
RC QUADCOPTER WITH 2.0 MP HD CAMERA
QUADCOPTER MET HD-CAMERA (2 MP)
QUADRICOPTÈRE AVEC CAMÉRA HD (2 MP)
CUADRICÓPTERO CON CÁMARA HD (2 MP)
QUADROKOPTER MIT HD-KAMERA (2 MP)
QUADCOPTER Z KAMERĄ HD 2 MP
QUADRICÓPTERO COM CÂMARA 2 MP HD
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 11
MODE D'EMPLOI 19
MANUAL DEL USUARIO 28
BEDIENUNGSANLEITUNG 37
INSTRUKCJA OBSŁUGI 46
MANUAL DO UTILIZADOR 55

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 2 ©Velleman nv

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children under age 14 and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children under age 14 shall be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt
to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local
regulations. Keep batteries away from children.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or
indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this
product.
Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from the shown
images. Product images are for illustrative purposes only.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 4 ©Velleman nv
DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.
Only use this product in an area legal for remote control flying and free of interfering radio signals.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
gyro quadcopter for indoor and outdoor use
supports various movements: up-down, left-right, forward-backward, hover, 4 ways flips and loops,
360° roll
headless flight mode
stable, easy to control
remotely takes pictures or shoots video thanks to the 2 MP camera
2.4 GHz technology reduces interference when flying multiple quadcopters at once
rechargeable high-performance lithium-polymer battery (charges via included USB cable)
suitable age: 14+
included:
o quadcopter
o 4-channel digital proportional transmitter
o 2 MP camera with built-in card reader (max. card capacity: 32 GB)
o 4 GB memory card
o 3.7 V, 500 mAh lithium-polymer battery (for quadcopter)
o USB charging cable
o multilingual user guide with mounting and flying instructions
5. Remote Control Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
8 fine-tune switch forward-backward
fine-tune switch accelerator-rotation
left throttle stick (accelerator-rotation)
right cyclic stick
(left-right-forward-backward)
6. Remote Control
6.1 Installing the Batteries
1. Use a screwdriver to remove the screw on
the back of the remote control. Open the
battery cover.
2. Install four AA-type batteries (not included)
according to the indicated polarity.
3. Close the battery cover and tighten the
screw.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in
accordance with local regulations. Keep batteries away from children.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 5 ©Velleman nv
6.2 Explaining the Remote Control’s Display
fine-tuning lateral flight right/left (mode 1) or rotation right/left (mode 2)
—> centred at power-on
fine-tuning forward/backward flight
—> centred at power-on
fine-tuning rotation right/left (mode 1) or lateral flight right/left (mode 2)
—> centred at power-on
throttle left/right indication
—> minimum value at power-on
forward indication
—> centred at power-on
backward indication
—> centred at power-on
lateral left indication
—> centred at power-on
lateral right indication
—> centred at power-on
rotation left indication
—> minimum value at power-on; the higher the value, the faster your quadcopter will rotate
rotation right indication
—> minimum value at power-on; the higher the value, the faster your quadcopter will rotate
speed indication
—> press button A to toggle between high-speed mode (H) and low-speed mode (L)
7. Preparing Your Flight
7.1 Charging the Battery
1. Make sure your quadcopter is switched off. Slide the battery cover to open the battery
compartment.
2. Disconnect the battery wire and remove the battery from the quadcopter.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 6 ©Velleman nv
3. Connect the battery to the included USB cable and connect to a switched-on USB output. The LED
will switch on as soon as the battery is fully charged. Disconnect the battery from the USB output,
slide battery into the quadcopter, connect to the power input and close the battery compartment.
7.2 Installing the Landing Skids and Blade Protectors
1. Place the landing skids on the bottom of the quadcopter and fix with the screws.
2. Place one blade protector onto each arm and fix with the screw.
7.3 Synchronizing the Remote Control and Quadcopter
If you have not done so, install the charged
battery into your quadcopter. Also, install the
batteries in the remote control.
Switch on your quadcopter by sliding the on-
off switch to the on position. Place the
quadcopter on a flat surface.
Push and hold the throttle stick completely
downwards.
Switch on your remote control by sliding the
on-off switch to the on position. Synchronizing
has been completed when the remote control
beeps twice and the quadcopter’s orientation
LEDs burn steadily.
If synchronizing has failed – if the orientation LEDs are still blinking – or if the quadcopter is
beyond control, switch off both the quadcopter and the remote control, and start the
synchronizing procedure again.
If the orientation LEDs blink slowly, please recharge the quadcopter’s battery.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 7 ©Velleman nv
8. Flying Your Quadcopter
Basic Manoeuvres
Flying forward and backward
Push the throttle stick up or down to fly the
quadcopter upward or downward.
Push the cyclic stick up or down to fly the
quadcopter forward or backward.
Push the throttle stick left or right to fly the
quadcopter left or right.
Push the cyclic stick left or right to incline the
quadcopter to the left or to the right.
8.2 Headless Mode
The headless mode means that, regardless of the orientation of the quadcopter, it will follow your stick
movements. This is a handy function should you not be able to see which way the quadcopter is pointing.
However, it could impair your ability to learn 3D flying.
Push the headless/RTL mode switch to the left to activate the function.
8.3 Flight Training
Your quadcopter is a fast-reacting aircraft which requires only slight stick movements to manoeuvre. It is
recommended to master the quadcopter in the low-speed mode first and switch to the high-speed mode
only if feeling enough skilful. Remember that crashing your quadcopter can cause injury, and damage the
aircraft and surrounding objects beyond repair.
It is therefore very important to first practice and clock up enough “flying hours” to gradually increase
your flying skills. Slowly lift the quadcopter and try to hover 50 to 60 cm above the ground. Land the
quadcopter carefully.
The next step is to try and move your quadcopter left/right and forward/backward.
Repeat these exercises until you have mastered them.
8.4 Catapulting Your Quadcopter into the Air
Thanks to the internal gyroscope, you can throw the quadcopter about 3 m in the air and immediately
push and keep the throttle stick upward. The quadcopter will automatically stabilize in the air and hover.
8.5 3D Flight
After having fully mastered the basic manoeuvres and clocked up enough flying hours, you can now do
some spectacular aerobatics!

