VTECH Kidizoom Action Cam User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
© 2015 VTech
Imprimé en Chine
91-003007-010
FR
Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis
au service de l’enfant pour le familiariser avec les nouvelles
technologies.
3
INTRODUCTION
Vous venez d’acquérir la Kidizoom® Action CamTM de VTech®, félicitations !
La Kidizoom conçue pour les enfants. Avec la caméra, les enfants peuvent prendre des photos ou des vidéos, mais aussi ajouter des effets amusants et jouer à de super jeux !
Le boîtier étanche inclus permet de prendre des photos sous la pluie ou dans l’eau tandis que les autres accessoires inclus permettent d’attacher
la caméra sur un vélo ou un skateboard pour lmer plein d’aventures !
Avertissement
La supervision d’un adulte est recommandée lorsque la caméra est utilisée par un enfant pendant la pratique d’une activité comme le vélo, le skateboard ou un autre sport.
Nous ne conseillons pas de réaliser de cascades, de gures ou autres activités dangereuses lorsque la caméra est utilisée.
Nous suggérons de xer la caméra uniquement à un vélo ou à un
appareil de locomotion tout-terrain et de l’utiliser loin de véhicules ou de
groupes de personnes.
Fixez la caméra à un vélo ou à un autre appareil de locomotion de façon à ce que votre enfant ne soit pas tenté de jouer pendant qu’il roule.
VTech ne peut pas être tenu pour responsable en cas de mauvaise utilisation de l’appareil ou de non respect des recommandations décrites dans ce manuel.
®
Action CamTM est une caméra multifonction spécialement
CONTENU DE LA BOÎTE
• 1 Kidizoom® Action CamTM (avec batterie Li-ion polymère intégrée*)
• 1 boîtier étanche
• 1 socle
• 1 support vélo
• 1 câble micro-USB
• 1 attache
• 1 support adhésif
• 2 bandes adhésives double face
• 1 dragonne
INTRODUCTION/CONTENU DE LA BOÎTE
4
• 1 manuel d’utilisation
• 1 bon de garantie de 1 an
Kidizoom® Action CamTM
Support vélo
2 bandes adhésives
double face
* La batterie n’est pas remplaçable.
FONCTIONNALITÉS
ATTENTION ! Pour la sécurité de votre enfant, débarrassez-vous de tous les produits d’emballage tels que rubans adhésifs, feuilles de plastique, attaches et étiquettes. Ils ne font pas partie du jouet.
Il est conseillé de conserver ce manuel d’utilisation car il comporte des informations importantes.
WARNING: All packing materials, such as tape, plastic sheets,
NOTE : Please keep user’s manual as it contains important
La batterie de ce produit ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Cette batterie est recyclable. Veuillez suivre les règles en vigueur concernant le recyclage des produits.
packaging locks and tags are not part of this toy, and should be discarded for your child’s safety.
information.
Boîtier étanche Socle
Attache Support adhésif
DragonneCâble micro-USB
5
The battery in this product must not be disposed of with household waste. This battery is recyclable, please follow your local recyling regulations.
Le jouet doit uniquement être connecté à des équipements de classe II portant le symbole suivant
.
The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following symbol
.
FONCTIONNALITÉS
D
I
K
I
Z
H
O
C
O
E
M
T
V
D
A
I
G
R
I
E
T
A
M
L
A
C
FONCTIONNALITÉS
6
Curseur Batterie
Lorsque le curseur est sur la position , la batterie est désactivée et la caméra ne fonctionne pas. Déplacer le curseur sur la position pour activer la caméra.
Note : lorsque le curseur est sur la position fonctionner. En cas d’utilisation quotidienne, il n’est pas nécessaire de déplacer le curseur pour éteindre la caméra.
Déclencheur photo
Appuyer sur ce bouton pour se rendre dans le mode Photo et pour prendre une photo.
Déclencheur vidéo
Appuyer sur ce bouton pour se rendre dans le mode Vidéo et pour démarrer ou terminer une vidéo.
Bouton Menu/Marche/Arrêt
Appuyer sur ce bouton pour allumer la caméra, et le maintenir appuyé 2 secondes pour éteindre l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Ce bouton permet également d’entrer dans le menu principal ou de
retourner au précédent menu.
Bouton OK
Appuyer sur ce bouton pour conrmer un choix ou une action.
Le bouton OK peut aussi être utilisé pour prendre une photo en mode Photo.
Bouton Gauche
Appuyer sur ce bouton pour revenir à la sélection précédente.
, la caméra cesse de
7
Bouton Droite
Appuyer sur ce bouton pour aller à la sélection suivante.
Emplacement carte microSD
Insérer une carte microSD pour obtenir une plus grande capacité de
mémoire. Port micro-USB
Brancher la caméra à un ordinateur avec le câble micro-USB inclus pour transférer des chiers sur un ordinateur et pour recharger la batterie de
la caméra.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Afchage Écran couleur de 1,41” Résolution des
photos Résolution des
vidéos
Durée limite des
vidéos par chier
Mise au point À partir de 45 cm Mémoire interne Mémoire interne de 128 Mo (partagée avec les
Capacité de
stockage
640 x 480 (0,3 Mpixel)
640 x 480 (disponible uniquement avec une carte
microSD et ne supporte pas les effets vidéo) 320 x 240 (résolution par défaut)
160 x 120 30 minutes
Étant donné que le poids maximal par chier est
de 2 Go, la durée estimée pour une vidéo de 640
x 480 est de 15 minutes* environ.
données des programmes, la mémoire disponible pour les chiers photo et vidéo est donc moindre)
Photos : environ 600* Vidéos : (160 x 120) : environ 6 minutes*
(320 x 240) : 2 minutes et 30 secondes* (640 x 480) : indisponible pour la mémoire
interne
CAPACITÉS DE STOCKAGE
8
Format carte mémoire et capacité
Formats supportés
Connecteur externe
Batterie Batterie Li-ion polymère (non remplaçable)
Carte microSD ou microSDHC (non fournie). Les
cartes d’une capacité de 1 Go à 32 Go de classe 6 ou supérieure sont recommandées.
Photo : Standard Baseline JPEG Vidéo : AVI (Motion JPEG)
Câble micro-USB 2.0 (inclus) pour connecter la
Kidizoom
®
Action CamTM à l’ordinateur.
Amplitude thermique maximale pour un bon fonctionnement
* Les chiffres indiqués ci-dessus sont approximatifs, la capacité réelle
dépend de l’environnement de la prise de vue.
