WARN XD9000i User Manual [en, de, es, fr, it]

5 (1)
Warn Industries, Inc.
12900 S.E. Capps Road
Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276
International Sales Support / Les Ventes internationales
Soutiennent: 1-503-722-3008
© 2010 Warn Industries, Inc.
WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.
XD9000i
INSTALLATION AND OPERATOR’S GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION ET OPERATEUR
38290D5
English...........................................................................1-11
Français.......................................................................13-23
Español........................................................................25-35
Dansker ...................................................................... 37-47
Italiano ........................................................................ 49-59
Svenska ...................................................................... 61-71
WARN INDUSTRIES
1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Winch
Installation and Operators Guide
TABLE OF CONTENTS:
SAFETY
Symbol Index ............................................................................................................... 2
General Safety Precautions .....................................................................................3-5
Safe Working Conditions ............................................................................................. 6
INSTRUCTIONS
Mounting Winch ........................................................................................................... 7
Electrical Connections ................................................................................................. 8
Operating Instructions ............................................................................................9-10
Stretching Wire Rope ..........................................................................................10-11
Warn Industries Inc.
12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
USA
Customer Service: (800) 543-WARN
(9276)
International: (503) 722-1200
Fax: (503) 722-3000
www.warn.com
Every winching situation has the potential for personal injury. In order to minimize that
risk, it is important to read this guide and The Basic Guide to Winching Techniques
carefully. Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it, and
be constantly safety oriented. In this guide, we will set forth many of the basic rules of
safe winch operation. Please read The Basic Guide to Winching Techniques for more
information on your winch and proper rigging techniques. Remember, because every
winching situation is different, your constant good judgment and consistent focus on
safety are of great importance.
WARN® and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc.
© 2011 Warn Industries, Inc.
WARN INDUSTRIES
2
WARN INDUSTRIES
2
SYMBOL INDEX
SYMBOL EXPLANATION
Read the Instruction
Manual
Always Wear Hearing and
Eye Protection
Never Use Winch as a
Hoist
Properly Seat Load in
Throat of Hook
Wind Rope on Bottom of
Drum
Finger/Fairlead Crushing
Hazard
Hand Piercing/Cutting
Hazard
Explosion/Bursting Hazard
Sharp Edge Hazard
SYMBOL EXPLANATION
Always Wear Leather
Gloves
Do Not Move People
Always Use Supplied Hook
Strap
Never Apply Load to Hook
Tip or Latch
Never Wind Rope Over
Top of Drum
Fairlead Pinch Point
Hot Surface Hazard
Fire and Burn Hazard
Moving Parts Hazard
WARN INDUSTRIES
3
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
As you read these instructions, you will see
WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES.
Each message has a speci c purpose. WARNINGS
are safety messages that indicate a potentially
hazardous situation, which, if not avoided could result
in serious injury or death. CAUTIONS are safety
messages that indicate a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in minor
or moderate injury. A CAUTION may also be used
to alert against unsafe practice. CAUTIONS and
WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid
the hazard, and advise of the probable consequence
of not avoiding the hazard. NOTICES are messages
to avoid property damage. NOTES are additional
information to help you complete a procedure.
PLEASE WORK SAFELY!
Warnings and Cautions
WARNING
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
Always ensure hook latch is closed and not
supporting load.
Never apply load to hook tip or latch. Apply load
only to the center of hook.
Never use a hook whose throat opening has
increased, or whose tip is bent or twisted.
Always use a hook with a latch.
Always ensure the operator and bystandnders are
aware of the stability of the vehicle and/or load.
Always keep wired remote control lead and
power cord clear of the drum, rope, and rigging.
Inspect for cracks, pinches, frayed wires or loose
connections. Damaged components must be
replaced before operation.
Always pass remote lead thru window when used
in vehicle.
WARNING
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
General Safety:
Always Know Your Winch. Take time to fully read
the Instructions and/or Operations Guide, and/or
Basic Guide to Winching Techniques, in order to
understand your winch and its operations.
Never exceed winch or winch rope rated capacity.
Double line using a snatch block to reduce winch
load.
Always wear heavy leather gloves when handling
winch rope.
Never use winch or winch rope for towing. Shock
loads can damage, overload and break rope.
Never use a winch to secure a load.
Never operate this winch when under the in uence
of drugs, alcohol or medication.
Never operate this winch if you are under 16 years
of age.
Installation Safety:
Always choose a mounting location that is
suf ciently strong to withstand the maximum pulling
capacity of your winch.
Always use grade 5 (grade 8.8 metric) or better
hardware.
Never weld mounting bolts.
Always use factory approved mounting hardware,
components, and accessories.
Never use bolts that are too long.
Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiring.
Always keep hands clear of winch rope, hook
loop, hook and fairlead opening during installation,
operation, and when spooling in or out.
Always position fairlead with warning readily visible
on top.
Always prestretch rope and respool under load
before use. Tightly wound rope reduces chances of
“binding”, which can damage the rope.
