Whirlpool ART 730/UK, ARZ 740/W, ARG 495 L, KVN 5160/0, ARG 458/G WP INSTRUCTION FOR USE [es]

...
0 (0)

3es33001.fm5 Page 114 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

INSTRUCCIONES PARA EL USO

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO

INSTALACIÓN

USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR

GUÍA PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS

USO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)

USO DE LA LUZ Y LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO (EN ALGUNOS MODELOS)

PRODUCTOR DE HIELO AUTOMÁTICO

PROBLEMAS COMUNES DEL PRODUCTOR DE HIELO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

VACACIONES

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ASISTENCIA

SISTEMA DE FILTRADO Y CONTROL DE AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)

CONEXIÓN DEL AGUA

ELIMINACIÓN DEL VIEJO FRIGORÍFICO

114

Whirlpool ART 730/UK, ARZ 740/W, ARG 495 L, KVN 5160/0, ARG 458/G WP INSTRUCTION FOR USE

3es33001.fm5 Page 115 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

El modelo que ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características indicadas a continuación y puede que no coincida exactamente con las de la ilustración. En este manual se hace referencia a varios modelos.

MODELO TIPO I

con distribuidor automático de hielo/agua

Compartimento congelador

A- Compartimento superior del congelador (en algunos modelos)

C- Productor de hielo automático

D- Luz interior

E- Anaquel extraible (el número depende del modelo)

F- Cestas con fondo (el número depende del modelo)

G- Bandejas de puerta fijas

X - Bandeja para hielo

Compartimento frigorífico

B - Placa de datos

H- Control de temperatura del cajón para carne/ verdura

I- Compartimento para mantequilla con bandeja

L- Bandeja para aperitivos (en algunos modelos)

M- Anaquel ajustable (en algunos modelos)

J- Soporte para botellas altas (en algunos modelos)

K- Soporte de seguridad para botellas

N- Botellero

O- Tapa del cajón para fruta y verdura

P- Cajón para fruta y verdura con control de humedad

Q- Bandejas ajustables para puerta

R- Cajón para carne/verdura

S- Rejilla frontal

T- Cubeta de descongelación

U- Panel de control

V- Luz interior

W- Huevera (bandeja y cubo)

Z - Filtro del agua (en algunos modelos)

Panel de control

Graduador de control de la temperatura – compartimento congelador

Graduador de control de temperatura – compartimento frigorífico

115

3es33001.fm5 Page 116 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

MODELO TIPO II

sin distribuidor automático de hielo/agua

Compartimento congelador

D- Luz interior

E- Anaquel (el número depende del modelo)

F- Anaqueles con fondo (el número depende del modelo)

G- Anaqueles de puerta del congelador fijos

N - Bandejas para cubitos de hielo (productor de hielo opcional)

Compartimento frigorífico

A- Panel de control

B- Placa de datos

C- Luz interior

H- Control de temperatura del cajón para carne/ verdura

I- Compartimento para mantequilla con bandeja

L- Huevera (bandeja y cubo en algunos modelos)

J- Soporte para botellas altas (en algunos modelos)

K- Soporte de seguridad para botellas (en algunos modelos)

M - Anaquel fijo

O- Tapa del cajón para fruta y verdura

P- Cajón para fruta y verdura con control de humedad

Q- Anaqueles de puerta fijos

R- Cajón para carne/verdura

S- Rejilla frontal

T- Cubeta de descongelación

U- Botellero (en algunos modelos)

Panel de control

Dial de control de temperatura - compartimento congelador

Dial de control de temperatura - compartimento frigorífico

116

3es33001.fm5 Page 117 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO

Una vez quitado el material del embalaje, compruebe que el aparato no está dañado y que la puerta cierra herméticamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 horas.

La caja de embalaje es reciclable y está marcada con el símbolo de reciclaje .

El aparato se ha fabricado con material reutilizable. Cuando se deshaga del aparato, siga las normas locales la para protección del medio ambiente. Para evitar el riesgo de que los niños

Declaración de conformidad

Este aparato está diseñado para almacenar alimentos y está fabricado de acuerdo a la norma CEE 89/109.

