Xerox B205 User Guide [el]

ΈΚΔΟΣΗ 1.1 Δ
ΕΚΈΜΒΡΙΟΣ 2020
702P07600
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
®
B205
©2020 Xerox Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα Xerox®, Xerox με το εικονιστικό σήμα®, VersaLink®, FreeFlow®, SMARTsend Interface Platform
®
, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
®
, Global Print Driver® και Mobile Express Driver® αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Adobe
Photoshop
Οι ονομασίες Apple Mac OS
®
®
και Macintosh® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Apple Inc.στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
®
, το λογότυπο Adobe PDF, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®,
και PostScript® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® και τα AirPrint Logo®, Mac®,
Η υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print™, η υπηρεσία email μέσω Web Gmail™ και η πλατφόρμα τεχνολογίας κινητής τηλεφωνίας Android™ είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
Οι ονομασίες HP-GL
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούν εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, HP-UX® και PCL® είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
®
, ePolicy Orchestrator® και McAfee ePO™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® και OneDrive® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το Mopria είναι σήμα κατατεθέν της Mopria Alliance.
Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το εμπορικό σήμα PAN TO N E
®
IRIX
είναι σήματα κατατεθέντα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
®
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc. Τα SGI® και
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Το UNIX
®
αποτελεί εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες, χορηγείται αποκλειστικά από την X/Open
Company Limited.
Η ονομασία Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
είναι εμπορική ονομασία της Wi-Fi Alliance.
1 Ασφάλεια
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ηλεκτρική ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Καλώδιο τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ασφάλεια κατά τη χρήση των λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Οδηγίες λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Εκπομπή όζοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Θέση εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Αναλώσιμα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Σύμβολα στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και
ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Προβολή μπροστινής πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Προβολή πίσω πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Επισκόπηση του Πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Επιλογές ενεργοποίησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Απενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Μενού συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
επισκόπηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Μενού συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης
Εκτύπωση αναφορών με το Xerox
Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Πιστοποιητικά για το Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Χρήση του Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Xerox Easy Printer Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Xerox Easy Document Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Εγκατάσταση λογισμικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Περισσότερες πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
παραμέτρων χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου . . . . 38
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
3
3 Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
®
Xerox
Αρχική ρύθμιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Γενική ρύθμιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ρυθμίσεις δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Συνδεσιμότητα δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου
κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services. . . . . 51
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Αντιστοίχιση διεύθυνσης δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ρυθμίσεις σύνδεσης δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Απευθείας σύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Οδηγός εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Γενική ρύθμιση μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Γενική ρύθμιση μέσω του Xerox
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων δικτύου μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή . . . . . . . . . 66
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
WINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
LPR/LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP (Raw TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Διακομιστής μεσολάβησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mopria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Εγκατάσταση
προγραμμάτων οδήγησης για Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205 Οδηγός χρήσης
Ρύθμιση των υπηρεσιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ρυθμίσεις εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ρυθμίσεις αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ρυθμίσεις email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ρυθμίσεις της λειτουργίας "Σάρωση σε δίκτυο" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ρυθμίσεις USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Χρήση των Υπηρεσιών
Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Αντιγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Επισκόπηση της υπηρεσίας "Αντιγραφή" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Δημιουργία αντιγράφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Χρήση των επιλογών Διάταξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ID Copy (Αντιγραφή ταυτότητας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Επιλογές αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Επισκόπηση της υπηρεσίας Εmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε διεύθυνση email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Επιλογές email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Σάρωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Επισκόπηση σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Σάρωση σε Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Σάρωση μέσω της εφαρμογής WSD (Web Services on Devices) των Windows . . . . . . . . . . 139
Σάρωση με TWAIN και WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Σάρωση σε Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
σάρωση σε Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Επισκόπηση
Εκτύπωση από μονάδα Flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Σάρωση σε μονάδα USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Βιβλίο διευθύνσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Επισκόπηση της υπηρεσίας Βιβλίο διευθύνσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Προσθήκη ή επεξεργασία επαφών στο Βιβλίο διευθύνσεων με το Xerox
Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Διαχείριση εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ακύρωση εργασιών από τον πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Διαχείριση εργασιών με το Xerox
της λειτουργίας USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
®
CentreWare®
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
5 Εκτύπωση
Επισκόπηση της εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Εκτύπωση με Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
διαδικασία εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Επιλογές εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Xerox Easy Printer Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
5
Εκτύπωση με χρήση Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
διαδικασία εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Επιλογές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Χρήση του AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Χρήση του Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Εκτύπωση με χρήση Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Εκτύπωση από εφαρμογές Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Εκτύπωση με το CUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Επιλογές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Εκτύπωση με το Xerox
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
διαδικασία εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Επιλογές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
6 Χαρτί και Mέσα εκτύπωσης
Υποστηριζόμενο χαρτί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Παραγγελία χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Γενικές οδηγίες τοποθέτησης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Χαρτί που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον εκτυπωτή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Υποστηριζόμενα βασικά μεγέθη χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Υποστηριζόμενα είδη και βάρη χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
τοποθέτηση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Πληροφορίες για την κατάσταση δίσκου χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Προετοιμασία χαρτιού για τοποθέτηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Χρήση της υποδοχής χειροκίνητης
Ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ρύθμιση του μεγέθους χαρτιού στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ρύθμιση του είδους χαρτιού στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Αλλαγή ρυθμίσεων δίσκου στον υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Χρήση του Δίσκου εξόδου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Χρήση του Πίσω καλύμματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
7 Maintenance (Συντήρηση)
Γενικά μέτρα προφύλαξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Καθαρισμός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Καθαρισμός της εξωτερικής επιφάνειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Καθαρισμός του εσωτερικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
αναλώσιμα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Παραγγελία αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Πληροφορίες για την κατάσταση αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Κασέτα γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Φύσιγγα τυμπάνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ανακύκλωση αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
6
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205 Οδηγός χρήσης
Διαχείριση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Πληροφορίες μετρητών χρέωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Επιλογές συντήρησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ενημερώσεις λογισμικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Μετακίνηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8 αντιμετώπιση προβλημάτων
Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Ενδείξεις κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
μηνύματα σφάλματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Επανεκκίνηση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Αποτυχία ενεργοποίησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Εκτελείται συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Το έγγραφο εκτυπώνεται από λάθος δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ο δίσκος χαρτιού δεν κλείνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Η εργασία εκτύπωσης δεν εκτυπώνεται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους
Έχει σχηματιστεί συμπύκνωση στο εσωτερικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Κύρτωση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Εμπλοκές χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Ελαχιστοποίηση εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Εντοπισμός εμπλοκών χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Αντιμετώπιση προβλημάτων εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Προβλήματα στην εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Κοινά προβλήματα PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Κοινά προβλήματα στα Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Κοινά προβλήματα σε Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Κοινά προβλήματα Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Επίλυση προβλημάτων που αφορούν
Προβλήματα στην αντιγραφή και στη σάρωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Αναζήτηση βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Προβολή μηνυμάτων προειδοποίησης στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Προβολή των τρεχόντων σφαλμάτων στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Προβολή ειδοποιήσεων με το Xerox
Χρήση των ενσωματωμένων εργαλείων αντιμετώπισης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Χρήσιμες σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Online Support Assistant (Ηλεκτρονική Τεχνική Υποστήριξη). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Εντοπισμός του σειριακού αριθμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
θορύβους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
στην ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
7
9 Ασφάλεια
Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ασφαλές HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Φιλτράρισμα IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Διαμόρφωση IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Πιστοποιητικά ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Δημιουργία ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Εγκατάσταση πιστοποιητικού αξιόπιστης αρχής έκδοσης πιστοποιητικών . . . . . . . . . . . . 274
Απόκρυψη ή εμφάνιση ονομάτων εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Διαμόρφωση 802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Εμφάνιση ή απόκρυψη των ρυθμίσεων δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Χρονικό περιθώριο συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Ρύθμιση τιμών χρονικού περιθωρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Ασφάλεια θύρας USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Ενεργοποίηση ή
Περιορισμός πρόσβασης στο περιβάλλον εργασίας χρήστη στο Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Δοκιμή επαλήθευσης λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
απενεργοποίηση θυρών USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
®
CentreWare® Internet Services. . . . 268
A Προδιαγραφές
Προδιαγραφές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Βασική διαμόρφωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Φυσικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Προδιαγραφές λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
λειτουργίες εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Λειτουργίες σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Περιβάλλον δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Απαιτήσεις συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
A Ρυθμιστικές πληροφορίες
Βασικοί κανονισμοί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Ηνωμένες Πολιτείες Κανονισμοί Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών FCC . . . . . . . . 296
Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Ευρωπαϊκή ένωση, Παρτίδα 4, Περιβαλλοντικές πληροφορίες συμφωνίας εξοπλισμού
8
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205 Οδηγός χρήσης
απεικόνισης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Γερμανία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Τουρκία (Κανονισμός RoHS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Πιστοποίηση της Ευρασιατικής Οικονομικής Κοινότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε μονάδα ασύρματου τοπικού δικτύου 2,4 Ghz . .
300
Εκπομπή όζοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Κανονισμοί αναπαραγωγής αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Η.Π.Α.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Άλλες χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Πιστοποίηση ασφάλειας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
A Ανακύκλωση και απόρριψη
Όλες οι χώρες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Βόρεια Αμερική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Οικιακό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Επαγγελματικό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Συλλογή και απόρριψη εξοπλισμού και μπαταριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Σημείωση για το σύμβολο μπαταρίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Αφαίρεση μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Άλλες χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
9
10
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205 Οδηγός χρήσης

Ασφάλεια

Αυτό το κεφάλαιο περιέχει:
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια......................................................................................................................................... 12
Ηλεκτρική ασφάλεια ..................................................................................................................................................... 13
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία .................................................................................................................................. 16
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................. 18
Σύμβολα στον εκτυπωτή ............................................................................................................................................ 19
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας ................................. 23
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
1
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
11
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια

Ειδοποιήσεις και ασφάλεια

Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής και τα αναλώσιμα Xerox προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox.
12
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Ηλεκτρική ασφάλεια

Ηλεκτρική ασφάλεια

Γενικές οδηγίες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μην τοποθετείτε αντικείμενα σε υποδοχές ή οπές του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα και διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού. Πέρα από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει ο ίδιος ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε πίσω από αυτά τα καλύμματα.
κάτι τέτοιο.
Τα παρακάτω
Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή έχει φθαρεί.
Έχει χυθεί υγρό στον εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
Ο εκτυπωτής προκαλεί
ή κάποιας άλλης συσκευής ασφαλείας.
Εάν προκύψει κάποιο από τα παραπάνω, κάντε τα παρακάτω:
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή αμέσως.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
13
Ηλεκτρική ασφάλεια

Καλώδιο τροφοδοσίας

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Συνδέστε απευθείας το καλώδιο τροφοδοσίας με μία κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι η κάθε άκρη του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα τροφοδοσίας για διάστημα μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας, χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος, ανά εκτυπωτή ή πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές και αναφορικά με ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των αγωγών, η γείωση και η προστασία.
Μην χρησιμοποιείτε γειωμένο βύσμα προσαρμογέα για τη σύνδεση του εκτυπωτή σε μια ηλεκτρική πρίζα που δεν διαθέτει τερματική διάταξη γείωσης.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει συνδεθεί Εφόσον απαιτείται, ελέγξτε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με έναν ηλεκτρολόγο.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.
Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
Για την αποφυγή ηλεκτρικού σοκ και πρόκλησης ζημιάς στο καλώδιο, πιάνετε το βύσμα κατά την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών συσκευών,
σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση και ισχύ.
καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος εκτυπωτή. Εφόσον πρέπει να διακοπεί κάθε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος προς τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα.
του

Απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης

Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα εφόσον:
Ο εξοπλισμός αναδίδει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Κάποιος άλλη διάταξη ασφαλείας έχει πέσει.
Έχει χυθεί υγρό στον εκτυπωτή.
14
διακόπτης ηλεκτρικού κυκλώματος στον ηλεκτρικό πίνακα, κάποια ασφάλεια ή κάποια
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
B205
Ηλεκτρική ασφάλεια
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Κάποιο εξάρτημα του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.

Ασφάλεια κατά τη χρήση των λέιζερ

Αυτός ο εκτυπωτής συμμορφώνεται με τα πρότυπα απόδοσης προϊόντων λέιζερ που έχουν καθοριστεί από κυβερνητικούς, εθνικούς και διεθνείς φορείς και έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ Class 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέμπει βλαβερή ακτινοβολία, επειδή η ακτίνα είναι πλήρως έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και συντήρησής του από τον πελάτη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου, η εκτέλεση ρυθμίσεων ή η διεξαγωγή
διαδικασιών που διαφέρουν από εκείνες που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.

Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο γραμμής τηλεπικοινωνιών αρ.26 ή μεγαλύτερο, σύμφωνα με την Αμερικανική πρότυπη κλίμακα μέτρησης αγωγών από μη σιδηρούχα υλικά (AWG).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
15
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα. Ηπροσεκτική ανάγνωση των παρακάτω οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη συνεχή και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.

Οδηγίες λειτουργίας

Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο χαρτιού ενώ πραγματοποιείται εκτύπωση.
Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου και τροφοδοσίας.
Τα καλύμματα, η αφαίρεση των οποίων απαιτεί
τις επικίνδυνες περιοχές που βρίσκονται στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείτε τα προστατευτικά καλύμματα.
Μην παρακάμψετε τυχόν συσκευές ηλεκτρικής ή μηχανικής ενδασφάλισης.
Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκαριστεί βαθειά στο εσωτερικό του
εκτυπωτή. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Xerox.
τη χρήση εργαλείων, προστατεύουν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η θερμότητα στις μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου είναι πολύ υψηλή.
Να είστε πάντοτε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του χαρτιού από τυχόν εμπλοκή σε αυτήν την περιοχή και αποφύγετε να αγγίξετε μεταλλικές επιφάνειες.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανατροπής, μην σπρώχνετε ή μετακινείτε τη συσκευή
έχοντας εκτεταμένους όλους τους δίσκους
χαρτιού.

Εκπομπή όζοντος

Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των εκτυπώσεων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες
www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της
Xerox ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
16
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Θέση εκτυπωτή

Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Φυσικές προδιαγραφές στον Οδηγό χρήσης.
Μην εμποδίζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται για εξαερισμό
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή στην οποία υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και τη συντήρησή του.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
Μην αποθηκεύετε ή λειτουργείτε τον εκτυπωτή σε εξαιρετικά ζεστό, κρύο ή υγρό περιβάλλον.
Μην τοποθετείτε τον
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου να προφυλαχθούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε περιοχές που είναι ευαίσθητες
Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στην ενότητα
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές στον Οδηγό χρήσης.
και για την αποτροπή της υπερθέρμανσης του εκτυπωτή.
εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
στις δονήσεις.

Αναλώσιμα εκτυπωτή

Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με ήστον περιέκτη.
Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες εκτύπωσης/τυμπάνου ή δοχεία γραφίτη σε γυμνή φλόγα.
Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών,
αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. ερεθισμό και φλεγμονή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα καθώς αυξάνεται οκίνδυνος επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση της Xerox,
ηΣυμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση αναλωσίμων της
Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιμη στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Ηκάλυψη ενδέχεται να διαφέρει εκτός αυτών των περιοχών. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία
Η επαφή με τα μάτια ενδέχεται να προκαλέσει
Η Total Satisfaction Guarantee
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
17
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης αναλωσίμων της Xerox
www.xerox.com/gwa.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι. Τα καθαριστικά ψεκασμού (σπρέι)
ενδέχεται να προκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιές όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Κατά την εγκατάσταση της συσκευής σε διάδρομο ή παρόμοιο περιορισμένο χώρο, μπορεί να ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις χώρου. Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους κανονισμούς ασφάλειας στο χώρο εργασίας καθώς και με τις προδιαγραφές για και πυρασφάλεια της περιοχής σας.
®
, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
οικοδομές
18
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205

Σύμβολα στον εκτυπωτή

Σύμβολο Περιγραφή
Προειδοποίηση:
Υποδεικνύει έναν κίνδυνο που, αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Προσοχή:
Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να αποφευχθεί ζημιά στην περιουσία.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Κίνδυνος σύνθλιψης:
Αυτό το σύμβολο προειδοποίησης προειδοποιεί τους χρήστες περιοχές στις οποίες υπάρχει η πιθανότητα πρόκλησης τραυματισμού.
Μην καίτε το στοιχείο.
Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.
Μην τοποθετείτε φακέλους.
Μην αγγίζετε.
για τις
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
19
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Σύμβολο Περιγραφή
Μην σπρώχνετε.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε θερμοκρασία χαμηλότερες ή υψηλότερες από τις καθοριζόμενες.
Μην εισάγετε τη μονάδα σε διαφορετικό προσανατολισμό.
Γραφίτης
Καθαρίστε τις περιοχές που υποδεικνύονται.
Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη γωνία που υποδεικνύεται και τοποθετήστε το με την όψη προς τα κάτω.
Τοποθετήστε τα μέσα με την όψη προς τα κάτω και στην κατεύθυνση που υποδεικνύεται.
Τοποθετήστε τα μέσα με την όψη προς τα πάνω.
20
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Σύμβολο Περιγραφή
Πιέστε προς τα κάτω.
Ωθήστε για να ανοίξετε.
ΠλήκτροΈναρξη
Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Σύμβολα στον εκτυπωτή
ΠλήκτροΕκκαθάριση όλων
ΠλήκτροΤερματισμός
ΠλήκτροΑντιγραφή
ΠλήκτροΣάρωση
ΠλήκτροΚατάσταση μηχανήματος
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
21
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Σύμβολο Περιγραφή
ΠλήκτραΜενούκαιΠλοήγηση
Ένδειξη κατάστασης και ασύρματης σύνδεσης
ΠλήκτροΕξοικονόμηση ενέργειας
LAN Τοπικό δίκτυο
USB Universal Serial Bus
Αυτό το εξάρτημα μπορεί να ανακυκλωθεί. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ανακύκλωση και απόρριψη.
22
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους εξής τρόπους:
Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Ευρώπη: EHS-Europe@xerox.com
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για
πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment_europe.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
23
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας
24
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Γνωριμία με το
2
μηχάνημα
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................. 26
Επιλογές ενεργοποίησης ............................................................................................................................................. 33
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες ........................................................................................................................................... 34
Μενού συστήματος ....................................................................................................................................................... 35
Σελίδες πληροφοριών .................................................................................................................................................. 37
Xerox® CentreWare® Internet Services ............................................................................................................... 39
Xerox Easy Printer Manager ....................................................................................................................................... 39
Εγκατάσταση λογισμικού ........................................................................................................................................... 34
Περισσότερες πληροφορίες ....................................................................................................................................... 46
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
25
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
4
5
6
7
9
10
2
3
8
1

Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή

Πριν χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τις διάφορες λειτουργίες και τις επιλογές.