WARN INDUSTRIES
4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
Winching Safety:
Always inspect winch rope, hook, and slings
before operating winch. Frayed, kinked
or damaged winch rope must be replaced
immediately. Damaged components must be
replaced before operation. Protect parts from
damage.
Always remove any element or obstacle that may
interfere with safe operation of the winch.
Always be certain the anchor you select will
withstand the load and the strap or chain will not
slip.
Always use supplied hook strap whenever
spooling winch rope in or out, during installation
and during operation.
Always require operators and bystanders to be
aware of vehicle and or load.
Always be aware of stability of vehicle and load
during winching, keep others away. Alert all
bystanders of an unstable condition.
Always unspool as much wire rope as possible
when rigging. Double line or pick distant anchor
point.
Always take time to use appropriate rigging
techniques for a winch pull.
Never touch winch rope or hook while someone
else is at the control switch or during winching
operation.
Never engage or disengage clutch if winch is
under load, winch rope is in tension or drum is
moving.
Never touch winch rope or hook while under
tension or under load.
Always stand clear of winch rope and load and
keep others away while winching.
Never use vehicle to pull load on winch rope.
Combined load or shock load can damage,
overload and break rope.
Never wrap winch rope back onto itself. Use a
choker chain or tree trunk protector on the anchor.
WARNING
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
Always stand clear, keep hands clear, keep others
away.
Never operate winch with less than 5 wraps of rope
around the drum. Rope could come loose from the
drum, as the rope attachment to the drum is not
designed to hold a load.
Never use winch as a hoist or to suspend a load.
Always be certain anchor will withstand load, use
appropriate rigging and take time to rig correctly.
Never use winch to lift or move persons.
Never use excessive effort to freespool winch rope.
Always use proper posture/lifting technique or
get lifting assistance while handling and installing
product.
Always spool the rope onto the drum in the
direction speci ed by the winch warning label on
the winch and/or documentation. This is required
for the automatic brake (if so equipped) to function
properly.
Always spool the winch rope onto the drum as
indicated by the drum rotation label.
WARNING
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
To avoid injury to hands and ngers:
Always wear heavy leather gloves when handling
winch rope.
Always be aware of possible hot surfaces at winch
motor, drum or rope during or after winch use.
WARN INDUSTRIES
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
AVOID WINCH AND EQUIPMENT
DAMAGE
Always avoid side pulls which can pile up wire
rope at one end of the drum. This can damage
wire rope or winch.
Always ensure the clutch is fully engaged or
disengaged.
Always use care to not damage the vehicle frame
when anchoring to a vehicle during a winching
operation.
Never submerge winch in water.
Always store the remote control in a protected,
clean, dry area.
NOTICE
CAUTION
MOVING PARTS ENTANGLEMENT
HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to minor or moderate injury.
To avoid injury to hands or ngers:
Never leave remote control where it can be
activated during free spooling, rigging, or when the
winch is not being used.
Never leave the winch remote control plugged in
when installing, freespooling, rigging, servicing or
when the winch is not being used.
WARNING
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
Always remove jewelry and wear eye protection.
Never route electrical cables across sharp edges.
Never route electrical cables near parts that get
hot.
Never route electrical cables through or near
moving parts.
Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installation
instructions.
Never lean over battery while making
connections.
Never route electrical cables over battery
terminals.
Never short battery terminals with metal objects.
Always verify area is clear of fuel lines, fuel tank,
brake lines, electrical wires, etc., when drilling.
Always consult operator’s manual for proper
wiring details.
Always insulate and protect all exposed wiring
and electrical terminals.
CAUTION
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could
lead to minor or moderate injury.
Never let winch rope slip through your hands.
WARN INDUSTRIES
6
SAFE WORKING CONDITIONS
WARNING
Always stand
clear, keep
hands clear,
keep others
away.
SAFE WORKING CONDITIONS
The operator should always
operate the winch from a safe
position when pulling a load. The
safe areas are: (1) Perpendicular
to the wire rope, (2) Inside the
vehicle with the hood up (if winch
is mounted on front of vehicle).
These safe positions will help
prevent the wire rope from striking
the operator if the wire rope fails
when under load.
Operate winch from the fully
extended remote control cord
length whenever possible. The
operator must always be at least
8 ft. (2.44 m) from the winch
while operating. This will prevent
entanglement with the fairlead and
keep the operator out of harms
way during winch load pulling.
Never work around the wire
rope while under load.
Sound Emissions
The winch is designed so
that the sound emissions do not
exceed 70 dBa from the operator’s
station. The operator must be
at least 8 ft. (2.44 m) from the
winch while operating. If the winch
is exceeding 70 dBa from the
operator’s station, have the winch
inspected at an authorized service
center.
Cleaning
Do not direct high pressure
water (pressure washers, car
washes, etc.) between the drum
support and drum ange or clutch
lever.
Use low pressure water and a
soapy rag or sponge to clean the
winch.
Avoid using chemicals that
may damage the nish.
Thoroughly clean salt residue
from the winch as soon as possible
to minimize corrosion.
Maintenance
No lubrication is required for
the life of the winch unless the
winch has been submerged in
water. If this occurs, a quali ed
service center must complete
service as soon as possible to
prevent corrosion damage. If the
control pack is submerged, it must
be replaced when the winch is
serviced.
