Whirlpool AGB 464/WP, AGB 468/WP, AGB 458/WP, AGB 466/WP, AGB 460/WP INSTRUCTION FOR USE [es]

...
018_04
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
FRY-TOP ELECTRICO
AGB 456/WP · AGB 458/WP AGB 464/WP · AGB 460/WP AGB 469/WP · AGB 462/WP AGB 466/WP · AGB 468/WP
07/2007
018-04 - Fry-top electrico
2
Representación esquemática y dimensiones pag. 3
Características de los aparatos 5
Instrucciones para la instalación 6
Montaje 6 Disposiciones de ley, normas técnicas y directrices 6 Instalación 6 Conexión eléctrica 6 Equipotencial 6 Puesta en marcha 6
Instrucciones para el uso 7
Encendido 7 Precauciones especialesi 7
Limpieza y cuidados 7
Qué hacer en caso de interrupción prolongada del funcionamiento 7 Qué hacer en caso de avería 7
Manutención 7
Directiva RAEE 7
Esquema eléctrico 8
Advertencia 9
INDICE
018-04 - Fry-top electrico
3
Representaciòn esquematica
E
B
C
DA
C
A
E
C
A
D
E
B
D
Interruptor principal
A
Cubeta recoge salsa
B
Bombilla espía (tensión)
C
Bombilla espía (resistencias)
D
Termostato
E
018-04 - Fry-top electrico
4
Representaciòn esquematica
E
B
DA
C
AGB 456/WP / AGB 458/WP / AGB 464/WP
400 x 900 x 270 h
Peso apròximado 91 kg
Interruptor principal
A
Cubeta recoge salsa
B
Bombilla espía (tensión)
C
Bombilla espía (resistencias)
D
Termostato
E
C
A
E
C
E
D
A
B
D
AGB 460/WP / AGB 469/WP / AGB 462/WP AGB 466/WP / AGB 468/WP
800 x 900 x 270 h
Peso apròximado 142 kg
018-04 - Fry-top electrico
5
Características de los aparatos
La placa con las características se encuentra en la parte frontal del aparato y contiene todos los datos necesarios para la conexión.
FRY-TOP
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 ­II2H3+ P mbar 30 37 20-­II2H3+ P mbar 28 37 20 -
TIPO/TYPE MOD. ART.
N.
N.
Qn kW
MOD.
V KW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA. LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20 II2E+3+ P mbar 28 37 20 ­II2H3B/P P mbar 50 50 20 ­I2E P mbar - - 20 -
II2H3+ P mbar 28 37 20 ­I3B/P P mbar 30 30
m3/h
I3+ P mbar 28 37
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
--II2H3B/P P mbar 30 30
--
--
Geschuckt voor:
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
GB
25II2L3B/P P mbar 30 30
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MADE IN ITALY
Modelo
AGB 456/WP
AGB 458/WP
AGB 464/WP
AGB 460/WP
AGB 469/WP
AGB 462/WP
AGB 466/WP
AGB 468/WP
Dim. AxPxH (H total)
superficie de trabajo
400 x 900 x 875 400 x 900 x 875 400 x 900 x 875
800 x 900 x 875 800 x 900 x 875 800 x 900 x 875 800 x 900 x 875 800 x 900 x 875
400 x 900 x 270 400 x 900 x 270 400 x 900 x 270
800 x 900 x 270 800 x 900 x 270 800 x 900 x 270 800 x 900 x 270 800 x 900 x 270
Tensión nominal
230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N
230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N
230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N
230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N 230 V 3 / 400 V 3N
Potencia
7.2 kW
7.2 kW
7.2 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
7.2 kW
7.2 kW
7.2 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
14.4 kW
Cable de conexión
Sección
4 x 2.5 mm 4 x 2.5 mm 4 x 2.5 mm
4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm
4 x 2.5 mm 4 x 2.5 mm 4 x 2.5 mm
4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm 4 x 6 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2 /
5 x 2.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
018-04 - Fry-top electrico
6
MONTAJE
Antes de iniciar las operaciones de montaje, extraer el aparato del embalaje. Algunas piezas están protegidas con una película adhesi­va que conviene retirar con cuidado. En caso de que queden restos de pegamento, limpiarlos utilizando sustancias apropiadas, como por ejemplo ga­solina; no usar en ningún caso sustancias abrasivas. Montar los pies del aparato; éste debe nivelarse utilizando una ampolla de agua; regulando los pies pueden eliminar­se pequeños desniveles. El interruptor general o el enchufe deben estar situados cerca del aparato; además es necesario que el acceso a éstos resulte sencillo. Es aconsejable colocar el aparato bajo una campana ex­tractora, de modo que la evacuación de vapores se reali­ce rápidamente. En caso de que el aparato se colocase cerca de paredes, muros divisorios, muebles de cocina, revestimientos de­corativos, etc., es aconsejable que estos sean de material no inflamable. Asegurarse de que las recomendaciones contra incendios se respeten escrupulosamente.
