WARN POWERPLANT 9.5 User Manual [en, de, es, fr]

4 (1)

Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road

Clackamas, OR USA 97015-8903 1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000 www.warn.com

Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 International Sales Support / Les Ventes internationales Soutiennent: 1-503-722-3008

© 2013 Warn Industries, Inc.

WARN®, the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc.

WARN® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries, Inc.

POWERPLANT

(Domestic)

INSTALLATION AND OPERATOR’S GUIDE

GUIDE D’INSTALLATION ET OPERATEUR

73203B0

English...........................................................................

1

Français.......................................................................

17

Español........................................................................

33

Deutsch.......................................................................

50

Português....................................................................

67

ORIGINAL INSTRUCTIONS

PowerPlant Winch Installation

Guide

Every winching situation has the potential for personal injury. In order to minimize that risk, it is important to read this guide and The Basic Guide to Winching Techniques carefully. Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantly safety oriented. In this guide we provide important safety information and instructions on how to install your winch. Please read the Basic Guide to Winching Techniques for information on how to properly use your winch and proper rigging techniques.

Please keep this manual and other product literature found in this kit for future reference. In this kit you will find the following pieces of literature: Winch Installation Guide, Basic Guide to Winching Techniques, Specification and Performance Data, Product Warranty, Replacement Parts List and other product literature specific to some products. Should any of these be missing, please visit www.warn.com or contact us at the number below.

TABLE OF CONTENTS:

 

SAFETY

 

Symbol Index .............................................................................................................................................................................

2

General Safety Precautions...............................................................................................................................................

3-6

INSTRUCTIONS

 

Safe Working Conditions .......................................................................................................................................................

7

Know Your Winch.....................................................................................................................................................................

8

Mounting.....................................................................................................................................................................................

9

Air Intake Hose and Filter Installation............................................................................................................................

10

Electrical Connections .........................................................................................................................................................

11

System Check..........................................................................................................................................................................

11

First Time Operation Instructions..............................................................................................................................

12-15

Winch Operation........................................................................................................................................................

12

Air Compressor Operation................................................................................................................................

12-13

Rope Operation ....................................................................................................................................................

14-15

Final Analysis and Maintenance .....................................................................................................................................

16

WARN® and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc. © 2013 Warn Industries, Inc.

Warn Industries Inc.

12900 SE Capps Road

Clackamas, OR 97015

USA

Customer Service: (800) 543-9276

International Fax: (503) 722-3005

Fax: (503) 722-3000

www.warn.com

SYMBOL INDEX

SYMBOL EXPLANATION

Read All Product

Literature

Always Wear Hearing and

Eye Protection

Never Use Winch as a

Hoist

Properly Seat Load in

Throat of Hook

Wind Rope on Bottom of

Drum

Finger/Fairlead Crushing

Hazard

Hand Piercing/Cutting

Hazard

Explosion/Bursting

Hazard

Never Route Electrical

Cables through Sharp

Edges Hazard

Avoid Installing Electrical

Cables around Pinch and

Wear/Abrasion Points

SYMBOL EXPLANATION

Always Wear Leather

Gloves

Do Not Move People

Always Use Supplied

Hook Strap

Never Apply Load to

Hook Tip or Latch

Never Wind Rope Over

Top of Drum

Fairlead Pinch Point

Hot Surface Hazard

Fire and Burn Hazard

Never Route Electrical

Cables through or near

Moving Parts Hazard

Exposed Wiring Hazard,

Insulate Exposed Wiring

and Terminals

Never Hook Back on

Rope

WARN INDUSTRIES

 

WARN INDUSTRIES

1

 

73203B0

2

 

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Warnings and Cautions

As you read these instructions, you will see WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES. Each message has a specifi c purpose. WARNINGS are safety messages that indicate

a potentially hazardous situation, which, if not avoided could result in serious injury or death. CAUTIONS are safety messages that indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. A CAUTION may also be used to alert against unsafe practice. CAUTIONS and WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid the hazard, and advise of the probable consequence of not avoiding the hazard. NOTICES are messages to avoid property damage. NOTES are additional information to help you complete a procedure. PLEASE

WORK SAFELY!

WARNING

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always ensure hook latch is closed and not supporting load.

Never apply load to hook tip or latch. Apply load only to the center of hook.

Never use a hook whose throat opening has increased, or whose tip is bent or twisted.

Always use a hook with a latch.

Always ensure the operator and bystanders are aware of the stability of the vehicle and/or load.

Always keep wired remote control lead and power cord clear of the drum, rope, and rigging. Inspect for cracks, pinches, frayed wires or loose connections. Damaged components must be replaced before operation.

Always pass remote lead thru window when used in vehicle.

Never hook back on rope.

WARNING

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

General Safety:

Always Know Your Winch. Take time to fully read the Instructions and/or Operations Guide, and/or Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations.

Never exceed winch or winch rope rated capacity. Double line using a snatch block to reduce winch load.

Always wear heavy leather gloves when handling winch rope.

Never use winch or winch rope for towing. Shock loads can damage, overload and break rope.

Never use a winch to secure a load.

Never operate this winch when under the infl uence of drugs, alcohol or medication.

Never operate this winch if you are under 16 years of age.

Installation Safety:

Always choose a mounting location that is sufficiently strong to withstand the maximum pulling capacity of your winch.

Always use class 8.8 metric (grade 5) or better hardware.

Never weld mounting bolts.

Always use factory approved mounting hardware, components, and accessories.

Never use bolts that are too long.

Always confi rm required bolt length to ensure proper thread engagement.

Always complete the winch installation and hook attachment before installing the wiring.

Always keep hands clear of winch rope, hook loop, hook and fairlead opening during installation, operation, and when spooling in or out.

Always position fairlead with warning readily visible on top.

Always prestretch rope and respool under load before use. Tightly wound rope reduces chances of“binding”, which can damage the rope.

WARN INDUSTRIES

 

3

73203B0

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WARNING

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Winching Safety:

Always inspect winch rope, hook, and slings before operating winch. Frayed, kinked or damaged winch rope must be replaced immediately. Damaged components must be replaced before operation. Protect parts from damage.

Always remove any element or obstacle that may interfere with safe operation of the winch.

Always be certain the anchor you select will withstand the load and the strap or chain will not slip.

