Ci auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispondere a criteri di
sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al mondo e sono sviluppate per soddisfare
tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di
manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione.
Ci congratuliamo con voi per aver scelto un’automobile Volvo!
N
Introduzione
ATTENZIONE!
IMPORTANTE!
Libretto Uso e manutenzione
Il modo migliore per conoscere la propria
automobile è quello di leggere il Libretto Uso
e manutenzione prima di mettersi alla guida.
In questo modo si potranno conoscere le
nuove funzionalità, apprendere come gestire
l’automobile in situazioni diverse e ottimizzare
l’utilizzo di tutte le funzioni dell’automobile.
Prestare particolare attenzione alle istruzioni
di sicurezza del presente libretto:
Per segnalare il rischio di lesioni personali
nel caso del mancato rispetto delle istruzioni, sono impiegati messaggi di avvertimento.
Per indicare il rischio di danni
all’automobile nel caso di mancato
rispetto delle istruzioni, sono impiegati
messaggi di attenzione.
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli. Oltre alla dotazione di serie, il
Libretto descrive gli optional (equipaggiamento montato in fabbrica) e alcuni accessori
(equipaggiamento supplementare).
NOTA! Le automobili Volvo sono equipaggiate in modo diverso in base alle esigenze
dei vari mercati nonché alle norme e alle
disposizioni nazionali o locali vigenti.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e
le illustrazioni di questo Libretto uso e
manutenzione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza
avviso preventivo.
Cura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono i
tre valori chiave della Volvo Personvagnar,
che guidano tutta l’attività. Crediamo inoltre
che i nostri clienti condividano la nostra cura
per l’ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti
del mondo. Volvo Personvagnar è dotata di
un certificato globale relativo alla normativa
ambientale ISO 14001, che porta costanti
miglioramenti nell’ambiente.
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environmental Product Information). Potrete
confrontare Voi stessi l’impatto ambientale di
diversi modelli e motori.
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.volvocars.com/EPI.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorrenziali nelle rispettive classi. Minore è il
consumo di carburante, minori sono le
emissioni del gas serra anidride carbonica.
Il conducente puòcontribuire attivamentealla
riduzione del consumo di carburante, vedere
pag. 4.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è lavoratain base al concetto
Pulita dentro e fuori
comprende un ambiente puro all’interno
dell’abitacolo e un’altamente efficiente
depurazione dei gas di scarico. In molti casi
le emissioni sono sensibilmente inferiori ai
limiti previsti dalle norme vigenti.
Inoltre sul radiatore è installato PremAir®
un impianto di catalizzazione che converte il
nocivo ozono troposferico in ossigeno puro.
1.PremAir® è un marchio registrato
della Engelhard Corporation.
– un concetto che
1
,
P
Volvo e la tutela dell’ambiente
Aria pulita nell’abitacolo
Un sofisticato sistema di depurazione
dell’aria, IAQS
assicura che l’aria nell’abitacolo sia più pulita
di quella all’esterno in un ambiente trafficato.
Il sistema consiste in un sensore elettronico e
un filtroal carbonio. L’immissione d’aria viene
interrotta se il contenuto di monossido di
carbonio nell’abitacolo diventa eccessivo, ad
esempio in situazioni di intenso traffico, in
coda o nelle gallerie. L’immissione di ossidi di
azoto, ozono troposferico e idrocarburi viene
impedita dal filtro a carbone attivo.
1
(Interior Air Quality System)
Norma ecologica relativa ai
tessuti
Gli interni della Volvo sono progettati per
essere sani e sicuri, anche per chi soffre di
allergie e asma. È stata prestata particolare
attenzione alla scelta di materiali ecologici.
Pertanto, gli interni soddisfano anche le
prescrizioni contenute nella normativa
ecologica internazionale Öko-Tex 100,
rappresentando un grosso passo avanti per
un abitacolo più sano.
La certificazione Öko-Tex abbraccia ad
esempio cinture disicurezza, tappetini, filati e
tessuti. Anche gli interni in pelle soddisfano
requisiti di ecologicità, perché conciati con
1.Opzionale.
Q
sostanze vegetali naturali, senza utilizzo di
cromo.