Note importante :
• La caméra seule n’est pas étanche, il faut l’insérer correctement
dans le boîtier étanche pour pouvoir l’utiliser sous l’eau. Lire les instructions concernant le boîtier étanche avant de l’utiliser.
• Garder les caches en caoutchouc du port micro-USB et de la carte
mémoire fermés hermétiquement quand ils ne sont pas utilisés.
0-40 °C
CAPACITÉS DE STOCKAGE
CAPACITÉS DE STOCKAGE
Mémoire interne 600 6 2 min 30 -
2 Go 17 400 160 65 15
4 Go 34 800 320 130 30
Carte microSD
8 Go 69 600 640 260 60
16 Go 139 200 1 280 520 120
32 Go 278 400 2 560 1 040 240
Photos
Vidéos
en 160 x
120 (en
minutes)
Vidéos
en 320 x
240 (en
minutes)
Vidéos
en 640 x
480 (en
minutes)
9
Note : les chiffres indiqués ci-dessus sont approximatifs, la capacité réelle dépend de l’environnement de la prise de vue.
La durée d’une vidéo est limitée à 30 minutes par chier et son poids ne
peut excéder 2 Go.
POUR COMMENCER À JOUER...
Lors de la première utilisation, il est nécessaire d’activer la batterie. Localiser le curseur Batterie en dessous de la caméra et le déplacer sur la position .
Si le curseur n’est pas dans cette position, il ne sera pas possible de recharger la
caméra ni d’accéder aux activités de la caméra.
Note : en cas d’utilisation quotidienne, il n’est pas nécessaire de déplacer le curseur pour éteindre la caméra.
Il est recommandé de recharger intégralement la batterie avant d’utiliser la caméra. Un rechargement intégral dure environ 3 heures.
RECHARGEMENT DE LA BATTERIE
Note : le rechargement de la batterie doit être effectué par un adulte.
• Brancher la caméra à un ordinateur avec le câble micro-USB inclus pour recharger la batterie.
• S’assurer que le curseur Batterie est dans la position recharger.
• Soulever le cache en caoutchouc protégeant le port micro-USB sur
le côté de la caméra.
• Insérer le câble micro-USB (petite prise) dans le port micro-USB de
la caméra.
• Brancher l’autre extrémité du câble micro-USB (grande prise) sur le port USB de l’ordinateur. Un port USB est généralement signalé
avec ce symbole
• Une fois la connexion réussie, le symbole de la batterie en chargement sera afché sur l’écran.
• Vérier régulièrement le chargement.
• Lorsque la batterie est intégralement chargée, un message s’afche
sur l’écran, puis l’écran s’éteint. Débrancher la caméra de l’ordinateur.
Note : le rechargement intégral de la batterie dure environ 3 heures.
.
avant de
POUR COMMENCER À JOUER...
10
La durée du rechargement dépend de l’alimentation électrique, du niveau de la batterie avant chargement et de la température ambiante de l’environnement de chargement. L’amplitude thermique maximale pour un bon fonctionnement est 0-40 °C. Si le chargement intégral dure
plus de 3 heures, essayer de brancher la caméra sur une autre source d’alimentation.
DURÉE DE LA BATTERIE
La durée de la batterie dépend de l’utilisation de la caméra. Comme
tout appareil électronique, plus l’usage est fréquent et plus la batterie se décharge rapidement. Certaines activités, comme l’enregistrement de photos et de vidéos, consommeront davantage de batterie. La batterie
dure environ 2h30 en utilisation intensive, et environ 1 jour en utilisation classique. Le niveau de batterie est indiqué en haut à droite de l’écran.
Quand le niveau de batterie est faible, il est recommandé de recharger la caméra avant de l’utiliser. Si le niveau de batterie est trop faible, la caméra ne fonctionnera plus jusqu’à ce qu’elle soit rechargée.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour préserver la vie de la batterie, la Kidizoom® Action CamTM s’éteint automatiquement après une courte période d’inactivité, excepté lors
de l’enregistrement d’une vidéo ou de l’utilisation de l’enregistrement
de photos à intervalle. L’écran de visualisation peut aussi s’éteindre automatiquement après un temps d’inactivité. Veuillez vous référer à la
section Réglages de ce manuel pour plus d’informations.
ALIMENTATION
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
• Charger régulièrement la batterie pour garder une performance
optimale, même si la caméra n’est pas utilisée. Par exemple, charger
la caméra tous les 6 mois.
• Déplacer le curseur sur la position
n’est pas utilisée pendant une longue période. Le déplacer sur la
position pour recharger la caméra.
seulement lorsque la caméra
ALIMENTATION
Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner des risques
d’explosion, d’incendie, de brûlures chimiques ou de blessures. Veuillez lire les instructions suivantes :
• Ne pas tenter d’enlever la batterie.
• Ne pas écraser ni exposer la batterie à un choc comme une chute.
• Ne pas faire de courts-circuits.
11
• Ne pas exposer à des températures élevées ni à des sources de
chaleur. Ne pas exposer aux rayons du soleil.
• Ne pas jeter dans un incendie.
• Ne pas manipuler une batterie endommagée.
• Mettre la batterie hors d’atteinte des enfants.
• Garder la batterie sèche.
• Vérier régulièrement l’état du câble micro-USB fourni avec le jouet an de prévenir le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures. En cas de dégâts sur le l ou sur les autres parties du câble, le réparer avant utilisation.
• Si la durée d’utilisation de la batterie est considérablement réduite sans que l’utilisation soit changée, il est possible que la batterie arrive en n de vie. Jeter la batterie usée comme décrit dans ce
manuel. La durée de vie de la batterie peut varier d’une batterie à
l’autre en fonction du stockage, des conditions d’utilisation et de
l’environnement.
Tri des produits, batteries et piles usagés
- Les jouets VTech
(EEE) qui, en n de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, an de préserver l’environnement, VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées
dans les containers prévus à cet effet, puis de déposer le jouet en
n de vie dans les points de collecte mis à disposition dans les magasins ou dans votre commune.
- Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les
piles ou sur leur emballage respectif indique que les
équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas être jetés dans les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être
néfastes à l’environnement et à la santé.
- Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signie que la pile ou la batterie contient plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spéciée dans la Directive 2006/66/CE sur les piles et les
accumulateurs.
- La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005.
- Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits
et piles usagés.
- Pour plus d’informations sur la collecte et le tri des piles usagées, vous pouvez visiter le site Internet http://www.corepile.fr.
®
sont des équipements électriques et électroniques
®
ALIMENTATION
12
- Pour plus d’informations sur le tri des produits électriques et
électroniques, vous pouvez contacter notre service consommateurs.