Check battery cables and
electrical connections at 90 day
intervals to be certain they are
clean and tight at all connection
points.
Inspect the wire rope before
and after each winching operation.
When damaged, replace with the
size speci ed in the Replacement
Parts List, or go to the Warn
website at www.warn.com.
The wire rope must always
spool onto the drum as indicated
by the drum rotation decal on the
winch.
WARNING
Always require
operators and
bystanders to be
aware of vehicle
and or load.
NOTICE
Never submerge
winch in water.
CAUTION
Never leave
remote control
where it can be
activated during
free spooling,
rigging, or when
the winch is not
being used.
WARN INDUSTRIES
7
MOUNTING WINCH
MOUNTING WINCH
Choose a mounting location
that is suf ciently strong enough
to withstand the loads you intend
to winch. Only the mounting
orientations shown are possible for
safe winching operation. All others
are improper and inappropriate.
The use of recommended bolt
and lock washer combinations
torqued to recommended levels will
WARNING
Never use bolts
that are too long.
Mounting Details:
(1) Smooth and at, thickness = 1/4” (6.4 mm)
(2) 3/8” (9.525 mm) lockwasher X 4
(3) 3/8-16 X 1 1/4” long, grade 5 bolt X 4
Torque 30-35 ft. lbs. (41-47Nm)
prevent vibration during operation.
The mounting details indicate the
proper torque levels.
Remember the winch rope
must always spool onto the drum
as indicated by the drum rotation
decal.
Refer to the following
diagrams for proper mounting
orientation.
Mounting Bolt Pattern:
Sandard: 10” x 4.5”, 254 mm x 114.3 mm
WARNING
Always choose
a mounting
location that is
suf ciently strong
to withstand the
maximum pulling
capacity of your
winch.
WARNING
Always complete
the winch
installation and
attach the hook
before installing
the wiring.
Plate Thickness Bolt Length
1/4” (7 mm) 1.25” (32 mm)
3/8” (10 mm) 1.5” (40 mm)
1/2” (13 mm) 1.5” (40 mm)
WARN INDUSTRIES
8
ELECTRICAL CONNECTIONS
Electrical Diagrams:
ELECTRICAL CONNECTIONS
Use the included insulating
boots on exposed connections to
prevent electrical shorting. Route
battery connection cables in areas
which will not cause them to
chafe or cut through the insulation
causing a potential short circuit.
Upon completion of
installation, check winch for proper
operation.
WARNING
Never route
electrical cables
across sharp
edges.
WARNING
Never route
electrical cables
near parts that
get hot.
WARNING
Never route
electrical cables
through or near
moving parts.
WARNING
Always place
the supplied
terminal boots
on wires and
terminals as
directed by
the installation
instructions.
Battery Recommendations
A fully charged battery and
good connections are essential
to the proper operation of your
winch. The minimum requirement
for a 12 volt DC battery is 650 Cold
Cranking Amps.
WARNING
Always insulate
and protect all
exposed wiring
and electrical
terminals.
Red Cable
Motor
Ground
Wire
Black CableBattery
F2
A
F1
WARN INDUSTRIES
9
OPERATING INSTRUCTIONS
Remote Control Switch
Do not leave the remote
plugged into the winch when not in
use. Leaving the remote plugged
in, may result in a dangerous
condition and/or battery drain.
Clutch Operation
When the clutch is engaged,
the gear train is coupled to the
wire rope drum and power can be
transferred from the winch motor.
When the clutch is disengaged it
is in the freespool position and the
gear train and wire rope drum are
uncoupled allowing the drum to
rotate freely.
The clutch lever, located on
the winch housing opposite the
motor, controls the clutch position.
To prevent damage, always fully
engage or fully disengage the clutch
lever.
Vertical/Horizontal Remote:
Disengaged:
Engaged:
WARNING
Never engage or
disengage clutch
if winch is under
load, winch rope
is in tension or
drum is moving.
Spooling Out
Freespooling is generally the
quickest and easiest way to spool
out wire rope. Before freespooling
wire rope out from the winch,
power out enough rope to remove
any tension the wire rope might be
under. Disengage the clutch. Then
freespool by manually spooling out
enough wire rope for the winching
operation. See The Basic Guide
to Winching Techniques for more
information.
Always leave at least 5 wraps
of rope on the drum.
Spooling In Under Load
Never exceed winch’s rated
line pull.
Power-in the wire rope evenly
and tightly on the drum. This
prevents the outer wire wraps
from sinking into the inner wraps,
binding, and damaging the wire
rope.
Avoid shock loads when
spooling, by pulsing the control
switch to take up wire rope slack.
Shock loads can momentarily far
exceed the winch and rope ratings.
Spooling In Under No Load
Spooling with an Assistant: Have
the assistant hold the hook strap
putting as much constant tension
on the wire rope as possible. While
keeping tension, the assistant
should walk toward the winch while
you operate the control switch
spooling in the wire rope. Release
the switch when the hook is a
minimum of 6 ft. (2 m) from the
fairlead opening.