Προβολή μπροστινής πλευράς

11
12
1 δίσκος χαρτιού 17Πίνακας ελέγχου
2 Υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας 8 Θύρα μονάδας μνήμης USB
3 δίσκος εξόδου 9 μπροστινό κάλυμμα
4 Κάλυμμα αυτόματου τροφοδότη εγγράφων 10 ένδειξη στάθμης χαρτιού
5 Δίσκος εισόδου αυτόματου τροφοδότη
εγγράφων
6 Δίσκος εξόδου αυτόματου τροφοδότη
εγγράφων
11 Επέκταση δίσκου εξόδου
12 Οδηγοί πλάτους χαρτιού
26
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
13 14 15
16

Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων

13 Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων 15 Οπτικός αναγνώστης πρωτοτύπων (CVT)
14 Επιφάνεια σάρωσης 16 Οδηγοί αυτόματου τροφοδότη εγγράφων
Οδηγίες για τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων
Ο αυτόματος τροφοδότης εγγράφων υποστηρίζει τα παρακάτω μεγέθη πρωτοτύπων:
Πλάτος: 5,8–8,5 ίντσες (148–216 χλστ.)
Μήκος: 5,8–14 ίντσες (148–356 χλστ.)
2
Βάρος: 16 - 28 λίβρες (60–105 g/m
Ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες κατά την τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων:
Τοποθετείτε τα πρωτότυπα έγγραφα με την όψη εκτύπωσης προς τα επάνω, έτσι ώστε το επάνω μέρος του εγγράφου να εισέρχεται πρώτο στον τροφοδότη.
Τοποθετείτε μόνο μεμονωμένα φύλλα χαρτιού (όχι συρραμμένα κτλ.) που δεν είναι κατεστραμμένα στον
Ρυθμίστε τους οδηγούς χαρτιού έτσι ώστε να εφαρμόζουν στα πρωτότυπα.
Εισάγετε το χαρτί στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων μόνο όταν το μέλανι στο χαρτί έχει στεγνώσει.
Όταν τοποθετείτε πρωτότυπα, μην υπερβαίνετε τη γραμμή μέγιστης πλήρωσης με την ένδειξη MAX.
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων.
)
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
27
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
Ο αυτόματος τροφοδότης εγγράφων μπορεί να χωρέσει μέχρι το πολύ 40 πρωτότυπα πάχους
20 λίβρες (80 g/m²).
1. Τοποθετήστε τα έγγραφα, τα οποία πρόκειται να
σαρωθούν, με την όψη προς τα επάνω στο δίσκο εισόδου του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων και με το επάνω μέρος του εγγράφου να βρίσκεται στα αριστερά του δίσκου.
2. Μετακινήστε τον
οδηγό εγγράφου έτσι που μόλις να
αγγίζει και τις δύο πλευρές του εγγράφου.
Οδηγίες για την επιφάνεια σάρωσης
Η επιφάνεια σάρωσης δέχεται έγγραφα μεγέθους 8,5 x 11 ίντσες ή A4. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια σάρωσης και όχι τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων για να δημιουργήσετε αντίγραφα ή να σαρώσετε υπερμεγέθη, σκισμένα ή κατεστραμμένα πρωτότυπα, και για βιβλία ή περιοδικά.
1. Ανοίξτε τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων και τοποθετήστε τα μεμονωμένα έγγραφα στην επιφάνεια σάρωσης, με την
όψη προς τα κάτω και
ευθυγραμμισμένα με την πίσω αριστερή γωνία.
2. Το προεπιλεγμένο μέγεθος του εγγράφου είναι 8,5 x 11" ή A4. Για έγγραφα άλλου μεγέθους, αλλάξτε την επιλογή Original Size (Μέγεθος πρωτοτύπου).
Σημείωση: Τα έγγραφα σαρώνονται μόνο μία φορά,
ακόμη και όταν επιλέγονται πολλά αντίγραφα.
28
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205

θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης

Η συσκευή έχει δύο θέσεις εξόδου:
Δίσκος εξόδου, με την μπροστινή όψη προς τα κάτω, έως και το πολύ 120 φύλλα χαρτιού βάρους 20 lb (80 g/m²).
Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωμένο χαρτί με την όψη προς τα κάτω, με τη σειρά που εκτυπώνονται τα φύλλα χαρτιού. Ο δίσκος εξόδου θα πρέπει να χρησιμοποιείται δίσκος εξόδου είναι γεμάτος, εμφανίζεται ένα μήνυμα στον πίνακα ελέγχου.
Για να χρησιμοποιήσετε το δίσκο εξόδου, βεβαιωθείτε ότι το πίσω κάλυμμα είναι κλειστό.
Σημειώσεις:
Εάν το χαρτί που εξέρχεται από το δίσκο εξόδου έχει προβλήματα, όπως υπερβολικές
ζάρες, δοκιμάστε να εκτυπώσετε στο πίσω κάλυμμα
Για να μειωθούν οι εμπλοκές χαρτιού, μην ανοίγετε ή κλείνετε το πίσω κάλυμμα ενόσω
ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
για τις περισσότερες εργασίες. Όταν ο
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
.
Πίσω κάλυμμα, όψη προς τα επάνω, ένα φύλλο τη φορά.
Η συσκευή στέλνει τα έγγραφα εξόδου στο δίσκο εξόδου ως προεπιλογή. Εάν χρησιμοποιούνται ειδικά μέσα, όπως φάκελοι, ή παρουσιάζονται υπερβολικές τσακίσεις ή
καμπυλώσεις, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το πίσω κάλυμμα για την έξοδο. Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και κρατήστε το ανοιχτό κατά την εκτύπωση ενός φύλλου κάθε φορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η περιοχή του φούρνου στο εσωτερικό του
πίσω καλύμματος της συσκευής έχει πολύ υψηλή θερμοκρασία όταν χρησιμοποιείται. Πρέπει να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε αυτή την περιοχή.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
29
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
4
1
3
2

Προβολή πίσω πλευράς

1 θύρα δικτύου 3 Θύρα USB
2 υποδοχή τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος 4 Πίσω κάλυμμα
30
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή

Επισκόπηση του Πίνακα ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από μια οθόνη και πλήκτρα που πατάτε για τον έλεγχο των λειτουργιών οι οποίες είναι διαθέσιμες στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
Παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες αντιγραφής, εκτύπωσης και σάρωσης.
Παρέχει πρόσβαση στις σελίδες πληροφοριών.
Σας προτρέπει να τοποθετείτε εμπλοκές.
Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
χαρτί, να αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε
1 2
.
3
4
5
13
6
12
7
8
9101114
Αριθμός Πλήκτρο Περιγραφή
1 Αντιγραφή: Ενεργοποιεί τη λειτουργία Αντιγραφή.
2 Σάρωση: Ενεργοποιεί τη λειτουργία Σάρωση. Παρέχει πρόσβαση στις
επιλογές "Σάρωση σε δίκτυο", "Σάρωση σε Η/Υ", "Σάρωση σε email" και "Σάρωση σε USB".
3 Οθόνη ενδείξεων: Προβάλλει και επιλέγει όλες τις διαθέσιμες
λειτουργίες προγραμματισμού, καθώς και γενικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή.
4 Κατάσταση μηχανήματος: Χρησιμοποιήστε αυτό το
μεταβείτε στα μενού του συστήματος, προκειμένου να δείτε πληροφορίες για την κατάσταση του εκτυπωτή και τον σειριακό αριθμό του εκτυπωτή, καθώς και για να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
κουμπί για να
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
31
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
Αριθμός Πλήκτρο Περιγραφή
5-6 12-13
Μενού: Εισέρχεται στη λειτουργία Μενού και επιτρέπει την πρόσβαση σε επιλογές και ρυθμίσεις.
Βέλη: Τα βέλη επάνω/κάτω χρησιμοποιούνται για την κύλιση ανάμεσα στις διαθέσιμες επιλογές στο επιλεγμένο μενού, και για την αύξηση ή τη μείωση τιμών. Πίσω: Στέλνει τον χρήστη πίσω στο υψηλότερο επίπεδο μενού.
OK:
Επιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.
7 Εκκαθάριση όλων: Διαγράφει τις τελευταίες επιλογές που έγιναν.
8 Εξοικονόμηση ενέργειας: Στέλνει τον εκτυπωτή στη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας και παρέχει πρόσβαση στην επιλογή Απενεργοποίηση.
9 Τροφοδοσία: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
10 Τερματισμός: Πατώντας το πλήκτρο Τερματισμός διακόπτεται η
εργασία σε εξέλιξη. Με το πάτημα
του πλήκτρου Τερματισμός, το
μηχάνημα εξέρχεται και από τη Λειτουργία μενού.
11 Έναρξη: Ενεργοποιεί μια εργασία.
14 Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση / Ασύρματο: Το χρώμα των λυχνιών
δηλώνει την τρέχουσα κατάσταση του εκτυπωτή.
32
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Επιλογές ενεργοποίησης

Επιλογές ενεργοποίησης

Ενεργοποίηση του εκτυπωτή

Το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση είναι ένα μονό, πολυλειτουργικό κουμπί στον πίνακα ελέγχου. Η υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας βρίσκεται στο πίσω τμήμα του εκτυπωτή.
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος στον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, σε μια πρίζα. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να έχει συνδεθεί σε μια γειωμένη πρίζα.
2. Πατήστε το πίνακα ελέγχου.
Ο εκτυπωτής ενεργοποιείται.
κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση στον

Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας

Αυτή η συσκευή διαθέτει προηγμένη τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας που μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν είναι ενεργή. Όταν ο εκτυπωτής δεν λαμβάνει δεδομένα για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται η λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας και η κατανάλωση ενέργειας αυτόματα μειώνεται.
Προκειμένου το μηχάνημα να εισέλθει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας:
1. Πατήστε το
2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέληΠάνω/Κάτω για να επιλέξετε Εξοικονόμηση ενέργειας
και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας.

Απενεργοποίηση του εκτυπωτή

Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή:
Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση.
Πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα
βέληΠάνω/Κάτω για να επιλέξετε Απενεργοποίηση και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα όσο ο εκτυπωτής
απενεργοποιείται.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
33
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες

Εισαγωγή στις Υπηρεσίες

Οι Υπηρεσίες αποτελούν πύλη πρόσβασης στα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες της συσκευής σας. Υπάρχουν βασικές υπηρεσίες ήδη εγκατεστημένες και έτοιμες για χρήση στη συσκευή. Επίσης, υπάρχουν υπηρεσίες που δεν εμφανίζονται όταν η συσκευή σας χρησιμοποιείται για πρώτη φορά. Ρυθμίστε και προσαρμόστε τις Υπηρεσίες, για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα
Ρύθμιση των
Οι παρακάτω υπηρεσίες είναι διαθέσιμες στη συσκευή σας:
Υπηρεσία Περιγραφή
αντιγραφή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αντιγραφής για να δημιουργήσετε αντίγραφα των
υπηρεσιών.
πρωτοτύπων που είναι τοποθετημένα στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή στην επιφάνεια σάρωσης. Η συσκευή σαρώνει τα πρωτότυπα έγγραφά σας και αποθηκεύει προσωρινά τα είδωλα. Τα έγγραφα εκτυπώνονται με βάση τις επιλογές που έχουν οριστεί.
σάρωση Υπάρχουν αρκετές μέθοδοι για σάρωση και αποθήκευση πρωτότυπου
Η λειτουργία "Σάρωση σε Η/Υ" σας επιτρέπει να σαρώσετε ένα είδωλο και να το στείλετε σε έναν φάκελο στην επιφάνεια εργασία του υπολογιστή σας.
Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Σάρωση σε Η/Υ" για να επιλέξετε ένα προορισμό δικτύου για το σαρωμένο είδωλο στον εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Σάρωση σε email" για να σαρώσετε είδωλα και επισυνάψτε τα σε μηνύματα email. Μπορείτε να καθορίσετε το όνομα αρχείου και τη μορφή του συνημμένου.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Σάρωση σε USB" για να σαρώσετε και να αποθηκεύσετε είδωλα σε μια μονάδα USB. Επίσης, μπορείτε να εκτυπώσετε εργασίες εκτύπωσης οι
USB Εισάγετε μια μονάδα USB στη θύρα USB για να εκτυπώσετε εργασίες που είναι ήδη
αποθηκευμένες στη μονάδα USB. Μπορούν να εκτυπωθούν εργασίες σε μορφή έτοιμη προς εκτύπωση, όπως PDF, TIFF ή JPEG.
οποίες είναι ήδη αποθηκευμένες σε μια μονάδα USB.
εγγράφου.
Για να διαμορφώσετε υπηρεσίες για τη συσκευή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση και
Ρύθμιση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των υπηρεσιών και των διαθέσιμων επιλογών, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των Υπηρεσιών.
34
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Μενού συστήματος

Μενού συστήματος

επισκόπηση

Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα μενού του συστήματος και των λειτουργιών. Η πρόσβαση σε αυτά τα μενού είναι δυνατή πατώντας το κατάλληλο πλήκτρο, όπως Αντιγραφή, Σάρωση Μενού ή Κατάσταση μηχανήματος. Οι διαθέσιμες επιλογές μενού είναι οι εξής:
Μενού λειτουργίας αντιγραφής
•Original Size (Μέγεθος πρωτοτύπου)
• Reduce/Enlarge (Σμίκρυνση/Μεγέθυνση)
•Lighten/Darken (Φωτεινό/Σκούρο)
•Original Type (Είδος πρωτοτύπου)
• Collation (Ταξινόμηση)
•Layout (Διάταξη)
•Adjust Bkgd. (Προσαρμογή φόντου)
Μενού λειτουργίας σάρωσης Μενού συστήματος
σάρωση σε USB
Σάρωση σε Η/Υ
Σάρωση σε email
Σάρωση σε δίκτυο
Σάρωση σε WSD
σελίδες πληροφοριών
• Feature Default (Προεπιλογές λειτουργιών)
•Print Setup (Ρύθμιση εκτύπωσης)
•System Setup (Ρύθμιση συστήματος)
Δίκτυο
Σημείωση: Ορισμένες επιλογές μενού μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του
εκτυπωτή σας και αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση ετοιμότητας. Επίσης, για ορισμένες υπηρεσίες, όπως η Σάρωση, μπορεί να απαιτούνται πρόσθετες επιλογές ή ρυθμίσεις για να έχετε πρόσβαση στις επιλογές Μενού.

Μενού συστήματος

Χρησιμοποιήστε το κουμπί "Κατάσταση μηχανήματος" για να μεταβείτε στα μενού συστήματος. Αυτά τα μενού παρέχουν πρόσβαση σε πληροφορίες και ρυθμίσεις του εκτυπωτή. Αφού εγκατασταθεί ο εκτυπωτής, συνιστάται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για διάφορες επιλογές λειτουργιών στο περιβάλλον εκτύπωσης ώστε να ικανοποιούν τις προτιμήσεις και τις ανάγκες σας.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
35
Μενού συστήματος
Ο ακόλουθος πίνακας εμφανίζει τις διαθέσιμες επιλογές για κάθε στοιχείο μενού του συστήματος.
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών)
• Configuration
(Ρύθμιση παραμέτρων)
•Error Msg
(Μήνυμα σφάλματος)
•Adj Info
(Πληροφορίες ρυθμίσεων)
•Supplies Info
(Πληροφορίες αναλωσίμων)
•Usage Counter
(Μετρητές χρήσης)
•PCL Font
(Γραμματοσειρ ά PCL)
Χρήση
αναλωσίμων
Feature D efa ults (Προεπιλογές λειτουργιών)
προεπιλογές αντιγραφής
Προεπιλογές email
Προεπιλογή USB
Print Setup (Ρύθμιση εκτύπωσης)
•Orientation
(Προσανατολισ μός)
•Resolution
(Ανάλυση)
•Line Term.
(Τερματισμός γραμμής)
Παράβλεψη κενών σελίδων
•Emulation (Εξομοίωση)
System Setup (Ρύθμιση συστήματος)
• Machine Setup
(Ρύθμιση μηχανήματος)
•Paper Setup
(Ρύθμιση χαρτιού)
•Maintenance
(Συντήρηση)
Δίκτυο
• TCP/IP (IPv4)
• TCP/IP (IPv6)
•Ethernet
•802.1x
•Wi-Fi
Διαχ.
πρωτοκόλλου
• Clear Settings
(Εκκαθάριση
ρυθμίσεων)
Σημείωση: Ορισμένες επιλογές μενού μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του
εκτυπωτή σας και αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση ετοιμότητας.
36
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Σελίδες πληροφοριών

Σελίδες πληροφοριών

Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών τις οποίες μπορείτε να εκτυπώσετε. Αυτές οι σελίδες περιλαμβάνουν πληροφορίες συστήματος, πληροφορίες για την κατάσταση των αναλωσίμων, πληροφορίες γραμματοσειρών και άλλα περισσότερα.
Οι παρακάτω αναφορές είναι διαθέσιμες για τον εκτυπωτή σας:
Αναφορά Περιγραφή
Configuration (Ρύθμιση παραμέτρων)
Error Msg. (Μήνυμα σφάλματος) Η Αναφορά Μηνυμάτων Σφάλματος παρέχει μια καταγραφή
Adj. Info. (Πληροφορίες ρυθμίσεων)
Supplies Info (Πληροφορίες αναλωσίμων)
Usage Counter (Μετρητές χρήσης)
PCL Font (Γραμματοσειρά PCL) Εκτυπώνει τη λίστα γραμματοσειρών PCL.
Χρήση αναλωσίμων Η αναφορά χρήσης αναλωσίμων παρέχει
Αυτή η αναφορά παρέχει πληροφορίες για τη διαμόρφωση της συσκευής σας, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP και την έκδοση λογισμικού.
σφαλμάτων, συμπεριλαμβανομένου σφάλματος και κωδικούς ειδοποίησης.
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις της περιοχής εκτύπωσης, αντιγραφής και για τον εκτυπωτή.
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με το καθένα από τα αναλώσιμα που χρησιμοποιούνται στον εκτυπωτή.
Η αναφορά μετρητή χρήσης παρουσιάζει μια καταμέτρηση για κάθε τύπο χρήσης της συσκευής.
εκτύπωσης.
σάρωσης, οι οποίες έχουν διαμορφωθεί
πληροφορίες κάλυψης της

Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών

Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορες αναφορές που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή σας.
1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον
πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Σελίδες πληροφοριών και πατήστε OK.
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω βέλη μέχρι να εμφανιστεί
η αναφορά που θέλετε και μετά
επιλέξτε OK.
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Εκτύπωση; Ναι και πατήστε OK.
Η συσκευή εκτυπώνει την αναφορά.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
37
Σελίδες πληροφοριών

Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου

Στην Αναφορά διαμόρφωσης παρατίθενται πληροφορίες για τον εκτυπωτή, όπως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, εγκατεστημένες επιλογές, ρυθμίσεις δικτύου μεταξύ των οποίων και διεύθυνση IP και ρυθμίσεις γραμματοσειρών. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες σε αυτή τη σελίδα ρύθμισης παραμέτρων, προκειμένου να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή σας και να δείτε αριθμούς σελίδων και ρυθμίσεις συστήματος.
1. Για
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Σελίδες πληροφοριών και πατήστε OK.
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να μεταβείτε στην επιλογή Διαμόρφωση και μετά επιλέξτε
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε
να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον
πίνακα ελέγχου.
OK.
Εκτύπωση; Ναι και πατήστε OK.
Η συσκευή εκτυπώνει την αναφορά.