Always use supplied hook strap whenever spooling winch rope in or out, during installation and during operation.

Always require operators and bystanders to be aware of vehicle and or load.

Always be aware of stability of vehicle and load during winching, keep others away. Alert all bystanders of an unstable condition.

Always unspool as much winch rope as possible when rigging. Double line or pick distant anchor point.

Always take time to use appropriate rigging techniques for a winch pull.

Never touch winch rope or hook while someone else is at the control switch or during winching operation.

Never engage or disengage clutch if winch is under load, winch rope is in tension or drum is moving.

Never touch winch rope or hook while under tension or under load.

Always stand clear of winch rope and load and keep others away while winching.

Never use vehicle to pull load on winch rope. Combined load or shock load can damage, overload and break rope.

Never wrap winch rope back onto itself. Use a choker chain or tree trunk protector on the anchor.

WARNING

FALLING OR CRUSHING HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always stand clear, keep hands clear, keep others away.

Never operate winch with less than 5 wraps of rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load.

Never use winch as a hoist or to suspend a load.

Always be certain anchor will withstand load, use appropriate rigging and take time to rig correctly.

Never use winch to lift or move persons.

Never use excessive effort to freespool winch rope.

Always use proper posture/lifting technique or get lifting assistance while handling and installing product.

Always wind the winch rope on bottom (mountside) of drum.

Never wind rope over top of drum.

Always spool the winch rope onto the drum in the direction specifi ed by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly.

WARNING

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

To avoid injury to hands and fingers:

Always wear heavy leather gloves when handling winch rope.

Always be aware of possible hot surfaces at winch motor, drum or rope during or after winch use.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

4

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WARNING

RISK OF EXPLOSIONS OR FIRE

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or vapors.

Always store fl ammable material in a secure location away from compressor.

Never restrict or block any of the compressor ventilation openings.

Never operate unit indoors or in any confi ned area.

Never allow the compressor to operate unattended.

Never place objects against or on top of compressor.

WARNING

RISK OF BURNS

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.

Never reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.

WARNING

RISK TO BREATHING

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Never use air from compressor to supply air for human consumption.

WARNING

RISK OF BURSTING

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always drain intercooler daily or after each use. If intercooler develops a leak, replace it immediately with a new intercooler or replace the entire compressor.

Never drill into, weld, or make any modifi cations to the intercooler or its attachments.

Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures.

Never exceed the pressure rating of air tools, air operated accessories, tires, and other infl atables.

Always install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor if air control is necessary.

Always follow the equipment manufacturers’ recommendations.

Never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments.

Never use compressor to infl ate small low-pressure objects such as children’s toys, footballs, basketballs, etc.

WARNING

RISK FROM FLYING OBJECTS

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the air compressor.

Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals.

Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and intercooler before attempting maintenance, attaching tools, or accessories.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WARNING

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.

Always remove jewelry and wear eye protection.

Never route electrical cables across sharp edges.

Never route electrical cables near parts that get hot.

Never route electrical cables through or near moving parts.

Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions.

Never lean over battery while making connections.

Never route electrical cables over battery terminals.

Never short battery terminals with metal objects.

Always verify area is clear of fuel lines, fuel tank, brake lines, electrical wires, etc., when drilling.

Always consult operator’s manual for proper wiring details.

Always insulate and protect all exposed wiring and electrical terminals.

CAUTION

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury.

Never let winch rope slip through your hands.

CAUTION

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury.

To avoid injury to hands or fingers:

Never leave remote control where it can be activated during free spooling, rigging, or when the winch is not being used.

Never leave the winch remote control plugged in when installing, freespooling, rigging, servicing or when the winch is not being used.

NOTICE

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

Always avoid side pulls which can pile up winch rope at one end of the drum. This can damage winch rope or winch.

Always ensure the clutch is fully engaged or disengaged.

Always use care to not damage the vehicle frame when anchoring to a vehicle during a winching operation.

Never submerge winch in water.

Always store the remote control in a protected, clean, dry area.

WARN INDUSTRIES

 

 

WARN INDUSTRIES

5

73203B0

73203B0

6

SAFE WORKING CONDITIONS

This manual provides instructions on how to install your WARN winch system and initial operating instructions. Please read the Basic Guide To Winching Techniques for complete operational instructions for your WARN winch system.

Safety

When installing your WARN winch system, read and follow all mounting and safety instructions.

The operator should always operate the winch from a safe position when pulling a load. The safe areas are: (1) Perpendicular to the wire rope, (2) Inside the vehicle with the hood up (if winch is mounted on front of vehicle). These safe positions will help prevent the wire rope from striking the operator if the wire rope fails when under load.

Operate winch from the fully extended remote control cord length whenever possible. The operator must always be at least 8 ft. (2.44 m) from the winch while operating. This will prevent entanglement with the fairlead and keep the operator out of harms way during winch load pulling.

Never work around the wire rope while under load.

Always use caution when working with electricity and remember to verify that no exposed electrical connections exist before energizing your winch circuit.

For specifications and performance data, refer to the specification sheet supplied with your winch.

Sound Emissions

The winch is designed so that the sound emissions do not exceed 70 dBa from the operator’s station. The operator must be at least 8 ft. (2.44 m) from the winch while operating.

If the winch is exceeding 70 dBa from the operator’s station, have the winch inspected at an authorized service center.

WARN INDUSTRIES

 

7

73203B0

KNOW YOUR WINCH

Know Your Winch

Before you begin, you should familiarize yourself with your WARN winch and each of its components:

Remote Socket

Air Access Door

 

Contactor

Clutch Lever

 

 

Transmission

Motor

(Gear Train)

Rope

 

Winch Drum

Air Accessory Kit

Mode Selector

 

Air Intake Hose Kit

Remote Control

Motor: The winch motor is powered by the vehicle’s battery. The motor provides power to the gear mechanism, which turns the winch drum and winds the winch rope.

Mode Selector: The mode selector allows the user to switch between winching and compressor operation.

Rope: The winch rope’s diameter and length are determined by the winch’s load capacity and design. Wrapped around the winch drum and fed through the fairlead, the winch rope is looped at the end to accept the hook’s clevis pin.