MISE EN PLACE DE LA CARTE MÉMOIRE
Il est possible d’insérer une carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet pour une extension de mémoire de la Kidizoom® Action CamTM.
L’appareil supporte les formats suivants :
microSD
microSDHC
Les logos microSD et microSDHC sont des marques déposées de SD-3C LLC.
• S’assurer que la Kidizoom
CamTM est éteinte.
• Soulever le cache en caoutchouc de
l’emplacement pour carte mémoire situé sur le côté de l’appareil.
• Insérer la carte mémoire en
respectant le schéma ci-contre.
• Replacer le cache pour protéger la
carte mémoire.
• Pour retirer la carte microSD/SDHC, appuyer une fois sur la carte
an de l’éjecter.
Note :
• Il est recommandé de formater la carte mémoire avant de l’utiliser
avec la Kidizoom
• Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les chiers sauvegardés sur
la mémoire interne ne sont plus accessibles. Vériez que vos chiers
MISE EN PLACE DE LA CARTE MÉMOIRE
sont bien sauvegardés sur votre ordinateur pour éviter toute perte de
donnée.
An d’éviter d’éventuelles dégradations de votre appareil ou carte
mémoire, éteignez l’appareil avant de retirer la carte mémoire.
®
®
Action
Action CamTM.
13
POUR COMMENCER À UTILISER LA KIDIZOOM® ACTION CAM
S’assurer que le curseur Batterie est sur la position et charger la batterie avant de commencer.
Note : en cas d’utilisation régulière, il n’est pas
nécessaire de déplacer le curseur pour éteindre la caméra.
Appuyer sur le bouton Menu/Marche/Arrêt allumer la caméra.
Lors de la première utilisation, l’écran de sélection de la
date et de l’heure sera afché. Appuyer sur
choisir le jour, le mois, l’année et l’heure. Appuyer sur le bouton OK pour conrmer.
Note : si le niveau de la batterie est trop faible pour faire
fonctionner l’heure, il sera nécessaire de régler une nouvelle fois l’heure et la date après le rechargement.
GUIDE RAPIDE
Prendre une photo
Appuie sur le déclencheur photo pour accéder au mode Photo. Dans ce mode, appuie sur le bouton OK ou sur le déclencheur photo pour prendre une photo. Appuie sur ou pour faire déler les effets.
Enregistrer une vidéo
Appuie sur le déclencheur vidéo pour accéder au mode Vidéo. Dans ce mode, appuie sur le bouton OK ou sur le déclencheur
vidéo pour enregistrer une vidéo. Appuie sur ou pour faire déler les thèmes ou les effets.
Note : VTech recommande d’activer l’arrêt automatique de l’écran lorsque la caméra est utilisée pour faire du sport, comme par exemple
du vélo ou du skateboard. Veuillez vous référer à la partie Réglages de ce manuel pour voir comment congurer l’arrêt automatique.
Menu
Le menu donne accès à toutes les activités de la Kidizoom® Action CamTM. Appuie sur pour entrer dans
le menu de la caméra, et appuie sur le bouton Gauche
ou Droite pour faire déler les activités et sur
pour conrmer.
pour
ou pour
ACTION CAM
®
POUR COMMENCER À UTILISER LA KIDIZOOM
14
Voici les 6 activités :
1. Photos
2. Vidéos
3. Galerie
4. Jeux
5. Vidéo image par image
6. Réglages
Visionner les photos et vidéos
Sélectionne l’icône Galerie dans le menu pour visionner tes photos et vidéos. Ta dernière capture photo/vidéo apparaîtra en premier. Appuie
sur ou pour faire déler les images. Pour supprimer un chier, appuie sur , sélectionne l’icône de la poubelle puis choisis Oui
pour conrmer.
Pour éteindre la caméra, appuie sur le bouton Menu/Marche/Arrêt
pendant 2 secondes. La caméra s’éteindra automatiquement après
quelques minutes d’inactivité.
TRANSFERT DE FICHIERS
Il est possible de connecter la Kidizoom® Action CamTM à un PC ou
à un ordinateur Mac en utilisant le câble micro-USB inclus. Une fois la caméra connectée, vous pourrez transférer des chiers entre la caméra et l’ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour établir la
connexion.
• Soulever la protection du port micro-USB sur le côté de la caméra.
• Insérer le câble micro-USB (petite prise) dans le port micro-USB de
la caméra.
TRANSFERT DE FICHIERS
• Brancher l’autre extrémité du câble micro-USB (grande prise) sur le
port USB de l’ordinateur. Un port USB est généralement signalé à
l’aide de ce symbole
• Deux disques amovibles appelés “VTech 1707” et “VT SYSTEM”
apparaîtront. Utiliser le disque “VTech 1707” pour transférer des chiers. Le disque “VT SYSTEM” stocke les données du système et
son accès est impossible.
Note : une fois la caméra connectée à l’ordinateur, ne pas la débrancher
lorsqu’elle est en train de télécharger. Lorsque le téléchargement est
terminé, débrancher la caméra en suivant les étapes pour déconnecter en toute sécurité un appareil d’un ordinateur. Vous pourrez ensuite retirer la caméra de l’ordinateur.
.
15
Pour éviter d’éventuels dégâts à la Kidizoom® Action CamTM, s’assurer que la protection en caoutchouc recouvre intégralement le port micro­USB de la caméra lorsqu’elle n’est pas branchée au câble.
Pour éviter d’éventuels dégâts à la Kidizoom® Action CamTM :
• S’assurer que la protection en caoutchouc du port micro-USB recouvre intégralement le port lorsque la caméra n’est pas branchée au câble.
• S’assurer que la protection en caoutchouc de l’emplacement de la carte microSD est correctement en place.
Pour enregistrer sur l’ordinateur les photos et les vidéos prises par la Kidizoom® Action Cam :
• Ouvrir le dossier DCIM dans le disque amovible “VTech 1707”.
• Les chiers photo et vidéo seront placés dans un sous-dossier. Les copier et les coller sur un ordinateur pour les sauvegarder.
Pour transférer des chiers photo et vidéo sur la
Kidizoom® Action Cam :
• Choisir les photos et les vidéos que vous souhaitez transférer depuis
votre ordinateur.
• Ouvrir le dossier DOWNLOAD dans le lecteur amovible “VTech 1707”. Copier les photos dans le sous-dossier PHOTO et les vidéos
dans le sous-dossier VIDEO.
Note : ne pas transférer de photos ou de vidéos enregistrées avec un autre appareil que la Kidizoom
chiers pourrait ne pas être compatible.