Le officine autorizzate Volvo e la
tutela dell’ambiente
Una manutenzione regolare consente di
creare le condizioni per la massima durata
dell’automobile e un consumo di carburante
inferiore, contribuendo a un ambiente più
pulito. Affidandosi alle officine Volvo per la
riparazione e la manutenzione
dell’automobile, essa sarà inserita nei nostri
sistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi in
materia di progettazione delle officine, per
prevenire le perdite e le emissioni
nell’ambiente, oltre a raccogliere e smaltire
correttamente i rifiuti gassosi, liquidi e solidi
che si producono in officina. Il personale
qualificato delle nostre officine dispone delle
conoscenze e dei mezzi per garantire la
massima tutela dell’ambiente.
Rispetto dell’ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempioacquistando prodotti
automobilistici con il contrassegno
ambientale ed effettuare assistenza e
manutenzione all’automobile seguendo le
istruzioni contenute nel Libretto Uso e
manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
aiutarci a difendere l’ambiente:
• Assicurarsi che i pneumatici siano gonfiati
alla pressione corretta. Una pressione dei
pneumatici troppo bassa comporta un
maggior consumo di carburante. L’applicazione di una delle pressioni superiori
raccomandate da Volvo permette di
ridurre il consumo di carburante.
• Il portapacchi e il box
portascì generano
resistenza con l’aria e
aumentano sensibilmente il consumo di
carburante. Procedere
sempre alla rimozione dopo l’utilizzo.
• Rimuovere tutti gli oggetti che non si
utilizzano dall’automobile. Maggiore è il
peso, maggiore è il consumo di carburante.
• Impiegare sempre l’elemento termico
monoblocco, se l’automobile ne è dotata,
Volvo e la tutela dell’ambiente
prima di effettuare un avviamento a
freddo. I consumi di carburante e le
emissioni di gas di scarico si riducono.
• Guidare dolcemente. Evitare accelerazioni brusche non necessarie e frenate
energiche.
• Guidare alla marcia più
alta possibile.Un regime
minore implica un
minore consumo di
carburante.
• Rilasciare il pedale
dell’acceleratore nelle discese ripide.
• Usare il freno motore. Rilasciare l’acceleratore e innestare il rapporto inferiore.
• Evitare di far funzionare il motore al
minimo. Spegnere il motore durante la
sosta in coda nel traffico.
• Smaltire eventuali
materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le
batterie e l’olio, nel
rispetto dell’ambiente.
Consultare un’officina autorizzata Volvo in
caso di dubbi in merito allo smaltimento
dei materiali di scarto.
• Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
di carburante può essere ridotto senza
influenzare né il tempo di percorrenza, né il
piacere di guida. In questo modo si ottimizza
l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese
e lo spreco di risorse.
R
S
Indice
Sicurezza9
Strumenti e comandi37
Climatizzatore67
Interni79
Serrature e allarme antifurto99
Avviamento e guida111
Ruote e pneumatici147
Cura dell’automobile163
Manutenzione ed assistenza169
Infotainment197
Specifiche tecniche235
T
U
Sicurezza
Cinture di sicurezza10
Sistema AIRBAG13
Airbag (SRS)14
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)17
Airbag laterali (SIPS-bag)19
Tendina gonfiabile (IC)21
WHIPS22
ROPS24
Attivazione dei sistemi di sicurezza25
Controllo di airbag e tendine gonfiabili26
Sicurezza dei bambini27
V
Sicurezza
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Cinture di sicurezza
Estensione della sezione lombare. La cintura
deve essere posizionata in basso.
Usare sempre la cintura di
sicurezza
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata.
Controllare che tutti i passeggeri indossino le
cinture disicurezza. Altrimenti, in caso dicollisione, i passeggeri dei sedili posteriori
potrebbero essere scaraventati contro gli
schienali dei sedili anteriori.
Allacciare la cintura di sicurezza:
– Estrarre la cintura lentamente e chiuderla
spingendo la linguetta nel blocco di
chiusura. La corretta chiusura della
cintura è segnalata da un forte "clic".