Winch Drum: The winch drum is the cylinder onto which the winch rope feeds. The drum is driven by the motor and gear train. Its direction can be changed using the remote control.

Gear Train: The reduction gear converts the winch motor power into a large pulling force. The gear train design makes it possible for the winch to be lighter and more compact.

Clutch Lever: The clutch allows the operator to manually disengage the spooling drum from the gear train, enabling the drum to rotate freely (known as “freespooling”). Engaging the clutch “locks” the winch drum back onto the gear train.

Air Access Door: The rubber door marked “AIR” on the geartrain side of the PowerPlant can be pulled out to gain access to the quick-connect air fitting.

Remote Socket: The remote socket is where the operator plugs in the wired remote control or optional wireless remote receiver, in order to control the winch.

Contactor: Using electrical power from the vehicle’s battery, the contactor switches power to the motor, enabling the operator to change the direction of the winch drum rotation.

Remote Control: The remote control plugs into the winch, via the remote socket, allowing the operator to control the winch direction, as well as stand well clear of the wire rope while operating the winch. The remote also has a switch to turn the compressor on and off.

Air Accessory Kit: Comes with hose, tire chuck, tire gauge and a quick disconnect coupling for all your air supply and inflation needs.

Air Intake Hose Kit: Once installed on winch, it provides clean air to the compressor from within the engine compartment.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

8

WARN POWERPLANT 9.5 User Manual

MOUNTING

Step 1 - Mount the Winch

Winch mounting kits are available from your WARN Dealer to satisfy nearly all applications. For information on available kits, contact your WARN product dealer.

NOTICE For optimal performance and the results you expect, WARN mounting plates are strongly recommended.

CAUTION To prevent accidental activation of the winch and serious injury, complete the winch installation and attach the hook before installing the wiring.

WARNING Always choose a mounting location that is sufficiently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch.

WARNING Never use bolts that are too long.

WARNING Always spool the winch rope onto the drum in the direction specified by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly.

WARNING Always wind the winch rope on the bottom (mount side) of the drum.

Only the mounting orientations shown are possible for safe winching operation (Refer to the following diagrams for proper mounting orientation). All others are improper and inappropriate. The mounting details indicate the proper torque levels.

The use of recommended bolt and lock washer combinations torqued to recommended levels will prevent vibration during operation. Specifications listed below. Mounting system will dictate bolt length.

Mounting Details:

(1)Smooth and flat, thickness = 1/4” (6.4 mm)

(2)3/8” (9.525 mm) lockwasher X 4

(3)3/8-16 X 1 1/4” long, grade 5 bolt X 4

Torque 30-35 ft. lbs. (41-47Nm)

Mounting Bolt Pattern:

Standard: 10” x 4.5”, 254 mm x 114.3 mm

Choose a mounting location that is sufficiently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch.

WARNING Always confirm required bolt length to ensure proper thread engagement.

Plate Thickness

Bolt Length

 

 

1/4” (7 mm)

1.25” (32 mm)

 

 

3/8” (10 mm)

1.5” (40 mm)

 

 

1/2” (13 mm)

1.5” (40 mm)

 

 

Mounting Orientation:

NOTICE This winch is designed for feet down mounting only.

AIR INTAKE CONNECTION

Step 2 - Air Intake Hose & Filter

Installation

1.Locate air intake kit contents. Place the small hose clamp onto end of the intake hose.

hose clamp

2.Connect the barb fitting to the airtake filter.

3.From the back side of the winch, locate the hose fitting on the compressor head and push the hose on.

5.Route the air intake hose thru the vehicle grille or bumper openings into the engine compartment.

6.Install the filter onto the end of the hose.

7.Mount filter up as high as possible. Use the supplied tie wraps or other means to secure the hose and filter.

Tighten tie wrap securely

4. Tighten clamp securely.

WARN INDUSTRIES

 

 

WARN INDUSTRIES

9

73203B0

73203B0

10

ELECTRICAL CONNECTIONS

Step 3 - Install the Wiring

WARNING To prevent serious injury or death. Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions.

WARNING To prevent serious injury or death from electrical fire:

Never route electrical cables across sharp edges.

Never route electrical cables near parts that get hot.

Never route electrical cables through or near moving parts.

Avoid pinch and wear/abrasion points when installing all electrical cables.

WARNING Always insulate and protect all exposed wiring and electrical terminals.

Use the included insulating boots on exposed connections to prevent electrical shorting. Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit.

Upon completion of installation, check winch for proper operation.

Battery Recommendations

A fully charged battery and good connections are essential to the proper operation of your winch. The minimum requirement for a 12 volt DC battery is 650 Cold Cranking Amps.

Step 4 - System Check

Perform system check:

Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque.

Verify wiring to all components is correct and be certain that all connections are tight.

Verify there is no exposed/bare wiring, terminals or cable insulation damage.

Check motor rotation: Winch should power in and rotate the direction indicated by the drum rotation label. If winch rotates in opposite direction, recheck electrical connections.

Check rope direction: Always wind winch rope on bottom (mountside) of drum.

Once you have performed a system check, you are ready to confirm winch function. Proceed to First Time Winch Operation Instructions, Air Compressor Operation Instructions and Final

Analysis and Maintenance sections in this booklet.

Red Cable 72”(183cm)

Black Cable72” (183cm)

Electrical Diagram

WARN INDUSTRIES

 

11

73203B0

FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS

Step 5 - First Time Operating Instructions

Winch Operation:

WARNING Always understand your winch and the winching operation by reviewing The Basic Guide to Winching Techniques included with your winch.

Remote Control Switch

Do not leave the remote plugged into the winch when not in use. Leaving the remote plugged in may result in a dangerous condition and/or battery drain.

OUT

IN

Winch Control Switch

The large rocker switch on the remote control handle controls the spooling in and spooling out functions of the winch. This switch is operable only when the Mode Selector is in the “Winch” symbol position.

Winch Control Switch

Motor Temperature Indicator and Cutoff

With heavy usage, over a short period of time, the motor will heat up considerably. To prevent any damage to the motor due to high heat, there is a thermal protection device on the motor.

When the factory programed high temperature point is reached, this device will shut off the motor and cause the indicator light in the remote control to blink.

The winch spooling in function and the compressor will not operate, but the winch spooling out function will still operate in case it is necessary to release a load. After the motor is allowed to cool, normal operation will resume.

