, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
®
, Global Print Driver® e Mobile Express Driver® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
®
Adobe
, Adobe PDF logo, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript®
são marcas ou marcas registradas da Adobe Systems, Inc.
®
Apple
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® e o logotipo AirPrint®, Mac®, Mac OS®
eMacintosh
®
são marcas ou marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Google Cloud Print™ web printing service, Gmail™ webmail service e Android™ mobile technology platform são marcas da Google,
Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
BM
e AIX® são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® e McAfee ePO™ são marcas ou marcas registradas da McAfee, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® e OneDrive® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
Mopria é uma marca da Mopria Alliance.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ são marcas ou marcas registradas da Novell, Inc.
nos Estados Unidos e em outros países.
PAN TO NE
®
e outras marcas da Pantone, Inc. são propriedade da Pantone, Inc. SGI® e IRIX® são marcas registradas da Silicon
Graphics International Corp. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros países.
SunSM, Sun Microsystems e Solaris são marcas ou marcas registradas da Oracle e/ou suas afiliadas nos Estados Unidos e em outros
países.
®
UNIX
é uma marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente por meio da X/ Open Company
Impressora Multifuncional Xerox® B215
Guia do Usuário
Segurança
Este capítulo contém:
•Avisos e Segurança.......................................................................................................................................................... 12
•Segurança de manutenção ........................................................................................................................................ 18
•Símbolos da impressora ............................................................................................................................................... 19
•Informações de contato sobre Meio ambiente, saúde e segurança .......................................................... 22
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às rigorosas
exigências de segurança. A atenção às informações a seguir garantirá uma operação contínua
e segura da impressora Xerox.
1
Impressora Multifuncional Xerox® B215
Guia do Usuário
11
Avisos e Segurança
Avisos e Segurança
Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar sua impressora. Consulte essas instruções
para assegurar uma operação contínua e segura da impressora.
®
Sua impressora Xerox
exigências de segurança. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem
como conformidade com as regulamentações eletromagnéticas e padrões ambientais estabelecidos.
e os suprimentos são projetados e testados para atender às rigorosas
Os testes ambientais e de segurança e o desempenho deste produto foram verificados usando
®
somente materiais Xerox
.
Nota: Alterações não autorizadas, que podem incluir adição de novas funções ou conexão
de dispositivos externos, podem afetar a certificação do produto. Para obter mais informações,
entre em contato com o seu representante Xerox.
12
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Segurança elétrica
Segurança elétrica
Diretrizes gerais
AVI SO :
•Não insira objetos nos entalhes nem nas aberturas da impressora. O contato com um ponto
de tensão (voltagem) ou causar curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio
ou choque elétrico.
•Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos que
você esteja instalando um equipamento opcional e seja instruído a fazê-lo. Desligue a
impressora ao executar essas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover
tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto as opções que podem ser
instaladas pelo usuário, não existem peças atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer
manutenção ou consertar.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
•O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
•Algum líquido foi derramado na impressora.
•A impressora está exposta à água.
•A impressora emite fumaça ou a superfície geralmente está quente.
•A impressora emite ruído e odores incomuns.
•A impressora faz com que um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança seja ativado.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1.Desligue a impressora imediatamente.
2.Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3.Chame um representante técnico autorizado.
Cabo de alimentação
Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente conectada
à terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber
se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique-a.
AVI SO : Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não use extensões de cabo de
alimentação ou filtros de linha nem conecte em plugues de alimentação por mais de 90 dias. Se
não for possível fazer a conexão em uma tomada permanente, use apenas um cabo de extensão
montado em fábrica de calibre apropriado por impressora ou impressora multifuncional. Sempre
siga os códigos nacionais e locais de edifícios, incêndio e eletricidade com respeito a extensão do
cabo, tamanho do condutor, aterramento e proteção.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
13
Segurança elétrica
•Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que
não tenha um terminal de conexão terra.
•Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista
se for necessário.
•Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação enquanto o interruptor estiver na posição
Ligado.
•Substitua o cabo de alimentação se ele estiver corroído ou gasto.
•Para evitar choques elétricos e danos ao cabo, segure o plugue ao desconectar o cabo
de alimentação.
O cabo de alimentação está associado à impressora como um dispositivo embutido na parte traseira
da impressora. Se for necessário desconectar toda a alimentação elétrica da impressora, desconecte
o cabo de alimentação da tomada.
Desligamento de emergência
Se ocorrer alguma das condições a seguir, desligue a impressora imediatamente e desconecte o cabo
de alimentação da tomada elétrica. Entre em contato com o Representante técnico Xerox para corrigir
o problema quando:
•O equipamento emite odores incomuns e produz ruídos incomuns.
•O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
•Um disjuntor em painel de parede, fusível ou outro dispositivo de segurança foi desconectado.
