WF30780
WF30755
models:
the following
Covers
No. Parte 98017997 Rev. Rel.
STM01324 Rev. Rel.
read it carefully.
This guide contains useful information,
Index......................................2
www.whirlpool.vto.com
or visit our web site at
01-800-83-004-00
or service call:
operation/performance, parts, accessories
For questions about features,
Para preguntas acerca de características,
operación, desempeño, accesorios
y servicio, llamar al:
01-800-83-004-00
o visite nuestra página de Internet
www.whirlpool.vto.com
Indice..........................................2
Este manual contiene información útil, léalo
detenidamente antes de poner a funcionar
su estufa.
Ampara los
siguientes
Modelos:
WF30755
WF30780
STM01324 Rev. Rel.
No. Parte 98017997 Rev. Rel.
Acaba de adquirir un producto desarrollado
con las más avanzadas técnicas de diseño
y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa
lea cuidadosamente las instrucciones de
este Manual. Consérvelo ya que la
información contenida en el mismo será
importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Lim
pieza
Póliza de Garantía
Form
ato llenado por Distribuidor
Centros de Servicio Autorizados
2
3
4
5
9
11
11
12
Partes y Características
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
2
Parts and Features
Installation
Gas Supply Connection
How to Use Your Range
Cleaning and Maintenance
W
arranty
Form
at Filed for Distribuitor
Authorized Service Centers
2
3
4
5
9
11
11
12
Parts and Features
¡ Congratulations !
2
This range was carefully manufactured with
the latest technical expertise. By purchasing
it, you have received quality.
Before you use your range, read the
instructions in this manual. The information
is important for best results in the use of
your range.
Index
Índice
Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una
superficie plana y resistente para soportar su peso.
No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
Proporciónele el mantenimiento adecuado.
Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Install your range in an area that is protected against weather exposure, on a level floor
strong enough to sustain its weight.
Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
Provide for adequate maintenance.
Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
Características eléctricas nominales:
Electric Characteristics:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
FABRICADO POR:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
MANUFACTURED BY:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
Capelo de Cristal
Cubierta Superior Porcelanizada
Cubierta Superior Acero Inoxidable
Comal de Aluminio con antiadherente
Parrillas Superiores
Quemadores Superiores
Quemadores Multiposición
Super quemador
Termostato de Horno con Piloto
Termocontrol de 4 Pasos
Encendido Electrónico Independiente
en Quemadores Superiores
Interruptor luz de horno
Asador Inferior
Parrilla de Horno
Ventana de Horno Panorámica
3
PARTES Y CARACTERÍSTICAS W
F30755 W
F30780
1
3
52
2
2
2
1
Glass Lid
Enameles Cooktop
Stainless Steel Cooktop
Griddle with Antiadherent
Upper Grates
Upper Burners
Multiposition Burners
Super Burner
Oven Thermostat with Pilot
Oven 4 Steps Thermocontrol
Independent Electronic Ignition
in Upper Burners
Oven Light
Broiler
Oven Rack
Panoramic Oven Window
3
PARTS AND CHARACTERISTICS W
F30755 W
F30780
1
3
52
2
2
2
1
3
Do not use extension cords or multiple outlets.
!
near an electrical wall outlet.
If your range has a power cord, it must be installed
minimum from the range cooktop.
If you will install an exhaust device, put it at 61 cm
Do not install cabinetry directly above the range.
to open the oven door.
range, protected from wind and with enough space
Select the best location in your kitchen for your
accessories in their places.
Remove all packing material and put the range
range.
technician or Service technician must install this
Proper installation is your responsibility. A qualified
min.
61 cm
EXHAUST DEVICE
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni
use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
Instalación
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
dangerous.
Do not use your range to warm rooms, because this is
if contact by open flames.
burners or wear loose clothing; your clothes may ignite
Do not get too close to the flame produced by the
gasoline and other vapors or flammable liquids.
Keep the range surroundings free of flammable material,
keep children away while range is in use.
Do not allow children to use or play with the range;
Fire or Explosion Hazard
WARNING
!
Installation
CAMPANA EXTRACTORA
61 cm
mínimo
La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe
instalar esta estufa.
Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios
de la estufa.
Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe
quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio
suficiente para abrir la puerta del horno.
No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la
estufa.
Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como
mínimo, de la cubierta de la estufa.
Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela
cerca de un tomacorriente de pared.
No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
3
4
Conexión
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura
de abajo.
1
Tubo de Alimentación
integrado a la estufa
Cheque con agua jabonosa
2
que no existan fugas.
Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT)
a 9,5 mm(3/8")cónica
NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa.
NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:
1.- Tubo de Alimentacion ó
2.- Válvula de Corte de Gas.
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8")
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 mm (3/8") de
longitud necesaria para llegar
al gas
Llave de paso
de 9,5 mm (3/8")
Regulador
de gas
Cople-Niple de
9,5 mm (3/8"NPT)
13 000
9 000
6 700
6 500
BTU/h
CAPACITY
THERMAL
13 000
9 000
6 700
6 500
BTU/h
CAPACITY
THERMAL
0,063
0,052
0,042
0,042
INCHES
DIAMETER
ORIFICE
0,043
0,036
0,031
0,031
INCHES
DIAMETER
ORIFICE
Model LP to Gas Natural Natural to LP
52
55
58
58
57
64
68
68
NUMBER
ORIFICE
NUMBER
ORIFICE
(4,04 oz/squared inch)
(6,36 oz/squared inch)
11 in WATER COLUMN
shown in the illustration.
loop the 3/8" copper tubing as
appliance, the installer should
To make it easier to move the
Center.
This kit is available at your nearest Authorized Service
Modelo WF30780 98014567 98015918
Modelo WF30755 98014566 98014283
is required a kit according to the chart:
NOTE: To operate this range with natural gas,
OVEN
UPPER SUPER ALUM.
UPPER STD ALUM.
UPPER STAMPED
BURNER
PRESSURE 7 in WATER COLUMN
NATURAL GAS OPERATING
OVEN
UPPER SUPER ALUM.
UPPER STD ALUM.
UPPER STAMPED
BURNER
LP GAS OPERATING PRESSURE
Check with soap solution for leaks.
same as shown in the charts.
gas pressure in the range is the
connections have no leaks and the
technician must make sure that the
is shown in the page 12. The
service center, the phone number
oven burner orifices, call your nearest
you must replace the surface and
To use this range with natural gas,
for use with L.P. gas.
This range is adjusted at the factory
IMPORTANT
and/or pilots.
obstruction of orifices
it in order to avoid the
new, you should clean
If the installation is not
2
Si la instalación no es
nueva, limpie los tubos
de cobre, para evitar
que se tapen las
espreas y/o pilotos.
IMPORTANTE
Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque
móvil o estacionario.
Para usarse con gas natural ( de
tubería) debe llamar al centro de
servicio mas cercano, para cambiar
las espreas y hacer los ajustes
necesarios, el número telefónico
aparece en la página 12. El técnico
calificado debe cerciorarse que la
conexión no tiene fugas y que la
presión de gas en la estufa es la
que aparece en las tablas.
4
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,
el instalador debe hacer una espiral con el tubo
flexible de cobre e instalar una llave de paso
en la línea de suministro de gas, esta llave debe
estar fuera de la estufa y accesible a las
personas que la usan.
GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN
2,75 kPa (28 cm Col. agua)
QUEMADOR
SUPERIOR STD.ALUMINIO
SUPERIOR SUPER ALUMINIO
HORNO
GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN
1,76 kPa (18 cm Col. agua)
QUEMADOR
SUPERIOR STD.ALUMINIO
SUPERIOR SUPER ALUMINIO
HORNO
ESPREA
ESPREA
DIAM.
ESPREA
mm
68
0,787
64
0,914
57
1,092
DIAM.
ESPREA
mm
58
1,067
55
1,321
52
1,613
CAPACIDAD
TERMICA
kJ/h
7 000
9 500
13 600
CAPACIDAD
TERMICA
kJ/h
7 000
9 500
13 600
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural,
se requiere el juego de conversión de acuerdo con
la siguiente tabla:
Modelo LP a Gas Natural Natural a LP
Modelo WF30755 98014566 98014283
Modelo WF30780 98014567 98015918
Este juego está disponible con su Centro de Servicio
Autorizado.
regulator
Gas
Hex. adapter
fitting
3/8" brass pipe
valve
3/8" shut off
gas
length to reach the
Necessary
5/8" flared type nut.
3/8" copper pipe with
type nut
with 5/8" flared
3/8" copper pipe
fitting Hex. adapter
3/8" NPT to 3/8" brass pipe
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
2.- Shut Off Gas Valve.
1.- Gas Inlet Tube Fitting or
one of the following accesories:
NOTE: The range could be equipped from the factory with
range.
NOTE: The material shown for installation is not provided with the
integrated to the range
Gas Inlet Tube Fitting
1
GAS SUPPLY CONNECTION
Gas Supply Connection