Εκτύπωση αναφορών με το Xerox® CentreWare® Internet Services

1. Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services:
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Ιδιότητες
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
ΥπηρεσίεςΕκτύπωση.
Σημείωση: Αν σας ζητηθεί να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για τον
λογαριασμό διαχειριστή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του
®
Xerox
CentreWare® Internet Services.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Αναφορές.
4. Για να εκτυπώσετε μια αναφορά, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση για τη συγκεκριμένη
αναφορά.
5. Κάντε κλικ στο OK.
38
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services
Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων
®
που έχει εγκατασταθεί στις ενσωματωμένες ιστοσελίδες του εκτυπωτή. Το Xerox
CentreWare®
Internet Services σας επιτρέπει να ρυθμίζετε, να διαχειρίζεστε και να χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh.
®
Οι υπηρεσίες Xerox
CentreWare® Internet Services απαιτούν:
Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows, Macintosh ή Linux.
Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει JavaScript.
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Για λόγους ασφάλειας, ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ρυθμισμένος στον μοναδικό σειριακό αριθμό του εκτυπωτή σας. Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services μετά την
εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. Όταν ορίσετε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή συστήματος, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του Xerox
CentreWare
®
Internet Services.
®
Για πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης την πρώτη φορά
®
που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
στο Xerox
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
CentreWare® Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
διαχειριστή συστήματος.
Για εκτυπωτές που είναι συνδεδεμένοι μέσω USB, χρησιμοποιήστε το Xerox Easy Printer Manager για τη διαμόρφωση των παραμέτρων, τη διαχείριση και τη χρήση του εκτυπωτή σας από έναν υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Xerox Easy Printer Manager.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox®
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
39
Xerox® CentreWare® Internet Services

Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services

Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh:
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή Return.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
& Σαρωτές
Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας εκτύπωσης.
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα οδήγησης
Εκτυπωτές
Σημείωση: Αν σας ζητηθεί να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για τον
λογαριασμό διαχειριστή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
®
CentreWare® Internet
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης για έναν εκτυπωτή συνδεδεμένο σε δίκτυο, συχνά πρέπει να γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας. Επίσης, η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας μέσω του Xerox
CentreWare διαμόρφωσης.
®
Internet Services. Μπορείτε να λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή από την Αναφορά
Λήψη της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή από την αναφορά διαμόρφωσης
Αυτή η αναφορά διαμόρφωσης παρέχει πληροφορίες για τη διαμόρφωση της συσκευής σας, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP, εγκατεστημένες ρυθμίσεις και έκδοση λογισμικού.
Για να λάβετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή από την "Αναφορά διαμόρφωσης":
1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να μεταβείτε στην επιλογή Διαμόρφωση και μετά επιλέξτε OK.
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Εκτύπωση; Ναι και πατήστε OK. Η διεύθυνση IP εμφανίζεται στην ενότητα "Ρύθμιση δικτύου" στην "Αναφορά διαμόρφωσης".
/Κάτω για να επιλέξετε Σελίδες πληροφοριών και πατήστε OK.
®

Πιστοποιητικά για το Xerox® CentreWare® Internet Services

Η συσκευή σας περιλαμβάνει ένα αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό HTTPS. Η συσκευή δημιουργεί το πιστοποιητικό αυτόματα κατά την εγκατάσταση της συσκευής. Το πιστοποιητικό HTTPS
40
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Xerox® CentreWare® Internet Services
χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση επικοινωνιών μεταξύ του υπολογιστή σας και της συσκευής Xerox.
Σημειώσεις:
Η σελίδα του Xerox
®
CentreWare® Internet Services για τη συσκευή σας Xerox μπορεί να
εμφανίζει ένα μήνυμα σφάλματος ότι το πιστοποιητικό ασφαλείας δεν είναι αξιόπιστο. Αυτή η διαμόρφωση δεν περιορίζει την ασφάλεια των επικοινωνιών μεταξύ του υπολογιστή σας και της συσκευής Xerox.
Για να εξαλείψετε την προειδοποίηση για τη σύνδεση στο πρόγραμμα περιήγησης Web,
μπορείτε να αντικαταστήσετε το αυτο-υπογεγραμμένο
πιστοποιητικό με ένα υπογεγραμμένο πιστοποιητικό από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. Για πληροφορίες σχετικά με τη λήψη ενός πιστοποιητικού από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet.
Για πληροφορίες σχετικά με τη λήψη, την εγκατάσταση και την ενεργοποίηση πιστοποιητικών, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.

Χρήση του Xerox® CentreWare® Internet Services

Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services.
®
Για να χρησιμοποιήσετε το Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην απαιτούμενη
καρτέλα:
Status (Κατάσταση): Αυτή η σελίδα παρέχει μια περιγραφή του εκτυπωτή και των τρεχουσών
ειδοποιήσεων, την κατάσταση των δίσκων χαρτιού και πληροφορίες για τα αναλώσιμα και τα στοιχεία χρέωσης.
Jobs (Εργασίες): Η σελίδα εργασιών σάς δίνει τη δυνατότητα να διαχειρίζεστε ενεργές εργασίες στον εκτυπωτή. Μπορείτε
επίσης να προβάλετε και να λάβετε μια λίστα των ολοκληρωμένων
εργασιών.
Print (Εκτύπωση): Αυτή η σελίδα σάς δίνει τη δυνατότητα για υποβολή έτοιμων προς εκτύπωση αρχείων στον εκτυπωτή για εκτύπωση. Με αυτή τη σελίδα, μπορείτε να ορίσετε επιλογές εκτύπωσης. Μόνο αρχεία έτοιμα προς εκτύπωση είναι δυνατό να υποβληθούν, όπως για παράδειγμα αρχεία μορφής PDF, PS και PCL.
Address Book (Βιβλίο διευθύνσεων): Χρησιμοποιήστε τη σελίδα Address Book (Βιβλίο διευθύνσεων) για να δημιουργήσετε ένα βιβλίο διευθύνσεων συσκευής το οποίο περιέχει επαφές για χρήση με τις υπηρεσίες email και σάρωσης.
Properties (Ιδιότητες): Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα Properties (Ιδιότητες) για μετάβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής σας και τη διαμόρφωσή τους. Για
την αλλαγή των
περισσότερων ρυθμίσεων απαιτούνται διαπιστευτήρια σύνδεσης διαχειριστή συστήματος.
Support (Υποστήριξη): Αυτή η σελίδα παρέχει πρόσβαση σε γενικές πληροφορίες υποστήριξης και σε τηλεφωνικούς αριθμούς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα Support (Υποστήριξη) για αποστολή διαγνωστικών πληροφοριών στη Xerox.
Index (Ευρετήριο): Χρησιμοποιήστε την επιλογή Index (Ευρετήριο) για να βρείτε μια συγκεκριμένη λειτουργία ή
ρύθμιση στο Xerox® CentreWare® Internet Services. Η καρτέλα Index
(Ευρετήριο) εμφανίζει μια λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές, με συνδέσμους που οδηγούν
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
41
Xerox® CentreWare® Internet Services
απευθείας σε κάθε επιλογή. Η καρτέλα Contents (Περιεχόμενα) εμφανίζει έναν πίνακα περιεχομένων για το Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
Help (Βοήθεια): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να μεταβείτε απευθείας στον ιστότοπο της Xerox για επιπλέον βοήθεια και πληροφορίες.
42
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205

Xerox Easy Printer Manager

Xerox Easy Printer Manager
Το Xerox Easy Printer Manager είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh. Το Xerox Easy Printer Manager παρέχει εύκολα πρόσβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής, καθώς και σε λειτουργίες όπως η σάρωση και η εκτύπωση. Το Xerox Easy Printer Manager σας επιτρέπει να βλέπετε την κατάσταση της συσκευής σας και να διαχειρίζεστε τη συσκευή σας στον υπολογιστή σας.
Για τα λειτουργικά συστήματα Windows, η εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού
εκτυπωτή.
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Xerox Easy Printer Manager, επιλέξτε το πλήκτρο ? Βοήθεια στην εφαρμογή.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
®
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.

Xerox Easy Document Creator

Το Easy Document Creator είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh. Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή ρυθμίσεων σάρωσης και την έναρξη της διαδικασίας σάρωσης απευθείας από τον υπολογιστή σας.
Αν η επιλογή "Σάρωση" είναι επιλεγμένη από το Xerox Easy Printer Manager, το Easy Document Creator ανοίγει για να μπορέσετε να σαρώσετε είδωλα χρησιμοποιώντας τη συσκευή.
Το παράθυρο "Σάρωση" σας επιτρέπει να προβάλετε προσαρμογές όπως απαιτείται. Οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν ως "Αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
το σαρωμένο είδωλο και να κάνετε
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Easy Document Creator, επιλέξτε το πλήκτρο ? Βοήθεια στην εφαρμογή.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
43
Εγκατάσταση λογισμικού

Εγκατάσταση λογισμικού

Αφού ρυθμίσετε τη συσκευή και τη συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή και του σαρωτή. Το λογισμικό που είναι απαραίτητο για τα Windows παρέχεται στο Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) το οποίο συνοδεύει τη συσκευή σας, ενώ επιπλέον λογισμικό και προγράμματα οδήγησης για Macintosh και Linux μπορείτε να λάβετε
Διατίθεται το ακόλουθο λογισμικό:
από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205support.
CD
Λογισμικό εκτυπωτή
Λειτουργικό σύστημα
Windows Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε το
Περιεχόμενα
πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας. Παρέχονται τα προγράμματα οδήγησης PCL5e, PCL6, Postscript και XPS.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Τα προγράμματα
οδήγησης TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιμα για τη σάρωση εγγράφων στη συσκευή σας.
OCR: Το λογισμικό οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (Optical Character Recognition - OCR) εξοικονομεί
τα δεδομένα από σαρωμένα είδωλα και, στη συνέχεια, τα καθιστά διαθέσιμα για ηλεκτρονική επεξεργασία.
Xerox Easy Document Creator: Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή ρυθμίσεων σάρωσης και την έναρξη της διαδικασίας σάρωσης απευθείας από τον υπολογιστή σας. Το παράθυρο προεπισκόπησης σας επιτρέπει να βλέπετε τη σάρωση και να κάνετε τις αναγκαίες προσαρμογές αποθηκευτούν ως "αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
Xerox Easy Printer Manager (EPM): Συνδυάζει εύκολα την πρόσβαση σε ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες, σάρωση σε Η/Υ και εκκίνηση εφαρμογών όπως το
®
Xerox
CentreWare® Internet Services σε μία θέση.
Σημείωση: Απαιτείται σύνδεση για να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις εκτυπωτή.
Xerox Easy Wireless Setup: Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα ασύρματης ρύθμισης που εγκαταστάθηκε αυτόματα με το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης, για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για ασύρματα δίκτυα.
ενώ οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να
χρόνο εξάγοντας αυτόματα
Λογισμικό εκτυπωτή
44
Linux • Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε
αυτό το πρόγραμμα λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Ένα πρόγραμμα οδήγησης SANE είναι διαθέσιμο για τη σάρωση εγγράφων στη συσκευή σας.
Σημείωση: Το λογισμικό προγράμματος οδήγησης της Xerox για Linux
διατίθεται μόνο στον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205drivers.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
οδήγησης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις
Εγκατάσταση λογισμικού
CD
Λογισμικό εκτυπωτή
Λειτουργικό σύστημα
Περιεχόμενα
Macintosh Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε
αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Ένα πρόγραμμα
οδήγησης TWAIN είναι διαθέσιμο για τη σάρωση εγγράφων στη συσκευή σας.
Xerox Easy Document Creator: Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή
ρυθμίσεων σάρωσης και την έναρξη της διαδικασίας
σάρωσης απευθείας από τον υπολογιστή σας. Το παράθυρο προεπισκόπησης σας επιτρέπει να βλέπετε τη σάρωση και να κάνετε τις αναγκαίες προσαρμογές ενώ οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν ως "αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
Xerox Easy Printer Manager (EPM): Συνδυάζει εύκολα την πρόσβαση σε ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες,
®
CentreWare® Internet Services σε μία θέση.
Xerox
σάρωση σε Η/Υ και εκκίνηση εφαρμογών όπως το
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 -
macOS 10.14. Για μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox
®
CentreWare® Internet Services ή τις
ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και
διαμόρφωσης.
Scan Manager: Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σάς δίνει τη δυνατότητα να διαμορφώσετε ρυθμίσεις MFP Scan (Σάρωση πολυλειτουργικού εκτυπωτή).
Σημείωση: Το λογισμικό προγράμματος οδήγησης της Xerox για
Macintosh διατίθεται μόνο στον ιστότοπο
www.xerox.com/office/B205drivers.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
45
Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή σας από αυτές τις πηγές:
Πόρος Θέση
Οδηγός εγκατάστασης Περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή και μπορείτε να
τον λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205docs
Άλλη τεκμηρίωση για τον εκτυπωτή σας
Πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης για τον εκτυπωτή σας όπως διαδικτυακή τεχνική υποστήριξη, το Online Support Assistant (Ηλεκτρονική Τεχνική Υποστήριξη) και λήψεις προγραμμάτων οδήγησης εκτύπωσης.
Σελίδες πληροφοριών
Παραγγελία αναλωσίμων για τον εκτυπωτή σας
Τοπικό κέντρο πωλήσεων και τεχνική υποστήριξη πελατών
Καταχώριση εκτυπωτή www.xerox.com/office/register
Κέντρο Επιχειρηματικών Πόρων www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/B205docs
www.xerox.com/office/B205support
Εκτύπωση αναφορών από τον πίνακα ελέγχου με το CentreWare ενότητα Σελίδες πληροφοριών.
www.xerox.com/office/B205supplies
www.xerox.com/office/worldcontacts
®
Internet Services. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
Xerox®
46
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Εγκατάσταση και
3
Ρύθμιση
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ........................................................................................................... 48
®
•Xerox
Αρχική ρύθμιση................................................................................................................................................................ 53
Γενική ρύθμιση................................................................................................................................................................. 56
Συνδεσιμότητα δικτύου................................................................................................................................................ 68
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή ...................................................................................................................... 92
Ρύθμιση των υπηρεσιών........................................................................................................................................... 101
CentreWare® Internet Services .................................................................................................................... 49
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B205
Οδηγός χρήσης
47
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης

Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης

Πριν την εκτύπωση, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένοι σε πρίζα, ενεργοποιημένοι και συνδεδεμένοι σε δίκτυο.
Για οδηγίες σχετικά με την αποσυσκευασία και την εγκατάσταση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης που υπάρχει στη συσκευασία του εκτυπωτή σας. Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση στο Online Support Assistant (Ηλεκτρονική τεχνική υποστήριξη
www.xerox.com/office/B205support.
Την πρώτη φορά που διαμορφώνετε τον εκτυπωτή, ολοκληρώστε τις ακόλουθες εργασίες:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε ένα δίκτυο χρησιμοποιώντας ενσύρματη ή ασύρματη σύνδεση, ή
σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας μια σύνδεση μέσω καλωδίου USB.
Για δικτυακή εγκατάσταση, επιβεβαιώστε ότι το δίκτυο αναγνωρίζει τον εκτυπωτή σας. Από προεπιλογή, ο εκτυπωτής δικτύου TCP/IP. Εάν έχετε άλλον τύπο δικτύου ή θέλετε να εκχωρήσετε μια στατική διεύθυνση
IP, ανατρέξτε στην ενότητα TCP/ IP.
2. Ολοκληρώστε τον Οδηγό εγκατάστασης που ανοίγει αυτόματα κατά την πρώτη ενεργοποίηση
του εκτυπωτή. Ο οδηγός εγκατάστασης σάς βοηθά να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως είναι η θέση σας και η ζώνη ώρας.
3. Για την προβολή της νέας διεύθυνσης ΙΡ και τη διασφάλιση μιας επιτυχούς σύνδεσης, εκτυπώστε μια Αναφορά διαμόρφωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση
της αναφοράς διαμόρφωσης.
4. Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για την εγκατάσταση του εκτυπωτή:
Για πληροφορίες σχετικά με τη
ενότητα Γενική ρύθμιση.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων συνδεσιμότητας δικτύου,
ανατρέξτε στην ενότητα Συνδεσιμότητα δικτύου.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων ασφαλείας, ανατρέξτε στην
ενότητα Ασφάλεια.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση υπηρεσιών όπως Εκτύπωση, Αντιγραφή, Email,
USB, και Σάρωση
Ρύθμιση των υπηρεσιών.
5. Εγκαταστήστε το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης και τα βοηθητικά
προγράμματα στον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση
λογισμικού εκτυπωτή.
λαμβάνει μια διεύθυνση IP από έναν διακομιστή DHCP, μέσω ενός
διαμόρφωση των γενικών ρυθμίσεων, ανατρέξτε στην
σε δίκτυο, Σάρωση σε Η/Υ και Σάρωση σε WSD, ανατρέξτε στην ενότητα
) στη διεύθυνση
Σημείωση: Εάν το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών
εγγράφων) δεν είναι διαθέσιμο, πραγματοποιήστε λήψη των οδήγησης από τη διεύθυνση www.xerox.com/office/B205drivers.
48
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
πιο πρόσφατων προγραμμάτων

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services
Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων που έχει εγκατασταθεί στον ενσωματωμένο διακομιστή Web του εκτυπωτή (Embedded Web Server). Το λογισμικό Xerox διαχειριστείτε τον εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Οι υπηρεσίες Xerox
Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows, Macintosh ή Linux.
Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει JavaScript.
®
CentreWare® Internet Services σας δίνει τη δυνατότητα να διαμορφώσετε και να
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν:
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Για λόγους ασφάλειας, ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ρυθμισμένος στον μοναδικό σειριακό αριθμό του εκτυπωτή σας. Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services μετά την
εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. Όταν ορίσετε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή συστήματος, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του Xerox
CentreWare
®
Internet Services.
®
Για πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης την πρώτη φορά
®
που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
στο Xerox
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
CentreWare® Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
διαχειριστή συστήματος.
Σημείωση: Ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στην ετικέτα στοιχείων, στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή.

Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης για έναν εκτυπωτή συνδεδεμένο σε δίκτυο, συχνά πρέπει να γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας. Επίσης, η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας μέσω του Xerox
®
CentreWare
Internet Services. Μπορείτε να λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή από την Αναφορά
διαμόρφωσης.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
49
Xerox® CentreWare® Internet Services
Λήψη της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή από την αναφορά διαμόρφωσης
Για να λάβετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή από την "Αναφορά διαμόρφωσης":
1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Σελίδες πληροφοριών και πατήστε OK.
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να μεταβείτε στην επιλογή Διαμόρφωση
και μετά επιλέξτε
OK.
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Εκτύπωση; Ναι και πατήστε OK.
Η διεύθυνση IP εμφανίζεται στην ενότητα "Ρύθμιση δικτύου" στην "Αναφορά διαμόρφωσης".

Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος

Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet
Services μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
Ο αρχικός προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι ο σειριακός αριθμό τους εκτυπωτή. Ο σειριακός αριθμός του εκτυπωτή βρίσκεται στην ετικέτα στοιχείων στο πίσω κάλυμμα και αναγράφεται στην αναφορά διαμόρφωσης.
Σημείωση: Για εκτυπωτές που
συνδέονται μόνο μέσω σύνδεσης USB, δεν χρειάζεται να
πραγματοποιήσετε αυτή τη διαδικασία.
®
Για να μεταβείτε στο Xerox
CentreWare® Internet Services για πρώτη φορά και να αλλάξετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος:
®
1. Πρόσβαση στο Xerox
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
CentreWare® Internet Services:
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
Ένα μήνυμα εμφανίζεται το οποίο σας ζητά να αλλάξετε τις ρυθμίσεις διαχειριστή.
2. Για να εισάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης, στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης), πληκτρολογήστε τον σειριακό αριθμό του εκτυπωτή.
50
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Xerox® CentreWare® Internet Services
3. Για να εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης, στο πεδίο New Password (Νέος κωδικός πρόσβασης),
πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης.
Οι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να περιέχουν από 4 έως και 32 χαρακτήρες και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους εξής χαρακτήρες:
Γράμματα: a - z, A - Z
Αριθμοί: 0 - 9
Ειδικοί χαρακτήρες: @ / . ‘ & + - # * , _ % ( ) !
4. Για να επαληθεύσετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
ξανά στο πεδίο
Verify Password (Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης).
5. Για να αποθηκεύσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, κάντε κλικ στην επιλογή Save (Αποθήκευση).
Ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή ενημερώνεται και χορηγείται πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox®
®
CentreWare
Internet Services
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Κατά την ενημέρωση των επιλογών ασφαλείας (Security options), θα σας ζητηθεί να εισάγετε τα στοιχεία σύνδεσης του λογαριασμού διαχειριστή.
®
Για να έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services:
1. Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services:
®
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
Σημείωση: Αν έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services για πρώτη φορά μετά
την εγκατάσταση του εκτυπωτή, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του
®
λογαριασμού διαχειριστή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
διαχειριστή συστήματος.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες) και, στη συνέχεια, διαμορφώστε τις
απαιτούμενες ρυθμίσεις.
Όταν διαλέξετε μια επιλογή που απαιτεί πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή, εμφανίζεται ένα παράθυρο σύνδεσης ασφαλείας.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
51
Xerox® CentreWare® Internet Services
3. Στο πεδίο User Name (Όνομα χρήστη), εισάγετε Admin. Στο πεδίο Password (Κωδικός
πρόσβασης), πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβαση του λογαριασμού διαχειριστή που ορίστηκε κατά την αρχική πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services. Κάντε κλικ στο
OK. Τώρα μπορείτε να διαμορφώσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις.

Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος

Για να αποτρέψετε μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές στις ρυθμίσεις εκτυπωτή, πρέπει να αλλάζετε τακτικά τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Φροντίστε να αποθηκεύσετε τον κωδικό πρόσβασης σε ασφαλή θέση.
Σημείωση: Αν έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
την εγκατάσταση του εκτυπωτή, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
διαχειριστή συστήματος.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Maintenance (Συντήρηση).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Administrator Password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστής).
4. Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή, εισάγετε έναν νέο κωδικό
πρόσβασης στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης).
Οι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να περιέχουν από 4 έως και 32 χαρακτήρες χρησιμοποιήσετε τους εξής χαρακτήρες:
Γράμματα: a - z, A - Z
Αριθμοί: 0 - 9
Ειδικοί χαρακτήρες: @ / . ‘ & + - # * , _ % ( ) !
5. Για να επαληθεύσετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης ξανά στο πεδίο Verify Password (Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης).
6. Για να αποθηκεύσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Select to save a new password (Επιλέξτε για αποθήκευση νέου κωδικού πρόσβασης).
7. Κάντε
κλικ στο Save (Αποθήκευση).
®
Internet Services για πρώτη φορά μετά
®
και μπορείτε να
52
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Αρχική ρύθμιση

Αρχική ρύθμιση

Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή

Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή σας απευθείας από τον υπολογιστή σας μέσω USB ή να συνδεθείτε μέσω ενός δικτύου χρησιμοποιώντας μια καλωδιακή ή ασύρματη σύνδεση Ethernet. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων ποικίλλουν για τις διάφορες μεθόδους σύνδεσης. Οι δρομολογητές, οι διανομείς δικτύου, οι μεταγωγείς δικτύου, τα μόντεμ και τα καλώδια Ethernet και USB δεν παρέχονται
Σημείωση: Οι λειτουργίες δικτύου δεν είναι διαθέσιμες όταν ο εκτυπωτής συνδέεται μέσω
καλωδίου USB.
1. Για δικτυακές εγκαταστάσεις, συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου Ethernet στη θύρα Ethernet στο πίσω μέρος του εκτυπωτή, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε μια σωστά διαμορφωμένη θύρα
Για εγκαταστάσεις USB, συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB AB στη θύρα USB B στο πίσω μέρος του εκτυπωτή, συνδέστε το άλλο άκρο σε μια τυπική σύνδεση USB A στον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα.
μαζί με τον εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
δικτύου.

Αντιστοίχιση διεύθυνσης δικτύου

Ο εκτυπωτής λαμβάνει αυτόματα μια διεύθυνση δικτύου από έναν διακομιστή DHCP, ως προεπιλογή. Για να εκχωρήσετε μια στατική διεύθυνση IP, να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή DNS ή να διαμορφώσετε άλλες ρυθμίσεις TCP/IP, ανατρέξτε στην ενότητα TC P/I P.

Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης

Μπορείτε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, από το Xerox
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, χρησιμοποιήστε τα μενού συστήματα στα οποία έχετε πρόσβαση πατώντας το πλήκτρο "Κατάσταση μηχανήματος". Τα μενού συστήματος σάς δίνουν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικές με τον εκτυπωτή σας, περιλαμβανομένων του σειριακού αριθμού και του μοντέλου. Μπορείτε να και να εκτυπώνετε σελίδες πληροφοριών. Για πληροφορίες σχετικά με τα μενού συστήματος, ανατρέξτε στην ενότητα Μενού συστήματος.
®
CentreWare® Internet Services ή από το Xerox Easy Printer Manager.
δείτε την κατάσταση των δίσκων χαρτιού, πληροφορίες χρέωσης και αναλώσιμων
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
53
Αρχική ρύθμιση
Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή απαιτείται κατά την πρόσβαση σε κλειδωμένες ρυθμίσεις στο Xerox CentreWare
®
CentreWare® Internet Services. Την πρώτη φορά που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
Internet Services, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του
λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services και την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης διαχειριστή,
®
ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του
προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
Το Xerox Easy Printer Manager είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh και παρέχει εύκολα πρόσβαση στις ρυθμίσεις, καθώς και σε λειτουργίες της
συσκευής. Για να αλλάξετε ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το Xerox Easy Printer Manager, ανοίξτε το Easy Printer Manager στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον εκτυπωτή, μετά κάντε κλικ στην επιλογή Advanced Setting (Ρυθμίσεις για
προχωρημένους) ή Machine Settings (Ρυθμίσεις μηχανήματος) και διαμορφώστε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις. Για τα λειτουργικά συστήματα Windows, η εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή,
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
χρησιμοποιήστε το Xerox®

Ρυθμίσεις σύνδεσης δικτύου

®
Μπορείτε να ρυθμίσετε συνδέσεις ενσύρματου και ασύρματου δικτύου για τη συσκευή σας. Για όλες τις ρυθμίσεις συνδεσιμότητας, ανατρέξτε στην ενότητα Συνδεσιμότητα δικτύου.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων Ethernet
Το περιβάλλον εργασίας Ethernet του εκτυπωτή εντοπίζει την ταχύτητα του δικτύου σας αυτόματα.
Τυχόν συσκευές αυτόματου εντοπισμού που είναι συνδεδεμένες στο δίκτυο, όπως ένας διανομέας, δεν εντοπίζουν πάντα τη σωστή ταχύτητα. Εάν η συσκευή δεν αναγνωρίσει την ταχύτητα δικτύου, η συσκευή μπορεί να αποτρέψει μια σύνδεση στο δίκτυο, και ο μεταγωγέας ή να αναφέρουν σφάλματα.
Εάν η συσκευή δεν αναγνωρίζει την ταχύτητα του δικτύου σας, ορίστε την ονομαστική ταχύτητα. Η ονομαστική ταχύτητα είναι η μέγιστη ταχύτητα στην οποία αναμένετε το δίκτυό σας να λειτουργεί.
Για να επαληθεύσετε ότι ο εκτυπωτής εντοπίζει τη σωστή ταχύτητα δικτύου, ανατρέξτε στην Αναφορά ρύθμισης
παραμέτρων. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση της
αναφοράς διαμόρφωσης.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Ιδιότητες Συνδεσιμότητα Φυσικές
συνδέσεις.
2. Επιλέξτε Ethernet.
3. Για τη ρύθμιση Ονομαστική ταχύτητα, επιλέξτε την ταχύτητα Ethernet.
4. Για τη διεύθυνση MAC, εμφανίζεται η μοναδική διεύθυνση Media Access Control.
ο δρομολογητής μπορεί
54
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Αρχική ρύθμιση
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρμογή.
Σημείωση: Προκειμένου να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις, επανεκκινήστε τον εκτυπωτή σας.

Απευθείας σύνδεσης USB

Αν ο εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB AB, διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το Xerox Easy Printer Manager.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
®
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB AB στη θύρα USB B στο πίσω μέρος του εκτυπωτή. Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια τυπική σύνδεση USB A στον υπολογιστή σας.
2. Στον υπολογιστή σας ανοίξτε το Easy Printer Manager.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Printer (Εκτυπωτής) και μετά επιλέξτε τον συνδεδεμένο εκτυπωτή USB.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Advanced Setting (Ρυθμίσεις για προχωρημένους) ή Machine Settings (Ρυθμίσεις μηχανήματος).
5. Διαμορφώστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις της συσκευής και του δικτύου. Κάντε κλικ στο Save (Αποθήκευση).

Οδηγός εγκατάστασης

Ο οδηγός εγκατάστασης εκκινείται την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τον εκτυπωτή. Ο οδηγός σας εμφανίζει μηνύματα προτροπής με μια σειρά ερωτήσεων που θα σας βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Όταν εμφανιστεί ο οδηγός εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Σημείωση: Μετά την αρχική εγκατάσταση, για να αλλάξετε οποιεσδήποτε
ρυθμίσεις διαμόρφωσης του εκτυπωτή, ή για να διαμορφώσετε άλλες ρυθμίσεις του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
55
Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή

Machine Setup (Ρύθμιση μηχανήματος)
1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον
πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση συστήματος και πατήστε OK.
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση μηχανήματος και πατήστε OK.
Οι ακόλουθες ρυθμίσεις και επιλογές "Ρύθμιση μηχανήματος" είναι διαθέσιμες:
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
Γλώσσα Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για
να ρυθμίσετε τη γλώσσα εμφάνισης μηνυμάτων.
Χρονοδιακόπτες λειτ. εξοικονόμ. ενέργειας
Συμβάν επανενεργ. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για
Χρονικό περιθώριο συστήματος
Config. Page (Σελίδα διαμόρφ.)
Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε τον χρόνο αναμονής του εκτυπωτή προτού μεταβεί σε λειτουργία χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας ή πολύ χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας. Εισάγετε 0 ­119 λεπτά.
να μπορεί ο εκτυπωτής να επανενεργοποιείται όταν μια εργασία λαμβάνεται ή όταν πατάτε ένα πλήκτρο.
Ρυθμίζει τη χρονική διάρκεια πριν ο εκτυπωτής επιστρέψει στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Επιτρέπει την εκτύπωση μιας αναφοράς με όλες τις ρυθμίσεις αναλυτικά.
Αγγλικά
Λίστα με διαθέσιμες γλώσσες
Χαμηλή εξοικον. ενέργειας
Πολύ
•On (Ναι)
•Off (Όχι)
•On (Ναι)
•Off (Όχι)
•On (Ναι)
•Off (Όχι)
χαμηλή εξοικον. ενέργειας
56
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
Γενική ρύθμιση
Altitude Adj. (Προσαρμ. υψομ.)
Auto Continue (Αυτόματη συνέχεια)
Paper Substitution (Αντικατάσταση χαρτιού)
Η ατμοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το υψόμετρο, μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα εκτύπωσης. Αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε υψόμετρο μεγαλύτερο από 1.000 μ. (3.280 πόδια), για να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Altitude Adjustment (Ρύθμιση υψόμετρου).
Καθορίζει εάν ο εκτυπωτής θα συνεχίσει την εκτύπωση ή όχι όταν εντοπίσει ότι το χαρτί δεν συμφωνεί με τις ρυθμίσεις χαρτιού.
Αντικαθιστά αυτόματα το χαρτιού του οδηγού εκτυπωτή για να αποφευχθεί η ασυμφωνία χαρτιού μεταξύ Letter και A4. Για παράδειγμα, εάν έχετε χαρτί A4 στο δίσκο και επιλέξετε Letter στον οδηγό εκτυπωτή, ο εκτυπωτής εκτυπώνει σε χαρτί A4.
μέγεθος
•Normal (Κανονικό): Κάτω από 1.000 μ. (3.280 πόδια)
• High 1 (Υψηλό 1): 1.000–2.000 μ. (3.280–6.561 πόδια
• High 2 (Υψηλό 1): 2.000–3.000 μ. (6.561–9.842 πόδια)
• High 3 (Υψηλό 1): 3.000–4.000 μ. (9.842–13.123 πόδια)
• High 4 (Υψηλό 1): 4.000–5.000 μ. (13.123–16.404 πόδια)
Μετά από 30 δευτ.
•Off (Όχι)
Μετά από 0 δευτ.
•On (Ναι)
•Off (Όχι)
)
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη επιλογή και πατήστε OK.
5. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη ρύθμιση και πατήστε OK.
Paper Setup (Ρύθμιση χαρτιού)
1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον
πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση συστήματος και πατήστε OK.
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Paper Setup (Ρύθμιση χαρτιού) και πατήστε OK.
Οι ακόλουθες επιλογές και ρυθμίσεις Paper Setup (Ρύθμιση χαρτιού) είναι
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
Paper Size (Μέγεθος χαρτιού)
Paper Type (Είδος χαρτιού)
Πρόκειται για το πιο κοινό μέγεθος χαρτιού που θα χρησιμοποιηθεί στον εκτυπωτή και είναι το μέγεθος που θα τροφοδοτήσει ο εκτυπωτής εάν δεν έχει επιλεγεί ένα συγκεκριμένο μέγεθος.
Ρυθμίζει το είδος χαρτιού στο δίσκο.•Δίσκος 1
Δίσκος 1
Μη αυτόματος τροφοδότης
Μη αυτόματος τροφοδότης
διαθέσιμες:
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
57
Γενική ρύθμιση
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
Margin (Περιθώριο) Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για
να διαμορφώσετε τα περιθώρια εκτύπωσης.
Κοινό περιθώριο
Μη αυτόματος τροφοδότης
Δίσκος 1
•Emulation (Εξομοίωση)
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη επιλογή και πατήστε OK.
5. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη ρύθμιση και πατήστε OK.
58
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση μέσω του Xerox® CentreWare® Internet Services

Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Αντιστοίχιση ονόματος και τοποθεσίας εκτυπωτή
®
CentreWare® Internet Services.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα περιγραφής του Xerox® CentreWare
®
Internet Services για να
αντιστοιχίσετε όνομα και θέση για τον εκτυπωτή. Στη σελίδα Description (Περιγραφή) εμφανίζονται οι πληροφορίες που αφορούν στο μοντέλο του εκτυπωτή και ο κωδικός προϊόντος ή ο σειριακός αριθμός. Οι ετικέτες παγίων σάς επιτρέπουν να εισάγετε μοναδικά αναγνωριστικά για τη διαχείριση του καταλόγου των παγίων σας.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Description
(Ιδιότητες > Περιγραφή).
2. Στην περιοχή Identification area (Αναγνώριση):
a. Στο πεδίο Machine Name (Όνομα μηχανήματος), πληκτρολογήστε ένα όνομα για τον
εκτυπωτή.
b. Στο πεδίο Location (Θέση), πληκτρολογήστε τη θέση του εκτυπωτή.
c. Στο πεδίο Xerox Asset Tag Number (Αριθμός ετικέτας παγίων Xerox) και στο πεδίο
Customer Asset Tag Number (Αριθμός ετικέτας παγίων πελάτη), πληκτρολογήστε μοναδικά αναγνωριστικά όπως απαιτείται.
3. Στην ενότητα Geographic Location (Γεωγραφική
τοποθεσία), στα πεδία Latitude (Γεωγραφικό
πλάτος) και Longitude (Γεωγραφικό μήκος), πληκτρολογήστε συντεταγμένες σε δεκαδική μορφή.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Εκτύπωση της αναφοράς διαμόρφωσης
Στην Αναφορά διαμόρφωσης παρατίθενται όλες οι τρέχουσες ρυθμίσεις του εκτυπωτή. Από προεπιλογή, η αναφορά διαμόρφωσης εκτυπώνεται κατά την εκκίνηση του εκτυπωτή.
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Services
(Ιδιότητες > Υπηρεσίες).
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Printing
Reports (Εκτύπωση > Αναφορές).
3. Για τη ρύθμιση Configuration Report (Αναφορά διαμόρφωσης), κάντε κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
4. Κάντε κλικ στο OK.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
59
Γενική ρύθμιση
Χρήση της αναφοράς διαμόρφωσης
Η αναφορά διαμόρφωσης παρέχει τρέχουσες αναλυτικές πληροφορίες διαμόρφωσης σχετικά με τη συσκευή. Μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτή τη σελίδα για να δείτε πληροφορίες όπως το προφίλ συσκευής, οι ρυθμίσεις του εκτυπωτή και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις δικτύου. Μπορείτε να εκτυπώσετε τη σελίδα για αναφορά.
®
1. Στο Xerox Configuration (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Διαμόρφωση).
2. Για να εκτυπώσετε την αναφορά διαμόρφωσης, κάντε κλικ στην επιλογή Print System Data List (Εκτύπωση λίστας δεδομένων συστήματος).
3. Κάντε κλικ στο OK.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
60
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Γενική ρύθμιση
Διαμόρφωση ειδοποιήσεων
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε να αποστέλλει προειδοποίηση όταν παρουσιάζονται ειδοποιήσεις. Οι πιθανοί τύποι ειδοποιήσεων είναι κατάσταση χαμηλής στάθμης αναλώσιμων, κατάσταση τροφοδοσίας χαρτιού και εμπλοκές χαρτιού.
®
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Alert Notification (Προειδοποίηση για ειδοποιήσεις).
3. Για τη ρύθμιση Alert Preferences (Προτιμήσεις ειδοποίησης), ενεργοποιήστε τις απαραίτητες επιλογές.
4. Για τη ρύθμιση Alert Recipient Email Address (Δ/νση email παραλήπτη ειδοποιήσεων), εισάγετε τις διευθύνσεις e-mail του παραλήπτη.
5. Για τη ρύθμιση Toner Cartridge Reorder Notification (Ειδοποίηση επαναπαραγγ. κασέτας
γραφίτη), εισάγετε το ποσοστό της υπολειπόμενης μια ειδοποίηση για επαναπαραγγελία.
6. Για να εμφανιστεί το μήνυμα για επαναπαραγγελία στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Display Low Toner Reorder Message (Εμφάνιση μηνύματος επαναπαραγγελίας γραφίτη χαμηλής στάθμης).
7. Για τη ρύθμιση Drum Cartridge Reorder Notification (Ειδοποίηση επαναπαραγγ. κασέτας γραφίτη), εισάγετε το ποσοστό της υπολειπόμενης διάρκειας ζωής της φύσιγγας τυμπάνου που θα ενεργοποιεί
8. Για να εμφανιστεί η κατάσταση στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Drum Cartridge Status (Κατάσταση φύσιγγας τυμπάνου).
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
διάρκειας ζωής γραφίτη που θα ενεργοποιεί
μια ειδοποίηση.
Παρακολούθηση ειδοποιήσεων
Η σελίδα Active Alerts (Ενεργές ειδοποιήσεις) εμφανίζει πληροφορίες του εκτυπωτή, όπως το όνομα και τη θέση του εκτυπωτή, καθώς και μια λίστα με τυχόν τρέχουσες ειδοποιήσεις. Μπορείτε να προβάλετε πληροφορίες ειδοποιήσεων, όπως τον κωδικό κατάστασης, την περιγραφή του ζητήματος, καθώς και το προτεινόμενο επίπεδο δεξιοτήτων που απαιτείται για την επίλυση του προβλήματος.
Για
να δείτε τις ειδοποιήσεις:
®
1. Στο Xerox Ειδοποιήσεις).
2. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Status Alerts (Κατάσταση >
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
61
Γενική ρύθμιση
Ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργειας
Η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται από τον εκτυπωτή εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης του εκτυπωτή. Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί και διαμορφωθεί έτσι ώστε να επιτρέπει τη μείωση της χρήσης ηλεκτρισμού.
Οι λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας είναι ενεργοποιημένες στη συσκευή σας από προεπιλογή για να μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας. Εάν ο εκτυπωτής περίοδο, μεταβαίνει σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας και στη συνέχεια σε λειτουργία πολύ χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Σε αυτούς τους τρόπους λειτουργίας, προκειμένου να είναι δυνατή η μειωμένη κατανάλωση ισχύος, παραμένουν ενεργές μόνο οι βασικές λειτουργίες.
Σημείωση: Η αλλαγή των προεπιλεγμένων χρόνων ενεργοποίησης της λειτουργίας
εξοικονόμησης
ενέργειας μπορεί να καταλήξει σε συνολικά υψηλότερη κατανάλωση ενέργειας από τον εκτυπωτή. Προτού απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή ρυθμίσετε μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα ενεργοποίησης, σκεφθείτε την αύξηση στην κατανάλωση ενέργειας του εκτυπωτή.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης του εκτυπωτή, είτε μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα ή όταν
δεν εντοπιστεί δραστηριότητα από τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης δεν είναι ενεργοποιημένη εργοστασιακά
εξαιτίας της δραστηριότητας δικτύου και παρέχεται ως επιλογή την οποία μπορείτε να διαμορφώσετε οποιαδήποτε στιγμή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση
αυτόματης απενεργοποίησης.
δεν χρησιμοποιείται για μια συγκεκριμένη
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Power Management (Διαχείριση ενέργειας).
3. Ανάλογα με τις ανάγκες, επιλέξτε τις ρυθμίσεις Power Saver Mode 1 (Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας 1) και Power Save Mode 2 (Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας 2):
Power Saver Mode 1 Timer (Χρονοδιακόπτης λειτ. Εξοικον. ενέργειας 1): Καθορίστε το
Power Saver Mode 2 Timer (Χρονοδιακόπτης λειτ. Εξοικον. ενέργειας 1): Καθορίστε το
Σημείωση: Το άθροισμα των δύο χρονοδιακοπτών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 119 λεπτά.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
5. Κάντε κλικ στο OK.
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο εκτυπωτής παραμένει αδρανής, προτού μεταβεί από τη λειτουργία ετοιμότητας στη λειτουργία
χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας.
χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο εκτυπωτής παραμένει σε λειτουργία χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας, προτού μεταβεί στη λειτουργία πολύ χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας.
62
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Διαμόρφωση αυτόματης απενεργοποίησης
Γενική ρύθμιση
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
(Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Power Management (Διαχείριση ενέργειας).
3. Επιλέξτε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις για τη λειτουργία Auto Power Off Timeout (Χρονικό περιθώριο αυτόματης απενεργοποίησης):
Enable (Ενεργοποίηση): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε την
επιλογή αυτόματης απενεργοποίησης του εκτυπωτή μετά από το καθορισμένο χρονικό διάστημα. Κάντε κλικ στην επιλογή Enable (
Ενεργοποίηση) και μετά καθορίστε τον χρόνο κατά τον οποίο ο εκτυπωτής παραμένει αδρανής πριν από την αυτόματη απενεργοποίησή του. Μπορείτε να εισάγετε από 5 έως και 240 λεπτά.
Disable (Απενεργοποίηση): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Auto Power Off (Αυτόματη απενεργοποίηση).
Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση): Για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε να απενεργοποιείται αυτόματα όταν δεν ανιχνευτεί δραστηριότητα, κάντε κλικ στην επιλογή
Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
5. Κάντε κλικ στο OK.
Ρυθμίσεις δίσκου
Η λειτουργία "Ρυθμίσεις δίσκου" προσδιορίζει πώς ο εκτυπωτής διαχειρίζεται τους δίσκους χαρτιού. Υπάρχουν δύο λειτουργίες:
Bypass mode (Λειτουργία Bypass): Αυτή η επιλογή αγνοεί τα χαρακτηριστικά του δίσκου για την εκτύπωση μιας εργασίας. Η εργασία εκτύπωσης χρησιμοποιεί τα μέσα εκτύπωσης που υπάρχουν στον δίσκο.
Static mode (Στατική λειτουργία): Αυτή η επιλογή προσδιορίζει έναν δίσκο
ως διαθέσιμο για
όλες τις εργασίες που χρησιμοποιούν το είδος του χαρτιού που υπάρχει στον δίσκο και για τις εργασίες εκτύπωσης που δεν καθορίζουν κάποιο δίσκο.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων δίσκου
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Tray Settings (Ρυθμίσεις δίσκου).
3. Για τη ρύθμιση Manual Feed Slot (Υποδοχή μη αυτόματης τροφοδοσίας): a. Επιλέξτε μια λειτουργία.
b. Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη επιβεβαίωσης δίσκου, κάντε κλικ στην επιλογή Enable
4. Για τη ρύθμιση Tray 1 (Δίσκος 1), για να ενεργοποιήσετε την οθόνη επιβεβαίωσης δίσκου, κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση).
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
6. Κάντε κλικ στο OK.
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
(Ενεργοποίηση).
κάντε
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
63
Γενική ρύθμιση
Χρέωση και Μετρητές
Πληροφορίες χρέωσης
Η σελίδα Billing Information (Πληροφορίες χρέωσης) εμφανίζει τον σειριακό αριθμό του εκτυπωτή και τον συνολικό αριθμό αποτυπώσεων που έχουν πραγματοποιηθεί.
®
1. Στο Xerox Billing & Counters (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Χρέωση & Μετρητές).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Billing Information (Πληροφορίες χρέωσης).
3. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
Usage Counters (Μετρητές χρήσης)
Στη σελίδα Usage Counters (Μετρητές χρήσης) εμφανίζεται ο συνολικός αριθμός των σελίδων που έχουν εκτυπωθεί ή δημιουργηθεί από τον εκτυπωτή. Μπορείτε να δείτε το σύνολο χρήσης που αφορά σε αποτυπώσεις που έχουν πραγματοποιηθεί, σε φύλλα, σε είδωλα που έχουν χρησιμοποιηθεί και σε είδωλα που έχουν εκτυπωθεί και αντιγραφεί.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
Billing & Counters (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Χρέωση & Μετρητές).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Usage Counters (Μετρητές χρήσης).
3. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
Επαναφορά του εκτυπωτή στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις δικτύου
Για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου πίσω στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές, χρησιμοποιήστε την επιλογή Network Factory Default (Προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις δικτύου).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν πραγματοποιήσετε αυτή τη διαδικασία, θα διαγραφούν όλες οι ρυθμίσεις δικτύου
και η σύνδεση δικτύου με τον εκτυπωτή θα χαθεί αμέσως.
®
1. Στο Xerox > Γενικά).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Network Factory Default (Προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις
δικτύου).
Εμφανίζεται ένα μήνυμα προειδοποίησης.
3. Για επιβεβαίωση, κάντε κλικ στο OK.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Status General (Κατάσταση
64
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Πληροφορίες υποστήριξης
Γενική ρύθμιση
Η σελίδα Υποστήριξης στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services εμφανίζει πληροφορίες επικοινωνίας
για το σέρβις και τα αναλώσιμα και για τον διαχειριστή του συστήματός σας. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις πληροφορίες για να εμφανίζουν τα στοιχεία της εταιρείας σας για τους χρήστες των συσκευών.
Για να προσθέσετε τις δικές σας προσαρμοσμένες πληροφορίες:
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Υποστήριξη.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Επεξεργασία ρυθμίσεων.
3. Ενημερώστε τα πεδία με τις πληροφορίες σας και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρμογή.
4. Κάντε κλικ στο OK.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
65
Ρυθμίσεις δικτύου

Ρυθμίσεις δικτύου

Μπορείτε να ρυθμίσετε το δίκτυο χρησιμοποιώντας την οθόνη του εκτυπωτή. Πριν από αυτό, θα πρέπει να διαθέτετε τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν στο είδος των πρωτοκόλλων δικτύου και του συστήματος υπολογιστή που χρησιμοποιείτε.
Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις Network Connectivity (Συνδεσιμότητα δικτύου) μέσω του Xerox
CentreWare
®
Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Συνδεσιμότητα δικτύου.

Διαμόρφωση των ρυθμίσεων δικτύου μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή

1. Για να μεταβείτε στα μενού συστήματος, πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να επιλέξετε Network (Δίκτυο) και πατήστε OK.
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές και ρυθμίσεις για τη λειτουργία Network (Δίκτυο):
®
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
TCP/IP (IPv4) Επιλέξτε το κατάλληλο πρωτόκολλο
και ρυθμίστε τις παραμέτρους που θα χρησιμοποιηθούν στο περιβάλλον δικτύου.
TCP/IP (IPv6 Επιλέξτε το κατάλληλο πρωτόκολλο
και ρυθμίστε τις παραμέτρους που θα χρησιμοποιηθούν στο περιβάλλον δικτύου.
Ethernet Speed (Ταχύτητα Ethernet)
802.1x Χρησιμοποιείται για τη διαμόρφωση
Πραγματοποιείται ρύθμιση της ταχύτητας μετάδοσης δικτύου.
του 802.1x.
•DHCP
•BOOTP
Στατική
Πρωτόκολλο IPv6
Διαμόρφ. DHCPv6
- Δρομολογητής
- Να χρησιμοποιείται πάντα
- Να μην χρησιμοποιείται ποτέ
Ταχύτητα θύρας Ethernet
-On (Ναι)
-Off (Όχι)
- Αυτόματη
-10 mbps Half
-10 mbps Full
-100 mbps Half
-100 mbps Full
•Off (Όχι)
•On (Ναι)
66
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Επιλογή Περιγραφή Ρυθμίσεις
Ρυθμίσεις δικτύου
Wi-Fi Χρησιμοποιείται για να επιτρέψει τη
ρύθμιση του εκτυπωτή σε μια σύνδεση ασύρματου δικτύου.
Διαχ. πρωτοκόλλου Επιλέξτε το κατάλληλο πρωτόκολλο
και διαμορφώστε τις απαραίτητες παραμέτρους.
Clear Settings (Εκκαθάριση
Επαναφέρει τις ρυθμίσεις δικτύου στις προεπιλεγμένες τιμές.
ρυθμίσεων)
•Wi-Fi
Ρυθμίσεις Wi-Fi
- Οδηγός
- Ειδική επιλογή
•WPS
-PBC
-PIN
•Wi-Fi Direct
Σήμα Wi-Fi
Προεπιλογή Wi-Fi
- Επαναφορά
•HTTP
•WINS
•SNMPv1/v2
•mDNS
•SetIP
•SLP
Ναι
Όχι
3. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη επιλογή και πατήστε OK.
4. Πατήστε τα βέλη Πάνω/Κάτω για να ορίσετε την απαιτούμενη ρύθμιση και πατήστε OK.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
67

