Xerox VersaLink C405 User Manual [ca]

Versió 1.4 Octubre de 2019 702P05813
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink
®
C405
© 2019 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, Free-
®
Flow
, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified
ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®i Mobile Express Driver®són marques co-
mercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
®
Adobe hop
Apple Mac
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
, Mac OS®i Macintosh®són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i al-
tres països.
El servei d'impressió web Google Cloud Print mòbil Android
HP-GL
són marques comercials de Google, Inc.
®
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
, el servei de correu electrònic Gmail™i la plataforma de tecnologia
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres
països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de
McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials registrades de Mi-
crosoft Corporation als Estats Units i altres països.
Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell,
Novell Inc. als Estats Units i altres països.
PANTONE
SGI
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
®
i IRIX®són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats
Units i/o altres països.
Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països.
®
UNIX
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company
Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Taula de continguts
1 Seguretat ............................................................................................................................11
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 13
Instruccions generals.................................................................................................. 13
Cable d'alimentació ................................................................................................... 13
Apagament d'emergència.......................................................................................... 14
Cable de telèfon......................................................................................................... 14
Seguretat operativa ......................................................................................................... 15
Instruccions de funcionament .................................................................................... 15
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 15
Ubicació de la impressora........................................................................................... 15
Subministraments de la impressora ............................................................................ 16
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 17
Símbols de la impressora .................................................................................................. 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 20
2 Introducció .........................................................................................................................21
Parts de la impressora ...................................................................................................... 22
Vista frontal ............................................................................................................... 22
Alimentador automàtic de documents a 2 cares ......................................................... 23
Parts internes ............................................................................................................. 25
Vista posterior............................................................................................................ 26
Tauler de control ........................................................................................................ 27
Opcions d'energia ............................................................................................................ 29
Engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia ................... 29
Reinici, activació del mode de suspensió o apagament de la impressora ..................... 30
Accés a la impressora ....................................................................................................... 31
Inici de sessió............................................................................................................. 31
Targetes intel·ligents .................................................................................................. 31
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 32
Pàgines d'informació........................................................................................................ 33
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 33
Informe de configuració ............................................................................................. 34
L'Embedded Web Server................................................................................................... 35
Accés a l'Embedded Web Server................................................................................. 35
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 35
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 36
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server............................... 36
Utilització de la funció Tauler de control remot........................................................... 37
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 38
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 38
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 38
Connexió de la impressora................................................................................................ 39
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
3
Taula de continguts
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 39
Connexió a un ordinador mitjançant USB................................................................... 39
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 40
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 40
Connexió a una línia telefònica .................................................................................. 47
Configuració inicial de la impressora........................................................................... 47
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 48
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 48
Instal·lació del programari................................................................................................ 50
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 50
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 50
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 51
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al Macintosh OS X ................................ 51
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux........................................ 54
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 54
Més informació ................................................................................................................ 56
3 Personalització ...................................................................................................................57
Informació general de personalització .............................................................................. 58
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... 59
Per ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial .......................... 59
Per organitzar les aplicacions a la pantalla inicial........................................................ 59
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 60
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 60
Personalització de la pantalla d'entrada..................................................................... 60
Desar els valors predefinits......................................................................................... 61
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... 61
Personalització de la configuració predefinida de l'aplicació ....................................... 62
Supressió de personalitzacions mitjançant l'Embedded Web Server ............................ 62
Creació i ús de les aplicacions d'un toc ............................................................................. 63
Creació d'una aplicació d'un toc ................................................................................ 63
Creació d'una aplicació d'un toc personal .................................................................. 64
Supressió o ocultació d'una aplicació d'un toc............................................................ 64
Ús d'una aplicació d'un toc ........................................................................................ 65
4 Aplicacions de Xerox®......................................................................................................67
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ 68
Informació general de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de
®
Xerox
....................................................................................................................... 69
Dispositiu ......................................................................................................................... 71
Informació general del dispositiu................................................................................ 71
Quant a...................................................................................................................... 72
Estats dels subministraments...................................................................................... 72
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 73
Restabliment dels valors predefinits de fàbrica ........................................................... 74
Serveis remots............................................................................................................ 74
®
........................................... 68
®
........................................ 68
®
................................... 69
4
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Taula de continguts
Llibreta d'adreces............................................................................................................. 75
Informació general de la llibreta d'adreces................................................................. 75
Edició de la llibreta d'adreces ..................................................................................... 75
Creació i gestió de preferits ........................................................................................ 79
Treballs ............................................................................................................................ 83
Informació general dels treballs.................................................................................. 83
Administració de treballs ............................................................................................ 83
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 84
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ 87
Copia ............................................................................................................................... 88
Informació general de còpia....................................................................................... 88
Realització de còpies .................................................................................................. 88
Fluxos de treballs de còpia.......................................................................................... 90
Còpia de document d'identitat......................................................................................... 97
Informació general de la funció Còpia de document d'identitat ................................. 97
Còpia d'un document d'identitat ............................................................................... 97
