Xerox VersaLink B405 User's Guide [es]

VERSIÓ 4.0
ARÇ DE 2019
M
702P05712
Impressora multifuncional Xerox VersaLink
®
B405
®
© 2019 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox®, Xerox amb la marca figurativa®, VersaLink®, Free-
®
Flow
, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified
ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®i Mobile Express Driver®són marques co-
mercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
®
Adobe hop Apple Mac
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
, Mac OS®i Macintosh®són marques comercials o marques comercials registrades d'Apple Inc. als EUA i al­tres països. El servei d'impressió web Google Cloud Print mòbil Android HP-GL
®
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
són marques comercials de Google, Inc.
, el servei de correu electrònic Gmail™i la plataforma de tecnologia
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països. McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i altres països. Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials registrades de Mi­crosoft Corporation als Estats Units i altres països. Mopria és una marca comercial de Mopria Alliance.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell,
Novell Inc. als Estats Units i altres països. PANTONE SGI
®
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
i IRIX®són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats Units i/o altres països. Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països.
®
UNIX
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited. Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
1 Seguretat ............................................................................................................................11
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 13
Instruccions generals.................................................................................................. 13
Cable d'alimentació ................................................................................................... 13
Apagament d'emergència.......................................................................................... 14
Cable de telèfon......................................................................................................... 14
Seguretat operativa ......................................................................................................... 15
Instruccions de funcionament .................................................................................... 15
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 15
Ubicació de la impressora........................................................................................... 15
Subministraments de la impressora ............................................................................ 16
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 17
Símbols de la impressora.................................................................................................. 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 20
2 Introducció .........................................................................................................................21
Parts de la impressora ...................................................................................................... 22
Vista frontal ............................................................................................................... 22
Alimentador automàtic de documents a 2 cares......................................................... 22
Guies de l'alimentador de documents......................................................................... 22
Instruccions per utilitzar el vidre d'exposició............................................................... 23
Tauler de control ........................................................................................................ 23
Parts internes ............................................................................................................. 26
Vista posterior............................................................................................................ 26
Opcions d'energia ............................................................................................................ 28
Engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia ................... 28
Reinici, activació del mode de suspensió o apagament de la impressora ..................... 29
Accés a la impressora ....................................................................................................... 30
Inici de sessió............................................................................................................. 30
Targetes intel·ligents .................................................................................................. 30
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 31
Pàgines d'informació........................................................................................................ 32
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 32
Informe de configuració............................................................................................. 32
L'Embedded Web Server................................................................................................... 34
Accés a l'Embedded Web Server ................................................................................. 34
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 34
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 35
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server............................... 35
Utilització de la funció Tauler de control remot ........................................................... 36
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 37
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 37
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 37
Connexió de la impressora................................................................................................ 38
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 38
Connexió a un ordinador mitjançant USB................................................................... 38
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 39
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 39
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
3
Connexió a una línia telefònica .................................................................................. 46
Configuració inicial de la impressora........................................................................... 46
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 47
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 48
Instal·lació del programari................................................................................................ 49
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 49
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 49
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 50
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al Macintosh OS X ................................ 50
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux........................................ 53
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 53
Més informació ................................................................................................................ 55
3 Personalització...................................................................................................................57
Informació general de personalització .............................................................................. 58
Personalització de la pàgina inicial ................................................................................... 59
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial............................... 59
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial............................................................. 59
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 60
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 60
Personalització de la pantalla d'entrada ..................................................................... 60
Desar els valors predefinits......................................................................................... 60
Supressió de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control............... 61
Personalització de la configuració predefinida de l'aplicació....................................... 61
Supressió de personalitzacions mitjançant l'Embedded Web Server ............................ 62
Creació i ús de les aplicacions d'un toc ............................................................................. 63
Creació d'una aplicació d'un toc ................................................................................ 63
Creació d'una aplicació d'un toc personal .................................................................. 63
Supressió o ocultació d'una aplicació d'un toc............................................................ 64
Ús d'una aplicació d'un toc........................................................................................ 65
4 Aplicacions de Xerox®......................................................................................................67
Galeria d'aplicacions de Xerox®........................................................................................ 68
Informació general de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Creació d'un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Inici de sessió al compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant la Galeria d'aplicacions de
®
Xerox
....................................................................................................................... 69
Dispositiu ......................................................................................................................... 71
Informació general del dispositiu................................................................................ 71
Quant a...................................................................................................................... 72
Estats dels subministraments...................................................................................... 72
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 73
Restabliment dels valors predefinits de fàbrica ........................................................... 74
Serveis remots............................................................................................................ 74
Llibreta d'adreces............................................................................................................. 75
Informació general de la llibreta d'adreces ................................................................. 75
Edició de la llibreta d'adreces ..................................................................................... 75
4
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
®
........................................... 68
®
........................................ 68
®
................................... 69
Creació i gestió de preferits ........................................................................................ 79
