The Xerox® Embedded Web Server enables you to access printer configuration details, paper and supplies
status, job status, and diagnostic functions over a network. You can also manage fax, email, and address
books.
For details on using the Embedded Web Server, refer to the User Guide located on Xerox.com.
CS
Integrovaný webový server Xerox® umožňuje přístup k podrobnostem konfigurace tiskárny, stavu papíru a
spotřebního materiálu, stavu úloh a diagnostickým funkcím prostřednictvím sítě. Umožňuje také spravovat fax,
e-mail a adresáře.
Podrobnosti k používání integrovaného webového serveru naleznete v uživatelské příručce, která je k dispozici
na webu Xerox.com.
Printer Basics
12
3
http://xxx.xxx.xxx.xxx
PL
Wbudowany serwer sieci Web firmy Xerox® umożliwia uzyskiwanie dostępu do szczegółów konfiguracji
drukarki, stanu papieru i materiałów eksploatacyjnych, stanu pracy oraz funkcji diagnostycznych za
pośrednictwem sieci. Można również zarządzać faksem, pocztą e-mail i książkami adresowymi.
Szczegółowe informacje dotyczące urządzenia wbudowanego serwera sieci Web można znaleźć w podręczniku użytkownika dostępnym w witrynie Xerox.com.
HU
A Xerox® beágyazott webkiszolgáló hálózati hozzáférést nyújt a nyomtató beállításainak részleteihez, a papír
és a kellékek állapotához, a munkák állapotához, valamint a diagnosztikai funkciókhoz. A faxok, az e-mailek és
a címjegyzékek kezelését is lehetővé teszi.
A beágyazott webkiszolgáló használatának részleteiért lásd a Xerox.com webhelyen található Felhasználói útmutatót.
RO
Cu serverul web inclus Xerox® puteţi accesa detaliile de configurare ale imprimantei, starea alimentării cu
hârtie şi cu consumabile, starea lucrării şi funcţiile de diagnoză prin reţea. De asemenea, puteţi gestiona
faxurile, e-mailurile şi agendele cu adrese.
Pentru detalii despre utilizarea serverului web inclus, consultaţi Ghidul de utilizare de pe Xerox.com.
BG
Вграденият уеб сървър на Xerox® предоставя достъп до подробности за конфигурацията на принтера, състоянието
на хартията и консумативите, състоянието на заданието и диагностични функции по мрежа. Също така можете да
управлявате факс, имейл и адресните книги.
За подробности относно използването на вградения уеб сървър вижте User Guide (Ръководство за потребителя),
намиращо се на Xerox.com.
To connect, in a Web browser, type the printer IP address. The network IPv4 address is available on the control
panel touch screen. Touch Device app > About, then scroll down.
CS
Chcete-li se připojit, zadejte do webového prohlížeče adresu IP tiskárny. Síťová adresa IPv4 je uvedena na
dotykové obrazovce ovládacího panelu. Stiskněte aplikaci Zařízení > O a přejděte dolů.
PL
Aby nawiązać połączenie, w przeglądarce internetowej wpisz adres IP drukarki. Sieciowy adres IPv4 można
znaleźć na ekranie dotykowym panelu sterowania. Dotknij aplikacji Urządzenie > Informacje, a następnie
przewiń w dół.
HU
A csatlakoztatáshoz írja be a nyomtató IP-címét egy webböngészőben. A hálózati IPv4-címet az
érintőképernyős vezérlőpanelen keresheti meg. Érintse meg az Eszköz alkalmazás > Névjegy lehetőséget,
majd görgessen le.
RO
Pentru a vă conecta, tastaţi adresa IP a imprimantei într-un browser web. Adresa de reţea IPv4 se poate afişa
pe ecranul senzorial al panoulul de comandă. Atingeţi aplicaţia Dispozitiv > Despre, apoi derulaţi în jos.
BG
За да свържете, въведете IP адреса на принтера в уеб браузър. Мрежовият IPv4 адрес можете да намерите на
сензорния екран на контролния панел. Натиснете Device app (Приложение за у-вото) > About (Относно), след което
превъртете надолу.
The printer offers options for personalizing your experience by saving settings presets, customizing app and
setting list layout, and expanding your app collection.
Note: access to login and personalization features may be limited by your system administrator. For details,
refer to the User Guide and System Administrator Guide.
CS
Práci s tiskárnou si můžete přizpůsobit prostřednictvím uložení předvoleb nastavení, vlastního rozvržení
aplikací a nastavení a rozšíření své sbírky aplikací.
Poznámka: Správce systému může omezit váš přístup k funkcím přihlášení a přizpůsobení. Podrobnosti najdete
v uživatelské příručce a příručce System Administrator Guide (Příručka správce systému).
PL
Metody obsługi drukarki można dopasować do własnych potrzeb poprzez zapisanie zestawów ustawień,
dostosowanie aplikacji i określenie układu listy, a także poszerzenie kolekcji aplikacji.
