Шнур питания ....................................................................................................................................................... 12
Аварийное отключение питания ................................................................................................................. 12
Телефонный шнур .............................................................................................................................................. 12
Безопасность при эксплуатации ......................................................................................................................... 13
Указания по эксплуатации ............................................................................................................................. 13
Расходные материалы для принтера ........................................................................................................ 14
Безопасность при обслуживании ........................................................................................................................ 15
Символы на принтере ............................................................................................................................................... 16
Контактные сведения по вопросам охраны труда, техники безопасности и
окружающей среды ................................................................................................................................................... 18
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 20
Внутренние компоненты ................................................................................................................................. 22
Вид сзади ................................................................................................................................................................ 23
Панель управления ............................................................................................................................................ 24
Управление питанием .............................................................................................................................................. 26
Включение принтера и выход из режима низкого энергопотребления или сна .................. 26
Перезагрузка, переход в режим сна и выключение принтера...................................................... 27
Доступ к принтеру ...................................................................................................................................................... 28
Вход в систему ...................................................................................................................................................... 28
Вводные сведения о приложениях ..................................................................................................................... 29
Отчет о конфигурации .............................................................................................................................................. 31
Печать отчета о конфигурации .................................................................................................................... 31
Приложение Embedded Web Server .................................................................................................................... 32
Доступ к приложению Embedded Web Server ........................................................................................ 32
Определение IP-адреса принтера .............................................................................................................. 32
Установка и настройка ............................................................................................................................................ 33
Краткие сведения по установке и настройке ........................................................................................ 33
Выбор места установки для принтера ...................................................................................................... 33
Дополнительные сведения .................................................................................................................................... 48
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 3
Содержание
3 Индивидуальная настройка и персонализация 49
Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения .................................................. 50
Настройка и персонализация экрана «Основные режимы» ................................................................. 51
Настройка и персонализация приложений ................................................................................................... 52
Настройка и персонализация списка функций .................................................................................... 52
Настройка и персонализация входного экрана .................................................................................. 52
Установка настроек приложения по умолчанию ................................................................................ 54
4 Приложения Xerox® 55
®
Xerox
Аппарат ........................................................................................................................................................................... 59
Адресная книга ............................................................................................................................................................ 64
Работы .............................................................................................................................................................................. 69
Общее описание аппарата ............................................................................................................................. 59
Об аппарате .......................................................................................................................................................... 61
Состояние расходных материалов ............................................................................................................. 62
Счетчики учета и использования ................................................................................................................ 63
Восстановление стандартной заводской настройки ......................................................................... 63
Удаленные службы ............................................................................................................................................ 63
Краткие сведения об адресной книге ....................................................................................................... 64
Редактирование адресной книги ................................................................................................................ 64
Управление избранным ................................................................................................................................... 68
Краткие сведения о работах ......................................................................................................................... 69
Управление работами ...................................................................................................................................... 69
Управление работами специального типа ............................................................................................. 71
Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server .......................................................... 75
Краткие сведения о копировании .............................................................................................................. 76
Краткие сведения о факсе .............................................................................................................................. 96
Рабочие процессы факса ................................................................................................................................. 99
USB ................................................................................................................................................................................... 105
Краткие сведения о работе с USB-накопителями ............................................................................. 105
Сканирование на USB-накопитель ........................................................................................................... 105
Печать с USB-накопителя .............................................................................................................................. 106
5 Печать 109
Краткие сведения о печати .................................................................................................................................. 110
Выбор параметров печати ................................................................................................................................... 111
Справочная система драйвера принтера ............................................................................................. 111
Параметры печати Windows ........................................................................................................................ 112
Параметры печати Macintosh ..................................................................................................................... 114
Печать в ОС UNIX и Linux .............................................................................................................................. 114
Параметры мобильной печати ................................................................................................................... 117
Печать с USB-накопителя...................................................................................................................................... 118
Функции печати ......................................................................................................................................................... 120
Управление работами .................................................................................................................................... 120
Печать специальных типов работ ............................................................................................................. 121
Выбор параметров бумаги для печати .................................................................................................. 125
Качество печати ................................................................................................................................................ 126
Опции изображения ........................................................................................................................................ 126
Сдвиг изображения .......................................................................................................................................... 126
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической
двусторонней печати ...................................................................................................................................... 139
Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической
двусторонней печати ...................................................................................................................................... 139
Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги ........................................................................ 140
Изменение настроек для бумаги ............................................................................................................... 141