Συνδεσιμότητα δικτύου

Συνδεσιμότητα δικτύου

TCP/IP

Οι υπολογιστές και οι εκτυπωτές χρησιμοποιούν πρωτίστως πρωτόκολλα TCP/ IP για την επικοινωνία μέσω ενός δικτύου Ethernet. Το Bonjour είναι ένα πρωτόκολλο εντοπισμού το οποίο επιτρέπει σε συσκευές ενός δικτύου TCP /IP να εντοπίζουν η μία την άλλη χωρίς να γνωρίζουν συγκεκριμένες διευθύνσεις IP. Το Bonjour είναι ενσωματωμένο στα λειτουργικά συστήματα Macintosh. Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Bonjour σε συσκευές Windows.
Με τα
πρωτόκολλα TCP /IP, κάθε εκτυπωτής ή υπολογιστής απαιτεί μια μοναδική διεύθυνση IP. Πολλά δίκτυα, και καλωδιακοί και DSL δρομολογητές διαθέτουν διακομιστή Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Ένας διακομιστής DHCP εκχωρεί αυτόματα μια διεύθυνση IP σε κάθε υπολογιστή και εκτυπωτή του δικτύου που έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί DHCP.
Εάν χρησιμοποιείτε καλωδιακό ή DSL δρομολογητή, ανατρέξτε στην τεκμηρίωσή του για πληροφορίες σχετικά με την διευθυνσιοδότηση
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
IP.
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων TCP/IP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων TCP/IP με το Xerox
®
CentreWare® Internet
Services
Αν ο εκτυπωτής διαθέτει έγκυρη διεύθυνση δικτύου, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP
®
στο Xerox
διεύθυνσης δικτύου.
Διαμόρφωση IPv4
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρωτόκολλο IPv4 και, επιπρόσθετα ή εναλλακτικά, το πρωτόκολλο IPv6.
1. Στο Xerox
2. Κάντε κλικ στην επιλογή TCP/IP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
4. Στο πεδίο Host Name (Όνομα κεντρικού υπολογιστή), πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα για
5. Στη λειτουργία "IP Address Resolution" (Ανάλυση διεύθυνσης ΙΡ), ορίστε μια επιλογή: Τα
CentreWare® Internet Services. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιστοίχιση
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
τον εκτυπωτή σας.
εμφανιζόμενα πεδία εξαρτώνται από την επιλογή που έχετε ορίσει.
68
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
STATIC (ΣΤΑΤΙΚΗ): Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τη δυναμική διευθυνσιοδότηση και σας
δίνει τη δυνατότητα να πληκτρολογήσετε μια στατική διεύθυνση IP. Πληκτρολογήστε τιμές για τα πεδία "Machine IP Address" (Διεύθυνση IP μηχανήματος), "Subnet Mask" (Μάσκα υποδικτύου) και "Gateway Address" (Διεύθυνση πύλης).
BOOTP: Αυτή επιλογή επιτρέπει στον εκτυπωτή να λαμβάνει μια διεύθυνση ΙΡ από ένα διακομιστή BOOTP που δεν αποκρίνεται σε αιτήματα
DHCP.
DHCP: Αυτή η επιλογή επιτρέπει στο διακομιστή DHCP να αντιστοιχίζει μια διεύθυνση ΙΡ
στον εκτυπωτή. Η επιλογή "Dynamic DNS Registration" (Δυναμική καταχώριση DNS) είναι ενεργοποιημένη.
6. Στο πεδίο Domain Name (Όνομα τομέα), πληκτρολογήστε το πλήρες πιστοποιημένο όνομα τομέα του διακομιστή πιστοποίησης ταυτότητας.
7. Στο πεδίο DNS Configuration (Διαμόρφωση DNS), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για έως και τρεις διακομιστές.
8. Για
να στείλετε ένα αίτημα αποδέσμευσης στους διακομιστές DHCP και DNS servers, για τη ρύθμιση Dynamic DNS Registration (Δυναμική καταχώριση DNS), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη). Εάν οι διακομιστές εκχωρήσουν το αίτημα, όταν ο διακομιστής απενεργοποιηθεί, η τρέχουσα διεύθυνση IP και το τρέχον δυναμικό όνομα DNS αποδεσμεύονται.
9. Για Zero-Configuration Networking (Δικτύωση με μηδενική διαμόρφωση), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Για να διαμορφώσετε τις
παραμέτρους του εκτυπωτή ώστε να αντιστοιχίζει ο ίδιος μια
διεύθυνση αν ο διακομιστής DHCP δεν παρέχει κάποια, για τη ρύθμιση Self-Assigned
Address (Αυτο-εκχωρημένη διεύθυνση), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη).
Για να επιτρέπεται στους χρήστες να βλέπουν και να συνδέονται με τον εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας το Bonjour, για τη ρύθμιση Multicast DNS (DNS πολλαπλής διανομής), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο
).
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Διαμόρφωση IPv6
Οι κεντρικοί υπολογιστές τύπου IPv6 μπορούν να πραγματοποιήσουν αυτορρύθμιση κατά τη σύνδεσή τους σε ένα δίκτυο με δρομολόγηση IPv6, χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο Internet Control Message Protocol, στην έκδοση 6 (ICMPv6). Το ICMPv6 εκτελεί αναφορά σφαλμάτων σε επίπεδο IP, καθώς και άλλες διαγνωστικές λειτουργίες. Κατά την πρώτη σύνδεσή του σε ένα δίκτυο, ένας κεντρικός υπολογιστής αποστέλλει ένα αίτημα πληροφοριών σύνδεσης-τοπικού multicast, για λήψη παραμέτρων ρύθμισης. Εάν έχει γίνει κατάλληλη διαμόρφωση των ρυθμίσεών τους, οι δρομολογητές ανταποκρίνονται σε αυτό το αίτημα με ένα πακέτο αναγγελίας δρομολόγησης, που περιέχει τις παραμέτρους για τη διαμόρφωση ρυθμίσεων σε επίπεδο δικτύου.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή TCP/IP.
3. Για να ενεργοποιήσετε το TCP/IP v6, για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
4. Για τη ρύθμιση Default Dynamic Host Configuration Protocol (Προεπιλεγμένο Πρωτόκολλο
δυναμικής ρύθμισης παραμέτρων κεντρικών υπολογιστών), επιλέξτε πώς το DHCP λειτουργεί για το IPv6.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
δρομολογητή
®
B205
69
Συνδεσιμότητα δικτύου
5. Για να καθορίσετε μια διεύθυνση με μη αυτόματο τρόπο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Για τη ρύθμιση Manual Address (Μη αυτόματη διεύθυνση), επιλέξτε Enabled
(Ενεργοποιημένο).
Από το μενού επιλέξτε ένα πρόθεμα δρομολογητή (Router Prefix), ή για να συμπληρώσετε
το πρόθεμα για διεύθυνση μη αυτόματης καταχώρησης, κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
6. Για να διαμορφώσετε το DNSv6, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα τομέα IPv6.
Για τη ρύθμιση Primary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση κύριου διακομιστή DNSv6),
εισάγετε μια διεύθυνση IP.
Για τη ρύθμιση Secondary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση δευτερεύοντα διακομιστή
DNSv6), εισάγετε μια διεύθυνση IP.
Για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση Dynamic DNSv6 Registration (Δυναμική εγγραφή
DNSv6), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
7. Κάντε κλικ στην
επιλογή Add (Προσθήκη).
70
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
SLP
Οι εκτυπωτές χρησιμοποιούν Πρωτόκολλο θέσης υπηρεσιών (SLP) για την αναγγελία και την αναζήτηση υπηρεσιών σε ένα τοπικό δίκτυο χωρίς πρότερη διαμόρφωση. Όταν ενεργοποιηθεί το SLP, ο εκτυπωτής γίνεται Παράγοντας υπηρεσιών (SA) και αναγγέλλει τις υπηρεσίες του σε Παράγοντες χρηστών (UA) στο δίκτυο, μέσω του πρωτοκόλλου SLP.
Οι Παράγοντες καταλόγου (Directory Agents ή DA) είναι στοιχεία που αποθηκεύουν προσωρινά υπηρεσίες. Χρησιμοποιούνται σε μεγαλύτερα δίκτυα, προκειμένου να μειώνουν την κίνηση του δικτύου. Οι παράγοντες DA είναι προαιρετικοί. Εάν υφίσταται κάποιος παράγοντας DA, τότε οι Παράγοντες χρηστών (UA) και οι Παράγοντες συστήματος (SA) απαιτείται να τον χρησιμοποιήσουν, αντί να επικοινωνήσουν απευθείας με τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να
εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων SLP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων SLP με το Xerox
®
CentreWare® Internet
Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SLP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Στο στοιχείο Directory Agent (Παράγοντας καταλόγου), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για τον Παράγοντα καταλόγου (DA), όπως απαιτείται.
Για ομαδοποίηση υπηρεσιών για τα πεδία Scope (Εμβέλεια) 1, 2 και 3, πληκτρολογήστε ένα
Για τη ρύθμιση Message Type (Τύπος μηνύματος), ορίστε μια επιλογή.
5. Στο πεδίο Multicast Radius (Ακτίνα πολλαπλής διανομής), πληκτρολογήστε μια τιμή από 0 έως
255.
6. Στο πεδίο Maximum Transmission Unit (MTU) (Μέγιστη μονάδα μετάδοσης [MTU]), πληκτρολογήστε μια τιμή από 484 έως 32768.
7. Για το πεδίο Registration Lifetime (Διάρκεια ζωής καταχώρησης), πληκτρολογήστε μια τιμή σε ώρες. Από 1 έως 24.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
όνομα, όπως απαιτείται. Οι εκτυπωτές δεν μπορούν
να αναγνωρίσουν υπηρεσίες που
βρίσκονται σε διαφορετικές εμβέλειες.
Multicast (Πολλαπλή διανομή): Αυτή η επιλογή δρομολογεί πακέτα πολλαπλής διανομής μεταξύ υποδικτύων για τον εντοπισμό υπηρεσιών.
Broadcast (Ευρεία μετάδοση): Αν το δίκτυο δεν υποστηρίζει δρομολόγηση πακέτων πολλαπλής διανομής, ορίστε αυτή την επιλογή.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
71
Συνδεσιμότητα δικτύου

SNMP

Το Simple Network Management Protocol (SNMP) είναι μια ομάδα πρωτοκόλλων δικτύου σχεδιασμένων έτσι, ώστε να επιτρέπουν τη διαχείριση και παρακολούθηση συσκευών σε ένα δίκτυο.
®
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις σελίδες διαμόρφωσης SNMP στο Xerox Services για να κάνετε τα εξής:
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση γενικής παγίδευσης για αποτυχημένες απόπειρες πιστοποίησης ταυτότητας.
Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου SNMPv3 για να δημιουργήσετε ένα κρυπτογραφημένο κανάλι για την ασφαλή διαχείριση του εκτυπωτή.
Εκχώρηση ρυθμίσεων προστασίας απορρήτου, πρωτοκόλλων πιστοποίησης ταυτότητας και κλειδιών σε λογαριασμούς διαχειριστών και βασικών χρηστών.
Εκχώρηση πρόσβασης ανάγνωσης/εγγραφής
σε λογαριασμούς χρηστών.
Περιορισμό πρόσβασης SNMP στον εκτυπωτή, χρησιμοποιώντας κεντρικούς υπολογιστές.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
CentreWare® Internet
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων SNMP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
Ενεργοποίηση του SNMP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για να διαμορφώσετε τις ιδιότητες SNMP, για τη ρύθμιση Edit SNMP Properties (Επεξεργασία ιδιοτήτων SNMP), κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία).
5. Για τη ρύθμιση Community Names (Ονόματα κοινότητας), εισάγετε τα ονόματα κοινότητας GET και SET.
6. Στο πεδίο Default TRAP Community Name
(Προεπιλεγμένο όνομα κοινότητας TRAP),
πληκτρολογήστε ένα όνομα.
7. Για τη ρύθμιση Authentication Failure Generic Traps (Γενική παγίδευση για αποτυχημένη
πιστοποίηση ταυτότητας), για να δημιουργήσετε μια παγίδευση για κάθε αίτημα SNMP που λαμβάνετε από τον εκτυπωτή, το οποίο περιέχει μη έγκυρο όνομα κοινότητας, κάντε κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση).
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
72
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση της διεύθυνσης προορισμού παγίδευσης SNMP με το Xerox
Μπορείτε να προσθέτετε, να επεξεργάζεστε ή να διαγράφετε διευθύνσεις IP για τους σταθμούς εργασίας Διαχείρισης δικτύου που λαμβάνουν παγιδεύσεις από τη συσκευή.
1. Στο Xerox
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMP.
3. Στην ενότητα "Trap Destination Address" (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης), κάντε κλικ στην
4. Για τη ρύθμιση IP Trap Destination Address (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης IP),
5. Πληκτρολογήστε το UDP Port Number (Αριθμός
6. Για να προσθέσετε τις παγιδεύσεις, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
επιλογή Add IP Address (Προσθήκη διεύθυνσης IP).
πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του κεντρικού υπολογιστή στον οποίο εκτελείται η εφαρμογή διαχείρισης SNMP που λαμβάνει τις παγιδεύσεις.
θύρας UDP).
Στο πεδίο TRAP Community Name (Όνομα κοινότητας TRAP), πληκτρολογήστε ένα όνομα.
Για τη ρύθμιση Traps to be Received (Παγιδεύσεις προς λήψη), επιλέξτε τον τύπο των
παγιδεύσεων που λαμβάνονται από την εφαρμογή διαχείρισης SNMP.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
73
Συνδεσιμότητα δικτύου

SNMPv3

Το SNMPv3 είναι η τρέχουσα τυπική έκδοση του SNMP, όπως προδιαγράφεται από τον φορέα Internet Engineering Task Force (IETF). Παρέχει τρία σημαντικά χαρακτηριστικά ασφαλείας:
Ακεραιότητα των μηνυμάτων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν προέκυψε αλλοίωση κάποιου πακέτου κατά τη μεταφορά του
Έλεγχο πιστοποίησης ταυτότητας, προκειμένου να επαληθευτεί η εγκυρότητα της προέλευσης του μηνύματος
Κρυπτογράφηση πακέτων, προκειμένου να αποτρέπεται
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση
Διαμόρφωση SNMPv1/v2c με SNMPv3 με το Xerox
®
CentreWare®
Internet Services
Το SNMP, έκδοσης 1 (SNMPv1) είναι η αρχική υλοποίηση του πρωτοκόλλου SNMP. Το SNMPv1 λειτουργεί έχοντας ως βάση πρωτόκολλα, όπως το User Datagram Protocol (UDP).
Το SNMPv2c περιλαμβάνει βελτιώσεις από πλευράς επιδόσεων, εμπιστευτκότητας και επικοινωνίας τύπου "manager-to-manager" μέσω SNMPv1, ωστόσο διατηρεί τη χρήση ενός απλού "κοινοτικού" συστήματος ασφαλείας, που απαντάται στο SNMPv1.
®
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMPv3.
3. Για τη ρύθμιση Allow SNMPv3 with SNMPv1/v2c (Να επιτρέπεται SNMPv3 με SNMPv1/v2c), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για το στοιχείο SNMPv3, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Σημείωση: Ορισμένες επιλογές γίνονται επεξεργάσιμες αφού ενεργοποιήσετε το SNMPv3.
5. Στο πεδίο User Name (Όνομα χρήστη), πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη διαχειριστή για την πιστοποίηση ταυτότητας SNMPv3.
6. Στο πεδίο Authentication Password (Κωδικός
πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης. Το πεδίο "Authentication Password" (Κωδικός πρόσβασης πιστοποίησης ταυτότητας) χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ενός κλειδιού που χρησιμοποιείται για τη πιστοποίηση ταυτότητας.
7. Στη ρύθμιση Algorithm (Αλγόριθμος), επιλέξτε έναν αλγόριθμο αθροίσματος ελέγχου κρυπτογράφησης.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
πρόσβασης πιστοποίησης ταυτότητας),
74
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
8. Στο πεδίο Privacy Password (Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού απορρήτου), πληκτρολογήστε έναν
κωδικό πρόσβασης. Η εντολή "Privacy Password" (Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού απορρήτου) χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση των δεδομένων SNMPv3. Η φράση πρόσβασης που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση των δεδομένων πρέπει να αντιστοιχεί στην φράση πρόσβασης του διακομιστή.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι κωδικοί πρόσβασης έχουν μήκος τουλάχιστον οχτώ
Μπορείτε να περιλάβετε οποιουσδήποτε χαρακτήρες, εκτός από τους χαρακτήρες ελέγχου.
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
χαρακτήρες.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
75
Συνδεσιμότητα δικτύου

WINS

Όταν εκτελείται η υπηρεσία WINS, ο εκτυπωτής καταχωρεί τη διεύθυνση IP του, καθώς και ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή NetBIOS, σε έναν διακομιστή WINS. Η υπηρεσία WINS επιτρέπει στον εκτυπωτή να επικοινωνεί χρησιμοποιώντας μόνο ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή. Η χρήση τεχνολογιών δικτύωσης της Microsoft μειώνει σε μεγάλο βαθμό την επιβάρυνση των διαχειριστών δικτύων.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων
στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων WINS μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
Διαμόρφωση του WINS με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή WINS.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Στο πεδίο Primary Server IP Address (Διεύθυνση πρωτεύοντα διακομιστή), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για τον πρωτεύοντα διακομιστή.
5. Για τη ρύθμιση Secondary Server IP Address (Διεύθυνση IP δευτερεύοντα διακομιστή), εισάγετε
τη διεύθυνση IP όπως απαιτείται.
Σημείωση: Εάν έχει διαμορφωθεί διευθυνσιοδότηση βάσει DHCP,
οι διευθύνσεις IP WINS
παρακάμπτονται.
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
76
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου

LPR/LPD

Τα πρωτόκολλα "Line Printer Daemon" (LPD) και "Line Printer Remote" (LPR) παρέχουν λειτουργίες παροχέτευσης εκτυπώσεων (printer spooling), καθώς και διακομιστή εκτυπώσεων μέσω δικτύου για συστήματα αρχιτεκτονικής UNIX, όπως HP-UX, Linux και Macintosh.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
ενότητα Πρόσβαση στον
Διαμόρφωση του LPR/LPD με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή LPR/LPD.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό θύρας LPR/LPD ή χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο αριθμό θύρας 515.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
77
Συνδεσιμότητα δικτύου

Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP (Raw TCP/IP)

Το πρωτόκολλο TCP/IP χωρίς επεξεργασία (Raw TCP/IP) χρησιμοποιείται για το άνοιγμα σύνδεσης TCP σε επίπεδο υποδοχής (socket-level) μέσω της θύρας 9100, καθώς και αποστολή -τύπου συνεχούς
ροής- ενός έτοιμου προς εκτύπωση αρχείου στην ενδιάμεση μνήμη εισόδου του εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κλείνει τη σύνδεση, είτε έπειτα από αποστολή ενός χαρακτήρα ελέγχου τερματισμού της εργασίας ("End Of Job") είτε έπειτα από θύρα 9100 δεν απαιτεί κάποιο αίτημα LPR εκ μέρους του υπολογιστή ή τη χρήση ενός LPD που εκτελείται στον εκτυπωτή. Η δυνατότητα εκτύπωσης μέσω ανεπεξέργαστου TCP/I P επιλέγεται στα Windows ως η τυπική θύρα TCP/IP.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
λήξη μιας προρρυθμισμένης τιμής χρονικού περιθωρίου. Η
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Raw TCP/IPT με το Xerox
®
CentreWare®
Internet Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Raw TCP/IP Printing (Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP).
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Port Number (Αριθμός θύρας) έχει οριστεί σε 9100.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
78
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
IPP
Το Πρωτόκολλο διαδικτυακής εκτύπωσης (IPP) είναι ένα τυπικό πρωτόκολλο δικτύου, το οποίο επιτρέπει την απομακρυσμένη εκτύπωση και διαχείριση εργασιών.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
ενότητα Πρόσβαση στον
Διαμόρφωση του IPP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή IPP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Εισαγάγετε πρόσθετες πληροφορίες, όπως απαιτείται.
5. Για τη ρύθμιση Secure IPP Connection with SSL/TLS (Ασφαλή σύνδεση IPP με SSL/TLS), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
79
Συνδεσιμότητα δικτύου