Treballs ............................................................................................................................ 83
Informació general dels treballs.................................................................................. 83
Administració de treballs ............................................................................................ 83
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 84
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ 86
Copia ............................................................................................................................... 88
Informació general de còpia....................................................................................... 88
Realització de còpies .................................................................................................. 88
Fluxos de treballs de còpia.......................................................................................... 89
Còpia de document d'identitat......................................................................................... 95
Informació general de la funció Còpia de document d'identitat ................................. 95
Còpia d'un document d'identitat ............................................................................... 95
Adreça de correu electrònic .............................................................................................. 96
Informació general del correu electrònic..................................................................... 96
Enviament d'una imatge escanejada en un correu electrònic ..................................... 96
Visualització prèvia i preparació de treballs ................................................................ 98
Escaneig a........................................................................................................................ 99
Informació general de la funció Escaneig a ................................................................ 99
Escaneig a una adreça de correu electrònic ................................................................ 99
Escaneig a una unitat flaix USB................................................................................ 100
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari ................................................................ 101
Escaneig a l'escriptori............................................................................................... 102
Escaneig a un servidor FTP o SFTP ............................................................................ 102
Escaneig a una carpeta compartida d'un ordinador de la xarxa................................ 103
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un ordinador connectat.................................. 105
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable USB.................................................... 106
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 107
Fax................................................................................................................................. 109
Informació general del fax ....................................................................................... 109
Enviament d'un fax.................................................................................................. 109
Fluxos de treballs de fax........................................................................................... 111
Fax de servidor ............................................................................................................... 118
Informació general del fax de servidor...................................................................... 118
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................ 118
Enviament d'un fax de servidor diferit ...................................................................... 120
Visualització prèvia i preparació de treballs .............................................................. 120
USB................................................................................................................................ 122
Informació general d'USB ........................................................................................ 122
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 122
Impressió d'una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la impressora ......................... 123
@PrintByXerox................................................................................................................ 124
Informació general del @PrintByXerox...................................................................... 124
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ....................................................... 124
5 S'està imprimint............................................................................................................. 125
Informació general d'impressió ...................................................................................... 126
Selecció d'opcions d'impressió ....................................................................................... 127
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................ 127
Opcions d'impressió del Windows............................................................................. 127
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
5
Opcions d'impressió del Macintosh........................................................................... 129
Impressió de l'UNIX i el Linux .................................................................................. 130
Opcions d'impressió mòbil........................................................................................ 132
Funcions d'impressió...................................................................................................... 133
Administració de treballs .......................................................................................... 133
Impressió de tipus de treballs especials .................................................................... 134
Selecció d'opcions de paper per a la impressió.......................................................... 135
Ajust a escala........................................................................................................... 135
Impressió a les dues cares del paper ......................................................................... 136
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................. 136
Impressió de diverses pàgines a un sol full................................................................ 136
Qualitat d'impressió................................................................................................. 137
Opcions d'imatge..................................................................................................... 137
Claror....................................................................................................................... 137
Contrast................................................................................................................... 137
Desplaçament d'imatge........................................................................................... 137
Impressió de fullets .................................................................................................. 137
Utilització de pàgines especials ................................................................................ 138
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... 140
Orientació ................................................................................................................ 140
Impressió de portades.............................................................................................. 141
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows.................................... 141
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ 142
Impressió en mides de paper personalitzades........................................................... 142
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 142
6 Paper i suports ................................................................................................................ 145
Paper compatible ........................................................................................................... 146
Comandes de paper ................................................................................................. 146
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 146
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 146
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 147
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 147
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 148
Mides de paper estàndard compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 148
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares ........................................................................................................................ 148
Mides de paper personalitzades compatibles............................................................ 149
Paper de targetes ..................................................................................................... 149
Col·locació de paper ....................................................................................................... 150
Canvi de la configuració del paper............................................................................ 150
Col·locació de paper a les safates 1 – 4..................................................................... 150
Col·locació de paper a la safata especial................................................................... 153
Col·locació de mides petites de paper a la safata especial......................................... 155
Configuració de la llargada del paper a les safates 1 - 4............................................ 158
Impressió en paper especial ........................................................................................... 160
Sobres...................................................................................................................... 160
Etiquetes.................................................................................................................. 164
7 Manteniment.................................................................................................................. 169
6
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Precaucions generals ...................................................................................................... 170
Neteja de la impressora.................................................................................................. 171
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 171
Neteja de l'interior ................................................................................................... 173
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 174
Ajust del registre del paper....................................................................................... 174
Subministraments .......................................................................................................... 176