Slacciare la cintura:
– Premere il pulsante rosso sul blocco di
chiusura e lasciare che la bobina faccia
rientrare la cintura. Se non rientra
completamente, inserirla a mano in modo
che non rimanga pendente.
La cintura si blocca e non può essere
estratta ulteriormente:
• se viene estratta troppo rapidamente
• durante la fase di frenata e di accelerazione
• se l’automobile è molto inclinata.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo
schienale troppo all’indietro. La cintura di
sicurezza è prevista come protezione nella
normale posizione seduta.
Fare attenzione a quanto segue:
• non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di appoggiarsi
correttamente
• accertarsi che la cintura non sia contorta
o impigliata
• la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l’addome)
• allungare la sezione lombare sul bacino
tirando la sezione diagonale come
illustrato in figura.
La cintura di sicurezza e l’airbag interagiscono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di collisione potrebbe risultare compromesso.
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura di sicurezza da soli. Rivolgersi a
un’officina autorizzata Volvo.
Se la cintura è stata sottoposta ad un forte
carico, ad esempio per via di una collisione, sostituire l’intera cintura. Una parte
delle proprietà di protezione della cintura
può essere andata perduta, anche se
quest’ultima non sembra danneggiata.
Sostituire la cintura anche se è usurata o
danneggiata. La nuova cintura deve
essere di tipo approvato ed adatta alla
stessa posizione della cintura sostituita.
NM
Cinture di sicurezza
Avvisatore cinture
Nel quadro comandi combinato e sul bordo
superiore dello specchio retrovisore si
accende una spia di avvertimento finché il
conducente o il passeggero che siede sul
sedile anteriore non allacciano le cinture di
sicurezza. L’avvisatore cinture si spegne
dopo 6 secondi se la velocità è inferiore a
10 km/h. Se il conducente o il passeggero
sul sedile anteriore non hanno indossato la
cintura di sicurezza, l’avvisatore si riaccende
quando la velocità supera 10 km/h e si
spegne se la velocità scende al di sotto di
5 km/h.
Se ci si toglie la cintura, la funzione si riattiva
quando la velocità supera i 10 km/h.
NOTA! L’avvisatore cinture è previsto solo
per passeggeri del sedile anteriore adulti. Se
sul sedile anteriore viene sistemato un
seggiolino montato con la cintura di
sicurezza, l’avvisatore cinture non s’inserisce.
Cintura di sicurezza e gravidanza
La cintura di sicurezza deve sempre essere
utilizzata in gravidanza, ma è importante che
sia utilizzata correttamente. La cintura deve
essere aderente alla spalla, con la sezione
diagonale tra i seni e a lato del ventre. La
sezione lombare della cintura deve aderire al
lato delle cosce, più bassa possibile al di
sotto del ventre - non deve mai essere
lasciata scivolare verso l’alto. La cintura deve
trovarsi più vicina possibile al corpo, senza
gioco superfluo. Controllareinoltre che non si
sia attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la
conducente in gravidanza deve regolare il
sedile ed il volante in modo da avere pieno
controllo sull’automobile (il che comporta che
i pedali ed il volante devono essere di facile
accessibilità). In questo contesto, è necessario tuttavia ottenere la massima distanza
possibile tra il ventre ed il volante.
Sicurezza
Cintura di sicurezza e gravidanza.
NN
Sicurezza
Cinture di sicurezza
Contrassegno sulle cinture di sicurezza con
pretensionatore.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza (tranne quella
posteriore centrale) sono dotate di pretensionatore, un dispositivo che tende la cintura
intorno al corpo in caso di collisione sufficientemente forte. La cintura riesce pertanto a
bloccare gli occupanti in modo più efficiente.
NO
Sistema AIRBAG
ATTENZIONE!
Sicurezza
Assieme alla spia di avvertimento viene visualizzato,
quando necessario, un
messaggio nel display informativo. Se la spia d’avvertimento è guasta, si accende il
triangolo d’avvertimento ed il
messaggio SRS-AIRBAG/
ASSISTENZA URG. viene
visualizzato nel display informativo.
Contattare il più presto possibile un’officina
autorizzata Volvo.