HTTP

Το Hypertext Transfer Protocol (HTTP) είναι ένα τυπικό πρωτόκολλο τύπου "request-response" (αίτημα-απόκριση) μεταξύ υπολογιστών-πελατών και διακομιστών. Οι υπολογιστές-πελάτες που πραγματοποιούν αιτήματα μέσω του πρωτοκόλλου HTTP, ονομάζονται Παράγοντες χρηστών (User Agents ή UA). Οι διακομιστές που [αντ]αποκρίνονται σε τέτοια αιτήματα για πόρους, όπως σελίδες
μορφής HTML, ονομάζονται Διακομιστές προέλευσης (Origin Servers). Μεταξύ Παραγόντων χρηστών και Διακομιστών προέλευσης, ενδέχεται να (tunnels), διακομιστές μεσολάβησης (proxies) ή πύλες (gateways).
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων HTTP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
υπάρχει ένας αριθμός ενδιαμέσων, όπως διοχετεύσεις
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HTTP με το Xerox
®
CentreWare® Internet
Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή HTTP.
3. Για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο, για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Στο πεδίο Keep Alive Timeout (Χρονικό περιθώριο διατήρησης σύνδεσης), εισάγετε τον χρόνο
που ο εκτυπωτής αναμένει απόκριση από έναν συνδεδεμένο χρήστη προτού τερματίσει τη σύνδεση.
Σημείωση: Εάν αυξήσετε το
συνέπεια αργές συνδέσεις.
5. Αλλάξτε τον αριθμό θύρας, όπως απαιτείται.
Σημείωση: Αν έχετε διαμορφώσει ένα ψηφιακό πιστοποιητικό μηχανήματος (Machine Digital
Certificate), μπορείτε να επεξεργαστείτε τα παρακάτω πεδία.
6. Για τη λειτουργία ασφαλείας HTTP (HTTP Security Mode), ορίστε μια επιλογή.
Σημείωση: Για να επιτρέπονται συνδέσεις στη συσκευή Xerox μόνο μέσω HTTPS, επιλέξτε
Require HTTPS (Να απαιτείται HTTPS).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
χρονικό περιθώριο διατήρησης της σύνδεσης, ενδέχεται να έχετε ως
7. Για να ενεργοποιήσετε μία ή περισσότερες εκδόσεις TLS, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση) για τις εκδόσεις TLSv 1.0, TLSv 1.1 ή TLSv 1.2.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
80
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου

Google Cloud Print

Η υπηρεσία Google Cloud Print σας επιτρέπει να εκτυπώνετε έγγραφα από μια συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο Internet, χωρίς να απαιτείται η χρήση ενός προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης. Μπορείτε να στείλετε έγγραφα στον εκτυπωτή από οπουδήποτε, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων που είναι αποθηκευμένα στο Cloud, σε προσωπικό υπολογιστή, tablet ή smartphone.
Πριν ξεκινήσετε:
Δημιουργήστε έναν λογαριασμό email στη Google.
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, όπως απαιτείται.
Σημείωση: Επαληθεύστε ότι η διαμόρφωση ασφαλείας του τείχους προστασίας υποστηρίζει την
υπηρεσία Google Cloud Print.
Για να κάνετε εγγραφή του εκτυπωτή στην υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print:
1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή
στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Σημείωση: Εντοπίστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, χρησιμοποιώντας την Αναφορά
διαμόρφωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση της αναφοράς
διαμόρφωσης.
του εκτυπωτή για χρήση του πρωτοκόλλου IPv4.
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Properties
Connectivity ProtocolsGoogle Cloud Print
(Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα > Google Cloud Print).
3. Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία Google Cloud Print, για το Google Cloud Print, κάντε κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση). Ενεργοποιήστε και άλλες υπηρεσίες όπως απαιτείται.
Για να επιτρέπεται ο εντοπισμός και η εκτύπωση από συσκευές τοπικού δικτύου, για κάθε
λειτουργία που θέλετε να επιτρέπεται, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Για να επιτρέπεται
η μετατροπή μορφής για εργασίες που είναι σε μορφή η οποία δεν υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή, για τη ρύθμιση Enable conversion printing (Ενεργοποίηση εκτύπωσης μετατροπής), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Σημείωση: Η λειτουργία Cloud Job Conversion (Μετατροπή εργασιών Cloud) χρησιμοποιεί και τις
δύο υπηρεσίες Google Cloud Printing και Local Printing (Τοπική εκτύπωση). Προς το παρόν μόνο εξειδικευμένες εφαρμογές τρίτων απαιτούν μετατροπή. Η Xerox συνιστά να αφήσετε απενεργοποιημένη τη λειτουργία Cloud Job Conversion (Μετατροπή εργασιών Cloud) εκτός και αν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή που την απαιτεί.
Για να επιτρέπεται η εκτύπωση Printer Working Group (PWG (Ομάδα εργασίας εκτυπωτή)), για τη ρύθμιση Enable PWG (Ενεργοποίηση PWG), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Για να ορίσετε ένα ελάχιστο χρονικό διάστημα πριν λήξει το χρονικό περιθώριο του πρωτοκόλλου Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP), στο πεδίο χρονικού περιθωρίου του XMPP, πληκτρολογήστε
έναν αριθμό.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
81
Συνδεσιμότητα δικτύου
4. Εξετάστε τις πληροφορίες στην ενότητα Anonymous Registration (Ανώνυμη καταχώρηση). Αλλάξτε τις ρυθμίσεις, όπως απαιτείται.
5. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, κάντε κλικ στην επιλογή Proxy Setting (Ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης).
6. Για να ελέγξετε τη σύνδεση με την υπηρεσία Google Cloud Print, κάντε κλικ στην επιλογή GCP Connection Test (Δοκιμή σύνδεσης GCP).
7. Για να γίνει ανακατεύθυνση στον
ιστότοπο της Google, στην περιοχή Anonymous Registration (Ανώνυμη καταχώρηση), για τη ρύθμιση Registration Status (Κατάσταση καταχώρησης), κάντε κλικ στην επιλογή Register (Καταχώρηση). Στο μήνυμα προτροπής, κάντε κλικ στο OK.
a. Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας e-mail Google. b. Για να κάνετε εγγραφή του εκτυπωτή στην υπηρεσία Google Cloud Print, ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη.
c. Για να ολοκληρώσετε την καταχώρηση του εκτυπωτή
CentreWare
®
Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Finish Registration (Ολοκλήρωση
και να επιστρέψετε στο Xerox
®
καταχώρησης).
Ο τοπικός εντοπισμός και η τοπική εκτύπωσης είναι ενεργοποιημένα κατά την καταχώρηση του
εκτυπωτή. Για να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία, καταργήστε την επιλογή στο πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση).
8. Από το παράθυρο της υπηρεσίας Google Cloud Print στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services,
κάντε κλικ στην επιλογή Apply (Εφαρμογή).
9. Για να ενημερώσετε την κατάσταση καταχώρησης που εμφανίζεται στο πρόγραμμα περιήγησης στο Web, ανανεώστε τον ιστότοπο του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
10. Για πρόσβαση στις λειτουργίες της υπηρεσίας Google Cloud Print, στον λογαριασμό Google που
διαθέτετε κάντε κλικ στην επιλογή Manage Your Printer (Διαχείριση του εκτυπωτή σας). Το προεπιλεγμένο όνομα του εκτυπωτή εμφανίζεται με την εξής μορφή: Όνομα μοντέλου
(διεύθυνση MAC).

Διακομιστής μεσολάβησης

Ένας διακομιστής μεσολάβησης λειτουργεί ως μεσολαβητής για τους υπολογιστές-πελάτες που αναζητούν υπηρεσίες και τους διακομιστές που τις παρέχουν. Ο διακομιστής μεσολάβησης φιλτράρει τα αιτήματα των υπολογιστών-πελατών και, εάν τα αιτήματα πληρούν τους κανόνες φιλτραρίσματος του διακομιστή μεσολάβησης, ικανοποιεί το αίτημα και επιτρέπει τη σύνδεση.
Ένας διακομιστής μεσολάβησης εξυπηρετεί δύο
Διατηρεί τυχόν συσκευές που βρίσκονται μετά από αυτόν ανώνυμες, για λόγους ασφαλείας.
Αποθηκεύει προσωρινά περιεχόμενο από πόρους, όπως ιστοσελίδες από κάποιον διακομιστή Web, προκειμένου να αυξηθεί ο χρόνος πρόσβασης σε αυτούς τους πόρους.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
82
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
CentreWare® Internet Services.
®
B205
κύριους σκοπούς:
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης με το Xerox CentreWare
1. Στο Xerox
®
Internet Services
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης).
3. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του εκτυπωτή ώστε να ανιχνεύει τις ρυθμίσεις διακομιστή
μεσολάβησης αυτόματα, για τη ρύθμιση Auto Detect Proxy Settings (Ρυθμίσεις αυτόματης ανίχνευσης διακομιστή μεσολάβησης), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
Σημείωση: Αν το Auto Detect Proxy Settings (Ρυθμίσεις αυτόματης ανίχνευσης διακομιστή
μεσολάβησης) είναι ενεργοποιημένο, δεν μπορείτε
να επεξεργαστείτε τα πεδία HTTP Proxy
Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP), Name or IP Address (Όνομα ή διεύθυνση IP) και IPV4 Address and Port (Διεύθυνση IPV4 και θύρα).
4. Για τη ρύθμιση HTTP Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
5. Επιλέξτε το όνομα ή τον τύπο διεύθυνσης.
6. Πληκτρολογήστε την κατάλληλα μορφοποιημένη διεύθυνση και αριθμό θύρας.
7. Εάν ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί πιστοποίηση ταυτότητας, για τη ρύθμιση Authentication (Πιστοποίηση
ταυτότητας) επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
83
Συνδεσιμότητα δικτύου
8. Εάν ενεργοποιηθεί η πιστοποίηση ταυτότητας, στο πεδίο Login Name (Όνομα σύνδεσης) πληκτρολογήστε το όνομα σύνδεσης του διακομιστή μεσολάβησης.
9. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον και πάλι για επιβεβαίωση.
10. Για αποθήκευση του νέου κωδικού πρόσβασης, κάντε κλικ στο Select to save new password (Επιλογή για αποθήκευση νέου κωδικού πρόσβασης).
11. Για να προσθέσετε
μια λίστα εξαιρέσεων διακομιστή μεσολάβησης, στο πεδίο Exception List
(Λίστα εξαιρέσεων), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL.
12. Για να χρησιμοποιείτε τη διαμορφωμένη προεπιλεγμένη συμβολοσειρά ρύθμισης παραμέτρων
διακομιστή μεσολάβησης, στο πεδίο Use automatic configuration script (Χρήση συμβολοσειράς αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL.
13. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο

Ένα ασύρματο τοπικό δίκτυο (WLAN) παρέχει τα μέσα για να συνδέσετε δύο ή περισσότερες συσκευές σε ένα τοπικό δίκτυο (LAN) χωρίς φυσική σύνδεση. Ο εκτυπωτής μπορεί να συνδεθεί σε ένα ασύρματο τοπικό δίκτυο που περιλαμβάνει έναν ασύρματο δρομολογητή ή ασύρματο σημείο πρόσβασης. Πριν τη σύνδεση του εκτυπωτή σε ένα ασύρματο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι δρομολογητής έχει ρυθμιστεί με ένα SSID (Service Set Identifier), μια φράση πρόσβασης και πρωτόκολλα ασφάλειας.
ο ασύρματος
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό ασύρματου δικτύου για να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ενσύρματο δίκτυο,
®
μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης μέσω του Xerox
CentreWare® Internet
Services.
Σημείωση: Για δικτυακές συσκευές, ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί είτε την ασύρματη είτε την
ενσύρματη σύνδεση δικτύου. Η ενεργοποίηση της μίας σύνδεσης δικτύου απενεργοποιεί την άλλη σύνδεση δικτύου.
Σημείωση: Τα προηγμένα εταιρικά δίκτυα απαιτούν τη φόρτωση πιστοποιητικών πριν από τη
ρύθμιση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.
Μη αυτόματη σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο
Όταν συνδέεστε σε ένα ασύρματο δίκτυο που δεν περιλαμβάνει δρομολογητή συμβατό με WPS, ρυθμίστε μη αυτόματα τον εκτυπωτή. Προτού αρχίσετε, πρέπει να λάβετε όλες τις πληροφορίες ρύθμισης, όπως όνομα και φράση πρόσβασης, από το δρομολογητή. Αφού συγκεντρώσετε τις πληροφορίες δικτύου, μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή
®
από το Xerox το Xerox
Πριν ξεκινήσετε:
Ο ασύρματος δρομολογητής πρέπει να είναι συνδεδεμένος και ρυθμισμένος σωστά για το δίκτυο πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του δρομολογητή.
CentreWare® Internet Services. Για πιο εύκολη μη αυτόματη σύνδεση, χρησιμοποιήστε
®
CentreWare® Internet Services.
84
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες που παρέχονται μαζί με τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείο πρόσβασης, για να καταγράψετε τις ακόλουθες πληροφορίες:
Όνομα (SSID)
Επιλογές ασφάλειας (Είδος κρυπτογράφησης)
Κωδικός πρόσβασης
Σημείωση: Το όνομα δικτύου και ο κωδικός πρόσβασης διακρίνουν πεζά/κεφαλαία.
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για κοινόχρηστο κλειδί ή WPA/WPA2-Personal
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
λίστα.
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε Shared Key (Κοινόχρηστο κλειδί) ή WPA/WPA2-Personal.
6. Για τη ρύθμιση Encryption Type (Τύπος
κρυπτογράφησης), ορίστε μια επιλογή.
7. Στο πεδίο Security Key (Κλειδί ασφαλείας) ή Passphrase (Φράση πρόσβασης), πληκτρολογήστε τη φράση πρόσβασης.
8. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε μια επιλογή πρωτοκόλλου. Αν
επιλέξετε STATIC (ΣΤΑΤΙΚΗ), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IPAddress (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
9. Κάντε κλικ στην
επιλογή Add (Προσθήκη).
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για ανοιχτό σύστημα
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
λίστα.
85
Συνδεσιμότητα δικτύου
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε Open System (Ανοιχτό σύστημα).
6. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε μια επιλογή πρωτοκόλλου. Αν
επιλέξετε Static (Στατική), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IP Address (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για το πρότυπο WPA-Enterprise ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN)
Σημείωση: Τα προηγμένα εταιρικά δίκτυα απαιτούν τη φόρτωση πιστοποιητικών πριν από τη
ρύθμιση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.
®
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
λίστα.
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε WPA/WPA2-Enterprise.
6. Για τη ρύθμιση Encryption Type (Τύπος κρυπτογράφησης), ορίστε μια επιλογή.
7. Για τη
ρύθμιση 802.1x Authentication (Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1x), επιλέξτε τη μέθοδο
πιστοποίησης ταυτότητας που χρησιμοποιεί το ασύρματο δίκτυό σας.
Αν επιλέξετε PEAP, στη συνέχεια εισάγετε τα απαραίτητα στοιχεία στα πεδία Identity Name
(Όνομα ταυτότητας), Username (Όνομα χρήστη) και User Password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη).
8. Για τη ρύθμιση Root Certificate Setup (Ρύθμιση πιστοποιητικού ρίζας), για αποστολή ενός πιστοποιητικού ρίζας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
.
a. Στη ρύθμιση Upload Root Certificate (Αποστολή πιστοποιητικού ρίζας), για να εντοπίσετε
και να επιλέξετε το αρχείο, κάντε κλικ στην επιλογή Browse (Αναζήτηση).
b. Επιλέξτε το απαραίτητο πιστοποιητικό και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Open (Άνοιγμα).
c. Κάντε κλικ στην επιλογή Download (Λήψη).
9. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε μια επιλογή πρωτοκόλλου.
επιλέξετε Static (Στατική), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IP Address (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Αν
86
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
Wi-Fi Direct
TM
Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή από μια κινητή συσκευή που διαθέτει Wi-Fi, όπως tablet, υπολογιστής ή smartphone, χρησιμοποιώντας το Wi-Fi Direct.
Σημείωση:
Το Wi-Fi Direct είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή.
Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων Wi-Fi Direct μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις δικτύου.
Διαμόρφωση του Wi-Fi Direct με το Xerox Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στο Wi-Fi Direct
3. Για το Wi-Fi Direct, επιλέξτε On (Ενεργοποιημένο).
4. Στο πεδίο Device Name (Όνομα συσκευής), πληκτρολογήστε ένα όνομα για να εμφανιστεί μια λίστα με τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα και συσκευές.
5. Στο πεδίο IP Address (Διεύθυνση IP), χρησιμοποιήστε την προεπιλογή ή πληκτρολογήστε καινούργια διεύθυνση IP.
6. Για να ορίσετε τον εκτυπωτή ως Group Owner (Κάτοχος ομάδας) για μια ομάδα Wi-Fi Direct, παρόμοια με
7. Εισάγετε ένα κλειδί δικτύου ή χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη τιμή.
8. Για να αποκρύψετε το Network Key (Κλειδί δικτύου), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου.
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
TM
.
σημείο ασύρματης πρόσβασης, επιλέξτε Activate (Ενεργοποίηση).
ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
®
CentreWare® Internet Services.
®
CentreWare® Internet
WSD
Η τεχνολογία Web Services for Devices (WSD) της Microsoft παρέχει μια τυπική μέθοδο εντοπισμού και χρήσης συσκευών συνδεδεμένων σε κάποιο δίκτυο. Υποστηρίζεται σε Windows Vista, Windows Server 2008, καθώς και μεταγενέστερες εκδόσεις αυτών των λειτουργικών συστημάτων. Το πρωτόκολλο WSD είναι ένα από τα διάφορα υποστηριζόμενα πρωτόκολλα επικοινωνίας.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
®
CentreWare® Internet Services.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
87
Συνδεσιμότητα δικτύου
Ενεργοποίηση του WSD με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή WSD.
3. Για τη ρύθμιση WSD Protocol (Πρωτόκολλο WSD), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

