Weider PRO 9400 User Manual

N°. du Modèle WESY3931.0
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
www.nordictrack.com
Notre site internet
www.weiderfitness.com
Notre site internet
w
N°. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du N°. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION des pièces et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Keep clear of this area.
IT
F
D
Keep hands and fingers clear of this area.
AVERTISSEMENT:afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les précautions importantes suivantes avant d’utiliser l’appareil de musculation.
1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de cet appareil des aver­tissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l’utilisation de ce produit.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil de musculation sont correctement informés de toutes les précautions.
3. L’appareil de musculation est conçu pour une utilisation privée. L’appareil de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution com­merciale ou pour la location.
4. Servez-vous du système de musculation uniq­uement sur une surface plane. Par mesure de précaution, couvrez le plancher sous de l’ap­pareil.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont cor­rectement serrées à chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil de musculation.
7. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
8. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles.
9. Ne libérez jamais les bras de presse, les bras de papillon, les bras de la Presse Militaire, le levier pour jambes, la Plaque de la Presse pour Jambes, la barre trapèze ou la courroie de nylon lorsque les poids sont soulevés ; les poids retomberaient violemment.
Décrochez la barre des latéraux de son sup-
10.
port chaque fois que vous ne vous en servez pas.
12. Maintenez vos mains à l’écart du montant de la presse pour jambes lors de l’utilisation du bras de la presse militaire. Votre main risque d’être pincée entre le montant de la presse pour jambes et le bras de la presse militaire.
13. Assurez-vous que les câbles soient bien enroulés dans la gorge des poulies à tout moment. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez­vous et vérifiez que les câbles soient enroulés dans les poulies.
14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites des exercices de retour à la normale.
15. Les autocollants présen­tés ici ont été placés sur l’appareil de musculation dans les emplacements indiqués à la page 4. Si un autocollant fait défaut, ou s’il n’est pas lisible, veuillez appeler le Service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-999-3756, du lundi au vendredi de 6 heures à 18 heures (heures des Rocheuses), afin de commander un autocollant de remplace­ment. Placez l’autocollant sur l’appareil de muscula­tion. à l’emplacement indiqué.
Autocollant d’Averissement N°. 2
Autocollant d’Averissement N°. 1
Autocollant d’Averissement N°. 3
11. Placez-vous toujours sur les plaques des pie­ds lorsque vous faites des exercices qui pou­rraient faire basculer l’appareil de musculation.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
-
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’appareil de musculation multi­poste WEIDER®PRO 4900. L’appareil de musculation offre un éventail impressionnant de stations d’exerci­ces conçues pour développer chaque groupe majeur de muscles de votre corps. Que votre but soit de toni­fier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardio­vasculaire, l’appareil de musculation PRO 4900 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser l'appareil de musculation. Si
vous avez des questions concernant ce produit,
Barre à Dorsaux
Station de Poulie Supérieure
Autocollant d’avertissement N°. 1
veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au ven­dredi (à l'exception des jours fériés), de 8 h00 à 17h00
E. Pour faciliter votre appel, veuillez noter le numéro
H du modèle de l’appareil et son numéro de série avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WESY3931.0. Le numéro de série se trouve sur un autocollant sur le banc à haltères (voir la page de cou­verture).
Nous vous recommandons d’étudier le schéma ci­dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 193 cm (76 in.) Largeur : 226 cm (89 in.) Longueur : 162 cm (64 in.)
Station des Abdominaux
Autocollant
d’Avertissement N°. 1
Bras de la Presse Militaire
Contracteurs Pectoraux
Bras de la Presse
Autocollant d’
vertissement
A N°. 3
Levier pour Jambes
Station de Poulie Inférieure
Plaque des Pieds
Pile de Poids
Dossiers
Plaque de la
Presse pour
Jambes
Autocollant d’Avertissement N°. 2
4
ASSEMBLAGE
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
ttentivement les instructions suivantes :
a
•Àcause de toutes les caractéristiques du sys-
tème de musculation, le processus de l’assem­blage requière environ de six heures. En mettant de côté assez de temps et en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage sera facile. Vous pourriez, par exemple, monter le système de musculation sur deux soirées.
Placez toutes les pièces de l’appareil de muscula-
tion sur une surface dégagée et enlevez les embal­lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage de tout l’appareil.
• Remarque : l’assemblage de cet appareil comporte
quatre étapes distinctes : 1) l’assemblage du cadre,
2) l’assemblage de l’exerciseur pour bras et du contracteur pectoral, 3) l’assemblage des câbles et des poulies, et 4) l’assemblage du siège et du dossier. Les pièces de quincaillerie utilisées à cha­cune des étapes ont été emballées séparément.
• Attendez d’avoir complète une étape avant d’ou-
vrir le sac de quincaillerie qui servira à la prochaine étape.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
lez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
b
L’assemblage requiert deux personnes. Pour plus
de facilité et de sécurité, assemblez l’appareil de musculation avec l’aide d’une deuxième personne.