Consumibles............................................................................................................. 176
Elements de manteniment de rutina ........................................................................ 176
Comandes de subministraments............................................................................... 176
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 177
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 178
Gestió de la impressora .................................................................................................. 179
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 179
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 179
Transport de la impressora ............................................................................................. 180
8 Solució de problemes .................................................................................................... 183
Resolució general de problemes...................................................................................... 184
La impressora no s'engega ....................................................................................... 184
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 184
La impressora no imprimeix...................................................................................... 185
La impressió triga massa.......................................................................................... 186
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 187
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 187
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 188
La safata no es tanca ............................................................................................... 188
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 188
Encallaments de paper ................................................................................................... 189
Localització d'encallaments...................................................................................... 189
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 189
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 191
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 200
Problemes de qualitat d'impressió .................................................................................. 203
Control de la qualitat d'impressió............................................................................. 203
Paper i suports ......................................................................................................... 203
Resolució de problemes de qualitat d'impressió........................................................ 204
Problemes de còpia i escaneig ........................................................................................ 208
Problemes de fax............................................................................................................ 209
Problemes d'enviament de faxos.............................................................................. 209
Problemes de recepció de faxos ................................................................................ 210
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 212
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 212
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 212
Utilització de les eines de solució de problemes integrades....................................... 212
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 212
Pàgines d'informació i d'ajuda................................................................................. 213
Més informació de la impressora .............................................................................. 213
A Especificacions................................................................................................................ 215
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
7
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 216
Configuracions disponibles ....................................................................................... 216
Funcions estàndard .................................................................................................. 216
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 217
Especificacions físiques .................................................................................................. 218
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 218
Configuració estàndard ............................................................................................ 218
Configuració amb tres alimentadors opcionals de 550 fulls....................................... 219
Requisits d'espai total .............................................................................................. 219
Requisits d'espai lliure .............................................................................................. 220
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 221
Temperatura ............................................................................................................ 221
Humitat relativa....................................................................................................... 221
Altitud...................................................................................................................... 221
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 222
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 222
Consum.................................................................................................................... 222
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 223
Velocitat d'impressió ................................................................................................ 223
B Informació normativa................................................................................................... 225
Normativa bàsica........................................................................................................... 226
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 226
Canadà .................................................................................................................... 226
Certificacions europees ............................................................................................ 226
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la
Unió Europea ........................................................................................................... 227
Alemanya................................................................................................................. 229
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 230
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 230
Informació normativa per als adaptadors de xarxa sense fil de 2,4 GHz i 5
GHz.......................................................................................................................... 230
Emissió d'ozó ........................................................................................................... 230
Normatives sobre còpies................................................................................................. 231
Estats Units.............................................................................................................. 231
Canadà .................................................................................................................... 232
Altres països............................................................................................................. 233
Normatives de fax.......................................................................................................... 234
Estats Units.............................................................................................................. 234
Canadà .................................................................................................................... 235
Unió Europea ........................................................................................................... 236
Nova Zelanda........................................................................................................... 237
Sudàfrica.................................................................................................................. 237
Certificació de seguretat ................................................................................................ 238
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials).......................... 239
C Reciclatge i deposició.................................................................................................... 241
Tots els països ................................................................................................................ 242
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 243
8
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Unió Europea ................................................................................................................. 244
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 244
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 244
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 244
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 245
Extracció de la bateria.............................................................................................. 245
Altres països................................................................................................................... 246
D Funcions d'aplicacions.................................................................................................. 247
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
9
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 13
Seguretat operativa.............................................................................................................. 15
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 17
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.............................................. 20
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
11
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora. La impressora i els subministraments de Xerox a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica­ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn­dards mediambientals establerts. Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
12
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional. Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
13
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrgènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions
número 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran.
14
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts. Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada. Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu .
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
15
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a .
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i productes similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
16
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
recycling.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, aneu a www.xerox.com/
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
17
Seguretat