Spia di allarme nel quadro
comandi combinato
Il sistema AIRBAG1viene continuamente
monitorato dalla relativa centralina. La spia
nel quadro comandi combinato si accende
quando la chiave di accensione si trova nelle
posizioni I, II o III. La spia si spegne dopo
circa sette secondi se il sistema AIRBAG
non presenta anomalie.
1.Sono compresi SRS e pretensionatori delle cinture, SIPS nonché IC.
Se la spia di avvertimento del sistema
airbag rimane accesa o si accende
durante la guida, ciò indica che il sistema
airbag non funziona perfettamente. La
spia può indicare un’anomalia nel sistema
delle cinture di sicurezza, in SIPS, nel
1
sistema SRS o nel sistema IC. Contattare
rapidamente un’officina autorizzata Volvo.
NP
Sicurezza
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Airbag (SRS)
Airbag (SRS) lato conducente
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile
dispone di un airbag nel volante (sistema di
ritenuta supplementare SRS). L’airbag è
ripiegato al centro del volante, che è contrassegnato con SRS AIRBAG.
La cintura di sicurezza e l’airbag interagiscono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di collisione potrebbe risultare compromesso.
NQ
Airbag (SRS) lato passeggero
L’airbag1sul lato passeggero è ripiegato in
un vanosopra il vano portaoggetti. Il pannello
è contrassegnato con SRS AIRBAG.
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell’airbag, il passeggero deve
sedere in posizione eretta tenendo i piedi
sul pavimento e la schiena appoggiata allo
schienale. Le cinture di sicurezza devono
essere tese e allacciate.
1.Non tutte le automobili sono dotate di
airbag (SRS) lato passeggero. Come
optional può venire scollegato al
momento dell’acquisto.
Non mettere mai bambini su un seggiolino
o un cuscino di rialzo sul sedile del
passeggero anteriore, se l’airbag (SRS) è
1
attivato
Non consentire maiai bambini di sedere o
rimanere davanti al sedile del passeggero.
Le persone di altezza inferiore a 140 cm
non devono mai sedersi sul sedile
anteriore, se l’automobile è dotata di
airbag (SRS) lato passeggero attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del
bambino.
.
1. Per informazioni relative all’airbag attivato/
disattivato (SRS) vedere a pag. 17.
Airbag (SRS)
ATTENZIONE!
Sicurezza
La riparazione deve essere effettuata solo
da un’officina autorizzata Volvo.
Un intervento nel sistema SRS potrebbe
causare un funzionamento erroneo e
causare danni personali gravi.
Sistema SRS, automobili con guida a
sinistra.
Sistema SRS
Il sistema è composto da un generatore di
gas. In caso di collisione sufficientemente
forte, si ha la reazione dei sensori che
attivano l’accenditore del generatore di gas
con il conseguente gonfiaggio e riscaldamento dell’airbag. Per attutire il colpo contro
l’airbag, l’airbag viene sgonfiato nuovamente
al momento dello schiacciamento. Durante
questa fase, è normale che si formi del fumo
nell’abitacolo. Tutta la sequenza di
gonfiaggio e sgonfiaggio dell’airbag richiede
solo alcuni decimi di secondo.
Sistema SRS, automobili con guida a destra.
NOTA! I sensori reagiscono in modo diverso
a seconda delle modalità di collisione e a
seconda dell’utilizzo o meno della cintura di
sicurezza sul lato conducente o passeggero.
In determinate circostanze di incidente
potrebbe attivarsi un solo airbag oppure
nessuno. In caso di collisione, i sensori del
sistema SRS rilevano la decelerazione
causata dalla collisione. Il sistema calcola se
la collisioneè tale da necessitare l’attivazione
di uno o più airbag per proteggere gli
occupanti.
NOTA! Gli airbag sono dotati di una funzione
che fa sì che la capacità degli stessi venga
adattata alla violenza della collisione cui il
veicolo è sottoposto.
NR
Sicurezza
ATTENZIONE!
Airbag (SRS)
Posizione dell’airbag lato passeggero,
automobili con guida a sinistra o a destra
Non intervenire mai sui componenti del
sistema SRS sul volante o sul pannello
sopra il vano portaoggetti.