CONFIGURATION REQUISE :
Microsoft
ou Macintosh Computer avec Mac OS X version 10.6, 10.7, 10.8, 10.9
ou 10.10.
®
Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 ou Windows® 8
®
Action CamTM car le format des
ACTIVITÉS
ACTIVITÉS
PHOTO
Appuie sur le déclencheur photo ou sélectionne l’icône de l’appareil photo dans le menu pour entrer dans le mode Appareil photo.
16
Prendre une photo
• Appuie sur le déclencheur photo
pour prendre une photo.
• Appuie sur le bouton Gauche
différents effets avant de prendre une photo.
Retardateur
• Active la fonction Retardateur dans les Réglages pour mettre en place
un compte à rebours avant de prendre une photo. Le retardateur est automatiquement désactivé à chaque fois que l’appareil est éteint.
Enregistrement de photos à intervalle
• La fonction Enregistrement de photos à intervalle se congure
dans Réglages. Une fois activée, l’icône du compte à rebours
apparaîtra sur l’écran de la caméra. Appuie sur le bouton OK ou sur le déclencheur photo pour commencer l’enregistrement. La première photo sera prise immédiatement, puis la suivante sera prise à
la n du compte à rebours . Appuie sur le bouton OK ou sur le déclencheur photo pour arrêter de prendre des photos, autrement
l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le nombre maximal
de photos à intervalle est atteint.
Note : VTech recommande d’activer l’arrêt automatique de l’écran lorsque la caméra est utilisée pour faire du sport, comme par exemple
du vélo ou du skateboard. Veuillez vous référer à la partie Réglages de ce manuel pour voir comment congurer l’arrêt automatique.
ou appuie sur le bouton OK
ou Droite pour faire déler les
ACTIVITÉS
VIDÉO
Appuie sur le déclencheur vidéo ou sélectionne l’icône Vidéo dans le menu pour entrer dans le mode Vidéo.
Enregistrer une vidéo
• Appuie sur le déclencheur vidéo
commencer ou arrêter l’enregistrement. Après l’enregistrement,
l’icône Galerie apparaîtra. Appuie sur le bouton OK pour visionner la vidéo ou appuie sur le bouton Droite pour sélectionner l’icône de la poubelle puis sur OK pour conrmer. Pendant la lecture de la vidéo, appuie sur ou pour retourner au mode Enregistrement.
Retardateur
• Active la fonction Retardateur dans les Réglages pour mettre en
place un compte à rebours avant le début de l’enregistrement.
Le retardateur est automatiquement désactivé à chaque fois que l’appareil est éteint.
ou sur le bouton OK pour
17
• La résolution de la vidéo peut être congurée dans les Réglages, veuillez vous référer à la section Réglages de ce manuel.
GALERIE
Sélectionne l’icône Galerie dans le menu pour visionner tes photos et vidéos.
• Ta dernière capture photo/vidéo apparaîtra en premier. Appuie sur ou pour faire déler les chiers.
• Appuie sur le bouton OK ou pour supprimer un chier. Fais déler les options
avec les boutons ou et conrme ton choix en appuyant sur le bouton OK . Pour supprimer un
chier, une autre conrmation est nécessaire.
• Pendant la lecture de la vidéo, appuie sur
ou accélérer la vidéo. Il existe 3 vitesses : normale, x2 ou x4. Appuie sur le bouton OK pour mettre la vidéo en pause ou reprendre la lecture de la vidéo.
pour visionner une vidéo
ou pour rembobiner
VIDÉO IMAGE PAR IMAGE
Sélectionne l’icône Vidéo image par image dans le menu pour entrer dans cette activité.
• La vidéo image par image est une activité permettant de prendre une série de photos à quelques secondes d’intervalle an de créer une
courte vidéo. Tu peux aussi ajouter une musique de fond à la vidéo.
• Après être entré dans cette activité, une démonstration apparaîtra.
Appuie sur le bouton OK
• Choisis un intervalle de temps entre tes photos. Appuie sur le bouton Gauche
appuie sur le bouton OK pour conrmer la sélection.
• Quand l’écran de prévisualisation apparaît, aligne la cible avec la
zone de capture et appuie sur le bouton OK
• La caméra prend des photos automatiquement et en continu
pendant le temps de capture. Appuie sur le bouton OK
arrêter de prendre des photos, sinon l’enregistrement s’arrêtera
automatiquement quand le nombre maximal de photos sera atteint.
• Les photos prises seront visionnées rapidement l’une après l’autre avec
une musique de fond. Appuie sur le bouton Gauche
faire déler différentes musiques de fond ou désactiver toute musique. Appuie sur le bouton OK pour conrmer et sauvegarder la vidéo image par image.
ou Droite pour faire déler les différentes options, puis
pour te rendre à l’étape suivante.
pour commencer.
ou Droite pour
ACTIVITÉS
pour
18
• Une fois le chier sauvegardé, tu peux choisir de le visionner
immédiatement, ou de le visionner plus tard en sélectionnant l’icône Galerie.
Note :
• La résolution des vidéos créées avec l’activité Vidéo image par
image est de 320 x 240.
• Vérier que la mémoire disponible est sufsante pour cette activité,
sinon la vidéo ne pourra pas être sauvegardée.
JEUX
Trois jeux sont disponibles sur la Kidizoom® Action CamTM. Dans le menu, choisis l’icône Jeux et appuie sur ou pour faire déler les jeux puis sur pour conrmer ton choix.
1. Super ski nautique
Rejoins la compétition de ski nautique ! Collecte les
pièces et évite les obstacles pour gagner. Appuie sur
le bouton OK pour sauter an d’attraper les pièces qui se trouvent en hauteur ou pour éviter les obstacles. D’incroyables sauts sont à découvrir !
2. Aventure à vélo
C’est parti pour une super aventure ! Teste ta réactivité en évitant les obstacles et en attrapant les étoiles qui se trouvent sur ton chemin. Appuie sur le bouton
ACTIVITÉS
Gauche ou Droite pour contrôler la direction de
ton vélo. Sauras-tu être sufsamment rapide pour être
le champion ?
3. Saut en parachute
Le capitaine s’apprête à sauter en parachute avec ses amis les jouets mais ceux-ci utilisent des bulles pour
voler. Aide le capitaine à trouver une certaine catégorie
de jouets et à leur envoyer des parachutes pour qu’ils puissent atterrir en sécurité. Attention à ne pas perdre de points en lançant des parachutes aux mauvais objets. Déplace la caméra jusqu’à ce que la cible soit dans le viseur, puis appuie sur le bouton OK pour envoyer le parachute.