Вкладывание бумаги в лотки 1 и 2 .......................................................................................................... 141
Загрузка бумаги в обходной лоток .......................................................................................................... 144
Настройка лотков 1 и 2 по длине бумаги.............................................................................................. 146
Печать на специальной бумаге.......................................................................................................................... 148
Общие меры предосторожности ....................................................................................................................... 156
Чистка внутренних частей ............................................................................................................................ 159
Процедуры регулировки и обслуживания .................................................................................................... 169
Регистрация цвета ............................................................................................................................................ 169
Выполнение калибровки цвета .................................................................................................................. 170
Выполнение процедуры настройки стабильности цвета при сканировании ...................... 170
Расходные материалы ........................................................................................................................................... 173
Расходные материалы .................................................................................................................................... 173
Регулярно заменяемые компоненты ....................................................................................................... 173
Заказ расходных материалов ..................................................................................................................... 174
Вторичная переработка расходных материалов .............................................................................. 176
Управление принтером .......................................................................................................................................... 177
Устранение общих неисправностей ................................................................................................................. 182
Принтер не включается .................................................................................................................................. 182
Принтер часто перезагружается или отключается .......................................................................... 183
Принтер не печатает ....................................................................................................................................... 183
Печать занимает слишком много времени .......................................................................................... 184
Документ печатается не из указанного лотка .................................................................................... 185
Проблемы при автоматической двусторонней печати ................................................................... 185
Проблемы с качеством печати ........................................................................................................................... 200
Контроль качества печати ............................................................................................................................ 200
Бумага и материалы ........................................................................................................................................ 201
Устранение проблем с качеством печати ............................................................................................. 202
Проблемы при копировании и сканировании ............................................................................................ 207
Проблемы при работе с факсом ........................................................................................................................ 208
Проблемы при отправке факсов................................................................................................................ 208
Проблемы при приеме факсов ................................................................................................................... 209
Дополнительные сведения ........................................................................................................................... 211
A Технические характеристики 213
Конфигурации принтера и опции ..................................................................................................................... 214
Стандартные функциональные возможности .................................................................................... 214
Дополнительные устройства и возможность модернизации ...................................................... 215
Габаритные размеры и вес .................................................................................................................................. 216
Масса и габаритные размеры .................................................................................................................... 216
Конфигурация с дополнительным податчиком на 550 листов ................................................... 216
Требования к свободному пространству .............................................................................................. 217
Габаритные требования ................................................................................................................................ 217
Габаритные требования для принтера с дополнительным податчиком на
Высота над уровнем моря ............................................................................................................................ 219
Соответствие требованиям стандарта ENERGY STAR ..................................................................... 220
Германия: Blue Angel (Голубой ангел) .................................................................................................... 221
Вторичная переработка расходных материалов .............................................................................. 221
Эксплуатационные характеристики ................................................................................................................ 222
Скорость печати ................................................................................................................................................ 222
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 7
Содержание
B Соответствие стандартам 223
Основные нормативные требования .............................................................................................................. 224
Правила Федеральной комиссии связи США ...................................................................................... 224
Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений (группа 4).
Экологическая информация ........................................................................................................................ 225
Германия ............................................................................................................................................................... 228
Правила ограничения содержания опасных веществ (Турция) ................................................. 229
Сертификация Евразийского экономического сообщества ......................................................... 229
Нормативная информация для адаптера беспроводной сети 2,4 ГГц .................................... 229
Ограничения на копирование ............................................................................................................................ 230
США ......................................................................................................................................................................... 230
Другие страны .................................................................................................................................................... 232
Ограничения на передачу факсов .................................................................................................................... 233
США ......................................................................................................................................................................... 233
Европейский Союз ............................................................................................................................................ 236
Новая Зеландия ................................................................................................................................................. 236
Южная Африка ................................................................................................................................................... 237
Сертификация безопасности ............................................................................................................................... 238
Material Safety Data Sheets (Данные по безопасности материалов)............................................... 239
C Вторичная переработка и утилизация 241
Все страны .................................................................................................................................................................... 242
Северная Америка ................................................................................................................................................... 243
Европейский Союз .................................................................................................................................................... 244
Бытовое использование ................................................................................................................................ 244
Коммерческое использование ................................................................................................................... 244
Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов ....................................................................... 245
Символ предупреждения для аккумуляторов .................................................................................... 245
Другие страны ............................................................................................................................................................ 246
D Настройки приложений 247
8 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
окружающей среды ...................................................................................................................................................... 18
1
Безопасность
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
• Уведомления по технике безопасности .............................................................................................................. 10
• Безопасность при эксплуатации............................................................................................................................. 13
• Безопасность при обслуживании ........................................................................................................................... 15
• Символы на принтере .................................................................................................................................................. 16
• Контактные сведения по вопросам охраны труда, техники безопасности и
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих
требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям.
Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера
Xerox.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 9
Безопасность
Уведомления по технике безопасности
Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными
ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную
и безопасную эксплуатацию принтера.
Принтер и расходные материалы разработаны и проверены на предмет соответствия строгим
требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности
испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по
электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.
Проверка безопасности и рабочих характеристик данного аппарата выполнялась только
®
с использованием материалов Xerox
.
Примечание: Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых функций
или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие требованиям
сертификации аппарата. Дополнительную информацию можно получить в представительстве
Xerox.
10 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Безопасность
• Телефонный шнур.......................................................................................................................................................... 12
Электрическая безопасность
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
• Шнур питания .................................................................................................................................................................. 12
• Аварийное отключение питания ............................................................................................................................ 12
Общие инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
•Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение
к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару
или поражению электрическим током.
•Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением
случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных
указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера.
Устанавливая дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки.
Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками
нет компонентов, подлежащих обслуживанию пользователем.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
• Шнур питания поврежден или изношен.
• В принтер попала жидкость.
• Принтер намок.
• Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.
• Принтер издает необычный шум или запах.
• Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое
защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Сразу отключите питание принтера.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 11
Безопасность
не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90 дней. Если
Шнур питания
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
•Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке.
Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена
ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим током
невозможно установить постоянную розетку, используйте только соответствующий
удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ. Длина шнура,
сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать действующим
строительным нормам и правилам, нормам пожарной безопасности и правилам
• Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой
• Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее
• Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.
• Не ставьте предметы на шнур питания.
• При повреждении или износе шнура питания замените его.
• Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при
устройства электроустановок.
розетке без контакта заземления.
напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом
режимы питания принтера.
отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется
полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.
Аварийное отключение питания
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера
и выньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в
авторизованный сервисный центр Xerox:
• Аппарат издает необычные шумы или запахи.
• Шнур питания поврежден или изношен.
• Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие защитные
устройства.
• В принтер попала жидкость.
• Принтер намок.
• Произошло повреждение любого компонента принтера.
Телефонный шнур
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить риск возгорания, используйте для
телекоммуникационной линии провод калибра не менее 26 по системе
12 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
AWG (American Wire Gauge).
®
VersaLink® C405
Безопасность
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники
безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку
и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным
стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу
принтера.
Указания по эксплуатации
• Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
• Не открывайте дверцы во время печати.
• Не перемещайте принтер во время печати.
• Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода
и подачи.
•Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью
инструмента. Не снимайте защитные крышки.
• Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.
• Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри аппарата. Немедленно
выключите аппарат и обратитесь в местное представительство Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Металлические поверхности в области фьюзера нагреваются.
Извлекая застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте осторожность, чтобы не
прикасаться к металлической поверхности.
Выделение озона
В процессе нормальной работы принтера выделяется озон. Количество выделяемого озона
зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах,
недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительные сведения для США и Канады см. на веб-сайте www.xerox.com/environment.
В других регионах обратитесь в местное представительство Xerox или посетите веб-сайт
www.xerox.com/environment_europe.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 13
Безопасность
Размещение принтера
•Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может
выдержать его вес. Сведения о весе принтера см. раздел Габаритные размеры и вес на
стр. 216.
•Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены
для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
•Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для
работы и обслуживания.
• Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
• Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или
влажности.
• Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
• Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
• Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
• Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.
• Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в разделе
Высота над уровнем моря на стр. 219.
Расходные материалы для принтера
•Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера.
Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера
и представлять угрозу вашей безопасности.
•Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом,
дополнительными узлами и расходными материалами.
• Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.
• Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.
• Не бросайте тонер, тонер-картриджи, принт-картриджи и сборники отходов в открытый
огонь.
•При обращении с картриджами соблюдайте осторожность – берегите глаза и
незащищенные участки тела. Попадание тонера в глаза может привести к раздражению
и воспалению. Не пытайтесь разобрать картридж: это повышает риск контакта тонера
с кожей или глазами.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и
гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) компании Xerox
не распространяются на поломки, неправильную работу или снижение качества,
вызванные использованием расходных материалов других производителей или
использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого
принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в
США и Канаде. В других регионах могут действовать иные гарантийные условия.