Disposiciones de ley, normas técnicas y directrices
La instalación tiene que realizarse cumpliendo las siguien­tes normas:
- Prescripción vigente antinfortunio
- Prescripción vigente CEI
.
Instalación
La instalación, la puesta en marcha y las operaciones de mantenimiento del aparato tienen que ser realizadas por personal cualificado. Todas las operaciones de instalación deben llevarse a ca­bo cumpliendo las normas vigentes. El constructor declina cualquier responsabilidad en caso de mal funcionamiento debido a una instalación errónea o no conforme.
¡Atención!
Según prevén las disposiciones internacionales, du­rante la conexión del aparato debe instalarse aguas ar­riba del mismo un dispositivo que permita desconec­tar de modo omnipolar el aparato de la red; dicho di­spositivo tiene que tener una abertura de contactos de al menos 3mm.
Conexión eléctrica
El cable de conexión eléctrica elegido tiene que presentar las siguientes características: tiene que ser por lo menos del tipo H07 RN-F y contar con una sección adecuada pa­ra el aparato (vea “Características y dimensiones de los aparatos”, pág. 5). La entrada del cable y la bornera se encuentran en la caja de llegada línea, situada cerca del pie anterior izquierdo. Deslizar el cable por el pasacables y sujetarlo con el aprieta cables, conectar los conductores en el borne cor­respondiente y fijarlos. El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros, de modo que, en caso de rotura del sujetacables, éste se desconecte de la tensión de­spués de los cables.
Equipotencial
El aparato se debe conectar a un sistema equipotencial. El tornillo de conexión se encuentra en la caja de llegada línea y está marcado con una placa.
¡Atención!
El fabricante no se hace responsable ni indemniza daños provocados por instalaciones inadecuadas o no conformes a las instrucciones.
Puesta en marcha
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta si consi­glia di pulire a fondo la piastra (vedi il paragrafo “Pulizia e Cura”); infatti questa viene protetta con dell'olio minerale Controllare l’allacciamento dell’apparecchio, metterlo in funzione secondo le istruzioni e lasciarlo funzionare a vuo­to per circa 15 minuti.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
018-04 - Fry-top electrico
7
¡Atención!
-¡Usar el aparato bajo vigilancia!
Encendido
Asegurarse de haber colocado la cubeta recoge-salsas. Encender el interruptor principal situado aguas arriba del aparato. Encender el interruptor general: la bombilla espía se enciende para indicar que el aparato está bajo tensión. Cambiar la posición del termostato pasando de la posi­ción “0” a la temperatura deseada, comprendida entre 50°C y 300°C; la luz amarilla indica que las resistencias están activadas. En cuanto se logra la temperatura deseada la luz se apa­ga. Para apagar el aparato, girar el mando del termostato y el del interruptor hasta la posición “0”.
Nota:
los aparatos AGB 460/WP AGB 462/WP AGB 466/WP AGB 468/WP AGB 469/WP están dotados de 2 zonas de cocción separadas e independientes.
Precauciones especiales
Durante la utilización se aconseja limpiar la plancha con una espátula o con un paño húmedo para eliminar posi­bles residuos de comida, que podrían formar humo y con­secuentemente mal olor.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
¡Atención!
Durante la limpieza evitar atentamente lavar el aparato con chorros de agua directos o a presión. La limpieza tiene que realizarse con los aparatos en frío.