Clutch Operation

When the clutch is engaged, the gear train is coupled to the wire rope drum and power can be transferred from the winch motor. When the clutch is disengaged it is in the freespool position and the gear train and wire rope drum are uncoupled allowing the drum to rotate freely.

The clutch lever, located on the winch housing opposite the motor, controls the clutch engagement. To prevent damage, always fully engage or fully disengage the clutch lever.

 

 

Disengaged

 

 

 

 

 

Engaged

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air Compressor Operation:

WARNING

Always turn the compressor off and bleed pressure

from the air hose

and intercooler before attempting maintenance,

attaching tools, or accessories.

 

Never point any nozzle or sprayer toward any part of

WARNING

the body or at other people or animals.

 

Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses

WARNING

with side shields

when using the air compressor.

 

Never reach around protective shrouds or attempt

WARNING

maintenance until

unit has been allowed to cool.

 

Never touch any exposed metal parts on compressor

WARNING

 

 

during or immediately after operation.

Select the Compressor Mode

Turn the mode selector knob to the “Air Compressor” symbol. Remove the Air Access Door and connect an air hose to the quickconnect fitting.

Air Access Door

The rubber door marked “AIR” on the geartrain side of the PowerPlant can be pulled out to gain access to the quick-connect air fitting. Before operating the compressor, an air hose should be connected to the fitting. During any winching

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

12

FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS

operation the fitting must be left open without a hose connected. If a hose is connected during winching, air pressure will build up in the unit and the pressure switch will stop the motor. It is recommended that the door be in place on the housing at all times except during actual compressor operation.

Air Access

Door

Mode Selector

Compressor Switch

Plug in the Remote Control. The smaller rocker switch turns the compressor on and off. This can only be used when the mode selector is in the “air compressor” symbol position.

rear of the air fitting. Pull on the metal ring momentarily.

Draining the Intercooler

It is normal for condensation to collect in the intercooler. This can be drained off at the relief valve by pulling on the metal ring. This should be done after every ten hours of usage or before any prolonged storage period.

Air Hose Fitting

1.Your WARN air compressor accessory kit supplies you with everything you need to customize your air compressor for multiple uses.

2.You can easily change out the air hose couplers to modify your air compressor hose to allow for multiple fittings. Using a wrench, remove one of the existing female couplers.

Compressor Switch

Intercooler

The intercooler provides a small air chamber that reduces the air temperature at the quickconnect fitting. There is a pressure switch and a relief valve mounted to the intercooler.

Pressure Switch

The pressure switch will automatically stop

 

the compressor when it reaches the factory set

3. Using wrench attach male coupler.

“cutout” pressure of approximately 100 psi. When

 

the pressure drops to the “cut-in” pressure of

 

approximately 70 psi, the compressor will start

 

up again.

 

Relief Valve

If the pressure switch does not shut off the compressor at its “cut-out” pressure setting, the relief valve will protect against high pressure by “popping out” at approximately 125 psi.

The relief valve should be operated manually once a month to make sure it moves freely

and is functional. It is located below and to the

WARN INDUSTRIES

 

13

73203B0

FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS

4.The completed hose assembly can be used as a hose extension or with most standard stand alone air compressors.

Rope Operation:

Spooling Out

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps of rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold

a load.

WARNING Always keep hands clear of winch rope, hook loop, hook and fairlead opening during installation, operation, and when spooling in or out.

WARNING Always wear heavy leather gloves when handling winch rope.

Freespooling is generally the quickest and easiest way to spool out winch rope. Before freespooling winch rope out from the winch, power out enough rope to remove any tension the winch rope might be under. Disengage the clutch. Then freespool

by manually spooling out enough winch rope for the winching operation. See The Basic Guide to Winching Techniques for more information.

NOTICE Do NOT power out more than 30 ft without allowing the winch to cool for 20 minutes before powering rope back in. Instead, place the clutch in freespool and pull the rope out by hand.

WARNING Always use supplied hook strap whenever spooling winch rope in or out, during installation or operation to avoid injury to hands and fingers.

Spooling In Under Load

WARNING Never exceed winch’s rated line pull.

Power-in the winch rope evenly and tightly on the drum. This prevents the outer winch wraps from sinking into the inner wraps, binding, and damaging the winch rope.

Avoid shock loads when spooling, by pulsing the control switch to take up winch rope slack. Shock loads can momentarily far exceed the winch and rope ratings.

Spooling In Under No Load

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else is at the control switch or during winching operation.

Spooling with an Assistant: Have the assistant hold the hook strap putting as much constant tension on the winch rope as possible. While keeping tension, the assistant should walk toward the winch while you operate the control switch spooling in the winch rope. Release the switch when the hook is a minimum of 6 ft. (2m) from the fairlead opening.

Spool in the remainder for storage as directed below.

Spooling Alone: Arrange the winch rope to be spooled so it will not kink or tangle when

spooled. Be sure any winch rope on the drum is tightly and evenly layered. Spool enough winch rope to complete the next full layer on the drum. Tighten and straighten the layer. Repeat process until the hook is a minimum of 6 ft. (2 m) from the fairlead opening.

Spool in the remainder for storage as directed below.

Spooling Remainder for Storage

When the hook is within 6 ft. (2 m) of the fairlead, disconnect the hook from the anchor or load. Hold onto the supplied hook strap and hold tension on the winch rope. Slowly power-in the winch by “pulsing” the power-in switch on the remote control until the hook is within 3 ft. (1 m) of the fairlead.

Stop winching in and attach the hook to a suitable anchor point on the vehicle.

NOTICE Do not power the hook into the fairlead. This could cause damage to the fairlead.

Once the hook is suitably attached to the vehicle, power-in the remaining slack in the winch rope by “pulsing” the power-in switch on the remote control until there is minimal slack in the winch rope.

Overloading/Overheating

This winch is rated for intermittent duty. When the motor approaches stall speed, very rapid heat buildup occurs which may cause motor damage.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

14

FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS

Double-line rigging (see The Basic Guide to Winching Techniques) will reduce the amperage draw, and reduce heat buildup in the motor. This allows longer continual use.

Stretching Winch Rope Operation

WARNING Always prestretch rope and respool under load before use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, which can damage the rope.