Spool in the remainder for
storage as directed below.
Spooling Alone: Arrange the wire
rope to be spooled so it will not
kink or tangle when spooled. Be
sure any wire rope on the drum is
tightly and evenly layered. Spool
enough wire rope to complete the
next full layer on the drum.
Tighten and straighten the layer.
WARNING
Never operate
winch with less
than 5 wraps
of rope around
the drum. Rope
could come
loose from the
drum, as the
rope attachment
to the drum is
not designed to
hold a load.
WARNING
Always
take time to
fully understand
your winch and
the winching
operation by
reviewing The
Basic Guide
to Winching
Techniques
included with
your winch.
NOTICE
Do Not power-
out rope more
than 30 ft.
without allowing
the winch to cool
for 20 minutes
before powering
rope back in.
Instead, place
the clutch in
freespool and
pull the rope off
by hand.
WARN INDUSTRIES
10
OPERATING INSTRUCTIONS & STRETCHING WIRE ROPE
OPERATING INSTRUCTIONS
Cont.
Repeat process until the hook is a
minimum of 6 ft. (2 m) from the
fairlead opening.
Spool in the remainder for
storage as directed below.
Spooling Remainder for Storage
When the hook is within 6 ft. (2 m)
of the fairlead, disconnect the hook
from the anchor or load. Hold onto
the supplied hook strap and hold
tension on the winch rope. Slowly
power-in the winch by “pulsing”
the power-in switch on the remote
control until the hook is within
3 ft. (1 m) of the fairlead. Stop
winching in and attach the hook
to a suitable anchor point on the
vehicle.
DO NOT POWER THE
HOOK INTO THE FAIRLEAD.
This could cause damage to the
fairlead. Once the hook is suitably
attached to the vehicle, power-in
the remaining slack in the winch
rope by “pulsing” the power-in
switch on the remote control until
there is minimal slack in the winch
wire rope.
Overloading/Overheating
This winch is rated for
intermittent duty. When the motor
approaches stall speed, very rapid
heat buildup occurs which may
cause motor damage.
Double-line rigging (see
The Basic Guide to Winching
Techniques) will reduce the
amperage draw, and reduce heat
buildup in the motor. This allows
longer continual use.
STRETCHING WIRE ROPE
The life of a wire rope is
directly related to the use and care
it receives. During its rst use, a
new wire rope must be spooled
onto its drum under a load of at
least 1000 lbs. (454 kgs). Use the
following instructions to properly
stretch the wire rope onto the
winch drum.
1) Choose a FLAT AND LEVEL
location that is large enough to run
out the entire length of wire rope.
2) Turn the clutch lever on the
winch to the “Free Spool” position.
Spool out the wire rope to the last
5 wraps on the drum. Once the
wire rope is spooled out, turn the
clutch lever on the winch to the
“Engaged” position.
3) Attach the hook end of the rope
to a suitable anchor point and back
the vehicle away from the anchor
point until there is very little slack in
the wire rope. Before getting out of
the vehicle, set the parking brake,
place the vehicle in gear or park
and turn the vehicle off.
4) Connect the remote control to
the winch. Standing approximately
8 ft. (2.44 m) away from the
winch, power-in the winch until
all of the slack is wound onto
the winch drum. Disconnect the
remote control from the winch.
Hold tension on the wire rope with
one hand; carefully push the wire
rope to the side of the drum the
wire rope is attached to so there
are no gaps between each coil
on the drum. Be sure to check
that the wire rope is winding off
of the bottom of the drum, not the
top, or the automatic load holding
brake will not function properly.
(If the wire rope is winding off the
top you have powered the winch
“out” instead of “in” on the remote
control).
WARNING
Always keep
hands clear
of winch rope,
hook loop, hook
and fairlead
opening during
installation,
operation, and
when spooling in
or out.
WARNING
Always use
supplied hook
strap whenever
spooling winch
rope in or
out, during
installation or
operation to
avoid injury
to hands and
ngers.
WARNING
Always wear
heavy leather
gloves when
handling winch
rope.
WARNING
Never touch
winch rope
or hook while
someone else
is at the control
switch or
during winching
operation.
WARN INDUSTRIES
11
STRETCHING WIRE ROPE
STRETCHING WIRE ROPE Cont.
5) The following steps should be
done using two people for proper
safety. If you attempt to tension
your wire rope alone be sure to
always engage the parking brake,
place the transmission in gear
and turn the vehicle off every time
you exit the vehicle to inspect the
winch wire rope. Never exit the
vehicle with a load on the winch
wire rope. Tensioning the wire rope
is critical to ensure a long product
life. Tensioning the wire rope will
prevent outer layers of wire rope
from pinching and deforming the
inner layers.
6) Use care to evenly wrap each
layer to prevent damage to the
rope.
7) Pass the remote control through
the driver’s window for the driver
of the vehicle to operate. Instruct
your assistant to stand to the side
of the vehicle and away from the
winch wire rope. Your assistant
should signal you if the wire rope
is winding correctly by watching
it move across the fairlead as
the wire rope is powered in.