•Algum líquido foi derramado na impressora.
•A impressora está exposta à água.
•Alguma peça da impressora está danificada.
Segurança do laser
Esta impressora atende aos padrões de desempenho de produtos a laser definidos pelas agências
governamentais, nacionais e internacionais e é certificada como um produto a laser de Classe 1.
A impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos
os modos de operação e manutenção do cliente.
AVI SO : O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos que não sejam os
especificados neste manual pode resultar em exposição à radiação prejudicial.
14
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Segurança elétrica
Cabo de linha telefônica
AVI SO :
Para reduzir o risco de incêndio, use somente cabo de linha de telecomunicação com bitola de fio
americana (AWG) N° 26 ou maior.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
15
Segurança operacional
Segurança operacional
A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rigorosas exigências
de segurança. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como
conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. O cumprimento das instruções a seguir
ajuda a garantir uma operação contínua e segura da impressora.
Diretrizes operacionais
•Não remova as bandejas de papel enquanto a impressora estiver imprimindo.
•Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
•Não mova a impressora durante a impressão.
•Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
•Tampas, que exigem ferramentas para a remoção, protegem as áreas perigosas na impressora.
Não remova as tampas de proteção.
•Não substitua dispositivos de travamento mecânico ou elétrico.
•Não tente remover o papel que está atolado profundamente dentro da impressora. Desligue
a impressora imediatamente e contate o seu representante Xerox local.
AVI SO :
•As superfícies metálicas na área do fusor são quentes. Sempre tenha cuidado ao remover
atolamentos de papel dessa área e evite tocar nas superfícies metálicas.
•Para evitar correr riscos, não empurre ou mova o equipamento com todas as bandejas
de papel estendidas.
Liberação de ozônio
Esta impressora produz ozônio durante a operação normal. A quantidade de ozônio produzido
depende do volume de impressões. O ozônio é mais pesado do que o ar e é produzido em quantidade
insignificante para causar prejuízos. Instale a impressora em uma sala bem ventilada.
Para obter mais informações nos Estados Unidos e no Canadá, acesse www.xerox.com/environment.
Em outros mercados, entre em contato com seu representante Xerox local ou acesse
www.xerox.com/environment_europe.
Local da impressora
•Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, forte o suficiente para
suportar o seu peso. Para saber o peso para a configuração de sua impressora, consulte
Especificações físicas no Guia do usuário.
•Não bloqueie ou cubra os entalhes nem as aberturas da impressora. Essas aberturas foram
projetadas para permitir a ventilação e evitar o superaquecimento da impressora.
16
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Segurança operacional
•Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para operação e realização
de serviços.
•Coloque a impressora em uma área livre de poeira.
•Não armazene nem opere a impressora em ambiente extremamente quente, frio ou úmido.
•Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
•Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
•Não coloque a impressora onde ela fique diretamente exposta ao fluxo de ar frio do sistema
da unidade de ar-condicionado.
•Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
•Para obter um melhor desempenho, use a impressora nas elevações especificadas em
Especificações ambientais no Guia do usuário.
Suprimentos da impressora
•Use os suprimentos projetados para a sua impressora. O uso de materiais inadequados
pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
•Siga todos os avisos e instruções marcados no produto, nas opções e nos suprimentos ou
fornecidos com eles.
•Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem
ou no recipiente.
•Mantenha todos os consumíveis fora do alcance de crianças.
•Nunca jogue toner, cartuchos de impressão/fotorreceptores, ou recipientes de toner sobre
chamas.
•Quando estiver manuseando cartuchos, por exemplo cartuchos de toner, evite contato com
a pele ou os olhos. O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente
desmontar as fontes, o que pode aumentar o risco de contato com a pele ou os olhos.
CUIDADO: Não é recomendável o uso de suprimentos não Xerox. A Garantia Xerox, Contrato
de Serviço e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, mau
funcionamento ou diminuição do desempenho causados pelo uso de suprimentos não fabricados
pela Xerox ou uso de suprimentos Xerox não especificados para esta impressora. A Total
Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no
Canadá. A cobertura pode variar fora dessas regiões. Consulte o representante Xerox para obter
detalhes.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
17
Segurança de manutenção
Segurança de manutenção
•Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente
descrito na documentação fornecida com a impressora.
•Limpe somente com um pano seco, sem fiapos.
•Não queime consumíveis nem itens de manutenção de rotina. Para obter mais informações sobre
os programas de reciclagem de suprimentos Xerox®, acesse www.xerox.com/gwa.
AVI SO : Não use limpadores em aerossóis. Os limpadores em aerossol podem causar explosões
ou incêndios quando usados em equipamentos eletromecânicos. Ao instalar o dispositivo em um
corredor ou área restrita semelhante, serão aplicados requisitos de espaço adicional. Certifique-se
de cumprir todas as normas de segurança de espaço de trabalho, códigos de construção e códigos
de incêndio para sua área.