Este aparato se ha diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo a:

queden atrapados y se asfixien, impida que jueguen o se escondan en el interior del frigorífico. Inutilice el aparato quitándole las puertas y cortando el cable de alimentación. No deposite el frigorífico en el basurero, llévelo al centro de deshechos local para que pueda recuperarse y manipularse de forma conveniente.

Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica las realiza un técnico cualificado, que debe ajustarse a las instrucciones del fabricante y a las normas de seguridad locales.

-Los objetivos de seguridad de la norma de bajo voltaje CEE 73/23.

-Los requisitos de protección de la norma “EMC” CEE 89/336 enmendada por la norma CEE 93/68.

Este aparato está libre de CFC (el circuito del refrigerante contiene R134a). Para obtener más información, consulte la placa de datos del aparato.

Precauciones y sugerencias generales

Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo.

Instale el aparato y cerciórese de que no se apoya sobre el cable de alimentación.

No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador ya que podrían explotar.

No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador. El frío puede causar quemaduras en las mucosas.

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de alimentación.

No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este u otro aparato. Las emanaciones pueden originar fuego o una explosión.

INSTALACIÓN

Compruebe que su refrigerador no está cerca de una fuente de calor.

Colóquelo en una habitación seca y bien ventilada.

Para garantizar una correcta ventilación, deje un hueco de 1,25 cm a ambos lados y encima del aparato.

Limpie el interior del aparato antes de usarlo.

Deje el frigorífico en posición vertical (sin moverlo) durante al menos una hora antes de conectarlo a la fuente de alimentación.

El productor de hielo debe conectarse a un suministro de agua que proporcione agua potable o químicamente purificada.

Instale y nivele el frigorífico sobre un suelo que soporte su peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso.

No utilice el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente sea inferior a los 13°C.

117

3es33001.fm5 Page 118 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

INSTALACIÓN

(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)

1.Posición mínima de la pared fija.

2.Ubicación recomendada para las conexiones eléctricas y del agua.

3.Para puertas superpuestas y un juego de embellecedores, la altura de la apertura debe ser de 183,2 cm.

Si desea instalar el frigorífico para que quede nivelado con el armario de la parte inferior, es preciso quitar los zócalos y conteras de la parte posterior de la apertura del frigorífico.

La conexión del agua y la conexión eléctrica deben realizarse cerca de la parte inferior del frigorífico.

Está disponible un juego de embellecedores para las instalaciones en las que el frigorífico no está empotrado. Para obtener más información, consulte la sección “Assistance or Service”.

NOTA: No instale el frigorífico cerca de un horno, radiador o fuente de calor y tampoco en una zona donde la temperatura de la habitación sea inferior a los 13°C.

118

3es33001.fm5 Page 119 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

INSTALACIÓN

(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)

Paneles de puerta personalizados

Creación de paneles de madera personalizados

Si desea instalar paneles decorativos personalizados de madera tendrá de hacerlos o contactar con el carpintero. Consulte el plano de las dimensiones para los paneles de madera.

Paneles planos:

Para sustituir los paneles decorativos, el panel plano personalizado debe tener un grosor máximo de 6,35 mm.

Evite los paneles de madera de un grosor inferior a 6,35 mm.

Paneles en relieve:

Para crear un panel en relieve, atornille o pegue paneles de madera a la base de relleno de

6,35 mm o utilice tableros con bordes rebajados de 19,05 mm. Los paneles en relieve deben tener un espacio de 5,70 cm desde el borde posterior de la manilla para que haya espacio para sujetar la puerta con los dedos.

Peso de los paneles en relieve:

El peso del panel de la puerta del frigorífico no debe superar los 12,7 kg.

El peso de los paneles de la puerta del congelador no debe superar los 9,5 kg.

Dimensiones para los paneles de madera personalizados:

119

3es33001.fm5 Page 120 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

INSTALACIÓN

(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)

Instalación de paneles de madera personalizados

1.Quite la cinta de embalaje.