Adreça de correu electrònic .............................................................................................. 98
Informació general del correu electrònic ..................................................................... 98
Enviament d'una imatge escanejada en un correu electrònic ..................................... 98
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 100
Escaneig a...................................................................................................................... 102
Informació general de la funció Escaneig a .............................................................. 102
Escaneig a una adreça de correu electrònic .............................................................. 102
Escaneig a una unitat flaix USB................................................................................ 103
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari ................................................................ 104
Escaneig a l'escriptori............................................................................................... 105
Escaneig a un servidor FTP o SFTP ............................................................................ 105
Escaneig a una carpeta compartida d'un ordinador de la xarxa................................ 106
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un ordinador connectat.................................. 108
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable USB.................................................... 109
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 110
Fax................................................................................................................................. 112
Informació general del fax ....................................................................................... 112
Enviament d'un fax.................................................................................................. 112
Fluxos de treballs de fax ........................................................................................... 114
Fax de servidor ............................................................................................................... 121
Informació general del fax de servidor...................................................................... 121
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................ 121
Enviament d'un fax de servidor diferit ...................................................................... 123
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 124
USB................................................................................................................................ 125
Informació general d'USB ........................................................................................ 125
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 125
Impressió mitjançant una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la
impressora ............................................................................................................... 126
@PrintByXerox................................................................................................................ 127
Informació general del @PrintByXerox...................................................................... 127
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ....................................................... 127
5 S'està imprimint............................................................................................................. 129
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
5
Taula de continguts
Informació general d'impressió ...................................................................................... 130
Selecció d'opcions d'impressió ....................................................................................... 131
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................ 131
Opcions d'impressió del Windows............................................................................. 131
Opcions d'impressió del Macintosh........................................................................... 133
Impressió de l'UNIX i el Linux .................................................................................. 134
Opcions d'impressió mòbil........................................................................................ 136
Funcions d'impressió ...................................................................................................... 138
Administració de treballs .......................................................................................... 138
Impressió de tipus de treballs especials .................................................................... 139
Selecció d'opcions de paper per a la impressió.......................................................... 140
Ajust a escala........................................................................................................... 140
Impressió a les dues cares del paper......................................................................... 140
Qualitat d'impressió ................................................................................................. 141
Opcions d'imatge..................................................................................................... 141
Desplaçament d'imatge ........................................................................................... 142
Ajusts de color.......................................................................................................... 142
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................. 143
Impressió de diverses pàgines a un sol full................................................................ 143
Impressió de fullets .................................................................................................. 143
Utilització de pàgines especials ................................................................................ 144
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... 146
Orientació ................................................................................................................ 147
Impressió de portades.............................................................................................. 147
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows.................................... 147
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ 148
Impressió en mides de paper personalitzades........................................................... 148
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 148
6 Paper i suports ................................................................................................................ 151
Paper compatible ........................................................................................................... 152
Suports recomanats ................................................................................................. 152
Comandes de paper ................................................................................................. 152
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 152
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 152
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 153
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 153
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 154
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 154
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 155
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................ 155
Paper de targetes..................................................................................................... 155
Col·locació de paper ....................................................................................................... 157
Canvi de la configuració del paper............................................................................ 157
Col·locació de paper a les safates 1 i 2...................................................................... 157
Col·locació de paper a la safata especial................................................................... 160
Configuració de les safates 1 i 2 per a la llargada del paper ...................................... 163
Impressió en paper especial ........................................................................................... 164
Sobres...................................................................................................................... 164
6
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Taula de continguts
Etiquetes.................................................................................................................. 168
7 Manteniment.................................................................................................................. 171
Precaucions generals ...................................................................................................... 172
Neteja de la impressora.................................................................................................. 173
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 173
Neteja de l'interior ................................................................................................... 175
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 186
Registre del color ...................................................................................................... 186
Realitzar un calibratge del color................................................................................ 186
Procediment de consistència de color d'escaneig...................................................... 187
Ajust del registre del paper ....................................................................................... 187
Subministraments .......................................................................................................... 190
Consumibles............................................................................................................. 190
Elements de manteniment de rutina ........................................................................ 190
Comandes de subministraments............................................................................... 190
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 191
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 192
Gestió de la impressora .................................................................................................. 193
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 193
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 193
Transport de la impressora ............................................................................................. 194
8 Solució de problemes .................................................................................................... 197
Resolució general de problemes...................................................................................... 198
La impressora no s'engega ....................................................................................... 198
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 198
La impressora no imprimeix...................................................................................... 199
La impressió triga massa .......................................................................................... 200
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 201
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 202
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 202
La safata no es tanca ............................................................................................... 202
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 202
Encallaments de paper ................................................................................................... 204
Localització d'encallaments...................................................................................... 204