Nessun oggettoo accessoriodeve essere
collocato o incollato sul pannello SRS
AIRBAG (sopra il vano portaoggetti) o
nella zona interessata dall’airbag.
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere
disattivato con un commutatore, ad esempio
per montare un seggiolino per bambini.
Indicazione
Un messaggio di testo nello specchietto
retrovisore indica che l’airbag (SRS) lato
passeggero è disattivato.
Commutatore PACOS (Passenger Airbag
Cut Off Switch).
Attivazione/disattivazione
Il commutatore è collocato sul montante del
cruscotto sul lato passeggero ed è possibile
accedervi aprendo la portiera del
passeggero. Controllare che l’interruttore sia
nella posizione desiderata. Volvo raccomanda di utilizzare la chiave di accensione
per modificare la posizione (possono essere
utilizzati anche altri oggetti simili ad una
chiave allo stesso scopo).
Sicurezza
Airbag attivato (lato passeggero):
Non mettere mai bambini sul seggiolino o
sul cuscino di rialzo sul sedile del
passeggero anteriore quando l’airbag è
attivato. Questo vale anche per chiunque
abbia una statura inferiore a 1,4 m.
Airbag disattivato (lato passeggero):
Le persone più alte di 1,4 m non devono
mai sedere al posto anteriore del
passeggero quando l’airbag è disattivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita.
Se l’automobile è dotata di airbag (SRS)
sul posto anteriore del passeggero, ma
non di PACOS, l’airbag è sempre attivato.
NT
Sicurezza
ATTENZIONE!
Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)
Non lasciare che nessuno sieda sul posto
del passeggero se il messaggio di testo
nel pannello sul tetto indica che l’airbag
(SRS) è disattivato ed il simbolo d’allarme
del sistema airbag è visualizzato nel
quadro comandi combinato. Ciò indica
infatti un’avaria grave. Cercare immediatamente un’officina autorizzata Volvo.
Interruttore del SRS in posizione ON.
Posizione dell’interruttore
ON = Airbag (SRS) attivato. Portando il
commutatore in questa posizione, possono
sedersi nel sedile del passeggero anteriore
persone di altezza superiore a 140 cm, ma
non bambini su seggiolini o cuscini di rialzo.
NU
Commutatore SRS in posizione Off.
OFF = Airbag (SRS) disattivato. Portando il
commutatore in questa posizione, possono
sedersi nel sedile del passeggero anteriore
bambini su seggiolini o cuscini di rialzo, ma
non persone di altezza superiore a 140 cm.
Airbag laterali (SIPS-bag)
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Posizione degli airbag laterali
Airbag laterali (SIPS-bag)
La maggior parte della forza di collisione
viene distribuita dal SIPS (Side Impact
Protection System) alle traverse, ai montanti,
al pavimento e ad altre parti della carrozzeria.
Gli airbag laterali dei sedili del conducente e
del passeggero proteggono il petto e costituiscono una parte importante del SIPS.
L’airbag laterale è posizionato nello schienale
del sedile anteriore.
Airbag laterale sbloccato.
Gli airbag laterali integrano l’azione del
sistema SIPS. Usare sempre la cintura di
sicurezza.
Le riparazioni devono essere effettuate
solo da un’officina autorizzata Volvo.
Una manomissione del sistema SIPS può
causare un funzionamento erroneo e
causare gravi danni alle persone.
Sicurezza
Nessun oggetto deve essere collocato tra
il lato esterno del sedile e il pannello della
portiera, poiché la zona potrebbe essere
interessata dall’airbag laterale.
Usare solo rivestimenti Volvo o approvati
da Volvo. Altri rivestimenti potrebbero
infatti compromettere il funzionamento
degli airbag laterali.
Seggiolini per bambini e airbag
laterali
Gli airbag laterali non compromettono la
protezione offerta daseggiolini per bambini o
cuscini di rialzo.
Si può collocare un seggiolino per bambini/
cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo se
l’automobile non èequipaggiata di airbag lato
passeggero attivato
1.Per informazioni relative all’airbag
attivato/disattivato (SRS)
vedere pag. 17.
1
.
NV
Sicurezza
Airbag laterali (SIPS-bag)
Automobili con guida a sinistra.