19
RÉGLAGES
Sélectionne l’icône Réglages dans le menu principal. Dans les Réglages, appuie sur le bouton Gauche
afcher différents éléments. Tu peux changer les différents réglages :
(A) Volume sonore
Appuie sur pour diminuer le volume sonore. Appuie sur pour
augmenter le volume sonore. Appuie sur pour conrmer.
(B) Luminosité Appuie sur pour diminuer la luminosité. Appuie sur pour
augmenter la luminosité. Appuie sur pour conrmer.
(C) Photos à intervalle Appuie sur le bouton Gauche ou Droite pour choisir le temps
de l’intervalle entre la prise automatique des photos puis appuie sur
le bouton OK pour valider. (D) Désactivation de l’écran Appuie sur le bouton Gauche ou Droite pour activer ou
désactiver la fonction puis appuie sur le bouton OK pour valider. Si
l’écran est désactivé, il s’éteindra automatiquement après quelques
instants en mode Photo ou Vidéo. Note : VTech recommande d’activer l’arrêt automatique de l’écran
lorsque la caméra est utilisée pour faire du sport, comme par
exemple du vélo ou du skateboard. (E) Retardateur Appuie sur le bouton Gauche ou Droite pour activer ou
désactiver la fonction, puis appuie sur le bouton OK pour
conrmer. Si la fonction est activée, un décompte apparaîtra avant
de prendre la photo ou la vidéo. Note : le retardateur se désactive lorsque la caméra est éteinte. (F) Date Appuie sur le bouton Gauche ou Droite pour régler le jour,
le mois et l’année. Lorsque tu as réglé la date, appuie sur pour
conrmer.
(G) Heure
Appuie sur le bouton Gauche ou Droite pour régler l’heure.
Lorsque tu as choisi l’heure, appuie sur pour conrmer.
ou Droite pour
ACTIVITÉS
20
(H) Réglages avancés (1) Mémoire
Tu peux voir la mémoire interne restante, ainsi que la mémoire disponible sur la carte mémoire. Tu peux aussi formater la mémoire en appuyant sur le bouton OK . Suis les instructions à l’écran pour formater la mémoire.
Note :
• Formater effacera toutes les données de la mémoire (tous les chiers photo et vidéo).
• Si une carte mémoire est utilisée, les données stockées dans la
mémoire interne ne sont pas visibles. Retirer la carte mémoire pour accéder aux données internes.
• Lorsque la mémoire interne de la Kidizoom presque pleine, ou que le chier Index est intégralement utilisé, déplace les chiers de la mémoire interne sur ton ordinateur. Puis, supprime les chiers de la mémoire interne pour libérer de l’espace.
(2) Résolution de la vidéo Trois options sont disponibles pour la résolution de la vidéo :
- 160 x 120 : la taille de la vidéo est plus petite et tu peux enregistrer
plus de vidéos.
- 320 x 240 : la qualité de la vidéo est meilleure mais tu peux
enregistrer moins de vidéos.
ACTIVITÉS
- 640 x 480 : la qualité de la vidéo est encore meilleure, la taille de
la vidéo sera supérieure et mais le temps d’enregistrement sera réduit.
Note :
• La résolution 640 x 480 nécessite l’utilisation d’une carte mémoire.
• Les trucages ne sont disponibles qu’avec les résolutions 320 x 240
et 160 x 120.
(3) Balayage
Tu peux choisir la fréquence de balayage selon le pays dans lequel tu es. Si elle n’est pas correctement réglée, des clignotements pourront s’afcher lorsque tu regardes des photos ou des vidéos ou lorsque tu enregistres des photos et des vidéos en intérieur. Appuie sur le bouton
Gauche ou Droite pour choisir une option, et appuie sur le bouton OK pour conrmer.
Note : il est recommandé de conserver le réglage initial, excepté en cas
de voyage. La fréquence par défaut est de 50 Hz pour l’Europe et de 60 Hz pour les États-Unis.
®
Action CamTM est
21
(4) Afchage de l’image
Les photos et les vidéos enregistrées sont au format 4:3. Tu peux choisir parmi 2 options pour afcher l’image sur l’écran de visualisation ou dans la galerie :
Adapté à l’image
L’image est afchée à l’échelle réelle et les parties gauche et droite de l’image ne sont pas afchées.
Adapté à l’écran
L’image est à l’échelle de l’écran et elle est afchée entièrement.
ENTRETIEN
1. Recouvrir le port micro-USB avec le cache en caoutchouc lorsqu’il n’est pas utilisé an de le protéger de la poussière et de l’eau.
2. Nettoyer la caméra avec un chiffon légèrement humide.
3. Éviter toute exposition prolongée au soleil ou à toute autre source de
chaleur.
4. Ce jouet est fabriqué avec des matériaux résistants. Néanmoins, lui éviter les chocs contre des surfaces dures et éviter tout contact avec de l’eau.
5. Ne pas utiliser d’objets pointus ou tranchants sur le boîtier, autrement la performance d’étanchéité peut être affectée.
ENTRETIEN
22
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Consultez cette section si vous rencontrez des difcultés lors de
l’utilisation de la Kidizoom® Action CamTM.
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne plus
La diffusion à l’écran est anormale
La photo prise
est oue
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
L’enregistrement
n’est pas
toujours uide
1. Déplacer le curseur de la batterie sur la position 30 secondes.
2. Déplacer le curseur de la batterie sur la position
Arrêt pour allumer la caméra. La caméra devrait à nouveau fonctionner correctement.
3. Si le problème n’est pas résolu, recharger la
batterie et réessayer.
(Se référer à la section portant sur le
rechargement de la batterie pour plus de détails)
1. Déplacer le curseur de la batterie sur la position 30 secondes.
2. Déplacer le curseur de la batterie sur la position
Arrêt pour l’allumer. L’afchage à l’écran
devrait de nouveau fonctionner correctement.
• S’assurer que les conditions de luminosité de
la prise de vue sont bonnes.
• S’assurer que la lentille de protection de l’objectif est propre. Si une poussière est sur la
lentille, se référer à la section Entretien.
Vérier les performances de la carte mémoire : il est recommandé d’utiliser une carte microSD ou microSDHC de classe 6 ou supérieure. L’utilisation
d’une carte mémoire moins performante peut affecter la qualité de la vidéo.
pour éteindre la caméra et attendre
et appuyer sur le Bouton Menu/Marche/
pour éteindre la caméra et attendre
et appuyer sur le bouton Menu/Marche/
23
1. S’assurer que le câble micro-USB est
correctement branché sur l’appareil d’une part
La connexion à l’ordinateur est impossible
Les chiers
photo et vidéo
téléchargés
dans l’appareil ne peuvent pas être visionnés
et sur l’ordinateur d’autre part et se référer aux instructions de ce manuel.