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 204
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 206
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 215
Problemes de qualitat d'impressió .................................................................................. 218
Control de la qualitat d'impressió............................................................................. 218
Paper i suports ......................................................................................................... 218
Resolució de problemes de qualitat d'impressió ........................................................ 219
Problemes de còpia i escaneig ........................................................................................ 225
Problemes de fax............................................................................................................ 226
Problemes d'enviament de faxos.............................................................................. 226
Problemes de recepció de faxos................................................................................ 227
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 229
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 229
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
7
Taula de continguts
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 229
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ....................................... 229
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 229
Pàgines d'informació................................................................................................ 230
Més informació de la impressora .............................................................................. 230
A Especificacions................................................................................................................ 231
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 232
Configuracions disponibles ....................................................................................... 232
Funcions estàndard .................................................................................................. 232
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 233
Especificacions físiques .................................................................................................. 234
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 234
Requisits d'espai total .............................................................................................. 235
Requisits d'espai lliure .............................................................................................. 235
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 237
Temperatura ............................................................................................................ 237
Humitat relativa....................................................................................................... 237
Altitud...................................................................................................................... 237
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 238
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 238
Consum.................................................................................................................... 238
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 238
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 239
Velocitat d'impressió ................................................................................................ 239
B Informació normativa ................................................................................................... 241
Normativa bàsica ........................................................................................................... 242
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 242
Canadà .................................................................................................................... 242
Certificacions europees ............................................................................................ 242
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la
Unió Europea ........................................................................................................... 243
Alemanya................................................................................................................. 245
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 246
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 246
Informació normativa per als adaptadors de xarxa sense fil de 2,4 GHz i 5
GHz.......................................................................................................................... 246
Emissió d'ozó ........................................................................................................... 246
Normatives sobre còpies................................................................................................. 247
Estats Units.............................................................................................................. 247
Canadà .................................................................................................................... 248
Altres països............................................................................................................. 249
Normatives de fax.......................................................................................................... 250
Estats Units.............................................................................................................. 250
Canadà .................................................................................................................... 251
Unió Europea ........................................................................................................... 252
Nova Zelanda........................................................................................................... 253
Sudàfrica.................................................................................................................. 254
Certificació de seguretat ................................................................................................ 255
8
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Taula de continguts
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... 256
C Reciclatge i deposició .................................................................................................... 257
Tots els països ................................................................................................................ 258
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 259
Unió Europea ................................................................................................................. 260
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 260
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 260
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 261
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 261
Extracció de la bateria.............................................................................................. 261
Altres països................................................................................................................... 262
D Funcions d'aplicacions.................................................................................................. 263
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
9
Taula de continguts
10
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 13
Seguretat operativa.............................................................................................................. 15
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 17
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.............................................. 20
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
11
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica­ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn­dards mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
12
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional. Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
13
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrgènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions
número 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran.
14
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
15
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a Altitud.
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
16
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
recycling.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, aneu a www.xerox.com/
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
17
Seguretat

Símbols de la impressora

Símbol
Descripció
Avís: Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar le-
sions greus o mortals.
Avís de superfície calenta: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora.
Actueu amb precaució per evitar danys personals.
Avís: Parts mòbils. Aneu amb compte per evitar da­nys personals.
Atenció: Indica una acció que cal realitzar obligatòriament
per evitar danys materials.
Atenció: Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner
quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes ni clips.
18
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat o fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'ha utilitzat o mitjançant el qual s'ha imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pú­blica ni segells postals.
Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLC405docs.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
19
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
20
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 22
Opcions d'energia ................................................................................................................ 29
Accés a la impressora ........................................................................................................... 31
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 32
Pàgines d'informació............................................................................................................ 33
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 35
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 38
Connexió de la impressora.................................................................................................... 39
Instal·lació del programari.................................................................................................... 50
Més informació .................................................................................................................... 56
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
21
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safata 1
2. Safata especial
3. Porta frontal
4. Port de memòria USB
5. Unitat de lectura de targetes
6. Tauler de control
7. Alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola passada
8. Safata de sortida
9. Porta lateral dreta
10. Alimentador opcional de 550 fulls (safata 2)
22
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Introducció
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoomàttiicc ddee ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess
1. Coberta de l'alimentador de documents
2. Guies de paper
3. Alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola passada
4. Safata de sortida de documents
5. Extensió de la safata de sortida de documents
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
23
Introducció
GGuuiieess ddee ll''aalliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttss
L'alimentador automàtic de documents a 2 cares admet els originals amb les mides següents:
Amplada: 140 – 216 mm (5,5 – 8,5 polzades)
Longitud: 140 – 356 mm (5,5 – 14 polzades)
Pes: 60–125 g/m Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares:
Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta del paper.