Sistema airbag SIPS
Il sistema airbag SIPS comprende un
generatore di gas. In caso di collisione sufficientemente forte, i sensori reagiscono
attivando il generatore di gas, con il conseguente gonfiaggio dell’airbag laterale.
L’airbag si gonfia nello spazio tra l’occupante
e il pannello della portiera, attutendo in
questo modo il colpo nell’attimo della collisione e sgonfiandosi durante lo schiacciamento. L’airbag laterale si gonfia
normalmente solo sul lato su cui avviene la
collisione.
OM
Automobili con guida a destra.
Tendina gonfiabile (IC)
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Caratteristiche
La tendina gonfiabileIC (Inflatable Curtain )è
un supplemento al SIPS. La tendina
gonfiabile ènascosta nel rivestimento interno
lungo i due lati del soffitto e protegge sia i
passeggeri sui sedili anteriori, sia quelli sui
sedili posteriori. La tendina gonfiabile viene
attivata dai sensori in caso di collisione sufficientemente forte oppure se l’automobile
rischia di ribaltarsi. Quando viene attivata, la
tendina gonfiabile si gonfia. Essa contribuisce a proteggere la testa del conducente
e dei passeggeri dai colpi contro l’interno
dell’automobile in caso di collisione.
Sulle Volvo XC90 la tendina gonfiabile è
stata sviluppata per proteggere i viaggiatori
nelle situazioni di capottamento. La tendina
gonfiabile copre anche la terza fila di sedili
nella versione sette posti.
Non appendere o fissare nulla alle
maniglie nel tetto. Il gancio è stato
progettato per reggere pesi leggeri quali
giacche e simili (non oggetti rigidi come
gli ombrelli).
Non fissare con viti né montare alcun
oggetto su soffitto dell’automobile,
montanti delle portiere o pannelli laterali,
altrimenti la protezione potrebbe essere
compromessa. Possonoessere usati solo
i componenti originali Volvo approvati per
la sistemazione in queste parti
dell’automobile.
Sicurezza
L’automobile non deve essere caricata
per un’altezza maggiore di 50 mm sotto il
bordo superiore dei finestrini, altrimenti
l’effetto protettivo della tendina gonfiabile
posta sulsoffitto dell’automobilepotrebbe
venire annullato.
L’airbag laterale è supplementare alla
cintura di sicurezza.
Usare sempre la cintura di sicurezza.
ON
Sicurezza
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
WHIPS
Protezione contro i danni da
colpo di frusta –WHIPS
Il sistema WHIPS (Whiplash Protection
System) comprende uno schienale capace di
assorbire energia e un poggiatesta speciale
sui sedili anteriori. Il sistema viene attivato in
caso di tamponamento, secondo l’angolo di
collisione, la velocità e le caratteristiche
dell’automobile che entra in collisione.
Il sistema WHIPS integra l’azione della
cintura di sicurezza. Usare sempre la
cintura di sicurezza.
OO
Caratteristiche del sedile
Quando il sistema WHIPS è attivato gli
schienali dei sedili anteriori si spostano
all’indietro per modificare la posizione di
seduta del conducente e del passeggero. In
questo modo si riduce il rischio di lesioni al
collo causate dal colpo di frusta.
Non cercare mai di riparare o modificare il
sedile o il sistema WHIPS da soli. Rivolgersi a un’officina autorizzata Volvo.
Sistema WHIPS e seggiolini per
bambini/cuscini di rialzo
Il sistema WHIPS non compromette la protezione offerta da seggiolini per bambini o
cuscini di rialzo.
Regolazione del sedile
Per la massima protezione, conducente e
passeggero devono sedersi al centro dei
rispettivi sedili, con la minima distanza
possibile fra testa e poggiatesta.
WHIPS
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Non compromettere il funzionamento del sistema WHIPS
Non collocare carichi simili a scatole fra il
cuscino del sedile posteriore e lo
schienale del sedile anteriore per non
compromettere il funzionamento del
sistema WHIPS.
Sicurezza
Se il sedile è stato sottoposto a una forte
sollecitazione, ad esempio in caso di
tamponamento, il sistema WHIPS deve
essere controllato da un’officina
autorizzata Volvo.