Símbols de la impressora

Símbol
Descripció
Avís: Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar le­sions greus o mortals.
Avís de superfície calenta: Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar danys personals.
Avís: Parts mòbils. Aneu amb compte per evitar da­nys personals.
Atenció: Indica una acció que cal realitzar obligatòriament per evitar danys materials.
Atenció: Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes ni clips.
18
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat o fes.
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'ha utilitzat o mitjançant el qual s'ha imprès anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pú­blica ni segells postals.
Per obtenir informació sobre els símbols que es mostren a la impressora, consulteu la guia Símbols de la impressora a www.xerox.com/office/VLB405docs.
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
19
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
20
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 22
Opcions d'energia ................................................................................................................ 28
Accés a la impressora ........................................................................................................... 30
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 31
Pàgines d'informació............................................................................................................ 32
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 34
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 37
Connexió de la impressora.................................................................................................... 38
Instal·lació del programari.................................................................................................... 49
Més informació .................................................................................................................... 55
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
21
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safata 1
2. Safata especial
3. Porta frontal
4. Port de memòria USB
5. Tauler de control
6. Unitat de lectura de targetes

7. Alimentador automàtic de documents a 2 cares

8. Safata de sortida
9. Topall del paper de la safata de sortida
10. Alimentador opcional de 550 fulls, 3 com a màxim (safates 2 - 4)
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoomàttiicc ddee ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess
1. Coberta de l'alimentador de documents
2. Guies de paper
3. Alimentador automàtic de documents a 2 cares
4. Safata de sortida de documents
5. Extensió de la safata de sortida de documents
GGuuiieess ddee ll''aalliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttss
L'alimentador automàtic de documents a 2 cares admet els originals amb les mides següents:
22
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Introducció
Amplada: 140 – 216 mm (5,5 – 8,5 polzades)
Longitud: 140 – 356 mm (5,5 – 14 polzades)
Pes: 60–125 g/m Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares:
Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta del paper.
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
2
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr uuttiilliittzzaarr eell vviiddrree dd''eexxppoossiicciióó
El vidre d'exposició pot contenir originals de mides d'un màxim de 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades). Utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de l'alimentador automàtic de documents per copiar o escanejar els tipus d'originals següents:
Paper amb clips de paper o grapes
Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
Sobres
Llibres
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
23
Introducció
Número Nom
1
2 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les
3 Botó de la pàgina inicial El botó proporciona accés al menú Inici de serveis per
4 Engega/Reactiva Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el
Àrea d'NFC
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
funcions de la impressora.
accedir a les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el fax.
consum energètic. Si la impressora està apagada, aquest botó engega la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
• Si la impressora està engegada però en mode de baixa energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la impressora.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó durant 10 segons apaga la impressora.
Aquest botó també parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora.
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o està sortint del mode de baixa energia.
24
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Introducció
Número Nom
5 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per
6 Bàner de notificacions Les notificacions i els missatges es mostren en un bàner
Descripció
indicar l'estat de la impressora.
Blau
• L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer una sol·licitud correcta d'autenticació.
• L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau quan s'inicia un treball d'impressió o còpia al tauler de control.
• L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos cops quan es rep un treball d'impressió o fax de la xarxa.
• El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió de Wi-Fi Direct.
Ambre
• El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que requereix la vostra atenció. Per exemple, si s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper al treball actual.
• El llum ambre també parpelleja per indicar un error del sistema associat habitualment amb un codi d'error.
emergent sota l'àrea d'aplicacions. Per veure tota la notificació, toqueu la fletxa avall. Després de revisar la informació, toqueu X per tancar-lo.
7 Botó Pausa Quan es processa o escaneja un treball, es mostra la icona
Pausa a l'àrea del bàner de notificacions. Per aturar el treball actual, toqueu la icona Pausa. El treball s'atura amb l'opció de reprendre o suprimir el treball.
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405
Manual d'usuari
25
Introducció
PPaarrttss iinntteerrnneess
1. Topall del paper de la safata de sortida
2. Porta frontal
3. Cartutx del tambor
4. Cartutx de tòner
VViissttaa ppoosstteerriioorr
5. Alimentador automàtic de documents a 2 cares
6. Coberta de documents
7. Vidre d'exposició
26
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Introducció
1. Connector de línia telefònica/línia de fax
2. Port Ethernet
3. Coberta de l'adaptador de xarxa sense fil
4. Port USB
5. Connector de la interfície de dispositius externs
6. Contraportada
7. Unitat d'impressió a dues cares
8. Rodet de transferència
9. Fusor
10. Placa de control
11. Coberta lateral esquerra
12. Connector d'alimentació
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
27
Introducció