AirPrint

Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού που επιτρέπει εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές που βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone, iPad ή iPod touch.
Σημείωση:
Η λειτουργία AirPrint και όλα τα απαιτούμενα πρωτόκολλα είναι ενεργοποιημένα από
προεπιλογή.
Η εκτύπωση με
Οι ασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο ίδιο ασύρματο δίκτυο με τον
εκτυπωτή. Ένας διαχειριστής συστήματος μπορεί να συνδέσει τον εκτυπωτή με το ενσύρματο περιβάλλον δικτύου.
Η συσκευή που υποβάλλει την εργασία AirPrint πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο υποδίκτυο
με τον εκτυπωτή. Για υποδίκτυα, ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας ώστε να περνάει πληροφορίες
DNS πολλαπλής διανομής σε υποδίκτυα.
Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint συνεργάζονται με όλα τα μοντέλα iPad, iPhone
(3GS ή νεότερο) και iPod touch (3ης γενιάς ή νεότερο) που διαθέτουν την τελευταία έκδοση του iOS.
Κατά τη διαμόρφωση
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
τη δυνατότητα AirPrint δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές iOS.
να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά
ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση του AirPrint με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή AirPrint .
3. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του HTTP, για τη λειτουργία HTTP, κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα HTTP.
4. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του IPP, για τη λειτουργία IPP, κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία). Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα IPP.
5. Για να διαμορφώσετε το Multicast DNS (Bonjour), κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα TCP/IP.
88
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου
6. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση αναβάθμισης λογισμικού, για το Software Upgrades (Αναβαθμίσεις λογισμικού), κάντε κλικ στο Details (Λεπτομέρειες).
7. Για να προσθέσετε ένα πιστοποιητικό συσκευής, για το Machine Digital Certificate (Ψηφιακό πιστοποιητικό μηχανήματος), κάντε κλικ στο Details (Λεπτομέρειες).
8. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις πρωτοκόλλου (Protocol Settings), για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο). Διαμορφώστε
τις απαιτούμενες ρυθμίσεις:
a. Για το Bonjour Friendly name (Φιλικό όνομα Bonjour), κάντε κλικ στο Edit (Επεξεργασία).
Εισάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
b. Για το Device Location (Θέση συσκευής), κάντε κλικ στο Edit (Επεξεργασία). Εισάγετε τις
απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή
c. Για το Geographic Location Name (Όνομα γεωγραφικής θέσης), κάντε κλικ στο Edit
(Επεξεργασία). Εισάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
9. Στην περιοχή Optional Information (Προαιρετικές πληροφορίες), για να ελέγξετε τα αναλώσιμα, κάντε κλικ στο Supplies Details (Λεπτομέρειες αναλώσιμων).
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
89
Συνδεσιμότητα δικτύου

SNTP

Το πρωτόκολλο Simple Network Time Protocol (SNTP - Απλό πρωτόκολλο χρονισμού δικτύου) συγχρονίζει τα εσωτερικά ρολόγια των υπολογιστών μέσω μιας σύνδεσης δικτύου.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
στον
Διαμόρφωση του SNTP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNTP .
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για τη ρύθμιση Name or IP Address (Όνομα ή διεύθυνση IP), ορίστε μια επιλογή:
5. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή στην κατάλληλη μορφή.
6. Για το Enable SNTP Broadcast (Ενεργοποίηση εκπομπής SNTP), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου.
Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
7.
90
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Συνδεσιμότητα δικτύου

Mopria

Το Mopria είναι μια δυνατότητα λογισμικού που επιτρέπει στους χρήστες να εκτυπώνουν από κινητές συσκευές χωρίς να απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Mopria για εκτύπωση από την κινητή συσκευή σας σε εκτυπωτές με δυνατότητα
Mopria.
Σημείωση:
Μόνο συσκευές με δυνατότητα Mopria υποστηρίζουν εκτύπωση Mopria.
Βεβαιωθείτε ότι στην κινητή συσκευή σας έχετε
της Υπηρεσίας εκτύπωσης Mopria. Μπορείτε να λάβετε μια δωρεάν λήψη από το Google Play Store.
Οι ασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο ίδιο ασύρματο δίκτυο με τον
εκτυπωτή. Ένας διαχειριστής συστήματος μπορεί να συνδέσει τον εκτυπωτή με το ενσύρματο περιβάλλον δικτύου.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που υποβάλλει την εργασία Mopria
υποδίκτυο με τον εκτυπωτή. Για να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά υποδίκτυα, ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας ώστε να περνάει πληροφορίες DNS πολλαπλής διανομής σε υποδίκτυα.
Το όνομα και η θέση του εκτυπωτή εμφανίζονται σε μια λίστα των εκτυπωτών με
δυνατότητα Mopria στις συνδεδεμένες συσκευές.
Κατά
τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση
βρίσκεται στο ίδιο
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση του Mopria με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Mopria.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
91
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Ο εκτυπωτής υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα:
Πλατφόρμα Λειτουργικά συστήματα
Windows
®
•Windows® 7 - 10
®
•Windows
Server 2008, 2008 R2, 2012, 2012 R2,
2016, 2019
Macintosh
®
Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή - Mac OS X 10.9 -
11 Big Sur
Linux • Fedora 15 - 26
• OpenSuSE
®
11.2, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2,
42.1, 15.2
• Ubuntu 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04,
14.10, 15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 17.04, 17.10,
18.04, 18.10
• Debian 6, 7, 8, 9
•Redhat
®
Enterprise Linux 5, 6, 7
• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12
• Mint 15, 16, 17, 17.1
Αφού ρυθμίσετε τις παραμέτρους της συσκευής και τη συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή και του σαρωτή.
Το λογισμικό που είναι απαραίτητο για τα Windows παρέχεται στο CD το οποίο συνοδεύει τη συσκευή σας, ενώ επιπλέον λογισμικό και προγράμματα οδήγησης
για Macintosh και Linux μπορείτε
να λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205drivers.
92
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Windows

Ο οδηγός εκτυπωτή είναι λογισμικό που επιτρέπει στον υπολογιστή σας να επικοινωνεί με τον εκτυπωτή σας. Η διαδικασία για την εγκατάσταση οδηγών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε. Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τη συνιστώμενη ή μια ειδική μέθοδο.
το λογισμικό εκτυπωτή για έναν τοπικό, δικτυακό ή ασύρματο
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε τοπικό εκτυπωτή
Ένας τοπικός εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας με τη χρήση καλωδίου εκτυπωτή, όπως το καλώδιο USB. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε δικτυακό εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο New Hardware Wizard (Οδηγός νέου υλικού) κατά τη
διαδικασία της εγκατάστασης, πατήστε τα κουμπιά Close
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων)
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε διπλό κλικ
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε USB connection (Σύνδεση USB) και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός
συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων
οδήγησης.
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε
μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία για εγκατάσταση.
στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και
(Κλείσιμο) ή Cancel (Άκυρο).
Σημείωση: Όταν ορίσετε
οθόνης.
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) αν θέλετε να κάνετε κάτι από τα παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B205
93
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού όπου τα αρχεία των οδηγών και τα αρχεία του οδηγού
χρήσης θα αντιγραφούν. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
9. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί το παράθυρο Setup Completed (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
10. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και επιλέξτε Finish (Τέλος).
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική εκτύπωση. Αν η λειτουργία Tes t Pr i nt (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε δικτυακό εκτυπωτή
Όταν συνδέετε τον εκτυπωτή σας σε δίκτυο, πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP για τον εκτυπωτή. Αφού εκχωρήσετε και επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP, είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το λογισμικό σε κάθε υπολογιστή του δικτύου.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε Network connection (Σύνδεση δικτύου) και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και
συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του
εκτυπωτή.
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων
οδήγησης.
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε
μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία για εγκατάσταση.
Σημείωση: Όταν ορίσετε μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
οθόνης.
)
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) αν θέλετε να παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
94
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
κάνετε κάτι από τα
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού όπου τα αρχεία των οδηγών και τα αρχεία του οδηγού
χρήσης θα αντιγραφούν. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
9. Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε και, κατόπιν, επιλέξτε Next (
Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο
Copying Files (Αντιγραφή αρχείων) και, στη συνέχεια, το παράθυρο Installing Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
10. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί το παράθυρο Setup Completed (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
11. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και επιλέξτε Finish (Τέλος).
Αν έχετε συνδεθεί σωστά στον εκτυπωτή στο δίκτυο, εκτυπώνεται μια σελίδα δοκιμαστικής εκτύπωσης (Tes t Pr i nt ). Αν η
λειτουργία Tes t Prin t (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε εκτυπωτή ασύρματου δικτύου
Όταν συνδέετε τον εκτυπωτή σας σε δίκτυο, πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP για τον εκτυπωτή. Αφού εκχωρήσετε και επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP, είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το λογισμικό σε κάθε υπολογιστή του δικτύου.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή και να συνδεθείτε σε έναν εκτυπωτή σε ασύρματο δίκτυο μέσω του προγράμματος
Xerox Easy Wireless Setup, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του
προγράμματος Xerox Easy Wireless Setup.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων)
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε
διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer
Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε Wireless network connection (Σύνδεση ασύρματου δικτύου) και μετά επιλέξτε Next
(Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το
μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και
συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων οδήγησης.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
95
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε
μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία για εγκατάσταση.
Σημείωση: Όταν ορίσετε μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
οθόνης.
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) αν θέλετε να κάνετε κάτι από τα παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου
εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού όπου τα αρχεία των οδηγών και τα αρχεία του οδηγού
χρήσης θα αντιγραφούν. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
9. Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε και, κατόπιν, επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο Copying Files (Αντιγραφή αρχείων) και, στη συνέχεια, το παράθυρο Installing Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
10. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί το παράθυρο Setup Completed (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
11. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και επιλέξτε Finish (Τέλος).
Αν έχετε συνδεθεί σωστά στον εκτυπωτή
στο ασύρματο δίκτυο, εκτυπώνεται μια σελίδα δοκιμαστικής εκτύπωσης (Te s t Pri n t). Αν η λειτουργία Te s t Pr i nt (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Χρήση του προγράμματος Xerox Easy Wireless Setup
Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Xerox Easy Wireless Setup που εγκαταστάθηκε αυτόματα με τον πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για να διαμορφώσετε
τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα Xerox Easy Wireless Setup είναι εγκατεστημένο στον
υπολογιστή και ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση
σε τοπικό εκτυπωτή.
1. Στον υπολογιστή, κάντε κλικ στην
2. Συνδέστε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB.
Σημείωση: Κατά την εγκατάσταση, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι προσωρινά συνδεδεμένος με το
καλώδιο USB.
Σημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή σε ενσύρματο δίκτυο και ασύρματο
δίκτυο ταυτόχρονα. Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος αυτή τη στιγμή σε καλώδιο Ethernet, αποσυνδέστε το καλώδιο.
αναζήτηση και πληκτρολογήστε Xerox Easy Wireless Setup.
ένα δίκτυο με
3. Επιλέξτε Next (Επόμενο).
4. Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, το πρόγραμμα
αναζητά δεδομένα WLAN.
96
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
5. Όταν η αναζήτηση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται το παράθυρο Select Wireless Network (Επιλογή
ασύρματου δικτύου). Επιλέξτε το δίκτυό σας από τη λίστα.
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
Εμφανίζεται η οθόνη Wireless Network Security (Ασφάλεια ασύρματου δικτύου).
7. Εισαγάγετε το δικό σας Network Password (Κωδικός πρόσβασης δικτύου) και επιλέξτε Next
(Επόμενο).
8. Όταν εμφανιστεί η σελίδα Wireless Network Setup Complete (Η
εγκατάσταση ασύρματου
δικτύου ολοκληρώθηκε), επιλέξτε Finish (Τέλος).
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Windows
1. Από το μενού Έναρξη, επιλέξτε Εκτυπωτές Xerox Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Xerox. Εμφανίζεται το παράθυρο Uninstall Xerox Printer Software (Κατάργηση εγκατάστασης
λογισμικού εκτυπωτή Xerox).
2. Επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο Select Software (Επιλογή λογισμικού).
3. Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να καταργήσετε και επιλέξτε Επόμενο.
4. Όταν ζητηθεί από τον υπολογιστή σας μα επιβεβαιώσετε την επιλογή σας, επιλέξτε Yes (Ναι).
5. Αφού καταργηθεί η εγκατάσταση του
λογισμικού, επιλέξτε Finish (Τέλος).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
97
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh

Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή, θα χρειαστεί να λάβετε το πακέτο λογισμικού για Macintosh από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205drivers . Επίσης παρέχεται ένας οδηγός TWAIN για σάρωση σε υπολογιστή Macintosh.
Σημείωση: Οι οδηγίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού
συστήματος.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Από τον ιστότοπο της Xerox, εκτελέστε λήψη του απαιτούμενου πακέτου .dmg προγράμματος
οδήγησης στον υπολογιστή σας.
Σημείωση: Τα διαθέσιμα προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης είναι εκτύπωση και σάρωση.
3. Για να εξάγετε τα αρχεία και τον φάκελο MAC_Installer, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο .dmg του
προγράμματος οδήγησης.
4. Ανοίξτε τον φάκελο MAC_Installer και μετά μεταβείτε στον φάκελο Mac_Printer για το πακέτο
του προγράμματος οδήγησης.
5. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο του
προγράμματος οδήγησης. Ανοίγει το παράθυρο Installer (Πρόγραμμα εγκατάστασης).
6. Επιλέξτε Continue (Συνέχεια). Για να αλλάξετε τον προορισμό για τα εγκατεστημένα αρχεία,
κάντε κλικ στην επιλογή Change Install Location (Αλλαγή θέσης εγκατάστασης). Επιλέξτε μια θέση εγκατάστασης και μετά κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια).
7. Επιλέξτε Install (Εγκατάσταση).
8. Επιλέξτε User Password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη) και μετά εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
και κάντε κλικ στο Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
9. Διαβάστε τις πληροφορίες κατανάλωσης ενέργειας (Energy Consumption Information) και μετά
κάντε κλικ στο
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή). Επιλέξτε τον εκτυπωτή από τη
λίστα και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
11. Επιλέξτε Continue (Συνέχεια).
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό του προγράμματος εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης.
12. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Close (Κλείσιμο).
13. Για
14. Αν χρειάζεται, επιλέξτε το σύμβολο + στη λίστα εκτυπωτών, καθώς και τον εκτυπωτή ή
να διαμορφώσετε τις επιλογές του εκτυπωτή, επιλέξτε τον φάκελο Applications System
Preferences
εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για τον εκτυπωτή. Επιλέξτε Add (Προσθήκη).
Continue (Συνέχεια).
Printers & Scanners (Προτιμήσεις συστήματος > Εκτυπωτές & Σαρωτές).
98
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh
Εάν ο οδηγός εκτυπωτή δεν λειτουργεί σωστά, καταργήστε την εγκατάσταση του οδηγού και εγκαταστήστε τον ξανά. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να καταργήσετε την εγκατάσταση του οδηγού για Macintosh.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Επιλέξτε το φάκελο Applications (Εφαρμογές).
3. Επιλέξτε το φάκελο Xerox.
4. Επιλέξτε
5. Επιλέξτε τα προγράμματα που θέλετε να απεγκαταστήσετε και επιλέξτε Uninstall
(Απεγκατάσταση).
6. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, επιλέξτε OK.
7. Επιλέξτε Close (Κλείσιμο).
Printer Software Uninstaller (Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B205
99
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Linux

Για εκτύπωση από έναν σταθμό εργασίας Linux, εγκαταστήστε είτε ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Xerox System). Η Xerox συνιστά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης Unified Linux για τον εκτυπωτή σας.
Το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης του εκτυπωτή που είναι απαραίτητο για Linux μπορείτε να το λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B205drivers.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Linux
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
Θα πρέπει να συνδεθείτε ως super user (δικαιώματα ρίζας) για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Εάν δεν είστε super user, ρωτήστε το διαχειριστή του συστήματός σας.
2. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login (Σύνδεση διαχειριστή), πληκτρολογήστε
root στο πεδίο Login (Σύνδεση) και
3. Από τον ιστότοπο της Xerox, εκτελέστε λήψη του αρχείου zip του πακέτου Unified Linux Driver
(Ενοποιημένο πρόγραμμα οδήγησης Linux) στον υπολογιστή σας.
4. Επιλέξτε το πακέτο Unified Linux Driver (Ενοποιημένο πρόγραμμα οδήγησης Linux) και εξάγετε
το πακέτο.
5. Αντιγράψτε το Unified Linux Driver (κατάλογος uld) στην επιφάνεια εργασίας
6. Ανοίξτε ένα παράθυρο τερματικού και μεταβείτε στον κατάλογο uld.
7. Για
8. Για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης σαρωτή, πληκτρολογήστε: sudo
την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης, πληκτρολογήστε: sudo
./install-printer.sh και μετά πατήστε Enter.
./install-scanner.sh και μετά πατήστε Enter.
για Linux ή ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης CUPS (Common UNIX Printing
εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης συστήματος.
Σημείωση: Μπορείτε να εγκαταστήσετε μαζί τα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή και σαρωτή
πληκτρολογώντας sudo ./install.sh.
9. Για να έχετε πρόσβαση στις επιλογές και ιδιότητες εκτύπωσης, επιλέξτε διαδοχικά
Devices
διαμορφώστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις.
Printers (Ρυθμίσεις > Συσκευές > Εκτυπωτές). Επιλέξτε τον εκτυπωτή και
Settings
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Linux
1. Ανοίξτε ένα παράθυρο τερματικού και μεταβείτε στον κατάλογο uld.
2. Για την απεγκατάσταση του εκτυπωτή, πληκτρολογήστε: sudo ./uninstall-printer.sh και μετά
πατήστε Enter.
3. Για την απεγκατάσταση του σαρωτή, πληκτρολογήστε: sudo ./uninstall-scanner.sh και μετά
πατήστε Enter.
Σημείωση: Μπορείτε να απεγκαταστήσετε μαζί τον εκτυπωτή και τον σαρωτή
πληκτρολογώντας sudo ./uninstall.sh.
100
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B205
Loading...