Anche se il sedile appare integro, alcune
delle caratteristiche del sistema WHIPS
potrebbero essersi deteriorate.
Contattare un’officina autorizzata Volvo
per verificare lo stato del sistema, anche
dopo piccoli tamponamenti.
Se lo schienale del sedile posteriore è
reclinato, il sedile anteriore corrispondente deve essere spostato in avanti in
modo che non entri in contatto con lo
schienale reclinato.
OP
Sicurezza
ATTENZIONE!
ROPS
Il sistema anticapottamento (Roll-Over
Protection System) della Volvo è stato
concepito per ridurre il rischio di capottamento dell’automobile e per dare la miglior
protezione se un tale incidente dovesse in
ogni caso occorrere.
Il sistema consiste di:
• Un sistema di stabilizzazione, RSC (Roll
Stability Control), che minimizza il rischio
di capottamenti, ad esempio nel caso di
manovre brusche per evitare ostacoli o se
l’automobile dovesse sbandare.
• Una protezione aumentata per conducente e passeggeri mediante una carrozzeria rinforzata, tendine gonfiabili e
pretensionatori cinture su tutti i posti della
vettura. Vedere anche a pag. 12 e a
pag. 21.
Il sistema RSC utilizza un sensore di angolo
d’imbardata che registra le modifiche di inclinazione laterale dell’automobile. Grazie a
queste informazioni, viene calcolato il rischio
di capottamento dell’automobile. Se il rischio
dovesse essere tangibile, si ha l’intervento
del sistema DSTC, il regime motore si
abbassa e una o più ruote vengono frenate
fino a che l’automobile non abbia ripreso la
sua stabilità.
Per ulteriori informazioni sul sistema DTSC,
vedere pag. 46 e pag. 124.
In normali condizioni, il sistema RSC
migliora la sicurezza di guida
dell’automobile, ma questo non deve
essere interpretato come una possibilità
per aumentare la velocità. Per una guida
sicura, osservare sempre i provvedimenti
cautelativi ordinari.
OQ
Attivazione dei sistemi di sicurezza
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
SistemaViene attivato
Pretensionatori delle cintureIn caso di collisione frontale e/o laterale.
Airbag (SRS)
Airbag laterali
Tendina gonfiabile (IC)
WHIPS
RSCIn caso ad esempio di manovre brusche o se l’automobile viene urtata.
1. L’automobile può subire forti deformazioni in caso d’incidente se gli airbag non fuoriescono. Un certo numero di fattori, quali la rigidità ed il peso
dell’oggetto contro cui avviene la collisione, la velocità dell’automobile, l’angolo di collisione ecc., influiscono sulla modalità di attivazione dei diversi
sistemi di sicurezza dell’automobile.
Se gli airbag sono attivati, si raccomanda
quanto segue:
• Rimorchiare l’automobile fino ad
un’officina autorizzata Volvo. Non guidare
con gli airbag fuoriusciti.
• Far sostituire i componenti del sistema di
sicurezza dell’automobile da un’officina
autorizzata Volvo.
• Contattare sempre un medico.
NOTA! L’attivazione dei sistemi SRS, SIPS,
IC e cinture di sicurezza avviene sono una
volta in caso di collisione.
In caso di collisione frontale
In caso di collisioni laterali
In caso di collisione laterale e/o ribaltamento1.
In caso di tamponamento1.
La centralina del sistema Airbag è
posizionata sulla staffa centrale. Se la
staffa centrale è bagnata da acqua o altro
liquido, scollegare i cavi della batteria.
Non cercare di avviare l’automobile
poiché gli airbag potrebbero scattare.
Rimorchiare l’automobile fino ad
un’officina autorizzata Volvo.
1
.
1
.
Non viaggiare mai con gli airbag innescati.
La guida dell’automobile potrebbe
risultare difficoltosa. Altri sistemi di
sicurezza potrebbero essere stati danneggiati. L’esposizione prolungata ai fumi e
alle polveri prodotti al momento
dell’innesco degli airbag può provocare
lesioni/irritazioni cutanee e agli occhi. In
caso di disturbi, risciacquare con acqua
fredda. Anche la rapidissima sequenza di
scatto, in combinazione con il materiale
dell’airbag, può provocare escoriazioni
cutanee e ustioni.