Uwaga: dostęp do funkcji logowania i indywidualizacji może być ograniczony przez administratora systemu. W
celu uzyskania szczegółowych informacji zajrzyj do podręcznika użytkownika i publikacji System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
HU
A nyomtatón lehetősége van a felhasználói élmény személyre szabására az előbeállítások mentésével, az
alkalmazások és a beállításlisták elrendezésének testre szabásával, és az alkalmazások körének bővítésével.
Megjegyzés: előfordulhat, hogy rendszergazdája korlátozta a bejelentkezési és testre szabási funkciók elérését.
Részletes információk: Felhasználói útmutatót és System Administrator Guide (Rendszer-adminisztrátori
útmutató).
1
2
3
XYZ
EN
To begin creating your personalized experience, first create a login identity. Touch Login, then touch + (add). Type
your user name, then touch OK. You are now logged in and can start saving presets and customizing app layout.
CS
Chcete-li si připůsobit možnosti práce s tiskárnou, nejprve si vytvořte přihlašovací identitu. Stiskněte položku
Přihlášení a potom tlačítko + (Přidat). Zadejte své uživatelské jméno a stiskněte tlačítko OK. Nyní jste přihlášeni a
můžete ukládat předvolby a přizpůsobit si rozvržení aplikací.
PL
Aby rozpocząć dostosowywanie obsługi do swoich potrzeb, należy zacząć od utworzenia tożsamości logowania.
Dotknij przycisku Logowanie, następnie dotknij pozycji + (dodaj). Wpisz nazwę użytkownika, następnie dotknij
przycisku OK. Teraz, po zalogowaniu, możesz rozpocząć zapisywanie ustawień i dostosowywanie układu aplikacji.
HU
A személyre szabott felhasználói élmény első lépéseként hozza létre bejelentkezési identitását. Érintse meg a
Bejelentkezés, majd a + (Hozzáadás) gombot. Írja be a felhasználónevet, majd érintse meg az OK gombot.
Megtörtént a bejelentkezés. Ezután lehetősége van előbeállítások mentésére és az alkalmazás elrendezésének testre
szabására.
RO
Pentru a începe crearea experienţei personalizate, creaţi o identitate de conectare. Atingeţi Conectare, apoi atingeţi
+ (adăugare). Tastaţi numele de utilizator, apoi atingeţi OK. V-aţi conectat. Acum puteţi începe să salvaţi presetări şi
să personalizaţi aspectul aplicaţiilor.
BG
За да започнете да създавате персонализирания си начин на работа, първо създайте самоличност за влизане.
Натиснете Login (Влизане) и след това + (добавяне). Въведете потребителското си име и натиснете OK. Сега сте
влезли и можете да започнете да запазвате предварително зададени настройки и да персонализирате
оформлението на приложения.
Printer Basics
RO
Imprimanta oferă opţiuni de personalizare a experienţei de utilizare, prin salvarea presetărilor cu opţiuni,
personalizarea aplicaţiei şi a aspectului listei de setări, precum şi prin extinderea colecţiei de aplicaţii.
Notă: administratorul de sistem poate limita accesul la funcţiile de conectare şi de personalizare. Pentru
detalii, consultaţi Ghidul de utilizare şi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului).
BG
Принтерът предлага опции за персонализиране на работата чрез запазване на предварително зададени настройки,
персонализиране на приложения и оформлението на списъка с настройки, както и разширяване на колекцията от
приложения.
Забележка: достъпът до функциите за влизане и персонализиране може да бъде ограничен от системния
администратор. За подробности вижте User Guide (Ръководство за потребителя) и System Administrator Guide
(Ръководство за системния администратор).
To save your commonly used feature settings in an app, enter your settings, then scroll to the bottom of the list and
touch Save. Save as New Preset adds your settings as a Preset (top of the settings list). Save as Default changes the
default settings. For New Preset, type a name and choose an icon. To manage your feature list and presets, touch
the Customize menu.
CS
Chcete-li uložit obvykle používané nastavení funkcí v aplikaci, zadejte požadované nastavení, přejděte na konec
seznamu a stiskněte položku Uložit. Možnost Uložit jako novou předvolbu uloží nastavení jako předvolbu (začátek
seznamu nastavení). Možnost Uložit jako výchozí změní výchozí nastavení. Pokud vytváříte novou předvolbu, zadejte
její název a zvolte ikonu. Chcete-li spravovat seznam funkcí a předvolby, stiskněte nabídku Přizpůsobit.
PL
Aby zapisać często używane ustawienia funkcji w aplikacji, przejdź do ustawień, następnie przewiń do dołu listy i
dotknij pozycji Zapisz. Funkcja Zapisz jako nowe zadane ustawienie zapisuje ustawienia jako zadane (na górze listy
ustawień). Funkcja Zapisz jako domyślne zmienia ustawienia domyślne. Wpisz nazwę nowego zadanego ustawienia i
wybierz ikonę. Aby zarządzać listą funkcji i zadanymi ustawieniami, dotknij menu Dostosuj.
