Velleman RCQC6 User Manual

RCQC6
POCKET DRONE WITH CAMERA
MINI DRONE MET CAMERA
MINI DRONE CON CÁMARA
MINI DROHNE MIT KAMERA
KIESZONKOWY DRON Z KAMERĄ
DRONE DE BOLSO COM CÂMARA
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 11 MODE D'EMPLOI 19 MANUAL DEL USUARIO 27 BEDIENUNGSANLEITUNG 35 INSTRUKCJA OBSŁUGI 43 MANUAL DO UTILIZADOR 51
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 2 ©Velleman nv
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children under age 14 and
unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children under age 14 shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire
as they may explode. Do not attempt to recharge non­rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and
dripping liquids.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Due to constant product improvements, the actual product appearance
might differ from the shown images. Product images are for illustrative purposes only.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
Only use this product in an area legal for remote control flying and free
of interfering radio signals.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 5 ©Velleman nv
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
photo button
2
video button
3
power/charging LED
4
fine-tune switch left-right
5
fine-tune switch forward-backward
6
charging dock
7
right cyclic stick (left-right-forward-backward)
8
charging LED
9
charging dock
10
on-off switch
11
left throttle stick (accelerator-rotation)
12
high/low speed switch
13
headless mode
5. Charging
WARNING
This device contains an internal rechargeable
battery. When the device reaches end-of-life, it
must be disposed of in accordance with local
regulations.
WARNING
Do not puncture batteries or throw them in fire
as they may explode. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of
batteries in accordance with local regulations.
Keep batteries away from children.
1. Connect the remote control to a powered USB port using the included
cable. Remember to switch off the remote control. The power/charging LED will switch off as soon as the remote control is fully charged.
2. Carefully remove the battery from the drone and it in its charging
dock. The charging LED will switch off as soon as the battery is fully charged.
3. Carefully re-install the battery in the drone.
4. Disconnect the remote control from the USB port. Your drone is ready-
to-fly.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 6 ©Velleman nv
6. Flying the Drone
6.1 Preparing Your Flight
1. Place the drone on a flat surface.
2. Push and hold the throttle stick completely downwards.
3. Switch on your remote control by sliding the on-off switch to the on
position. Push the throttle stick completely upwards, and then push it completely downwards. Synchronizing has been completed when the remote control beeps and the power LED burns steadily.
6.2 Basic Manoeuvres
Hovering up and down
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 7 ©Velleman nv
Flying forward and backward
Turning left and right
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 8 ©Velleman nv
Lateral flight
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 9 ©Velleman nv
6.3 Fine-Tuning
You can fine-tune the rotors in the unlikely case they should not turn at the same speed.
6.4 High/Low Speed Mode
The drone has three speed modes: low, medium and high. The higher the speed mode, the faster the drone will react. We recommend flying the drone in low speed mode if you are a beginner or to get accustomed to the drone’s reactions.
6.5 Headless Mode
The headless mode means that, regardless of the orientation of the drone, it will follow your stick movements. This is a handy function should you not be able to see which way the drone is pointing.
Press the headless mode button to activate the function.
6.6 Camera Function
1. Insert the SD card into the camera.
2. Switch on the quadcopter.
3. Click the photo button to take the picture; click the video button to
record video. The picture/video will be saved automatically on the SD card.
4. To edit the files, take out the SD card, insert into a card reader and
connect to your computer. You can now transfer and edit all files.
7. Cleaning and Maintenance
The drone does not need any particular maintenance. However, occasionally wipe it with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 10 ©Velleman nv
8. Technical Specifications
control signal ........................................................... 2.4 GHz
material ......................................... plastic and electronic parts
power supply
drone ............ rechargeable 3.7 V, 120 mAh lithium-polymer
transmitter ..... rechargeable 3.7 V, 120 mAh lithium-polymer
memory slot......................................... microSD (32 GB max.)
transmitter channels ........................................................... 4
charging time .......................................................... ± 20 min
flying time ................................................................... 4 min
control range ............................................................ ± 30 m
charging mode ......................................... via USB cable (incl.)