Lorsque vous assemblez l’appareil de musculation,
assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme illustré sur les schémas.
LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE :
• Deux (2) clé à molette
• Un (1) tournevis plat
• Un (1) tournevis cruciforme
• Un (1) maillet en caoutchouc
• Un lubrifiant quelconque tel que graisse, vase­line, ou eau savonneuse vous sera aussi nécessaire.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les out-
ils suivants: Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées.
Pour vous aider à identifier les petites pièces qui serviront à l’assemblage, utilisez le TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES au centre de ce manuel. Remarque : certaines pièces peuvent
être pré-assemblées. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
L’ASSEMBLAGE DU CADRE
1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions ci­dessus.
rouvez et ouvrez le sac des pièces de l’assem-
T blage du cadre portant l’étiquette « FRAME ASSEMBL
Enfoncez deux Embouts Femelles Carrés de 2" (51) à l’emplacement indiqué sur le Stabilisateur (5). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans l’ex­trémité de la Base (4).
Insérez six Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) jusqu’à travers le Stabilisateur (5). Insérez deux Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" jusqu’à tra­vers la Base (4).
Y».
Questions ?
Si vous avez des questions après avoir lu les
instructions de l’assemblage, veuillez contacter le service à la clientèle sans frais au numéro suivant : 1-888-999-3756 le lundi a vendredi, 6h a 18h.
1
1
1
51
1
51
8
1
3
4
1
5
27
5
Fixez la Base (4) au Stabilisateur (5) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de
/16" (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon
5 de 5/16" (3).
errouillage en Nylon.
V
Ne serrez pas encore les Écrous de
2
7
2
27
2. Faites glisser le Montant Arrière (74) et le Montant de la Presse pour Jambes (56) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) indiqués dans le Stabilisateur (5). Le côté élevé des supports du
Montant Arrière et du Montant de la Presse pour Jambes devra être du côté indiqué.
main les quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) sur les Boulons de Carrosserie.
pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon.
Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans le Montant de la Presse pour Jambes (56). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" dans le Montant Arrière (74).
Fixez l’Amortisseur en Caoutchouc (91) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de la Vis Auto-Taraudeuse de #8 x 1/2" (87).
3. Faites glisser le Montant Vertical Avant (42) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) de la Base (4). Serrez à la main un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" sur chaque Boulon de Carrosserie.
Verrouillage en Nylon.
Ne serrez pas encore les Écrous de
Serrez à la
Ne serrez
87
91
74
3
3
1
3
Côtés élevés des supports
56
3
5
1
Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1" (6) dans le Montant Vertical Avant (42).
42
6
3
4
1
6
4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans l’extrémité du Cadre Supérieur (55). Enfoncez un
mbout Mâle Carré de 1 3/4" (44) dans chaque
E extrémité de la barre transversale du Cadre
upérieur. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds
S (75) à l’intérieur de la partie supérieure de la barre transversale.
Fixez le Cadre Supérieur (55) au Montant Arrière (74) et au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3).
Fixez le Cadre Supérieur (55) au Montant Vertical Avant (42) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de 5/16" (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3).
4
55
27
3
11
56
74
1
1
8
75
Barre
44
Transversale
3
42
44
5. Faites glisser le Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) indiqués dans le Stabilisateur (5). Serrez à la main deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) sur les Boulons de Carrosserie.
Fixez l’autre extrémité du Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de 5/16" (8), et de deux Écrous de V 5/16" (3).
Fixez la Poignée (82) au Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3).
Serrez tous les Écrous de V de 5/16" (3) utilisés dans les étapes 1 à 5.
6. Placez deux Amortisseurs de Poids (19) sur le sup­port de la Base (4), comme indiqué. Placez deux Amortisseurs de Poids sur le support du Stabilisateur (5).
Empilez huit Poids (25) sur chaque lot d’Amortisseurs de Poids (19). Assurez-vous que
les rainures des goupilles se trouvent du côté indiqué de chaque pile de Poids.
eillez à ne pas incliner aucune des piles de
V Poids (25) avant la fin de l’étape 8.
errouillage en Nylon de
errouillage en Nylon
5
56
8
3
6
25
19
Support
Support
1
11
3
1
Logements pour Goupille
25
5
79
3
82
5
Rainures
de
Goupilles
19
4
7
7. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) à l’intérieur de l’extrémité d’un Tube de Poids (63).
nsérez le Tube de Poids à l’intérieur de la pile de
I Poids (25) située à l’avant.
oupille du Tube de Poids repose à l’intérieur
g des rainures des goupilles du Poids supérieur.
Lubrifiez l’intérieur des trous du Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) située à l’avant. Insérez les deux Guides Longs de Poids (62) à l’intérieur de la pile de Poids.
Assurez-vous que les Guides de Poids sont dans la partie supérieure, comme indiqué.