Opcions d'energia

El botó alimentació/reactivació és un botó multifuncional situat al tauler de control.
El botó d'alimentació/reactivació permet engegar la impressora.
Si la impressora ja s'ha engegat, el botó d'alimentació/reactivació es pot utilitzar per: – Reinicia la impressora – Entrar o sortir del mode de suspensió – Entrar o sortir del mode de baixa energia
El botó d'alimentació/reactivació també parpelleja si la impressora està en mode de baixa energia.
EEnnggeeggaarr llaa iimmpprreessssoorraa oo ssoorrttiirr ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo ddee bbaaiixxaa eenneerrggiiaa
Per engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia, premeu el botó
d'alimentació/reactivació.
Nota:
El botó Alimentació/Reactivació és l'únic botó d'alimentació de la impressora.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades d'un dispositiu connectat.
Quan es troba en el mode de baixa energia o de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i deixa de respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
engegada.
28
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
RReeiinniiccii,, aaccttiivvaacciióó ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo aappaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
1. Per reiniciar la impressora, per iniciar el mode de suspensió o per apagar-la:
2. Seleccioneu una opció.
Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia.
Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió.
Al mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja.
Per apagar la impressora, toqueu Apaga.
Si la impressora no respon a una sola pulsació del botó d'alimentació/reactivació,
premeu i mantingueu el botó premut durant 5 segons. Es mostra un missatge d'espera a mesura que la impressora s'apaga. Després de 10 segons, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja fins que la impressora completa el procés d'apagament.
Introducció
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
Impressora multifuncional Xerox
®
VersaLink®B405
Manual d'usuari
29
Introducció

Accés a la impressora

IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Introdueix.
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i toqueu Introdueix.
Nota: Per obtenir més informació sobre com iniciar una sessió com a administrador del
sistema, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/VLB405docs
5. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir als serveis protegits amb contrasenya, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya.
TTaarrggeetteess iinntteell··lliiggeennttss
Si s'utilitza un sistema de targetes d'accés comú al vostre dispositiu de Xerox, l'accés a la impressora requereix l'ús d'una targeta intel·ligent. Hi ha diversos models de lectors de targetes compatibles amb el dispositiu. Per accedir a la impressora, introduïu la targeta d'identificació programada al lector o col·loqueu la targeta al lector. Si calen credencials de seguretat addicionals, introduïu la informació d'inici de sessió al tauler de control. Per obtenir més informació sobre la configuració de sistemes de targetes d'accés comú al dispositiu, consulteu la Xerox de configuració del sistema de targetes d'accés comú de Xerox Versalink) a www.xerox.com/
office/VLB405docs.
®
VersaLink®Common Access Card System Configuration Guide (Guia
30
Impressora multifuncional Xerox®VersaLink®B405 Manual d'usuari
Loading...
+ 229 hidden pages