velocitat constant
7. Palanca de la coberta d'accés d'escaneig de la segona cara
8. Vidre d'exposició
9. Coberta de documents
GGuuiieess ddee ll''aalliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttss
L'alimentador automàtic de documents a 2 cares admet els originals amb les mides següents:
Amplada: 140 – 216 mm (5,5 – 8,5 polzades)
Longitud: 140 – 356 mm (5,5 – 14 polzades)
Pes: 60–125 g/m Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares:
Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
2
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta del paper.
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr uuttiilliittzzaarr eell vviiddrree dd''eexxppoossiicciióó
El vidre d'exposició pot contenir originals de mides d'un màxim de 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades). Utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de l'alimentador automàtic de documents per copiar o escanejar els tipus d'originals següents:
Paper amb clips de paper o grapes
Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
Sobres
Llibres
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
23
Introducció
PPaarrttss iinntteerrnneess
1. Porta frontal
2. Cartutxos de tòner
3. Vidre d'exposició
4. Coberta de documents
5. Alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola passada
VViissttaa ppoosstteerriioorr
6. Corretja de transferència
7. Cartutxos de tambor
8. Cartutx de residus
9. Barra de neteja
10. Porta lateral dreta
24
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Introducció
1. Rodet de transferència
2. Fusor
3. Porta posterior
4. Coberta de l'adaptador de xarxa sense fil
5. Connector telefònic
6. Connector de la línia de fax
7. Port USB, Tipus A
8. Port USB, Tipus B
9. Port Ethernet
10. Port FDI
11. Tauler lateral esquerre, accés al kit de
12. Connector d'alimentació
OOppcciioonnss
Acabadora Bústia
productivitat opcional
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'alimentació/reactivació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
25
Introducció
Nú­mero Nom
1 Pantalla tàctil Aquesta àrea de la pantalla mostra informació i permet accedir a les
Descripció
funcions i les aplicacions de la impressora.
2 Inici de sessió de
l'administrador
3 Alimentació/
Reactivació
4 Botó Pàgina inicial El botó proporciona accés al menú de la pàgina d'inici per accedir a les
És la ubicació on l'administrador del sistema pot iniciar una sessió mitjançant la contrasenya de l'administrador del sistema.
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el consum energètic.
• Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
• Si la impressora està engegada però en mode de baixa energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant 5 segons apaga la impressora.
Aquest botó també parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o està sortint del mode de baixa energia.
funcions de la impressora.
26
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Nú­mero Nom
Introducció
Descripció
5
6 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per indicar l'estat de
Àrea d'NFC
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
la impressora.
Blau L'indicador parpelleja un cop lentament per confirmar una
sol·licitud correcta d'autenticació.
L'indicador parpelleja un cop lentament quan s'inicia un
treball d'impressió o còpia al tauler de control.
L'indicador parpelleja dos cops lentament quan es rep un
treball de fax o d'impressió de la xarxa.
L'indicador parpelleja ràpidament quan la impressora
s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió de Wi-Fi Direct.
Ambre Parpelleja per indicar un error o un avís que requereix la vostra
atenció. Per exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper del treball actual.
L'indicador LED d'estat de la impressora també parpelleja per
indicar un error del sistema associat habitualment amb un codi d'error.
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605
Manual d'usuari
27
Introducció

Opcions d'energia

El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
El botó d'alimentació/reactivació permet engegar la impressora.
Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d'alimentació/reactivació es pot utilitzar per: – Reiniciar la impressora – Entrar o sortir del mode de suspensió – Entrar o sortir del mode de baixa energia
El botó d'alimentació/reactivació també parpelleja si la impressora està en mode de baixa energia.
EEnnggeeggaarr llaa iimmpprreessssoorraa oo ssoorrttiirr ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo ddee bbaaiixxaa eenneerrggiiaa
Per engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia, premeu el botó
d'alimentació/reactivació.
Nota:
El botó Alimentació/Reactivació és l'únic botó d'alimentació de la impressora.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Quan es troba en el mode de baixa energia o de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i deixa de respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
engegada.
28
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
RReeiinniiccii,, aaccttiivvaacciióó ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo aappaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
1. Per reiniciar la impressora, per iniciar el mode de suspensió o per apagar-la:
2. Seleccioneu una opció.
Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia.
Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió.
Al mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja.
Per apagar la impressora, toqueu Apaga.
Si la impressora no respon a una sola pulsació del botó d'alimentació/reactivació,
premeu i mantingueu el botó premut durant 5 segons. Es mostra un missatge d'espera a mesura que la impressora s'apaga. Després de 10 segons, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja fins que la impressora completa el procés d'apagament.
Introducció
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C605
Manual d'usuari
29
Introducció

Accés a la impressora

IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Introdueix.
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i toqueu Introdueix.
Nota: Per obtenir més informació sobre com iniciar una sessió com a administrador del
sistema, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLC605docs
5. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir als serveis protegits amb contrasenya, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya.
TTaarrggeetteess iinntteell··lliiggeennttss
Si s'utilitza un sistema de targetes d'accés comú al vostre dispositiu de Xerox, l'accés a la impressora requereix l'ús d'una targeta intel·ligent. Hi ha diversos models de lectors de targetes compatibles amb el dispositiu. Per accedir a la impressora, introduïu la targeta d'identificació programada al lector o col·loqueu la targeta al lector. Si calen credencials de seguretat addicionals, introduïu la informació d'inici de sessió al tauler de control. Per obtenir més informació sobre la configuració de sistemes de targetes d'accés comú al dispositiu, consulteu la Xerox de configuració del sistema de targetes d'accés comú de Xerox Versalink) a www.xerox.com/
office/VLC605docs.
®
VersaLink®Common Access Card System Configuration Guide (Guia
30
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C605 Manual d'usuari
Loading...
+ 253 hidden pages