Sicurezza
OR
Sicurezza
Controllo di airbag e tendine gonfiabili
Intervalli di controllo
Il mese e l’anno riportati sulla decalcomania
nel montante (o montanti) della portiera (o
portiere), indicano la data in cui si dovrebbe
contattare un’officina autorizzata Volvo per la
verifica e l’eventuale sostituzione di airbag,
pretensionatori e tendine gonfiabili. Per
eventuali domande a proposito dei diversi
sistemi, si prega di contattare un’officina
autorizzata Volvo.
1. Airbag lato conducente
2. Airbag lato passeggero
3. Airbag laterale lato conducente
4. Airbag laterale lato passeggero
5. Tendina gonfiabile lato conducente
6. Tendina gonfiabile lato passeggero
OS
Questa decalcomania si trova nell’apertura
della portiera posteriore sinistra.
Sicurezza dei bambini
I bambini devono sedere in
modo sicuro e confortevole
La sistemazione del bambino nell’automobile
e l’equipaggiamento da utilizzare dipendono
dal peso e dalle misure del bambino; per
maggiori informazioni vedere pag. 30.
I bambini di statura inferiore ai 150 cm
devono viaggiare nelle adeguate protezioni.
NOTA! Le norme vigenti in materia di
sicurezza deibambini nell’automobile variano
da Paese a Paese. Verificare le norme vigenti.
I bambini di tutte le età e altezze devono
sempre stare seduti correttamente e allacciare i sistemi di ritenuta. Non consentire mai
a un bambino di sedere sulle ginocchia del
passeggero.
L’equipaggiamento di sicurezza Volvo per
bambini è stato concepito appositamente per
le automobili Volvo. L’utilizzo di attrezzature
originali Volvo assicura che i punti di attacco
e i dispositivi di bloccaggio siano fissati
correttamente e offrano la massima protezione.
Può essere usato quanto segue:
• se l’airbag lato passeggero è stato disat-
• un seggiolino per bambini orientato
1
tivato
, è possibile montare il seggiolino
per bambini /cuscino di rialzo nel sedile
del passeggero anteriore.
all’indietro nel sedile posteriore contro lo
schienale del sedile anteriore.
Seggiolino e avvisatore cinture
Se sul sedile anteriore viene sistemato un
seggiolino/seggiolino baby orientato
all’indietro e fissato con la cintura di
sicurezza, l’avvertimento cinture non viene
sempre dato. Pertanto, controllare che la
cintura sia allacciata e correttamente chiusa
prima di iniziare il viaggio!
1.Per informazioni relative all’airbag
attivato/disattivato (SRS)
vedere pag.17
Sicurezza
OT
Sicurezza
ATTENZIONE!
Sicurezza dei bambini
I seggiolini per bambini e gli airbag non sono
compatibili.
Seggiolini per bambini e airbag
Fare sempre sedere il bambino nel sedile
posteriore, se è attivato
passeggero. Se l’airbag si gonfia, un
bambino eventualmente seduto nel
seggiolino montato sul sedile passeggero
potrebbe riportare gravi lesioni.
1
l’airbag lato
Le persone di altezza inferiore a 1,4 m
possono sedersi sul sedile anteriore solo
se l’airbag lato passeggero è disattivato.
1.Per informazioni relative all’airbag
attivato/disattivato (SRS) vedere a
pag. 17.
OU
Sicurezza dei bambini
ATTENZIONE!
Sicurezza
Posizionamento dell’etichetta dell’airbag
nell’apertura della portiera sul lato
passeggero anteriore.
Non collocare mai il bambino nel
seggiolino o sul cuscino di rialzo sul sedile
anteriore se l’airbag (SRS) è attivato. Se
non ci si attiene a questa raccomandazione, ciò può comportare pericolo di vita
per il bambino.
Etichetta posizionata sul coperchio terminale
del cruscotto.
Etichetta posizionata sul coperchio terminale
del cruscotto (solo Australia).
OV
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.