Whirlpool WF30785PB, WF30785PQ, WF30785PS Owner's Manual

No. Parte 98016331 Rev. Rel.
Ampara el
siguiente
Modelo:
WF30785
Im
preso en M
STM
00740 Rev. Rel.
Part No. 98016331 Rev. Rel.
Covers
the following
model:
Printed in M
STM
00740 Rev. Rel.
For questions about features,
operation/performance, parts, accessories
or service call:
01-800-83-004-00
or visit our web site at
www.whirlpool.com.mx
Index......................................2
This guide contains useful information,
read it carefully.
Para preguntas acerca de características,
operación, desempeño, accesorios
y servicio, llamar al:
01-800-83-004-00
o visite nuestra página de Internet
www.whirlpool.com.mx
Indice..........................................2
Este manual contiene información útil, léalo
detenidamente antes de poner a funcionar
su estufa.
WF30785
2
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
Índice
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
2
3
4
5
8
10
10
11
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Válvula de Seguridad en Capelo
Comal de Aluminio con Antiadherente
Parrillas Superiores Cubierta Superior
Super Quemador
Capelo de Cristal
Quemadores Multiposición
Quemadores Superiores
Termostato Bidireccional
Encendido Electrónico de Horno
Oven Window
Waist High Broiler
Surface Burners Ignition in Knob for Integrated Electronic
Oven Electronic Ignition
Bidirectional Thermostat
Top Burners
Multiposition Burners
Glass Lid
Tel. 01(461)6185500 km 280 CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO. INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya MANUFACTURED BY:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Glass Lid Shut Off Valve
Electric Characteristics:
Retractable Oven Rack
Burner Valves
in Oven Door Oven Light Switch
Oven Light Switch
Manifold Panel
Super Burner
Cooktop
Top Grates
Aluminium Griddle with Antiadherent
Parts and Features
Frente de Perillas
Interruptor Luz de Horno
Interruptor de Luz de Horno en Puerta
Válvulas de Quemadores
Parrilla de Horno Deslizable
Características eléctricas nominales:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Encendido Electrónico en Perilla para Quemadores Superiores
Asador Superior
Ventana de Horno
FABRICADO POR: INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya km 280 CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO. Tel. 01(461)6185500
2
your range. is important for best results in the use of instructions in this manual, the information Before you use your range, read the
quality requires maintenance. it, you have received quality; but remember, the latest technical expertise. By purchasing This range was carefully manufactured with
11
10
10
8
5
4
3
2
¡ Congratulations !
Authorized Service Centers
Identification Format
Warranty
Cleaning and Maintenance
How to Use Your Range
Gas Supply Connection
Installation
Parts and Features
Index
3
Instalación y Conexión
CAMPANA EXTRACTORA
 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo.  No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.  Proporciónele el mantenimiento adecuado.  Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
 La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa.
 Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.
 Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe quedar expuesta a corrientes de aire y
debe tener espacio suficiente para abrir la
puerta del horno.
 No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.
 Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.
 Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
 No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
61 cm m
ínim
o
Installation and Gas Connection
EXHAUST DEVICE
 Install your range in an area that is protected against weather exposure.
 Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
 Provide for adequate maintenance.
 Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
61 cm
m
in.
 Proper installation is your responsibility. A
qualified technician or Service technician must
install this range.
 Remove all packing material and put the range
accessories in their places.
 Select the best location in your kitchen for your
range, protected from wind and with enough
space to open the oven door.
 Do not install cabinetry directly above the range.
 If you will install an exhaust device, put it at 61
cm minimum from the range cooktop.
 If your range has a power cord, it must be
installed near an electrical wall outlet.
 Do not use extension cords or multiple outlets.
Fire and / or Personal Injury Hazard
Do not allow children to use or play with
the range; keep children away while range
is in use.
Keep the range surroundings free of
flammable material, gasoline and other
vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced
by the burners or wear loose clothing; your
clothes may ignite if contact by open
flames.
Do not use your range to warm rooms,
because this is dangerous.
Failure to do so can result in death, fire or
explosion.
WARNING
!
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
!
3
Conexión
Gas Supply Connection
GAS SUPPLY CONNECTION
CONEXIÓN DE LA ESTUF
A A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo.
1
2
Cheque con agua jabonosa que no existan fugas.
2
Check with soap solution for leaks.
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
1
NOTA: El m
aterial m
ostrado para instalacion no viene con la estufa.
Llave de paso de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8") de longitud necesaria para llegar al gas
Cople-Niple de 9,5 m
m
(3/8"NPT)
Regulador de gas
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8") ó
m
anguera m
etálica flexible
para gas
Válvula de corte de gas
integrado a la estufa
N
iple de 9,5 m
m
(3/8" NPT)
a (3/8") cónica
NOTE: The m
aterial shown for installation is not provided with the
range.
3/8" shut off
valve
G
as
regulator
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Necessary
length to reach the
gas
3/8" brass pipe
fitting
Hex. adapter
3/8" copper pipe
with 5/8" flared
type nut or
m
etallic flexible
special hose for
gas
Shut off gas valve
integrated to the range
3/8" NPT to 3/8" brass pipe
fitting hex. adapter
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla:
Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado.
IMPORTANTE
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas, esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan.
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre, para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos.
 Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario.
 Para usarse con gas natural (de
tubería) debe llamar a Servicio Acros Whirlpool para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios, el número telefónico aparece en la página 11. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece en las tablas.
PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N PARA
G
AS NA
TURAL
1.76 kPa (18 cm
Col. agua)
G
AS L.P. PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N
2.75 kPa (28 cm
Col. agua)
Modelo de Estufa
Modelo WF30785
Juego de
Conversión de
Gas Natural a
Gas LP
98015783
Juego de
Conversión
de Gas LP a
Gas Natural
98015784
NOTE: To operate this range with natural gas, is
required a kit according to the chart:
This kit is available at your nearest Authorized
Service Center.
IMPORTANT
To make it easier to move the
appliance, the installer should
loop the 3/8" copper tubing as
shown in the illustration.
If the installation is not
new, you should clean
it in order to avoid the
obstruction of orifices
and/or pilots.
 This range is adjusted at the factory
for use with L.P. gas.
 To use this range with natural gas,
you must replace the surface and
oven burner orifices, call Servicio
Acros-Whirlpool, the phone number
is shown in the page 11. The
technician must make sure that the
connections have no leaks and the
gas pressure in the range is the
same as shown in the charts.
NATURAL G
AS O
PERATING
PRESSURE
7 inches W
ater Colum
n
G
AS L.P. O
PERATING
PRESSURE
11 inches W
ater Colum
n
Range Model
Model
WF30785
Kit to convert
from Natural
Gas to LP Gas
98015783
Kit to convert
from LP Gas to
Natural Gas
98015784
4
4
Loading...
+ 8 hidden pages