2. Éteindre la batterie pendant 30 secondes.
3. Allumer la batterie et brancher la caméra à l’appareil.
Vérier que les chiers téléchargés sont dans le
bon répertoire de la Kidizoom Les photos doivent être placées dans le dossier
DOWNLOAD/PHOTO, les vidéos doivent être placées dans le dossier DOWNLOAD/VIDEO
de la Kidizoom® Action CamTM lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur.
La Kidizoom les formats suivants :
photos en JPEG Standard et vidéos en AVI (Motion JPEG), chiers créés avec la Kidizoom
Action CamTM.
®
Action CamTM supporte uniquement
®
Action CamTM.
KIDIZOOM® ACTION CAM : QUESTIONS FRÉQUENTES
Question 1 :
J’ai acheté une Kidizoom avec mon ordinateur qui recherche un pilote. J’ai cherché sur Internet mais
je n’ai pas trouvé de pilote pour la VTech® Kidizoom® Action CamTM. Que puis-je faire ?
Réponse : Aucun pilote spécique n’est nécessaire pour la Kidizoom® Action CamTM. Elle fonctionne avec un pilote standard de stockage de masse
USB. Ce pilote est standard sur tous les systèmes d’exploitation Windows® avec Windows® 2000 service pack 3 (incluant Windows® XP et Vista) et Mac OS 9.0 et supérieurs. Si votre ordinateur est équipé
de ces systèmes d’exploitation et qu’il recherche toujours un pilote, veuillez contacter votre fabricant d’ordinateurs pour plus d’informations. Pour des systèmes d’exploitation plus anciens qui ne supportent pas le
stockage de masse, un système plus récent ou un pilote de stockage
de masse peut résoudre le problème. Veuillez consulter votre fabricant d’ordinateurs.
®
Action CamTM, mais elle ne fonctionne pas
®
ACTION CAM : QUESTIONS FRÉQUENTES
®
KIDIZOOM
24
Question 2 : Quelle est la valeur ISO (sensibilité à la lumière) de la Kidizoom® Action CamTM ?
Réponse : La Kidizoom
®
Action CamTM utilise une valeur ISO automatique. Elle
ajuste automatiquement le temps d’exposition et la sensibilité à la lumière selon l’environnement lumineux.
Question 3 : Ma Kidizoom
®
Action CamTM ne s’allume plus.
Réponse :
S’assurer que le curseur de la batterie est dans la bonne position et que la batterie est chargée.
Question 4 :
Pourquoi mes photos sont parfois grainées ou oues ? Puis-je faire quelque chose pour améliorer la qualité d’image ?
Réponse :
Dans un environnement dépourvu de lumière, le taux d’images par seconde (la vitesse de déclenchement) baisse et permet un temps d’exposition plus long. L’inconvénient est que chaque mouvement dans le cadre ou chaque secousse ou tremblement de l’appareil rend l’image plus oue. De plus, le capteur de l’appareil va atténuer les bords en
cas de faible luminosité pour contrer l’obscurité en réduisant le bruit
d’image. Cela peut parfois rendre l’image oue. Essayez d’améliorer la
lumière pour obtenir de meilleurs résultats.
Question 5 :
Pourquoi mes vidéos sont parfois grainées ou oues lorsque je les
visionne sur un ordinateur ?
Réponse :
Vériez que le lecteur vidéo de votre ordinateur est paramétré pour les
résolutions et les échelles de vos vidéos. Visionner les vidéos sur un
écran plus large entraînera une mauvaise qualité d’image.
ACTION CAM : QUESTIONS FRÉQUENTES
®
Il est également possible de changer la résolution de vidéo de la
Kidizoom
®
Action CamTM à 640 x 480. Avec cette option, la qualité
d’image sera meilleure qu’avec l’option 320 x 240 ou 160 x 120.
Question 6 :
Peut-on supprimer plusieurs photos en une seule fois, ou doivent-elles être supprimées une à une sur l’appareil photo ?
Réponse :
KIDIZOOM
Si vous connectez Kidizoom
®
Action CamTM directement à l’ordinateur,
vous pouvez sélectionner plusieurs photos et les supprimer en même temps.
25
Question 7 : Si je supprime accidentellement les photos en formatant ma Kidizoom
Action CamTM, existe-t-il un moyen de les récupérer ? Réponse :
Malheureusement, si vous supprimez les photos lors du formatage de
la mémoire interne, il n’y a pas de moyen de les retrouver. Il existe
des logiciels qui peuvent retrouver des données perdues, mais nous ne
recommandons pas leur utilisation. Question 8 :
J’essaie de transférer mes photos sur mon ordinateur. J’ai connecté l’appareil selon les instructions (en connectant le câble micro-USB à l’appareil et à l’ordinateur), et la fenêtre apparaît. Cependant, aucune photo n’est automatiquement téléchargée. Dois-je faire quelque chose au démarrage pour obtenir les photos téléchargées et sauvegardées ?
Réponse :
Le processus de transfert d’image ne commence pas automatiquement. Après avoir connecté le câble micro-USB et constaté l’apparition de la
fenêtre, vous pouvez ouvrir la fenêtre, ouvrir le dossier « DCIM », et vous
trouverez les images capturées avec la Kidizoom
®
Action CamTM (que
vous pouvez copier et coller dans votre ordinateur). Si vous souhaitez télécharger des images pour les regarder sur l’appareil, vous pouvez le faire en déplaçant les images JPEG dans le dossier DOWNLOAD/ PHOTO.
Microsoft®, Windows®, Microsoft®, Windows Vista®, sont soit des marques de
Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation,
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc, aux États-Unis et dans d’autres pays. Les noms
de produits mentionnés sont, soit des marques déposées, soit des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Microsoft®, Windows® and Windows Vista® are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh, Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
®
ACTION CAM : QUESTIONS FRÉQUENTES
®
KIDIZOOM
26
AVERTISSEMENT
Comment enlever la batterie usée
Note : la manipulation doit être effectuée avec précaution par un adulte
uniquement dans le but du recyclage de la batterie.
1. S’assurer que le curseur de la batterie est dans la position
2. Retirer la plaque de protection de la lentille.
3. Sous la plaque, vous trouverez 2 vis. Dévisser les 2 vis en utilisant
un tournevis cruciforme.
AVERTISSEMENT
.