Start the vehicle and place the
transmission in neutral. Release
the parking brake while applying
moderate brake pedal pressure.
Press power-in on the remote
control switch. After winching in
for approximately 6 ft. (2 m), stop
winching. Slowly let up off of the
brake pedal and then apply the
parking brake. This will ensure that
there is no load on the winch rope.
Then place the transmission in
park or in gear and turn the vehicle
off. Exit the vehicle and inspect the
winch to make sure that the wire
rope is being evenly wound onto
the winch drum and not sinking
into the lower layer. If the wire rope
is sinking, power the wire rope
out and repeat this step from the
beginning with more brake pedal
pressure.
WARNING
Never operate
winch with less
than 5 wraps
of rope around
the drum. Rope
could come
loose from the
drum, as the
rope attachment
to the drum is
not designed to
hold a load.
8) When you are convinced the
wire rope is winding onto the winch
drum properly, repeat step 6 until
the vehicle is within 6 ft. (2 m) of
the winch anchor. Once within 6 ft.
(2 m), slowly let up off of the brake
pedal and then apply the parking
brake. This will ensure that there
is no load on the winch wire rope.
Then place the transmission in
park or in gear and turn the vehicle
off. Exit the vehicle. Disconnect
the hook from the anchor. While
holding onto the supplied hook
strap, hold tension on the winch
rope and slowly power-in the winch
by “pulsing” the power-in switch on
the remote control until the hook
is within 3 ft. (1 m) of the fairlead.
Stop winching in and attach the
hook to a suitable anchor point on
the vehicle.
DO NOT POWER THE
HOOK INTO THE FAIRLEAD.
This could cause damage to the
fairlead. Once the hook is suitably
attached to the vehicle, power-in
the remaining slack in the winch
rope by “pulsing” the power-in
switch on the remote control until
there is minimal slack in the winch
wire rope.
WARNING
Always
prestretch rope
and respool
under load
before use.
Tightly wound
rope reduces
chances of
“binding”, which
can damage the
rope.
WARNING
Never touch
rope or hook
while someone
else is at the
control switch or
during winching
operation.
WARN INDUSTRIES
13
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Treuil
Guide d'installation et manuel de
l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES :
SÉCURITÉ
Index des symboles ...................................................................................................14
Mesures générales de sécurité ............................................................................15-17
Conditions de travail sures ........................................................................................ 18
INSTRUCTIONS
Montage du treuil .......................................................................................................19
Raccordements électriques ....................................................................................... 20
Instructions d'utilisation ........................................................................................21-22
Étirement initial du câble .....................................................................................22-23
Warn Industries Inc.
12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
États-Unis
Service à la clientèle : (800) 543-WARN
(9276)
International : (503) 722-1200
Télécopie : (503) 722-3000
www.warn.com
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures. A n
de minimiser ce risque, il est important de lire attentivement le présent guide ainsi que
le manuel de base des techniques de treuillage. Veillez à vous familiariser avec le
maniement du treuil avant de l'utiliser et à vous préoccuper avant tout de la sécurité.
Nous exposons dans ce guide de nombreuses règles de sécurité fondamentales pour
le maniement du treuil. Veuillez lire le manuel de base des techniques de treuillage
pour de plus amples informations concernant votre treuil et les techniques adéquates de
câblage. Ne pas oublier, comme chaque situation de treuillage est différente, le bon sens
et l'attachement constant aux principes de sécurité sont d'une importance primordiale.
WARN® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries Inc.
© 2011 Warn Industries Inc.
WARN INDUSTRIES
14
INDEX DES SYMBOLES
SYMBOLE EXPLICATION
Lire le manuel
d'utilisation
Toujours porter un
dispositif de protection
auditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuil
comme palan.
Positionner correctement
la charge dans la gorge
du crochet
Enrouler le câble sur le
dessous du tambour
Danger d'écrasement
des doigts dans le guide-
câble
Risque de percement/
coupure des mains
Risque d'explosion/
rupture
Danger en raison d'une
arête tranchante
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porter des
gants de cuir
Ne pas déplacer des
personnes
Toujours utiliser la
sangle de crochet
fournie
Ne jamais appliquer la
charge sur l'extrémité ou
le loquet du crochet
Ne jamais enrouler le
câble sur le dessus du
tambour
Point de pincement du
guide-câble
Risque de surface
chaude
Risque d'incendie et de
brûlure
Danger lié à des pièces
mobiles
WARN INDUSTRIES
15
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Les directives suivantes comprennent des
indications intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION,
AVIS et REMARQUE. Chacune a un objectif bien
précis : AVERTISSEMENT présente des consignes de
sécurité soulignant un danger potentiel qui, s’il n'est
pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la
mort. ATTENTION comprend des consignes de sécurité
signalant un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité,
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION sert aussi à signaler une utilisation
dangereuse. ATTENTION et AVER TISSEMENT
identi ent un danger, indiquent comment l'éviter et
montrent ses conséquences possibles si on l'ignore.