За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство
компании Xerox.
14 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Безопасность
Безопасность при обслуживании
Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации принтера.
• Для чистки следует использовать сухую безворсовую ткань.
• Не сжигайте расходные материалы и компоненты, подлежащие регулярной замене.
Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox
www.xerox.com/gwa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные чистящие средства. Аэрозольные
чистящие средства при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть
взрыво- и пожароопасны.
При установке аппарата в проходе или другом похожем месте, к пространству вокруг аппарата
могут применяться дополнительные требования. Следует убедиться, что выполняются все
действующие требования к безопасности на рабочем месте, строительные и противопожарные
нормативы.
®
см. на веб-сайте
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 15
Безопасность
Символы на принтере
Значок Описание
Предупреждение.
Указывает серьезную опасность, которая в случае неосторожности может
привести к тяжелой травме или даже к гибели.
Предупреждение об опасности ожога.
Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во
избежание травм соблюдайте осторожность.
Предупреждение. Движущиеся части. Во избежание травм соблюдайте
осторожность.
Внимание!
Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить для
предотвращения материального ущерба.
Внимание!
Во избежание материального ущерба при замене сборника соблюдайте
осторожность, чтобы не рассыпать тонер.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принт-картриджи.
Не сжигайте тонер-картриджи.
Не сжигайте сборник отходов.
Не сжигайте принт-картриджи.
Нельзя использовать бумагу со скрепками, скобками и т. д.
16 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Значок Описание
Не используйте бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую бумагу.
Не используйте бумагу для струйной печати.
Не используйте прозрачные пленки и пленки для проекторов.
Не вкладывайте бумагу, на которой уже производилась печать, или уже
использовавшуюся.
Не копируйте банкноты, гербовые и почтовые марки.
Безопасность
Подробную информацию о символах, отображенных на принтере, см. в
(Таблица символов на принтере по адресу www.xerox.com/office/VLC405docs.
Printer Symbols
Цветной многофункциональный принтер Xerox
®
VersaLink® C405 17
Руководство пользователя
Безопасность
Контактные сведения по вопросам
охраны труда, техники безопасности
и окружающей среды
За информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей
среды, связанным с аппаратом и расходными материалами Xerox, обращайтесь в службы
поддержки клиентов по следующим телефонам:
США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Европа: +44 1707 353 434
Сведения о безопасности продукта для США и Канады см. на веб-сайте
www.xerox.com/environment.
Сведения о безопасности продукта (Европа) см. на веб-сайте
www.xerox.com/environment_europe.
18 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
• Дополнительные сведения ........................................................................................................................................ 48
• Управление питанием .................................................................................................................................................. 26
• Доступ к принтеру ......................................................................................................................................................... 28
• Вводные сведения о приложениях ........................................................................................................................ 29
• Отчет о конфигурации ................................................................................................................................................. 31
• Приложение Embedded Web Server ....................................................................................................................... 32
• Установка и настройка ................................................................................................................................................ 33
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 19
Начало работы
•Панель управления ....................................................................................................................................................... 24
7
8
9
10
1
3
6
5
4
2
Компоненты принтера
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
• Вид спереди ...................................................................................................................................................................... 20
• Внутренние компоненты ............................................................................................................................................ 22
• Вид сзади ........................................................................................................................................................................... 23
10. Дополнительный податчик на 550 листов (лоток 2)
20 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
1
3
2
4
5
Однопроходной дуплексный автоподатчик оригиналов
Начало работы
1. Крышка автоподатчика оригиналов
2. Направляющие бумаги
3. Однопроходной дуплексный автоподатчик
оригиналов
4. Выходной лоток оригиналов
5. Удлинитель выходного лотка оригиналов
Инструкции по применению податчика оригиналов
В однопроходной дуплексный автоподатчик можно вкладывать оригиналы следующих
размеров:
• Ширина: 140-216 мм (5,5-8,5 дюйма)
• Длина: 140-356 мм (5,5-14 дюймов)
• Плотность: 60-125 г/м²
При вкладывании оригиналов в дуплексный автоподатчик соблюдайте следующие правила:
•Вкладывайте оригиналы лицевой стороной вверх так, чтобы в податчик сначала входил
верхний край листа.
• Вкладывайте в автоподатчик только нескрепленные и неповрежденные листы.
• Устанавливайте направляющие по размеру оригиналов.
• Вставлять бумагу в автоподатчик следует только после того, как чернила на ней
полностью высохнут.