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
2
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr uuttiilliittzzaarr eell vviiddrree dd''eexxppoossiicciióó
El vidre d'exposició pot contenir originals de mides d'un màxim de 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades). Utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de l'alimentador automàtic de documents per copiar o escanejar els tipus d'originals següents:
Paper amb clips de paper o grapes
Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
Sobres
Llibres
24
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
PPaarrttss iinntteerrnneess
Introducció
1. Porta frontal
2. Cartutxos de tòner
3. Vidre d'exposició
4. Coberta de documents
5. Alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola passada
6. Bloqueig del cartutx de residus
7. Cartutxos de tambor
8. Cartutx de residus
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
25
Introducció
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Unitat d'impressió a dues cares
2. Rodet de transferència
3. Fusor
4. Connector d'alimentació
5. Porta posterior
6. Coberta lateral esquerra
7. Connector de línia telefònica
8. Connector de la línia de fax
9. Coberta de l'adaptador de xarxa sense fil
10. Port USB, Tipus B
11. Port Ethernet
12. Connector FDI
26
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Introducció
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Número Nom
1
2 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les
3 Botó de la pàgina inicial El botó proporciona accés al menú Inici de serveis per
4 Engega/Reactiva Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el
Àrea d'NFC
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
funcions de la impressora.
accedir a les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el fax.
consum energètic.
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405
Manual d'usuari
27
Introducció
Número Nom
5 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per
Descripció
Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
• Si la impressora està engegada però en mode de baixa energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant 10 segons apaga la impressora.
Aquest botó també parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o està sortint del mode de baixa energia.
indicar l'estat de la impressora.
Blau
• L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer una sol·licitud correcta d'autenticació.
• L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau quan s'inicia un treball d'impressió o còpia al tauler de control.
• L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos cops quan es rep un treball d'impressió o fax de la xarxa.
• El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió de Wi-Fi Direct.
Ambre
• El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que requereix la vostra atenció. Per exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper al treball actual.
• El llum ambre també parpelleja per indicar un error del sistema associat habitualment amb un codi d'error.
6 Bàner de notificacions Les notificacions i els missatges es mostren en un bàner
emergent sota l'àrea d'aplicacions. Per veure tota la notificació, toqueu la fletxa avall. Després de revisar la informació, toqueu X per tancar-lo.
7 Botó Pausa Quan es processa o escaneja un treball, es mostra la icona
Pausa a l'àrea del bàner de notificacions. Per aturar el treball actual, toqueu la icona Pausa. El treball s'atura amb l'opció de reprendre o suprimir el treball.
28
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Introducció

Opcions d'energia

El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
El botó d'alimentació/reactivació permet engegar la impressora.
Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d'alimentació/reactivació es pot utilitzar per: – Reinicia la impressora – Entrar o sortir del mode de suspensió – Entrar o sortir del mode de baixa energia
El botó d'alimentació/reactivació també parpelleja si la impressora està en mode de baixa energia.
EEnnggeeggaarr llaa iimmpprreessssoorraa oo ssoorrttiirr ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo ddee bbaaiixxaa eenneerrggiiaa
Per engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia, premeu el botó
d'alimentació/reactivació.
Nota:
El botó Alimentació/Reactivació és l'únic botó d'alimentació de la impressora.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Quan es troba en el mode de baixa energia o de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i deixa de respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
engegada.
Impressora multifuncional de color Xerox
®
VersaLink®C405
Manual d'usuari
29
Introducció
RReeiinniiccii,, aaccttiivvaacciióó ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo aappaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
1. Per reiniciar la impressora, per iniciar el mode de suspensió o per apagar-la:
2. Seleccioneu una opció.
Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia.
Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió.
Al mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja.
Per apagar la impressora, toqueu Apaga.
Si la impressora no respon a una sola pulsació del botó d'alimentació/reactivació,
premeu i mantingueu el botó premut durant 5 segons. Es mostra un missatge d'espera a mesura que la impressora s'apaga.
Després de 10 segons, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja fins que la impressora completa el procés d'apagament.
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
30
Impressora multifuncional de color Xerox®VersaLink®C405 Manual d'usuari
Loading...
+ 243 hidden pages