AVIS présente des consignes visant à éviter les
dommages matériels. REMARQUE donne des
renseignements additionnels qui aident à accomplir une
procédure. TRAVAILLEZ PRUDEMMENT !
Avertissements et mises
en garde
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Toujours s'assurer que le loquet du crochet est
fermé et qu'il ne soutient aucune charge.
Ne jamais appliquer la charge sur l'extrémité ou le
loquet du crochet. Appliquer la charge uniquement
au centre du crochet.
Ne jamais utiliser un crochet dont l'ouverture de la
gorge a augmenté ou dont l'extrémité est courbée
ou tordue.
Toujours utiliser un crochet muni d'un loquet.
Toujours s'assurer que l'opérateur et les personnes
présentes sont conscients de la stabilité du véhicule
et/ou de la charge.
Toujours garder le l de la télécommande et le
cordon d'alimentation à l'écart du tambour, du
câble et du câblage. S'assurer qu’il n’y a pas de
ssures, de points de pincement, de ls ef lochés
ou de connexions desserrées. Tous les composants
endommagés doivent être remplacés avant d'utiliser
le produit.
Toujours faire passer la télécommande par la
fenêtre, si on l'utilise de l’intérieur d’un véhicule.
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité générales :
Il faut toujours avoir une bonne connaissance
du treuil. Prendre le temps de bien lire le manuel
d’utilisation, et/ou le manuel de base des techniques
de treuillage, a n de comprendre le treuil et son
fonctionnement.
Ne jamais excéder la capacité nominale du treuil
ou du câble d'acier. Un câblage double avec poulie
ouvrante permet de réduire la charge subie par le
treuil.
Toujours porter des gants de cuir épais durant la
manipulation du câble du treuil.
Ne jamais utiliser le treuil ou le câble du treuil
pour faire du remorquage. Cela peut endommager,
surcharger et casser le câble.
Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
charge.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sous l'effet de
drogues, de l'alcool ou de médicaments.
Ne jamais laisser des personnes âgées de moins de
16 ans utiliser ce treuil.
Consignes de sécurité se rapportant à
l’installation :
Toujours choisir une surface de montage
suf samment résistante pour supporter la capacité
de traction maximale du treuil.
Toujours utiliser un matériel de montage de
catégorie 8,8 ou supérieure.
Ne jamais souder les boulons de montage.
Toujours utiliser un matériel de montage, des
composants et des accessoires homologués par le
fabricant.
Ne jamais utiliser des boulons trop longs.
Toujours achever le montage du treuil et la xation
du crochet avant d'effectuer le câblage.
Toujours garder les mains éloignées du câble
du treuil, de la boucle du crochet, du crochet et
de l'ouverture du guide-câble durant l'installation
et l’utilisation de l'appareil et l'enroulement ou le
déroulement du câble.
Toujours positionner le guide-câble avec
l'avertissement visible sur le dessus.
Toujours étirer au préalable le câble et l’enrouler
sous charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de
manière serrée réduit le risque qu'il coince et soit
endommagé.
AVERTISSEMENT
WARN INDUSTRIES
16
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité concernant le
treuillage :
Toujours inspecter le câble du treuil, le crochet
et les élingues avant de faire fonctionner le treuil.
Tout câble de treuil ef loché, tordu ou endommagé
doit être remplacé immédiatement. Tous les
composants endommagés doivent être remplacés
avant d'utiliser le produit. Protéger toutes les
pièces contre le risque de dommages.
Toujours s'assurer que tout objet ou obstacle
pouvant gêner la bonne utilisation du treuil est
écarté.
Toujours s'assurer que le point d'ancrage choisi
peut supporter la charge et que la sangle ou la
chaîne ne glisse pas.
Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour
enrouler ou dérouler le câble du treuil, durant
l'installation ou l'utilisation.
Toujours exiger de l'opérateur et des personnes
présentes d’être attentifs au véhicule et à la charge.
Toujours être conscient de la stabilité du véhicule
et de la charge durant le treuillage. Veiller à ce
que personne ne s'approche. Alerter toutes les
personnes alentour en cas d'instabilité.
Toujours dérouler autant de câble que possible
avant de procéder au câblage. Utiliser une ligne
double ou choisir un point d’ancrage distant.
Toujours prendre le temps d'utiliser des techniques
de câblage adaptées avant d'utiliser le treuil pour
tirer.
Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet
lorsqu'une autre personne est à l'interrupteur de
commande ou durant le fonctionnement du treuil.
Ne jamais essayer d'embrayer ou de débrayer si
le treuil est sous charge, si le câble du treuil est en
tension ou si le tambour est en train de tourner.
Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque le
câble est tendu ou sous charge.
Toujours se tenir à l'écart du câble du treuil et de
la charge durant l'utilisation et ne jamais laisser
personne s'approcher.
Ne jamais se servir d'un véhicule pour tirer une
charge sur le câble du treuil. La charge combinée
ou un choc peut endommager, surcharger et casser
le câble.
Ne jamais replier le câble du treuil sur lui-même.
Utiliser toujours une chaîne ou une protection de
tronc d'arbre sur le point d'ancrage.