•Не вкладывайте оригиналы выше линии максимального заполнения.
Указания по использованию стекла экспонирования
Размеры бумаги для стекла экспонирования: до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов). Для
копирования и сканирования следующих типов оригиналов нельзя использовать дуплексный
автоподатчик – только стекло экспонирования:
• Бумага со скрепками или скобками.
• Бумага со складками, следами изгиба, рваная или мятая.
• Бумага с покрытием, самокопирующая бумага и такие материалы, как ткань и металл.
• Конверты
• Книги
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
22 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
6
8
7
9
1
0
11
1
2
1
2
3
4
5
Вид сзади
Начало работы
1. Блок двусторонней печати
2. Ролик переноса
3. Фьюзер
4. Гнездо питания
5. Задняя дверца
6. Левая крышка
7. Гнездо телефонной линии
8. Гнездо линии факса
9. Крышка порта для адаптера беспроводной сети
10. Порт USB, тип B
11. Порт Ethernet
12. Гнездо интерфейса внешних устройств
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 23
Начало работы
Панель управления
На панели управления находится сенсорный экран и кнопки для управления функциями
принтера. Функции панели управления:
• Отображение текущего рабочего состояния принтера.
• Обеспечение доступа к режимам печати, копирования и сканирования.
• Обеспечение доступа к справочным материалам.
• Обеспечение доступа меню "Сист. средства" и "Настройка".
• Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные
материалы или устранить застревание.
• Отображение ошибок и предупреждений.
• Кнопка "Питание/Выход из режима сна" используется для включения или выключения
принтера. Кроме того, эта кнопка обеспечивает доступ к режимам энергосбережения
и мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
24 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Этот индикатор мигает синим или желтым цветом, отображая
Параметр Имя Описание
Начало работы
Зона связи NFC
1
Ближняя бесконтактная связь (Near field communication, NFC)
обеспечивает обмен данными между устройствами, находящимися
друг от друга в пределах 10 сантиметров. Связь NFC используется для
установки TCP/IP-соединения между устройством и принтером.
2
3
Сенсорный экран
Кнопка "На
главную"
Питание/Выход из
режима сна
На экране отображается информация и обеспечивается доступ
к функциям принтера.
Эта кнопка используется для доступа к меню "Основные режимы"
аппарата — копирование, сканирование и факс.
Эта кнопка используется для включения нескольких функций,
связанных с питанием.
Если принтер выключен, при нажатии этой кнопки он включается.
• Если принтер включен, при нажатии этой кнопки на панели
управления отображается соответствующее меню. В этом меню
можно выбрать режим сна, перезапуск или выключение принтера.
• Если принтер включен, но находится в режиме низкого
энергопотребления или сна, при нажатии этой кнопки принтер
4
выходит из данного режима.
• Если принтер включен, при удержании этой кнопки в течение
10 секунд он выключается.
Кроме того, эта кнопка мигает, указывая состояние энергопитания
принтера.
• Если кнопка мигает редко, значит принтер находится в режиме
низкого энергопотребления или сна.
• Если кнопка мигает часто, значит принтер выключается или
выходит из режима низкого энергопотребления.
Светоиндикатор
состояния
состояние принтера.
Синий
• Одинарное мигание синим цветом означает успешное
прохождение идентификации.
• Редкое мигание синим цветом означает инициирование работы
копирования или печати на панели управления.
• Более частое мигание синим цветом означает получение работы
5
факса или печати по сети.
• Очень частое мигание синим цветом означает включение принтера
или обнаружение запроса на подключение через Wi-Fi Direct.
Желтый
• Мигание желтым цветом означает ошибку или предупреждение,
при котором требуется вмешательство пользователя. Это может
быть сигнал о том, что закончился тонер, застряла бумага или
бумага закончилась для текущей работы.
Баннер
6
уведомления
• Индикатор также мигает желтым при наличии системной ошибки,
для которой обычно предусмотрен код ошибки.
Уведомления и сообщения отображаются во всплывающем баннере
под областью приложений. Для просмотра всего уведомления
нажмите стрелку «вниз». После прочтения нажмите кнопку X, чтобы
закрыть сообщение.
Кнопка «Пауза»
7
Во время сканирования или обработки работы в области баннера
уведомления отображается значок «Пауза». Для приостановки работы
нажмите значок «Пауза». Работа приостановится, после чего ее можно
будет возобновить или удалить.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
®
VersaLink® C405 25
Руководство пользователя
Начало работы
Управление питанием
На панели управления принтера расположена многофункциональная кнопка «Питание/Выход
из режима сна». Она используется для включения, выключения и перезагрузки принтера.