4. La plaque transparente sur l’avant de la caméra peut alors être retirée.
27
5. Retirer la plaque de papier. Dévisser les 4 vis qui se trouvent sous la plaque en papier en utilisant un tournevis cruciforme.
6. La caméra peut alors être démontée.
7. La batterie est un bloc argenté avec 2 ls (le positif est rouge, et le négatif est noir) connectés à la caméra.
8. Retirer la batterie lorsque les ls positif et négatif sont détachés du
produit.
Batterie
Fil négatif
Fil positif
Note : ne pas couper les ls électriques simultanément avec des
ciseaux, des objets pointus ou autres conducteurs électriques.
9. Une fois la batterie retirée, la manipuler et s’en débarrasser
correctement.
Important :
• Ne pas percer la batterie avec un objet pointu.
• Ne pas faire toucher les ls électriques attachés à la batterie
ensemble.
• Ne pas faire toucher les bouts des ls électriques attachés à la
batterie avec d’autres conducteurs électriques.
• Ne pas exposer la batterie au soleil ou à toute autre source de
chaleur.
• Ne pas manipuler une batterie Li-ion polymère endommagée.
AVERTISSEMENT
28
Essayer de retirer ou remplacer la batterie peut endommager la
Kidizoom® Action CamTM et entraîne l’annulation de la garantie
de l’appareil.
ACCESSOIRES KIDIZOOM® ACTION CAM
BOÎTIER ÉTANCHE
ACTION CAM
®
ACCESSOIRES KIDIZOOM
29
Insérer la caméra dans le boîtier étanche
1. S’assurer que le joint d’étanchéité est en bon état et qu’il n’y a pas de
fuite avant de mettre la caméra dans le boîtier.
2. Retirer la dragonne de la caméra avant de l’insérer dans le boîtier
étanche.
3. Ouvrir le boîtier en tirant sur le fermoir dans le sens de la èche. Une fois le fermoir relâché, le boîtier peut être ouvert.
4. Quand le boîtier est ouvert, insérer la caméra en positionnant les boutons aux bons endroits.
5. Fermer le boîtier avec le fermoir pour le maintenir bien positionné et hermétique.
6. La caméra est maintenant prête à être utilisée sous l’eau.
Note sur l’utilisation
• Le boîtier étanche est prévu pour une utilisation de 30 minutes à une
profondeur maximale de 2 mètres.
ACTION CAM
®
ACCESSOIRES KIDIZOOM
30
• La performance d’étanchéité est conforme aux normes actuelles de
sécurité des jouets.
• Ne pas soumettre cet appareil à un jet d’eau sous pression.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des sources chaudes.
• Utiliser la caméra dans une eau entre 0 °C et 40 °C pour éviter que
de la condensation ou des fuites endommagent l’appareil.
• Un choc important, comme par exemple une chute, peut endommager
le boîtier et lui faire perdre son étanchéité.
• Ne pas jeter l’appareil dans l’eau.
• Ne pas exposer l’appareil au soleil, à la chaleur ou l’humidité pendant
un long moment. Si l’appareil reste au soleil, le protéger des rayons
avec une serviette ou toute autre protection.
• En cas de surchauffe de l’appareil, il peut s’éteindre automatiquement
ou l’enregistrement peut mal fonctionner. Dans ce cas, laisser la
caméra refroidir dans un endroit frais pendant un moment.
ACTION CAM
• Si de la crème solaire se trouve sur l’appareil, le nettoyer
®
soigneusement avec de l’eau chaude.
• En cas d’utilisation dans de l’eau salée, bien nettoyer le boîtier à
l’eau douce et chaude.
Notes
• Les images et vidéos enregistrées sous l’eau peuvent apparaître
moins nettes que celles enregistrées hors de l’eau.
• Il est possible d’enregistrer du son avec le boîtier mais le niveau
sonore sera réduit.
• Le joint d’étanchéité est la partie la plus importante sur le boîtier.
Assurez-vous qu’il est en bon état en suivant les indications ci­dessous.
Inspecter le joint d’étanchéité
• S’assurer qu’il n’y ait pas de sable, poussière, sel, l ou autre saleté
sur le joint d’étanchéité. Si rien n’est trouvé, essuyer le joint avec un
chiffon doux.
• Ne pas laisser de bre de tissu sur le joint en l’essuyant.
• Vérier que le joint n’ait pas de ssure, distorsion, dédoublement,
ACCESSOIRES KIDIZOOM
rayure, sable intégré, ou autre problème. Ne pas utiliser l’appareil si
le joint d’étanchéité n’est pas en bon état.
Entretien
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou tranchants sur le boîtier, autrement
la performance d’étanchéité peut être affectée.
31
• Après avoir utilisé l’appareil dans un endroit avec une forte brise marine, laver soigneusement le boîtier avec de l’eau douce et
chaude, en le maintenant bien fermé, puis l’essuyer à l’aide d’un
chiffon sec et doux. Il est recommandé de plonger le boîtier dans l’eau pendant 30 minutes. Le sel peut endommager les parties métalliques du boîtier en créant de la rouille et engendrer des fuites.
• Si de la crème solaire se trouve sur le boîtier, le rincer abondamment
à l’eau chaude.
• Nettoyer l’intérieur du boîtier avec un chiffon sec et doux. Ne pas
laver l’intérieur avec de l’eau.
• Ne pas utiliser des solvants tels que de l’alcool, du benzène ou du diluant pour le nettoyage, car cela pourrait endommager la surface
du boîtier.
• Pour éviter toute détérioration du joint d’étanchéité, stocker l’appareil
dans un endroit frais et aéré. Ne pas fermer le fermoir.
• Empêcher la poussière de s’accumuler sur le joint d’étanchéité.
• Éviter de ranger cet appareil dans un endroit froid, très chaud ou
humide, ou avec de la naphtaline ou du camphre, car ces conditions
pourraient endommager l’appareil.
Effectuer l’entretien ci-dessus chaque fois que vous utilisez l’appareil.
VTech ne peut être tenu responsable dans le cas peu probable où un
dysfonctionnement du boîtier entraînerait des dommages sur la caméra,
la batterie, etc. en raison de fuites d’eau.
ACTION CAM
®
ACCESSOIRES KIDIZOOM
32
Socle / Support vélo / Attache adhésive
ACTION CAM
®
Support vélo
Attache adhésive (attache + support adhésif)
Vis
ACCESSOIRES KIDIZOOM
33
GUIDE DE MISE EN PLACE RAPIDE
Préparer la Kidizoom® Action CamTM à être montée
®
Insérer la Kidizoom
étanche an de la faire tenir sur le support vélo ou le support adhésif.