18
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Símbolos da impressora
SímboloDescrição
Aviso:
Indica um risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Cuidado:
Indica uma ação obrigatória que deve ser tomada a fim de evitar danos
à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para
evitar ferimentos.
Símbolos da impressora
Perigo de mutilação:
Este aviso alerta os usuários para áreas do produto onde há a possibilidade
de ferimentos pessoais.
Não incinere o item.
Não toque na peça ou área da impressora.
Não coloque envelopes.
Não toque.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
19
Símbolos da impressora
SímboloDescrição
Não empurre.
Não exponha a unidade à luz solar direta.
Não exponha a unidade a temperaturas inferiores ou superiores
à temperatura especificada.
Não insira a unidade em uma orientação diferente.
To n er
Limpe as áreas indicadas.
Registre o documento original no canto indicado e coloque com a face para
baixo.
Coloque o material com a face para baixo e na direção indicada.
Coloque o material com a face para cima.
20
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
SímboloDescrição
Empurre para baixo.
Empurre para abrir.
Botão Página inicial
LAN
Local Area Network (Rede de área local)
Símbolos da impressora
USB
Universal Serial Bus (Barramento serial universal)
Este item pode ser reciclado. Para obter detalhes, consulte Reciclagem e
descarte.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
21
Informações de contato sobre Meio ambiente, saúde e segurança
Informações de contato sobre Meio ambiente,
saúde e segurança
Para obter mais informações sobre Meio ambiente, saúde e segurança com relação a este produto
e suprimentos Xerox, contate:
•Estados Unidos e Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Para obter informações de segurança do produto nos Estados Unidos e no Canadá, acesse
www.xerox.com/environment.
Para obter informações sobre segurança do produto na Europa, acesse
www.xerox.com/environment_europe.
22
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Introdução
Este capítulo inclui:
•Peças da impressora ...................................................................................................................................................... 24
•Opções de energia .......................................................................................................................................................... 30
•Acessando a Impressora .............................................................................................................................................. 32
•Introdução aos Serviços ............................................................................................................................................... 33
•Páginas de informações ............................................................................................................................................... 35
•Xerox® CentreWare® Internet Services ............................................................................................................... 38
•Software da impressora ............................................................................................................................................... 43
Antes de usar a impressora, reserve um tempo para se familiarizar com os vários recursos e opções.
Vista frontal
11
12
1Bandeja do Papel 17Painel de controle e Tela de seleção por toque
2Entrada de alimentação manual8Porta da memória USB
3Bandeja de saída9Tampa dianteira
4Tampa do alimentador automático de
originais
5Bandeja de entrada do alimentador
automático de originais
6Bandeja de saída do alimentador automático
de originais
10Indicador de nível de papel
11Extensão da bandeja de saída
12Guias de largura do papel
24
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Alimentador automático de originais
15
13
14
13Alimentador automático de originais15Vidro de originais
Peças da impressora
16
14Vidro do TVC16Guias do alimentador automático de
originais
Diretrizes do alimentador automático de originais
O alimentador automático de documentos acomoda os seguintes tamanhos de documentos originais:
•Largura: 5,8–8,5 pol. (148–216 mm)
•Comprimento: 5,8–14 pol. (148–356 mm)
2
•Gramatura: 16 - 28 lb (60–105 g/m
Siga estas diretrizes quando colocar documentos originais no alimentador automático de originais:
•Coloque os documentos com a face para cima de modo que a parte superior do documento entre
primeiro no alimentador.
•Coloque somente folhas soltas de papel não danificado no alimentador automático de originais.
•Ajuste as guias do papel para que correspondam aos documentos originais.
•Insira o papel no alimentador automático de originais somente quando a tinta estiver seca no
papel.
•Não coloque documentos originais acima da linha de preenchimento MÁX.
)
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
25
Peças da impressora
O alimentador automático de originais pode acomodar no máximo 40 originais de 20 lb (80 g/m²) de
espessura.
1.Coloque os documentos a serem digitalizados com a face
para cima na bandeja de entrada do Alimentador
automático de originais, mantendo a parte superior do
documento à esquerda da bandeja.
2.Mova a guia de documentos para que toque dos dois
lados do documento.
Diretrizes do vidro de originais
O vidro de originais acomoda documentos de tamanho 8,5 x 11 pol. ou A4. Use o vidro de originais em
vez do alimentador automático de originais para copiar ou digitalizar originais superdimensionados,
rasgados ou danificados, ou para livros e revistas.
1.Abra o alimentador automático de originais e coloque
um único documento com a face para baixo no vidro de
originais alinhado com o canto traseiro esquerdo.