HU
Ha valamelyik alkalmazásban menteni szeretné a leggyakrabban használt funkcióbeállításokat, görgessen a lista
aljára, majd érintse meg a Mentés gombot. Ha a Mentés új előbeállításként gombot választja, a beállításokat
előbeállításokként menti a rendszer, és a lista elején jeleníti meg. A Mentés alapértelmezettként lehetőséggel az
alapbeállításokat módosíthatja. Írja be a nevet az Új előbeállítás mezőbe, majd válasszon ki egy ikont. A funkciólista
és az előbeállítások kezeléséhez érintse meg a Testreszabás menüt.
RO
Pentru a salva setările funcţiiilor de aplicaţie pe care le utilizaţi frecvent, configuraţi setările, apoi derulaţi până la
sfârşitul listei şi atingeţi Salvare. Opţiunea Salvare ca presetare nouă adaugă setările ca presetare, la începutul listei
de setări. Salvare ca implicit modifică setările implicite. Dacă salvaţi o Presetare nouă, tastaţi o denumire şi alegeţi o
pictogramă pentru aceasta. Pentru a gestiona lista de funcţii şi presetările, atingeţi meniul Personalizare.
BG
За да запазите често използвани настройки на функции в приложение, въведете настройките, превъртете до края на
списъка и натиснете Save (Записване). Save as New Preset (Записване като нова предварителна настройка) добавя
настройките като предварителна настройка (в началото на списъка с настройки). Save as Default (Записване като
настройка по подразбиране) променя настройките по подразбиране. За нова предварителна настройка въведете
име и изберете икона. За управление на списъка с функции и предварителни настройки натиснете менюто
Customize (Персонализиране).
www.xerox.com/appgallery
EN
The Xerox® App Gallery has a growing collection of productvity apps that you can install on your printer. Find the
app on your home screen and create your login directly, or go to www.xerox.com/appgallery to log in and add your
device. To simplify app installation, use the same name for your app gallery login credentials that you used for the
printer login.
CS
Služba Xerox
do tiskárny. Vyhledejte požadovanou aplikaci na úvodní obrazovce a vytvořte si přihlašovací údaje přímo nebo
přejděte na adresu www.xerox.com/appgallery, přihlaste se a přidejte své zařízení. Aby byla instalace aplikace
jednodušší, použijte k přihlášení do služby App Gallery stejné jméno jako k přihlášení k tiskárně.
PL
Galeria aplikacji Xerox
instalować na drukarce. Możesz znaleźć aplikację na ekranie głównym i utworzyć bezpośrednie logowanie lub przejść do
strony www.xerox.com/appgallery w celu zalogowania się i dodania urządzenia. Aby uprościć instalację aplikacji,
można użyć tej samej nazwy poświadczeń logowania do galerii aplikacji, co użyta w celu zalogowania do drukarki.
HU
A Xerox
telepíthet nyomtatójára. A kezdőképernyőn keresse meg az alkalmazást, hozza létre közvetlenül a bejelentkezési
adatait, vagy a www.xerox.com/appgallery címen jelentkezzen be, és adja hozzá készülékét. Az alkalmazástelepítés
egyszerűsítése érdekében célszerű ugyanazokat a bejelentkezési adatokat használni az alkalmazásgalériába való
belépéskor, mint amit a nyomtatóra való bejelentkezéskor használt.
RO
Xerox
imprimantă. Găsiţi aplicaţia în ecranul de pornire şi creaţi direct utilizatorul de conectare sau accesaţi
www.xerox.com/appgallery pentru a vă conecta şi a vă adăuga dispozitivul. Pentru a simplifica instalarea aplicaţiei,
introduceţi în acreditările de conectare App Gallery numele de conectare utilizat pe imprimantă.
BG
Xerox® App Gallery разполага с постоянно увеличаваща се колекция от приложения за продуктивност, които могат
да бъдат инсталирани на принтера. Намерете приложението на началния екран и създайте самоличност за влизане
директно или отидете на www.xerox.com/appgallery, за да влезете и добавите вашето устройство. За опростяване на
инсталирането на приложението използвайте същото име за самоличността си за влизане в галерията от
приложения, което сте използвали за влизане в принтера.
®
App Gallery nabízí stále se rozšiřující sbírku aplikací na zvýšení produktivity, které můžete nainstalovat
®
App Gallery obejmuje rosnąca kolekcję... aplikacji zwiększających produktywność, które można
®
App Gallery a tevékenységjavító alkalmazások egyre bővülő választékát kínálja, amelyeket igény szerint
®
App Gallery are o colecţie din ce în ce mai mare de aplicaţii de productivitate pe care le puteţi instala pe