DANGER DE CHUTE OU
D'ÉCRASEMENT
Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Toujours rester à l'écart, en gardant les mains et les
autres personnes à l'écart également.
Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de
câble enroulées autour du tambour. Le câble pourrait
se dérouler du tambour, étant donné que l'ancrage du
câble n'est pas conçu pour retenir une charge.
Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour
suspendre une charge.
Toujours s'assurer que le point d'ancrage peut
supporter la charge, et prendre le temps d'employer
des techniques de câblage appropriées.
Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou
transporter des personnes.
Ne jamais forcer trop fort pour dérouler le câble du
treuil.
Toujours utiliser une posture/technique de
levage adéquate ou demander de l'aide lors de la
manipulation ou de l'installation du produit.
Toujours enrouler le câble sur le tambour dans le
sens spéci é par l’étiquette d'avertissement apposée
sur le treuil ou la documentation du treuil. Cela est
nécessaire pour que le frein automatique (le cas
échéant) fonctionne correctement.
Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour
comme indiqué par l’autocollant de rotation du
tambour.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE
Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Pour éviter de se blesser les mains et les doigts :
Toujours porter des gants de cuir épais durant la
manipulation du câble du treuil.
Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau
du moteur du treuil, du tambour ou du câble durant
ou après l'utilisation du treuil.
AVERTISSEMENT
WARN INDUSTRIES
17
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Éviter d'endommager le TREUIL et
l'équipement
Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour
effet d'empiler le câble du treuil sur l'une des
extrémités du tambour. Cela peut endommager le
câble ou le treuil.
Toujours s'assurer d'avoir complètement embrayé
ou complètement débrayé.
Toujours faire attention à ne pas endommager le
cadre du véhicule si l'on décide de s'arrimer à un
véhicule pour pouvoir travailler avec le treuil.
Ne jamais submerger le treuil dans l'eau.
Toujours ranger la télécommande dans un endroit
sûr, propre et sec.
AVIS
ATTENTION
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
Le non-respect des instructions peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
Pour éviter de se blesser les mains ou les doigts :
Ne jamais laisser la télécommande dans un
emplacement où elle peut être activée durant la mise
en roue libre, le câblage ou quand le treuil n'est pas
utilisé.
Ne jamais laisser la télécommande du treuil
branchée durant l'installation, le déroulement en
roue libre, le câblage, l'entretien ou quand le treuil
n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
RISQUES ASSOCIÉS AUX
PRODUITS CHIMIQUES ET RISQUE
D'INCENDIE
Le non-respect des consignes peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes
de sécurité.
Ne jamais faire passer les câbles électriques par-
dessus des bords tranchants.
Ne jamais faire passer les câbles électriques à
proximité de pièces qui s'échauffent.
Ne jamais faire passer les câbles électriques à
travers des pièces mobiles ou à proximité.
Toujours placer les capuchons fournis sur les
ls et les bornes, conformément aux instructions
d'installation.
Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en
procédant aux connexions.
Ne jamais faire passer les câbles électriques par-
dessus les bornes de la batterie.
Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie
avec des objets métalliques.
Toujours s'assurer que la zone ne contient pas de
conduites de carburant, de réservoir de carburant,
de conduites de frein, de câblage électrique, etc.,
avant tout perçage.
Toujours consulter le manuel de l'utilisateur pour
les informations correctes de câblage.
Toujours isoler et protéger tous les ls et bornes
électriques exposés.
ATTENTION
RISQUE DE COUPURE ET DE
BRÛLURE
Le non-respect des instructions peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
Ne jamais laisser le câble du treuil glisser dans les
mains.
WARN INDUSTRIES
18
CONDITIONS DE TRAVAIL SURES
AVERTISSEMENT
Toujours rester
à l'écart, en
gardant les
mains et les
autres personnes
à l'écart
également.
CONDITIONS DE TRAVAIL
SURES
Pendant la traction d'une
charge, l'opérateur doit toujours
faire fonctionner le treuil en se
tenant en position sûre. Les
emplacements sûrs sont : (1)
perpendiculaires au câble, (2) à
l'intérieur du véhicule avec le capot
relevé (si le treuil est monté à
l'avant du véhicule). Ces endroits
sûrs permettront d'empêcher que
le câble ne frappe l'opérateur en
cas de rupture sous charge.
Autant que possible, utiliser
le treuil avec le câble de la
télécommande complètement
déployé. Celui-ci doit toujours
demeurer à une distance minimale
de 2,44 m du treuil pendant
son fonctionnement. Cela évite
d'être happé par le guide-câble
et maintient l'opérateur dans une
zone de sécurité durant la traction
de la charge.
Ne jamais travailler à
proximité d'un câble sous charge.
Niveau de bruit
Ce treuil est conçu de
manière à ce que le niveau
de bruit émis ne dépasse pas
70 dBa à l’endroit où se trouve
le manipulateur. Celui-ci doit
demeurer à une distance minimale
de 2,44 m du treuil pendant son
fonctionnement. Faire inspecter
le treuil dans un centre de service
agréé si le bruit dépasse 70 dBa
au niveau de l’opérateur.