2.O tamanho padrão do documento é 8,5 x 11 pol. ou A4.
Para documentos de outros tamanhos, altere a opção
Tamanho do original.
Nota: Os documentos são digitalizados apenas uma vez
mesmo quando várias cópias são selecionadas.
26
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Locais de saída do material
O dispositivo tem dois locais de saída:
•Bandeja de saída, face para baixo, até o máximo de 120
folhas de papel de 20 lb (80 g/m²).
A bandeja de saída coleta o papel impresso com a face
para baixo, na ordem em que as folhas foram impressas.
A bandeja de saída deve ser usada para a maioria dos
trabalhos. Quando a bandeja de saída estiver cheia,
aparecerá uma mensagem de aviso no painel de
controle.
Para usar a bandeja de saída, certifique-se de que a
tampa traseira esteja fechada.
Nota:
•Se o papel sair da bandeja de saída com
problemas, como curvatura excessiva, tente imprimir na tampa traseira.
•Para reduzir atolamentos de papel, não abra ou feche a porta traseira enquanto a
impressora estiver imprimindo.
Peças da impressora
•Tampa traseira, face para cima, uma folha por vez.
Por padrão, o dispositivo envia a saída para a bandeja de
saída. Se estiver usando papel especial, como envelopes,
ou papel com pregas ou ondulação excessiva, será
necessário usar a tampa traseira para a saída. Abra a
tampa traseira e mantenha-a aberta enquanto imprime
uma folha por vez.
Nota: A saída da tampa traseira pode ser usada apenas
para trabalhos de uma face. A impressão em frente e
verso com a porta traseira aberta causará atolamentos
de papel.
CUIDADO: A área do fusor dentro da tampa traseira do dispositivo fica muito quente quando
está em uso. Tenha cuidado ao acessar essa área.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
27
Peças da impressora
Vista traseira
1
6
23
5
4
1Porta de rede4Tampa Traseira
2Soquete de linha telefônica (Linha)5Receptáculo de alimentação
3Soquete de extensão telefônica (EXT)6Porta USB
28
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Peças da impressora
Painel de controle
O painel de controle consiste em uma tela de seleção por toque e botões que você pressiona para
controlar as funções disponíveis na impressora. O painel de controle:
•Exibe o status operacional atual da impressora.
•Fornece acesso a serviços e recursos.
•Fornece acesso às páginas de informação.
•Solicita que você coloque papel, substitua consumíveis e elimine atolamentos.
•Exibe erros e avisos.
1
2
3
.
ItemNomeDescrição
1Exibição na tela de
seleção por toque
2Botão Liga/DesligaEsse botão é usado para diversas funções relacionadas à energia.
3Botão Página inicialEsse botão fornece acesso à tela principal para acessar os serviços
A tela exibe informações e fornece acesso às funções da
impressora.
Quando a impressora está desligada, esse botão liga-a.
• Quando a impressora está ligada, ao pressionar esse botão um
menu será exibido no painel de controle. Nesse menu, é
possível optar por entrar no modo de economia de energia ou
desligar a impressora.
• Quando a impressora está ligada, mas no modo de economia
de energia, ao pressionar esse botão a impressora será
despertada.
da impressora como Cópia, Cópia de Cartão de ID, Digitalizar para
PC, Digitalizar para rede, Digitalizar para WSD, E-mail e Fax.
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
29
Opções de energia
Opções de energia
O botão Liga/Desliga é um botão único multifuncional no painel de controle.
•O botão Liga/Desliga liga a impressora.
•Se a impressora já estiver ligada, o botão Liga/Desliga pode ser usado para:
•Entrar ou sair do modo de economia de energia.
•Desligar a impressora.
•O botão Liga/Desliga também pisca quando a impressora está no modo de economia de energia.
Ligar a impressora
O botão Liga/Desliga é um botão único multifuncional no painel de controle. O conector do cabo de
alimentação está localizado na parte traseira da impressora.
1.Conecte o cabo de alimentação CA à impressora e a uma
tomada. O cabo de alimentação deve ser conectado a
um soquete de alimentação aterrado.
2.Pressione o botão Liga/Desliga no painel de controle.
A impressora é ligada.
Modo de economia de energia
Esse dispositivo contém a tecnologia avançada de conservação de energia que reduz o consumo de
energia quando não está em uso ativo. Quando a impressora não recebe dados por um período de
tempo estendido, o modo de economia de energia é ativado e o consumo de energia é
automaticamente reduzido.
Para entrar no modo de economia de energia:
1.Pressione o botão Liga/Desliga.
2.Toque em Entrar no modo de economia de energia.
A impressora entra no modo de economia de energia.
30
Impressora Multifuncional Xerox
Guia do Usuário
®
B215
Loading...
+ 295 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.