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps of rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold

a load.

The life of a winch rope is directly related to the use and care it receives. During its first use, a new winch rope must be spooled onto its drum under a load of at least 1000 lbs. (454 kgs). Use the following instructions to properly stretch the winch rope onto the winch drum.

1)Choose a FLAT AND LEVEL location that is large enough to run out the entire length of winch rope.

2)Turn the clutch lever on the winch to the “Free Spool” position. Spool out the winch rope to the last 5 wraps on the drum. Once the winch rope is spooled out, turn the clutch lever on the winch to the “Engaged” position.

3)Attach the hook end of the rope to a suitable anchor point and back the vehicle away from the anchor point until there is very little slack in the winch rope. Before getting out of the vehicle, set the parking brake, place the vehicle in gear or park and turn the vehicle off.

4)Connect the remote control to the winch. Standing approximately 8 ft. (2.44 m) away from the winch, power-in the winch until all of the slack is wound onto the winch drum. Disconnect the remote control from the winch. Hold tension on the winch rope with one hand; carefully push the winch rope to the side of the drum the winch rope is attached to so there are no gaps between each coil on the drum. Be sure to check that the winch rope is winding off of the bottom if the drum, not the top, or the automatic load holding brake will not function properly. (If the winch rope is winding off the top you have powered the winch “out” instead of “in” on the remote control).

5)The following steps should be done using two people for proper safety. If you attempt to tension your winch rope alone be sure to always engage the parking brake, place the transmission in gear or park and turn the vehicle off every time you exit the vehicle to inspect the winch rope. Never

exit the vehicle with a load on the winch rope. Tensioning the winch rope is critical to ensure a long product life. Tensioning the winch rope will prevent outer layers of winch rope from pinching and deforming the inner layers.

6)Use care to evenly wrap each layer to prevent damage to the rope.

7)Pass the remote control through the driver’s window for the driver of the vehicle to operate. Instruct your assistant to stand to the side of the vehicle and away from the winch rope. Your assistant should signal you if the winch rope is winding correctly by watching it move across the fairlead as the winch rope is powered in. Start the vehicle and place the transmission in

neutral. Release the parking brake while applying moderate brake pedal pressure.

Press power-in on the remote control switch. After winching in for approximately 6 ft. (2m), stop winching. Slowly let up off of the brake pedal and then apply the parking brake. This will ensure that there is no load on the winch rope. Then place the transmission in park or in gear and turn the vehicle off. Exit the vehicle and inspect the winch to make sure that the winch rope is being evenly wound onto the winch drum and not sinking into the lower layer. If the winch rope is sinking, power the winch rope out and repeat this step from the beginning with more brake pedal pressure.

8) When you are convinced the winch rope is winding onto the winch drum properly, repeat step 6 until the vehicle is within 6 ft. (2 m) of the winch anchor. Once within 6 ft. (2 m), slowly let up off of the brake pedal and then apply the parking brake. This will ensure that there

is no load on the winch rope. Then place the transmission in park or in gear and turn the vehicle off. Exit the vehicle. Disconnect the hook from the anchor. While holding onto the supplied hook strap, hold tension on the winch rope and slowly power-in the winch by “pulsing” the powerin switch on the remote control until the hook is within 3 ft. (1 m) of the fairlead. Stop winching in and attach the hook to a suitable anchor point on the vehicle.

NOTICE Do not power the hook into the fairlead. This could

cause damage to the fairlead.

Once the hook is suitably attached to the vehicle, power-in the remaining slack in the winch rope by “pulsing” the power-in switch on the remote control until there is minimal slack in the winch rope.

WARN INDUSTRIES

 

15

73203B0

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Check

Before first

After each

Every 90 days

operation

use

 

 

 

 

 

 

Take time to fully read the Instructions and/

 

 

 

or Operations Guide, and/or Basic Guide to

X

 

 

Winching Techniques, in order to understand

 

 

 

 

 

your winch and its operations

 

 

 

 

 

 

 

Check fasteners and make sure they are tight

 

 

 

and to proper torque.

X

 

X

Replace damaged fasteners.

 

 

 

 

 

 

 

Verify wiring to all components is correct and

X

 

X

be certain that all connections are tight.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verify there is no exposed/bare wiring,

 

 

 

terminals or cable insulation damage

 

 

 

(chafing/cutting).

X

 

X

Cover any exposures with terminal boots.

 

 

 

Repair or replace damaged electrical cable.

 

 

 

 

 

 

 

Inspect rope for damage.

X

X

X

Replace rope immediately if damaged.

 

 

 

 

 

 

 

Keep winch, rope and switch control free

 

 

 

from contaminants.

 

X

 

Use a clean rag or towel to remove any

 

 

 

 

 

dirt and debris.

 

 

 

 

 

 

 

WARNING

To prevent serious injury or death:

Always spool the winch rope onto the drum as indicated by the drum rotation label.

Always Wind Rope on Bottom of Drum.

Never Wind Rope Over Top of Drum.

Take time to fully understand your winch and the winching operation by reviewing the Basic Guide to Winching Techniques included with your winch.

For further information or any questions contact:

WARN INDUSTRIES, INC.

12900 S.E. Capps Road, Clackamas

OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,

Customer Service: 1-800-543-9276

Dealer Locator Service: 1-800-910-1122

or visit www.warn.com.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

16

INSTRUCTIONS

Guide d’utilisation et installation du treuil PowerPlant

Chaque utilisation du treuil est potentiellement susceptible de blessures corporelles. Afin de minimiser ce risque, il est important de lire consciencieusement ce guide et le guide de base des techniques d'utilisation du treuil. Veuillez vous familiariser avec le fonctionnement de votre treuil avant de l'utiliser et soyez à tout moment axé sur la sécurité. Dans ce guide, nous fournissons des informations de sécurité importantes et des instructions sur la façon d'installer votre treuil. Veuillez lire le guide de base des techniques de treuillage pour des informations sur la façon d'utiliser correctement votre treuil et les techniques de câblage appropriées

Veuillez garder ce manuel et tout autre documentation sur le produit trouvée dans ce kit aux fins de consultation future. Dans ce kit, vous trouverez les informations suivantes : Guide d'installation du treuil, guide de base des techniques de treuillage, spécification et données de performance, garantie du produit, remplacement de liste de pièces et autres documents spécifiques à certains produits. Si un de ces articles est manquant, veuillez visiter www.warn.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous.