2.Extraiga los embellecedores de las puertas del frigorífico y del congelador por el lado de la bisagra tirando del embellecedor primero por la parte inferior.

3.Afloje los dos tornillos que sujetan el embellecedor superior. No es necesario extraer los tornillos. Afloje los tornillos del embellecedor aproximadamente 6,35 mm para extraer los paneles con facilidad.

4.Quite los paneles de las puertas, si hubiera.

5.Coloque los paneles personalizados en su lugar.

NOTA: En los paneles de la puerta del congelador puede que sea necesario colocar un relleno de cartón de 3,18 mm detrás de los paneles para que no quede holgura.

6.Vuelva a colocar los embellecedores del lado de la bisagra. Primero introduzca el extremo dentado debajo del embellecedor superior.

7.Apriete los dos tornillos del embellecedor superior.

Para extraer la rejilla inferior:

1.Abra las puertas del frigorífico y el congelador 90°.

2.Extraiga los tornillos de la rejilla inferior con un destornillador. NOTA: No quite la ficha técnica situada detrás de la rejilla inferior.

Para colocar la rejilla inferior:

1.Abra las puertas del frigorífico y el congelador 90°.

2.Coloque la rejilla en la parte delantera del frigorífico y coloque los tornillos.

Nivelado del aparato

El aparato incluye dos rodillos delanteros y dos traseros. Estos cuatro rodillos se ajustan desde la parte delantera del aparato. Si el frigorífico parece inestable o si desea que las puertas se cierren con más facilidad, ajuste la inclinación del aparato, para ello:

1.Compruebe la ubicación del aparato y asegúrese de que tiene el espacio necesario alrededor, (consulte la sección “Space Requirements”.)

2.Enchufe el aparato a una toma de corriente con tierra de 3 patillas.

3.Coloque el frigorífico en su lugar.

4.Abra las puertas del frigorífico y el congelador para ubicar los pernos de nivelación situados a la izquierda y a la derecha de la parte inferior del frigorífico. Si el frigorífico incluye una rejilla inferior, extráigala (consulte “Rejilla inferior” al principio de esta sección).

NOTA: El perno superior ajusta la parte posterior del aparato y el perno inferior la parte anterior.

5.Utilice una llave de tubo de 12,70 mm para ajustar los pernos de nivelación. Gire el perno hacia la derecha para elevar ese lado y gírelo hacia la izquierda para bajarlo. Pueden ser necesarios varios giros antes obtener la inclinación necesaria del frigorífico.

NOTA: Tenga cuidado de no desenroscar por completo los pernos al bajar el frigorífico. La cabeza del perno empieza a salir cuando se alcanza la posición más baja. Si se desenrosca por completo es necesario extraer la cubierta de acceso de la parte posterior del frigorífico para volverlo a instalar.

1.Embellecedores laterales

2.Tornillos del embellecedor superior

3.Paneles de las puertas

4.Paneles de relleno

1.Perno de nivelación posterior

2.Perno de nivelación anterior

120

3es33001.fm5 Page 121 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

INSTALACIÓN

(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)

6.Ajuste el perno de nivelación delantero para que la parte superior del frigorífico quede en paralelo al armario situado sobre el frigorífico. Deje aproximadamente un espacio de 3,18 mm entre las bisagras superiores y el armario. Si no hay un armario sobre el frigorífico, ajústelo para que quede nivelado.

7.Ajuste el perno de nivelación posterior para nivelar el frigorífico respecto a los armarios laterales o los paneles extremos del armario.

8.Si lo desea, puede utilizar los cuatro pernos de nivelación para elevar el frigorífico y eliminar el espacio entre la bisagra superior del frigorífico y la apertura del armario. Asegúrese de que los cuatro rodillos tocan el suelo y que las puertas del armario situado sobre el frigorífico se abren por completo. NOTA: Los armarios con puertas superpuestas requieren un espacio adicional de 6,35 mm entre la bisagra superior y el armario para evitar que las puertas golpeen la bisagra al abrirlas. Si posee un juego de paneles embellecedores para las puertas del frigorífico, es necesario un espacio adicional de 19,05 mm para evitar que las puertas del armario golpeen el embellecedor de la puerta del frigorífico.