Pour insérer la Kidizoom
l’objectif de la caméra avec le grand trou qui lui correspond dans le
support, et pousser jusqu’à entendre un clic.
Reportez-vous à la section Boîtier étanche pour insérer la caméra
correctement dans le boîtier.
Utiliser le support vélo
1. Desserrer les 2 molettes de serrage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Note : il n’est pas nécessaire de les dévisser complètement.
Action CamTM dans le socle ou dans le boîtier
®
Action CamTM dans le support, aligner
ACTION CAM
®
ACCESSOIRES KIDIZOOM
34
2. Pousser la molette comme illustré ci-dessous. Si la tête de la vis
n’est pas visible, continuer à dévisser dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la tête de la vis soit visible.
3. Tirer la molette comme illustré ci-dessous.
ACTION CAM
®
4. Fixer le support sur le tube de direction du vélo.
Note : il est recommandé de xer le support sur le tube de direction,
comme illustré ci-dessous, plutôt que sur le guidon.
ACCESSOIRES KIDIZOOM
5. Positionner correctement et serrer la molette de serrage en tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
35
6. Attacher le socle ou le boîtier étanche sur le support vélo. Aligner le
trou de vis du socle ou du boîtier à la vis du support vélo. Visser la
molette de serrage de la vis pour xer la caméra au support.
7. La caméra est xée au vélo et prête à l’emploi. Desserrer la molette de réglage de l’angle et faire pivoter le bras de réglage de l’angle pour ajuster l’angle de capture.
8. Resserrer la molette de réglage de l’angle une fois l’angle de capture réglé.
Attention : ne pas régler le support de vélo/support adhésif pendant la
conduite.
Utiliser l’attache adhésive
1 Attacher le support adhésif à l’attache comme indiqué dans la photo
ci-dessous jusqu’à entendre un “clic”.
ACTION CAM
®
2. S’assurer que la surface sur laquelle vous voulez mettre l’adhésif est
propre.
Note : si la surface est sale ou mouillée, la performance de l’adhésif
sera réduite.
3. Retirer la protection de la surface adhésive et positionner la partie adhésive sur une surface plane.
ACCESSOIRES KIDIZOOM
36
Note : si la surface n’est pas plate ou un peu courbée, ajouter les
deux bandes adhésives supplémentaires (incluses) sur le support
adhésif pour améliorer le contact avec la surface sur laquelle vous souhaitez positionner l’attache adhésive.
Retirer les languettes protectrices du support adhésif et des deux
bandes adhésives, puis coller les deux bandes sur la surface adhésive du support avant de coller l’attache adhésive à l’endroit souhaité.
4. Appliquer une forte pression sur l’attache adhésive et la surface en
contact en s’assurant que la surface est en contact avec l’intégralité
de l’adhésif.
Note : Maintenir la pression pendant plusieurs minutes an
d’améliorer la performance de la bande adhésive.
5. Il est recommandé de conserver l’attache adhésive à température
ambiante pendant une journée avant utilisation pour une
ACTION CAM
performance optimale. À température ambiante, environ 50%
®
de la performance optimale sera atteinte après 20 minutes, 90% après 24 heures et 100% après 72 heures.
6. Fixer le socle ou le boîtier étanche sur l’attache. Aligner le trou de vis
du socle ou du boîtier étanche à la vis de l’attache. Visser la molette
de serrage de la vis pour xer la caméra à l’attache.
7. Desserrer la molette de réglage de l’angle et faire pivoter le bras de
réglage de l’angle pour ajuster l’angle de capture.
8. Resserrer la molette de réglage de l’angle une fois l’angle de capture
ACCESSOIRES KIDIZOOM
réglé.
37
Note :
Une fois que l’adhésif est collé sur une surface, ne pas tenter de
l’arracher. Tirer dessus risque de diminuer la performance adhésive. Le support peut quant à lui être détaché de la partie adhésive. Pincer la partie amovible, comme sur le schéma ci-dessous, pour séparer les 2 parties.
ACTION CAM
®
ACCESSOIRES KIDIZOOM
38
FIXATION DE LA DRAGONNE
1. Faire glisser la petite boucle derrière le crochet du côté gauche ou
droit de l’appareil, jusqu’à la faire ressortir.
2. Faire passer la dragonne dans la petite boucle et tirer jusqu’à passer
la partie en plastique.
3. S’assurer que l’attache est correctement serrée autour du crochet.
FIXATION DE LA DRAGONNE
Note : la dragonne peut aussi être attachée sur le boîtier étanche.
39
SERVICE CONSOMMATEURS
Pour la France, la Suisse et la Belgique francophones :
Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez
nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs :
- Par téléphone au 0 820 06 3000 (0,12 €/min).
- Via notre site Internet www.vtech-jouets.com - Rubrique « Assistance ».
Pour le Canada :
Tél. : 1 877 352 8697
VOUS AVEZ AIMÉ CE JOUET ?
Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet
www.vtech-jouets.com à la rubrique « Témoignages ».
Nous lisons tous les témoignages déposés. Cependant, nous nous réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne, en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux droits et libertés individuels.
À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDÉO PAR VOUS-MÊME OU PAR VOTRE ENFANT
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes :
succession rapide d’images ou répétition de gures géométriques
simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou
SERVICE CONSOMMATEURS
40
n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-
même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes
liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de
stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision,
contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
SATISFAIT OU REMBOURSÉ : Vous disposez d’un délai de 15 jours après l’achat de votre Kidizoom®
Action CamTM pour la retourner si celle-ci ne vous convenait pas. Le
produit devra être retourné complet dans son emballage d’origine avec son mode d’emploi, accompagné de l’original de la preuve d’achat (ticket de caisse ou facture) à l’adresse suivante : VTech® - Opération satisfait ou remboursé - 24, allée des Sablières - 78290 Croissy-sur­Seine. Tout appareil Kidizoom® Action CamTM retourné incomplet, abîmé, endommagé, ou sali ne sera pas repris. Nous nous engageons
à vous rembourser le montant facturé sur la preuve d’achat, en bons d’achat VTech, dans la limite de 100 €. Les frais de port occasionnés
par le renvoi du produit resteront à votre charge. Le remboursement
s’effectuera en bons d’achat valables 1 an, dans un délai de 4 semaines
et sera envoyé à l’adresse que vous nous aurez fournie. Un seul remboursement par foyer (même nom, même adresse). Cette offre est réservée aux particuliers et ne s’applique pas aux magasins ou aux
distributeurs. Offre valable en France uniquement.
SATISFAIT OU REMBOURSÉ
VTECH PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK
Loading...