TABLE DES MATIÈRES :

 

SÉCURITÉ

 

Indice de symbole .................................................................................................................................................................

18

Consignes générales de sécurité ..............................................................................................................................

19-22

INSTRUCTIONS

 

CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES.....................................................................................................................................

23

Sécurité des conditions de travail ...................................................................................................................................

24

Montage....................................................................................................................................................................................

25

ADMISSION D’AIR CONNEXION........................................................................................................................................

26

Raccordements électriques ...............................................................................................................................................

27

Vérification du système.......................................................................................................................................................

27

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION..............................................................................

28-31

Utilisation du treuil....................................................................................................................................................

28

Utilisation du compresseur d'air ....................................................................................................................

28-29

Utilisation du câblage ........................................................................................................................................

30-31

Analyse Finale et Entretien ................................................................................................................................................

32

Warn® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries Inc. © 2013 Warn Industries Inc.

Warn Industries Inc.

12900 SE Capps Road

Clackamas, OR 97015

États-Unis

Service à la clientèle : (800) 543-9276 No. de Fax international : (503) 722-3005 Télécopie : (503) 722-3000 www.warn.com

INDEX DES SYMBOLES

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documents relatifs au produit

Toujours porter un dispositif de protection auditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuil comme palan

Positionner correctement la charge dans la gorge du crochet

Enrouler le câble sur le dessous du tambour

Danger d’écrasement des doigts dans

le guide-câble

Risque de percement/ coupure des mains

Risque d’explosion/ rupture

Danger en raison d’une arête tranchante

Éviter les points de pincement et d’usure/ abrasion lors de l’installation des câbles électriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porter des gants de cuir

Ne pas déplacer des personnes

Toujours utiliser la sangle de crochet fournie

Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet du crochet

Ne jamais enrouler le câble sur le dessus du tambour

Point de pincement du guide-câble

Risque de surface chaude

Risque d’incendie et de brûlure

Danger lié à des pièces mobiles

Isoler tous les câbles exposés

Ne jamais accrocher le câble à lui-même

WARN INDUSTRIES

 

WARN INDUSTRIES

17

 

73203B0

18

 

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Avertissements et mises en garde

Les directives suivantes comprennent des indications intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE. Chacune d’entre elles comporte un objectif bien précis :

AVERTISSEMENT présente des consignes de sécurité soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION comprend des consignes de sécurité signalant un danger

potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. ATTENTION sert aussi à signaler une utilisation dangereuse. ATTENTION et AVERTISSEMENT identifi ent un danger, indiquent comment l’éviter et montrent ses conséquences possibles si on l’ignore. AVIS présente des consignes visant à éviter les dommages matériels. REMARQUE donne des renseignements additionnels qui aident à accomplir une procédure.

TRAVAILLEZ PRUDEMMENT !

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES

MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours s’assurer que le loquet du crochet est fermé et qu’il ne soutient aucune charge.

Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet du crochet. Appliquer la charge uniquement au centre du crochet.

Ne jamais utiliser un crochet dont l’ouverture de la gorge a augmenté ou dont l’extrémité est courbée ou tordue.

Toujours utiliser un crochet avec loquet.

Toujours s’assurer que l’opérateur et les personnes présentes sont conscients de la stabilité du véhicule et/ou de la charge.

Toujours garder le fi l de la télécommande et le cordon d’alimentation à l’écart du tambour, du câble et du câblage. S’assurer qu’il n’y a pas de fi ssures, de points de pincement, de fi ls effilochés ou de connexions desserrées. Tous les composants endommagés doivent être remplacés avant d’utiliser le produit.

Toujours faire passer la télécommande par la fenêtre, si on l’utilise de l’intérieur d’un véhicule.

Ne jamais accrocher le câble à lui-même

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Consignes de sécurité générales :

Toujours se familiariser avec le treuil. Prendre le temps de bien lire le manuel d’utilisation, et/ou le manuel de base des techniques de treuillage, afi n de comprendre le treuil et son fonctionnement.

Ne jamais excéder la capacité nominale du treuil ou du câble d’acier. Un câblage double avec poulie ouvrante permet de réduire la charge subie par le treuil.

Toujours porter des gants de cuir épais durant la manipulation du câble du treuil.

Ne jamais utiliser le treuil ou le câble du treuil pour faire du remorquage. Cela peut endommager, surcharger et casser le câble.

Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une charge.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil sous l’effet de drogues, de l’alcool ou de médicaments.

Ne jamais laisser des personnes âgées de moins de 16 ans utiliser ce treuil.

Consignes de sécurité se rapportant à l’installation :

Toujours choisir une surface de montage suffisamment résistante pour supporter la capacité de traction maximale du treuil.

Toujours utiliser un matériel de montage de catégorie 8,8 ou supérieure.

Ne jamais souder les boulons de montage.

Toujours utiliser un matériel de montage, des composants et des accessoires homologués par le fabricant.

Ne jamais utiliser des boulons trop longs.

Toujours achever le montage du treuil et la fi xation du crochet avant d’effectuer le câblage.

Toujours garder les mains éloignées du câble du treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l’ouverture du guide-câble durant l’installation et l’utilisation de l’appareil et l’enroulement ou le déroulement du câble.

Toujours positionner le guide-câble avec l’avertissement visible sur le dessus.

Toujours étirer au préalable le câble et l’enrouler sous charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de manière serrée réduit le risque qu’il coince et soit endommagé.

WARN INDUSTRIES

 

19

73203B0

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Consignes de sécurité concernant le treuillage :

Toujours inspecter le câble du treuil, le crochet et les élingues avant de faire fonctionner le treuil. Tout câble de treuil effiloché, tordu ou endommagé doit être remplacé immédiatement. Tous les composants endommagés doivent être remplacés avant d’utiliser le produit. Protéger toutes les pièces contre le risque de dommages.

Toujours s’assurer que tout objet ou obstacle pouvant gêner la bonne utilisation du treuil est écarté.

Toujours s’assurer que le point d’ancrage choisi peut supporter la charge et que la sangle ou la chaîne ne glisse pas.

Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler ou dérouler le câble du treuil, durant l’installation ou l’utilisation.

Toujours exiger de l’opérateur et des personnes présentes d’être attentifs au véhicule et à la charge.

Toujours être conscient de la stabilité du véhicule et de la charge durant le treuillage. Veiller à ce que personne ne s’approche. Alerter toutes les personnes alentour en cas d’instabilité.

Toujours dérouler autant de câble du treuil que possible avant de procéder au câblage. Utiliser une ligne double ou choisir un point d’ancrage distant.

Toujours prendre le temps d’utiliser des techniques de câblage adaptées avant d’utiliser le treuil pour tirer.

Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet lorsqu’une autre personne est à l’interrupteur de commande ou durant le fonctionnement du treuil.

Ne jamais essayer d’embrayer ou de débrayer si le treuil est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si le tambour est en train de tourner.

Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque le câble est tendu ou sous charge.

Toujours se tenir à l’écart du câble du treuil et de la charge durant l’utilisation et ne jamais laisser personne s’approcher.

Ne jamais se servir d’un véhicule pour tirer une charge sur le câble du treuil. La charge combinée ou un choc peut endommager, surcharger et casser le câble.

Ne jamais replier le câble du treuil sur lui-même.

Utiliser toujours une chaîne ou une protection de tronc d’arbre sur le point d’ancrage.

AVERTISSEMENT

DANGER DE CHUTE OU D’ÉCRASEMENT

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours rester à l’écart, en gardant les mains et les autres personnes à l’écart également.

Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de câble enroulées autour du tambour, car le câble pourrait se dérouler du tambour, étant donné que l’ancrage du câble n’est pas conçu pour retenir une charge.

Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendre une charge.

Toujours s’assurer que le point d’ancrage peut supporter la charge, et prendre le temps d’employer des techniques de câblage appropriées.

Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter des personnes.

Ne jamais forcer trop fort pour dérouler le câble du treuil.

Toujours utiliser une posture/technique de levage adéquate ou demander de l’aide lors de la manipulation ou de l’installation du produit.

Toujours enrouler le câble sur le tambour dans le sens spécifi é par l’étiquette d’avertissement apposée sur le treuil ou la documentation du treuil. Cela est nécessaire pour que le frein automatique (le cas échéant) fonctionne correctement.

Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour comme indiqué par l’autocollant de rotation du tambour.

Toujours enrouler le câble du treuil sur le dessous (côté support) du treuil.

Ne jamais enrouler le câble sur le dessus du tambour.

Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour dans le sens spécifi é par les étiquettes de rotation du tambour apposées sur le treuil et/ou par la documentation du treuil. Cela est nécessaire pour que le frein automatique (le cas échéant) fonctionne correctement.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Pour éviter de se blesser les mains et les doigts :

Toujours porter des gants de cuir épais durant la manipulation du câble du treuil.

Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur du treuil, du tambour ou du câble durant ou après l’utilisation du treuil.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

20

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

RISQUE D’EXPLOSIONS OU D’INCENDIE

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours faire marcher le compresseur dans un lieu extérieur bien aéré et exempt de matériaux combustibles, d’essence et autres vapeurs.

Toujours stocker les produits infl ammables en lieu sûr à l’écart du compresseur.

Ne restreindre ni bloquer aucune ouverture de ventilation du compresseur.

Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit exigu.

Ne jamais laisser le compresseur en marche sans surveillance.

Ne jamais placer d’objets contre le compresseur ou pardessus.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURES

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ne jamais toucher des parties métalliques exposées du compresseur durant ou immédiatement après son utilisation. Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après son utilisation.

Ne pas essayer de contourner les coiffes de protection en s’étirant ou tenter d’effectuer des travaux d’entretien sur l’appareil avant qu’il n’ait refroidi.

AVERTISSEMENT

RISQUE POUR LA RESPIRATION

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ne jamais utiliser l’air du compresseur comme source d’air pour les humains.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’EXPLOSION

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours drainer le refroidisseur intermédiaire quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le refroidisseur intermédiaire a des fuites, le remplacer immédiatement par un refroidisseur neuf ou remplacer le compresseur tout entier.

Ne jamais percer, souder ou modifi er d’une quelconque façon le refroidisseur intermédiaire ou ses accessoires.

Ne jamais effectuer d’ajustements ou de substitutions de pièces afi n d’altérer les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Ne jamais excéder la pression nominale des outils pneumatiques, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et autres objets gonfl ables.

Toujours installer un régulateur de pression et un manomètre à la sortie d’air (si ce n’est pas le cas) de votre compresseur s’il faut contrôler le niveau d’air.

Toujours suivre les recommandations du fabricant.

Ne jamais dépasser la pression nominale maximum permise des accessoires.

Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfl er des objets à faible pression tels que les jouets d’enfants, les ballons de football, de basket-ball, etc.

AVERTISSEMENT

RISQUE PROVENANT D’OBJETS PROJETÉS

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours porter des lunettes de sécurité à coques latérales homologuées ANSI Z87.1 lors de l’utilisation du compresseur d’air.

Ne jamais pointer un embout ou un pulvérisateur en direction du corps, d’une personne ou d’animaux.

Toujours éteindre le compresseur et éliminer la pression du tuyau d’air et du refroidisseur intermédiaire avant d’effectuer des travaux d’entretien, de fi xer des outils ou des accessoires.

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS CHIMIQUES ET RISQUE D’INCENDIE

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de sécurité.

Ne jamais faire passer les câbles électriques par-dessus des bords tranchants.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à proximité de pièces qui s’échauffent.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à travers des pièces mobiles ou à proximité.

Toujours placer les capuchons fournis sur les fi ls et les bornes, conformément aux instructions d’installation.

Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en procédant aux connexions.

Ne jamais faire passer les câbles électriques par-dessus les bornes de la batterie.

Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec des objets métalliques.

Toujours s’assurer que la zone ne contient pas de conduites de carburant, de réservoir de carburant, de conduites de frein, de câblage électrique, etc., avant de percer.

Toujours consulter le manuel de l’utilisateur pour les informations correctes de câblage.

Toujours isoler et protéger tous les fi ls et bornes électriques exposés.

ATTENTION

RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE

Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Ne jamais laisser le câble du treuil glisser dans les mains.