Assurez-vous que la
7
Trous
65
Pin
63
64
2
6
Lubrifiez
Logements pour la Goupille
8. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) à l’intérieur de l’extrémité de l’autre Tube de Poids (63). Insérez le Tube de Poids à l’intérieur de la pile de Poids (25) située à l’arrière.
la goupille du Tube de Poids repose à l’intérieur des rainures des goupilles du Poids supérieur.
Lubrifiez l’intérieur des trous de l’autre Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) située à l’arrière. Insérez les deux Guides de Poids Courts (73) à l’intérieur de la pile de Poids. Assurez-vous que les Guides de Poids
sont dans la partie supérieure, comme indiqué.
Assurez-vous que
8
25
Trous
73
Lubrifiez
65
Pin
63
64
Logements pour
la Goupille
25
8
9. Fixez les extrémités supérieures des Guides de Poids Courts (73) au Cadre Supérieur (55) à l’aide
’un Boulon de 5/16" x 6" (60), de deux Bagues
d d’Espacement de 1/2" x 3/4" (61) et d’un Écrou de
errouillage en Nylon de 5/16" (3).
V Fixez les extrémités supérieures des Guides Longs
de Poids (62) au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 6" (60), de deux Bagues d’Espacement de 1/2" x 3/4" (61) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3).
L’ASSEMBLAGE DES BRAS
10. Ouvrez le sac de quincailleries portant la men­tion « ARM ASSEMBLY ».
9
3
7
61
0
6
62
3
60
61
3
55
Assurez-vous qu’il existe une Bague (98) dans chaque côté du Stabilisateur (5). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans chaque extrémité du Bras de Presse pour Jambes (96).
Lubrifiez un Boulon de 3/8" x 3 1/4" (67). Fixez le Bras de Presse pour Jambes (96) au Stabilisateur (5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Evitez de trop serrer
l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; le Bras de Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter libre­ment.
Alignez les tubes soudés de la Plaque de la Presse pour Jambes (95) avec un groupe de trous du Bras de Presse pour Jambes (96). Fixez la Plaque de la Presse pour Jambes au Bras de Presse pour Jambes à l’aide de la Goupille de Presse (97).
Enfoncez une Douille en Plastique de 1" x 7/8" (90)
1.
1
dans chaque bague d’espacement soudée sur le Cadre de Presse (17). Faites glisser le Cadre de Presse jusqu’à ce qu’il soit en place sur la Base (4).
Remarque : Ce sera un ajustement serré. Les Douilles en Plastique devraient s’emboîter dans chaque extrémité du tube indiqué de la Base. Assurez-vous que les trous indiqués se trou­vent sur le côté qui est montré.
Lubrifiez le Boulon de 3/8" x 8" (59). Fixez le Cadre de Presse (17) à la Base (4) à l’aide du Boulon et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21).
10
1
95
96
5
1
21
4
ube
T
21
27
27
98
17
Bagues Soudées
90
Lubrifiez
Lubrifiez
27
Tige
Soudée
97
67
Les trous
doivent être
de ce côté
59
9
12. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 1" (49) dans l’un des Bras de la Presse (46). Enfoncez un
mbout Mâle Carré de 1 3/4" (44) dans le Bras de
E la Presse.
Fixez le Bras de la Presse (46) à un côté du Cadre de Presse (17) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 1/2" (22) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3).
12
44
2
2
49
46
Montez l’autre Bras de la Presse (46) de la même manière.
13. Repérez le Bras Droit (48) et le Bras Gauche (47). Notez la position du support soudé sur chaque Bras. Il est très important dans l’étape 14 d’identifi­er correctement les Bras.
Fixez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt de Câble Long (31) au Bras Droit (48) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21).
de Verrouillage en Nylon.
Fixez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt de Câble Long (31) au Bras Gauche (47) de la même manière.
14. Lubrifiez les deux axes du Cadre Supérieur (55). Faites glisser le Bras Droit (48) sur l’axe droit du
Cadre Supérieur (55). Remarque : veillez à ne
pas confondre le Bras Droit avec le Bras Gauche (47) ; référez-vous à l’étape 13 pour localiser le Bras Droit. Assurez-vous que l’ex­trémité supérieure du Bras Droit se trouve der­rière le support indiqué sur le Cadre Supérieur.
oir le dessin en médaillon.
V de 1" (69) et un Embout de Finition Rond de 1" sur l’axe.
Assurez-vous que les Maintiens plient dans la direction de l’Embout de Finition Rond, comme indiqué.
Assemblez le Bras Gauche (47) de la même manière.
Ne serrez pas encore l’Écrou
Tapez deux Maintiens
13
Supports Soudés
48
14
46
48
50
86
31
55
3
17
31
50
47
21
Support
47
Lubrifiez l’Axe
69
45
70
44
Enfoncez des Embouts Mâles Carrés de 1 3/4" (44) dans les extrémités inférieurs des Bras Droit et Gauche (47, 48). Mouillez l’extrémité inférieure de chaque Bras avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussin de 10" (45) sur l’extrémité inférieure de chaque Bras.
10
44 45
Axe
69
70
Loading...
+ 23 hidden pages