Antes de comenzar el proceso de limpieza, desconectar el aparato de la corriente. Quitar la cubeta recoge-salsas, vaciarla y lavarla. Con la espátula o con un paño liberar la plancha de restos de comida. La placa y la zonas de acero deben lavarse con agua ca­liente y detergentes neutros. Limpiar la placa con un paño suave para eliminar total­mente el detergente. Secar el aparato meticulosamente. No utilizar detergentes corrosivos o abrasivos que puedan dañar el acero. Después de la limpieza es aconsejable untar la superficie con aceite*.
Qué hacer en caso de interrupción pro­longada del funcionamiento
Limpiar y secar completamente el aparato como se indica en las instrucciones; desconectar la corriente. Untar la su­perficie de aceite*.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Qué hacer en caso de avería
En caso de avería apagar el aparato, desconectar la cor­riente usando el dispositivo situado aguas arriba del apa­rato y llamar al servicio de asistencia.
MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de mantenimiento deben ser reali­zadas por personal cualificado. Antes de comenzar la manutención, quitar el enchufe o desconectar el interruptor situado aguas arriba.
*Nota:
Para las placas cromadas esto no es indispensable.
LA DIRECTIVA 2002/96/EC (RAEE): informaciones para los usuarios
Esta nota informativa se dirige exclusivamente a quienes poseen equipos que presentan el sím­bolo de la (Fig.A) en la etiqueta adhesiva que indica los datos técnicos, aplicada en el pro-
ducto (etiqueta de matrícula).
Este símbolo indica que el producto está clasificado, según las normas vigentes, como equipo eléctrico o elec­trónico y está conforme con la Directiva EU 2002/96/EC (RAEE), por tanto, al final de su vida útil, se deberá tratar separadamente de los desechos domésticos, entregán­dolo gratuitamente en un centro de recogida diferenciada para equipos eléctricos y electrónicos o se le debe entre­gar al vendedor cuando se compra otro equipo equivalen­te.
El usuario es responsable de entregar el equipo a las estructuras de recogida al final de la vida del mismo. La legislación vigente sobre los desechos contempla sancio­nes en este aspecto.
La recogida correcta para nuevo iniciar con el reciclaje, el tratamiento y la eliminación del equipo de manera compa­tible con el medioambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y la salud, y favo­rece el reciclaje de los materiales por los que está com­puesto el producto.
Para obtener informaciones detalladas inherentes a los si­stemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el equipo.
Los productores y los importadores cumplirán con su re­sponsabilidad para el reciclaje, el tratamiento y la elimina­ción del equipo de manera compatible con el medioam­biente, directamente o participando en un sistema colecti­vo.
018-04 - Fry-top electrico
8
Esquema eléctrico
R1
400 V 3N
123456
H1H2
1234
B2
P1P2 P3 12 22 32
L1L2 L3 N
P4
1mA 2 345
PN
6
11 21 31
F1
32 22 12
31 21 11
AGB 456/WP - AGB 458/WP AGB 464/WP
1mA2 345
F2
L1 L2 L 3
230V 3
6
PN
AGB 460/WP - AGB 462/WP AGB 466/WP - AGB 469/WP AGB 468/WP
3
12
456
12 22 32
R1
400 V 3N
R1
123456
H1H2
1234
B2
P1P2 P3 12 22 32
L1L2 L3 N
P4
1mA 2 345
PN
6
11 21 31
F1
32 22 12
31 21 11
F2
H2
R1
123456
H1
1234
B2
P1P2 P3 12 22 32
P4
11 21 31
mA B1 F1 H1 H2 R1 F2
32 22 12
F2
31 21 11
F1
Bornera llegada línea Interruptor Termostato Bombilla espía verde Bombilla espía naranja Resistencia Termostato de seguridad
018-04 - Fry-top electrico
9
ADVERTENCIA
LA COMPAÑÍA FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CON­SIDERE ÚTILES Y NECESARIOS, SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUAL­QUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN ESTE MA­NUAL.
ESTA DOCUMENTACION ESTA DESTINADA AL USO EXCLUSIVO DE PERSONAL TECNICO DEBIDAMENTE AUTORIZADO.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
Loading...