ATTENTION

DANGER DE HAPPEMENT

PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Pour éviter de se blesser les mains ou les doigts :

Ne jamais laisser la télécommande dans un emplacement où elle peut être activée durant la mise en roue libre, le câblage ou quand le treuil n’est pas utilisé.

Ne jamais laisser la télécommande du treuil branchée durant l’installation, le déroulement en roue libre, le câblage, l’entretien ou quand le treuil n’est pas utilisé.

AVIS

ÉVITER D’ENDOMMAGER LE TREUIL ET L’ÉQUIPEMENT

Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour effet d’empiler le câble du treuil sur l’une des extrémités du tambour. Cela peut endommager le câble ou le treuil.

Toujours s’assurer d’avoir complètement embrayé ou complètement débrayé.

Toujours faire attention à ne pas endommager le châssis du véhicule si l’on décide de s’arrimer à un véhicule pour pouvoir travailler avec le treuil.

Ne jamais submerger le treuil dans l’eau.

Toujours ranger la télécommande dans un endroit sûr, propre et sec.

WARN INDUSTRIES

 

 

WARN INDUSTRIES

21

73203B0

73203B0

22

CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES

Ce manuel fournit des instructions sur la façon d'installer votre système de treuil WARN et les instructions initiales d'utilisation Veuillez lire le guide de base des techniques de treuillage pour les complètes instructions d'utilisation de votre système de treuil WARN.

Sécurité

Lors de l'installation du système de treuil WARN, lire et suivre les instructions de montage et de sécurité.

L'opérateur doit toujours utiliser le treuil d'un endroit sûr au moment de lever une charge. Les zones de sécurité sont les suivantes (1) perpendiculaire au câblage, (2) l'intérieur du

véhicule avec le capot vers le haut (si le treuil est monté sur l'avant du véhicule). Ces positions de sécurité aideront à prévenir le câblage de frapper l'opérateur si le câble échoue lors de la charge.

Utilisez le treuil avec la longueur de câble de la télécommande complètement étendue autant que possible L'opérateur doit toujours être à au moins 2,5 m du treuil pendant son fonctionnement. Cela évitera l'enchevêtrement avec le guide-câble et maintiendra l'utilisateur éloigné de dangers lors de l'extraction de la charge du treuil.

Ne jamais travailler autour d'un câble sous charge.

Soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l'électricité et n'oubliez pas de vérifier qu'aucune connexion électrique n'est exposée avant de mettre sous tension le circuit du treuil.

Pour les spécifications et les données de performance, vous référer à la fiche technique fournie avec le treuil.

Émissions de sons

Le treuil est conçu de telle sorte que les émissions sonores ne dépassent pas 70 dBa depuis le poste de l'opérateur. L'opérateur doit toujours être à au moins 2,5 m du treuil pendant son fonctionnement. Si le treuil est supérieur à 70 dBa à partir du poste de conduite, faites inspecter le treuil dans un centre de service agréé.

WARN INDUSTRIES

 

23

73203B0

SE FAMILIARISER AVEC LE TREUIL

CONNAÎTRE VOTRE TREUIL

Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec le treuil WARN et chacun de ses composants :

Prise à distance

Porte d'entrée d'air

 

Contacteur

Levier d'embrayage

 

 

Transmission

Moteur

Train d'engrenages

Câble

 

Tambour du treuil

Jeu d’accessoires

Sélecteur de

 

Mode

 

 

Kit de tuyau

Télécommande

d'admission d' air

 

Moteur:

Le moteur du treuil est alimenté par la batterie du véhicule. Le moteur fournit de l'énergie pour le

 

mécanisme d'engrenage, ce qui fait tourner le tambour de treuil et enroule le câble du treuil.

Sélecteur de mode:

Le sélecteur de mode permet à l'utilisateur de basculer entre le treuil et le fonctionnement du

 

compresseur.

Câble:

Le diamètre du câble du treuilet la longueur sont déterminés par la capacité de charge et la conception du

 

treuil. Enroulé autour du tambour du treuil et nourri par le passe-câble,le câble du treuil est bouclé à la fin

 

pour accepter le boulon à fourche du crochet

Tambour du treuil:

Le tambour du treuil est le cylindre sur lequel le câble du treuil se nourrit. Le tambour est entraîné par le

 

moteur et le train d'engrenages. Son orientation peut être modifiée à l'aide de la télécommande.

Train d'engrenages:

Le réducteur convertit la puissance du moteur du treuil en une grande force de traction. La conception du

 

train d'engrenages fait qu'il soit possible que le treuil soit plus léger et plus compact.

Levier d'embrayage:

L'embrayage permet à l'opérateur de dégager manuellement le tambour de bobinage à partir du train

 

d'engrenages, ce qui permet au tambour de tourner librement (« en roue libre »). L'embrayage

 

« verrouille » le tambour du treuil arrière sur le train d'engrenages.

Porte d'entrée d'air:

La porte en caoutchouc marqué « AIR » sur le côté du train d'engrenage du PowerPlant peut être retiré

 

pour accéder au raccord rapide d'air.

Prise à distance:

La prise à distance se trouve où l'opérateur branche la télécommande à fil ou un optionnel récepteur sans

 

fil à distance, afin de commander le treuil.

Contacteur:

Utilisation de l'alimentation électrique à partir de la batterie du véhicule, le contacteur commute

 

l'alimentation du moteur, ce qui permet à l'opérateur de changer le sens de rotation du tambour du treuil.

Télécommande:

La télécommande se branche sur le treuil, par l'intermédiaire de la douille à distance, permettant à

 

l'opérateur de contrôler la direction du treuil, ainsi que de se maintenir à l'écart du câble pendant le

 

fonctionnement du treuil. La télécommande a également un interrupteur pour mettre en marche ou

 

arrêter le compresseur

Jeu d'accessoires :

Est livré avec un tuyau, un mandrin de pneu, un manomètre et un raccord rapide pour toute

 

l'alimentation en air et tout le nécessaire pour le gonflage.

Kit de tuyau

 

d'admission d'air:

Une fois installé sur le treuil, il fournit de l'air propre pour le compresseur à partir de l'intérieur du

 

compartiment moteur.

 

WARN INDUSTRIES

73203B0

24

Loading...
+ 30 hidden pages