9.Vuelva a colocar la rejilla inferior.

1.Deje un espacio mínimo de 3,18 mm para nivelar el frigorífico. Deje un espacio mínimo de 6,35 mm si tiene puertas superpuestas.

2.Parte delantera del frigorífico.

INSTALACIÓN (PARA MODELOS

DE MÁS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)

Nivelado

Si es necesario, se puede nivelar el aparato lateralmente. Para ello gire los dos tornillos niveladores situados justo detrás de la rejilla frontal en la parte inferior del frigorífico, uno a la derecha y otro a la izquierda, del siguiente modo:

Quite la rejilla frontal.

Gire un tornillo o ambos a la derecha para elevar el aparato.

Gire un tornillo o ambos a la izquierda para bajar el aparato.

Compruebe si ha conseguido nivelarlo correctamente.

Vuelva a colocar la rejilla frontal.

Extracción de la rejilla frontal

Para quitar la rejilla:

Abra las dos puertas (frigorífico y congelador).

Tire de la rejilla en sentido frontal para soltarla de los mecanismos de retención metálicos.

Ahora tiene acceso a la cubeta de descongelación, que debe limpiarse periódicamente según se indica a continuación:

Quite la cubeta de descongelación.

Limpie la cubeta con agua caliente y bicarbonato sódico.

Enjuáguela y séquela.

Vuelva a colocar la cubeta en su sitio con la esquina de la muesca hacia atrás.

Compruebe que el tubo de drenaje de descongelación apunta hacia el interior de la cubeta.

Vuelva a colocar la rejilla frontal.

121

3es33001.fm5 Page 122 Monday, August 20, 2001 3:51 PM

USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR

1. Control de temperatura (graduadores) (Fig. 1)

Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste las temperaturas del frigorífico y el congelador en la posición intermedia (triángulo pequeño); para cambiar estos valores, desplace los graduadores a la izquierda o a la derecha:

hacia la izquierda para menos frío, hacia la derecha para más frío.

2. Control del filtro del agua (en algunos modelos) (Fig. 2)

Cuando la luz indicadora del filtro de agua está en verde el filtro está en buenas condiciones. Cuando la luz cambia a amarillo el momento de encargar un filtro nuevo.

Cuando la luz cambia a rojo es necesario cambiar el filtro.

Para reiniciar el indicador del filtro y volver a la luz verde, pulse el interruptor de la luz 5 veces en 10 segundos.

3. Control de temperatura (mandos del termostato) (Fig. 3)

Los mandos de control de temperatura del frigorífico y el congelador están dentro del frigorífico. Cuando utilice el aparato por primera vez:

Coloque el mando de control de la temperatura en la posición 3. La temperatura del frigorífico puede ajustarse entre la posición 1 (menos frío) y la 5 (más frío).

Coloque el mando de control de temperatura en la posición B. La temperatura del congelador puede ajustarse entre A (menos frío) y C (más frío) desde el primer momento o cuando sea necesario cambiar la temperatura.

El aparato necesita tiempo para que las temperaturas ajustadas se estabilicen, por tanto es necesario esperar antes de introducir alimentos en su interior.

El valor medio de temperatura recomendada en este ejemplo es el correcto para un uso doméstico normal. Cómo apagar el aparato:

Mueva el graduador de control de temperatura del congelador o el mando de control de temperatura del frigorífico a la posición OFF / ON. Esta operación desactiva la refrigeración tanto en el compartimento congelador como en el del frigorífico.

NOTA: Recuerde que esta operación no desconecta el aparato de la fuente de alimentación.

Un control de humedad exterior incorporado protege continuamente contra la acumulación de humedad en los bordes exteriores de la caja del frigorífico.

No se preocupe si en ocasiones nota que estos bordes están calientes al tacto.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

122

Loading...
+ 18 hidden pages