Nettoyage
Ne pas diriger un jet d’eau
haute pression (laveuses haute
pression, lave-auto, etc.) entre le
support et le rebord du tambour ou
le levier d’embrayage.
Nettoyer le treuil à l’aide
d’eau sous faible pression et d’une
éponge ou d’un chiffon savonneux.
Ne pas utiliser de produits
chimiques qui pourraient
endommager la nition.
Nettoyer soigneusement les
résidus de sel du treuil le plus vite
possible a n de minimiser l'effet de
corrosion.
Maintenance
Le treuil ne nécessite aucune
lubri cation pendant sa durée de
vie, sauf s’il a été immergé dans
l’eau. Si cela se produit, faire
réaliser une inspection complète
par un centre de service dès que
possible pour éviter tout dommage
dû à la corrosion. Si le coffret de
commande est immergé, il doit
être remplacé au moment de
l’intervention de service sur le
treuil.
Véri er les câbles de batterie
et les connexions électriques tous
les 90 jours pour s’assurer qu’ils
sont propres et correctement
serrés à tous les points de
connexion.
Inspecter le câble avant et
après chaque utilisation du treuil.
S’il est endommagé, le remplacer
par un câble de calibre conforme à
la liste des pièces de rechange, ou
se rendre sur le site Internet Warn
à l'adresse www.warn.com.
Le câble doit toujours
s’enrouler sur le tambour dans
le sens indiqué par l’étiquette de
rotation du tambour apposée sur
le treuil.
Toujours exiger
de l'opérateur et
des personnes
présentes d’être
attentifs au
véhicule et à la
charge.
AVIS
Ne jamais
submerger le
treuil dans l'eau.
ATTENTION
Ne jamais
laisser la
télécommande
dans un
emplacement
où elle peut être
activée durant
la mise en roue
libre, le câblage
ou quand le treuil
n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
WARN INDUSTRIES
19
MONTAGE DU TREUIL
MONTAGE DU TREUIL
Choisir une surface de
montage suf samment résistante
pour supporter les charges
qui seront halées. Seules les
orientations de montage indiquées
sont recommandées pour utiliser le
treuil en toute sécurité. Toute autre
orientation du treuil est inadaptée
et ne doit pas être utilisée. Utiliser
les boulons et les rondelles d’arrêt
recommandés, ainsi que les
couples de serrage recommandés
Ne jamais utiliser
des boulons trop
longs.
Détails de montage :
(1) Lisse et plat, épaisseur = 1/4” (6,4 mm)
(2) Rondelle d'arrêt 3/8” (9,525 mm) X 4
(3) Boulon catégorie 5 3/8-16 X 1 1/4” de long X 4
Couple de serrage 41 à 47 Nm)
pour éviter les vibrations du treuil
pendant son fonctionnement. Les
détails de montage indiquent les
valeurs de couple adéquates.
N'oubliez pas que le câble du
treuil doit toujours s’enrouler sur le
tambour dans le sens indiqué par
l’étiquette de rotation du tambour.
Se reporter aux schémas
suivants pour l’orientation de
montage correcte.
Entraxe de xation :
Standard : 254 mm x 114,3 mm
Toujours choisir
une surface
de montage
suf samment
résistante pour
supporter la
capacité de
traction maximale
du treuil.
Toujours achever
le montage du
treuil et xer le
crochet avant
d'effectuer le
câblage.
TROUS STANDARD
9,5 mm (quantité = 4)
10” (254 mm)
114 mm
(4 ½ inch)
Épaisseur de
plaque
Longueur de
boulon
1/4” (7 mm) 1,25” (32 mm)
3/8” (10 mm) 1,5” (40 mm)
1/2” (13 mm) 1,5” (40 mm)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARN INDUSTRIES
20
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Schémas électriques :
RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES
Utiliser des capuchons
d’isolation inclus sur les
connexions exposées pour éviter
les courts-circuits. Les ls de
batterie doivent passer par des
endroits qui ne risquent pas
d'endommager ou de percer
l’isolation et de créer des risques
de court-circuit.
Une fois l’installation
terminée, véri er que le treuil
fonctionne correctement.
Ne jamais faire
passer les câbles
électriques par-
dessus des bords
tranchants.
Ne jamais faire
passer les câbles
électriques
à proximité
de pièces qui
s'échauffent.
Ne jamais faire
passer les câbles
électriques à
travers des
pièces mobiles
ou à proximité.
Toujours placer
les capuchons
fournis sur les
ls et les bornes,
conformément
aux instructions
d'installation.
Recommandations concernant
la batterie
La charge de la batterie et
la qualité des connexions sont
essentielles pour que le treuil
fonctionne correctement. La
capacité de démarrage à froid
minimum requise pour une batterie
de 12 V c.c. est de 650 A.
Toujours isoler
et protéger tous
les ls et bornes
électriques
exposés.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
FIL ROUGE
FIL NOIR
FIL DE
MASSE
DU
MOTEUR
BATTERIE
F2A F1
Loading...
+ 26 hidden pages