state of assembly ......................................... ready-to-fly (RTF)
drone dimensions........................................ 6.5 x 6.5 x 2.8 cm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type RCQC6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 11 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen jonger dan
14 jaar en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het
vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 12 ©Velleman nv
Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld
worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –
van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het
bezit, gebruik of falen van dit product.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom
kan dit product uiterlijk verschillen van de afbeeldingen. De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 13 ©Velleman nv
Gebruik dit toestel enkel op een wettelijk toegelaten terrein voor
radiogestuurd vliegen en zonder interferentie van radiosignalen.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
foto-knop
2
video-knop
3
voedings-/laadled
4
trimhendel (links - rechts)
5
trimhendel (vooruit - achteruit)
6
laadstation
7
stuurhendel (links - rechts - vooruit - achteruit)
8
laadled
9
laadstation
10
aan/uit-schakelaar
11
gashendel (versnellen - roteren)
12
hoge/lage snelheidsmodus
13
intelligente besturing
5. Opladen
WAARSCHUWING
Dit toestel is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij. Wanneer het toestel het
einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u
er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
WAARSCHUWING
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur
gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens
de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen
buiten het bereik van kinderen.
1. Sluit de afstandsbediening aan op een gevoede USB-poort met de
meegeleverde kabel. Schakel de afstandsbediening uit. De voedings­/laadled schakelt uit wanneer de afstandsbediening volledig opgeladen is.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 14 ©Velleman nv
2. Verwijder voorzichtig de batterij uit de drone en het laadstation. De
laadled schakelt uit wanneer de batterij volledig opgeladen is.
3. Plaats de batterij voorzichtig in de drone.
4. Ontkoppel de afstandsbediening van de USB-poort. De drone is
vliegklaar.
6. Vliegen
6.1 De vlucht voorbereiden
1. Plaats de drone op een effen oppervlak.
2. Houd de gashendel naar beneden gedrukt.
3. Schakel de afstandsbediening in door de on/off-knop in de ON-positie
te schuiven. Duw de gashendel helemaal naar voren en vervolgens naar achter. De synchronisatie is voltooid wanneer de afstandsbediening een pieptoon laat horen en de voedingsled blijft branden.
6.2 Basisbewegingen
Omhoog en omlaag zweven
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 15 ©Velleman nv
Vooruit en achteruit vliegen
Naar links en naar rechts draaien
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 16 ©Velleman nv
Zijwaarts vliegen
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 17 ©Velleman nv
6.3 Fijnafstelling
U kunt de rotorbladen fijnafstellen als deze niet met dezelfde snelheid draaien.
6.4 Hoge/lage snelheidsmodus
De drone heeft 3 snelheden: laag, midden en hoog. Hoe hoger de snelheid, hoe sneller de drone zal reageren. Stel een lage snelheid in als u een beginner bent of om de vliegbewegingen onder de knie te krijgen.
6.5 Intelligente besturing
In deze modus reageert de drone op de stuurbewegingen, ongeacht de positie van het toestel. Dit is een handige functie voor het geval u niet kunt zien waar de drone naartoe gericht is.
Druk op de knop om de intelligente besturingsmodus te activeren.
6.6 Camerafunctie
1. Plaats de SD-kaart in de camera.
2. Schakel de quadcopter in.
3. Druk op de foto-knop om een foto te nemen. Druk op de video-knop
om een video op te nemen. De foto/video wordt automatisch op de SD-kaart opgeslagen.
4. Om de bestanden te bewerken, verwijder de SD-kaart, plaats deze in
een kaartlezer en sluit aan op de computer. U kunt nu alle bestanden bewerken en overzetten.
7. Reiniging en onderhoud
Het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek, om er als nieuw te laten uitzien. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 18 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
stuursignaal ............................................................. 2.4 GHz
materiaal ......................... plastic en elektronische componenten
voeding
drone ........................................ 3.7 V 120 mAh LiPo-accu
zender ....................................... 3.7 V 120 mAh LiPo-accu
geheugenslot .......................................micro SD (32 Gb max.)
kanalen ............................................................................. 4
oplaadtijd ............................................................... ± 20 min
vliegtijd ....................................................................... 4 min
bereik ...................................................................... ± 30 m
laadmodus ...................................... via USB-kabel (meegelev.)
geleverd ..................................................... ready-to-fly (RTF)
afmetingen van de drone ............................. 6.5 x 6.5 x 2.8 cm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
RED-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur RCQC6 conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU­conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
RCQC6
V. 01 – 20/06/2017 19 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants âgés de
moins de 14 ans et des personnes non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris
enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de
connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants âgés de moins de 14 ans pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander
des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les
jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des
piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
Loading...
+ 43 hidden pages