Кроме того, эта кнопка служит для перехода в режим низкого энергопотребления и выхода
из него. Когда принтер находится в режиме энергосбережения, эта кнопка мигает.
Включение принтера и выход из режима низкого
энергопотребления или сна
Для включения принтера или выхода из режима низкого энергопотребления или сна следует
нажать кнопку Питание/Выход из режима сна.
Примечания:
•Кнопка «Питание/Выход из режима сна» используется только для включения
принтера.
•Принтер выходит из режима низкого энергопотребления или сна автоматически при
получении данных от подключенного устройства.
•В режимах низкого энергопотребления и сна сенсорный экран отключается и не
реагирует на касания. Для вывода принтера из этих режимов нужно нажать кнопку
Питание/Выход из режима сна.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда принтер включен.
26 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Начало работы
Перезагрузка, переход в режим сна и выключение принтера
Для перезагрузки переведите принтер в режим сна или выключите его:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Питание/Выход из режима сна.
2. Выберите один из вариантов.
− Чтобы перезагрузить принтер, нажмите кнопку Перезапуск.
− Для перевода принтера в режим сна выберите Режим сна.
В режиме сна сенсорный экран выключен, а кнопка Питание/Выход из режима сна
мигает.
− Для выключения принтера выберите Выключить.
− Если принтер не отреагирует на однократное нажатие кнопки Питание/Выход из
режима сна, нажмите ее и удерживайте 5 секунд. Во время отключения принтера
выводится сообщение «Подождите».
Через 10 секунд сенсорный экран выключается, и начинает мигать кнопка
Питание/Выход из режима сна, которая гаснет, когда принтер выключается.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда принтер выключен.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
®
VersaLink® C405 27
Руководство пользователя
Начало работы
Доступ к принтеру
Вход в систему
Вход в систему представляет собой процесс подтверждения идентичности пользователя при
идентификации на принтере. Когда установлена идентификация, для доступа к режимам
принтера пользователи должны входить в систему с помощью своих реквизитов.
Вход в систему с панели управления
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Вход в систему.
3. Введите с клавиатуры имя пользователя, затем нажмите Ввод.
4. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку Ввод.
5. Нажмите OK.
Примечание: Для доступа к каждому из защищенных паролем режимов повторите
пункты 3 и 4.
28 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Начало работы
Вводные сведения о приложениях
Приложения Xerox обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата. Это
стандартные приложения, установленные на аппарате и отображаемые на экране «Основные
режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом включении
аппарата не отображаются.
При входе пользователя в систему на панели управления отображаются приложения,
заданные для данной учетной записи.
®
Другие приложения для аппарата можно загружать из приложения Xerox
См. раздел Xerox App Gallery: краткие сведения на стр. 56.
App Gallery.
Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405 29
Начало работы
включая сведения об установленных опциях, сетевых настройках,
Информационные страницы
Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. На этих страницах
содержатся сведения о конфигурации и шрифтах, демонстрации и т. д.
Доступны следующие информационные страницы:
Наименование Описание
Отчет о конфигурации
Отчет с информацией по счетам
В отчете о конфигурации содержится информация о принтере,
настройках портов, лотках и т. д.
В отчете с информацией по счетам содержатся сведения об
аппарате и подробные данные по показаниям счетчиков и
Отчет по использованию
расходных материалов
Список шрифтов PostScript
количеству листов.
В отчете по использованию расходных материалов содержатся
сведения о состоянии расходных материалов и каталожные
номера для их заказа.
В списке шрифтов PostScript содержатся образцы всех шрифтов
PostScript, доступных на принтере.
Список шрифтов PCL
В списке шрифтов PCL содержатся образцы всех шрифтов PCL,
доступных на принтере.
Демонстрационная печать
Демонстрационная страница печатается для проверки качества
печати.
Начальная страница
На начальной странице содержится базовая конфигурация
принтера и сведения о сети.
Отчет "История работ"
В принтере хранится информация о предыдущих работах печати,
в том числе дата, время, тип работы, имя документа, цвет
отпечатков, формат бумаги, количество страниц и результаты.
В отчете журнала работ содержатся сведения о состоянии работ
(до 20 работ).
Печать информационных страниц
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Устройство > Об устройстве > Информационные страницы.
3. Для печати информационной страницы нажмите соответствующую информационную
страницу.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
30 Цветной многофункциональный принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink® C405
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.