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 8 ©Velleman nv
One of those stunts is the 3D flight or roll. To do so:
1. Keep your quadcopter hovering at a steady height of minimum 3 m.
2. Press the 3D flight button. Move the cyclic stick to the left, the right, forward or backward.
3. You will now have completed a perfect 360° roll, left, right, forward or backward according to your
cyclic stick movement!
Only use the 3D flight with fully-charged quadcopter and remote control batteries, and in an
open-space area without obstacles.
9. The Camera Function
9.1 Preparing the Camera
1. Make sure the camera is connected to the quadcopter.
2. Switch on the quadcopter. If the LED inside the camera blinks red and turns green, the camera is
ready to be used. If the LED burns red and switches off, check if the camera has an SD card or if the
inserted SD card is faulty.
9.2 Taking Pictures and Recording Video
Taking a Picture
The camera will take a picture every time you push the picture/video switch upward.
Recording Video
Push the picture/video switch downward to record. Push the button downward again to stop video
recording. Only then will the video be saved onto the SD card.
10. Other Functions
Low-Power Protection
The blades automatically stop when the battery power is insufficient.
Over-Current Protection
When the quadcopter’s blades jam, the system automatically cuts the power supply to the blades. A
power cut-off due to over-current will need a re-synchronization of the remote control and the
quadcopter.
Reset Function
Switch on your quadcopter. Wait for the
orientation LEDs to blink slowly.
Push and hold the throttle stick completely
downwards.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 9 ©Velleman nv
Switch on your remote control. The LEDs
should burn steadily.
Place the quadcopter on a flat surface. Push
the throttle and cyclic sticks to the bottom-
right corner until the LEDs blink rapidly.
Release the sticks. Resetting has been
completed when the LEDs burn steadily. Re-
synchronize the remote control and
quadcopter as described above.
Fine-Tuning the Rotors
You can fine-tune the rotors in the unlikely case they should not turn at the same speed. To do so:
Push the fine-tune switch for the forward-
backward movement.
Push the fine-tune switch for the accelerator-
rotation movement.
Switch off both the drone and the remote control and switch them on again. The rotors should be
synchronized. Please repeat if it is not the case.
11. Troubleshooting
No response from the quadcopter.
The battery of the quadcopter is insufficiently charged. Charge the battery.
The batteries of the remote control are insufficiently charged. Charge or replace the batteries.
The bandwidths of the remote control and the quadcopter do not correspond. Choose the
same bandwidth for both the remote control and the quadcopter by resetting and
synchronizing the remote control and the quadcopter.
The quadcopter is slow to respond or difficult to manoeuvre.
The battery of the quadcopter is insufficiently charged. Charge the battery.
The batteries of the remote control are insufficiently charged. Charge or replace the batteries.
The quadcopter is out of remote control’s range. Do not fly the quadcopter too far from the
remote control. The range depends on the environment and surrounding objects.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 10 ©Velleman nv
12. Cleaning and Maintenance
The quadcopter does not need any particular maintenance. However, occasionally wipe it with a damp
cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
13. Technical Specifications
plastic and electronic parts
rechargeable 3.7 V, 500 mAh lithium-polymer (incl., spare battery:
RCQC1/SP1)
4 x 1.5 V AA/LR6C (not incl.)
spare battery for quadcopter
4 spare motors (2x L + 2x R)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
R&TTE Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [RCQC1] is in compliance with Directive
1999/5/EC.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.velleman.eu.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 11 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen jonger dan 14 jaar en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen jonger dan 14 jaar, om te
voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare
onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of indirect) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend
uit het bezit, gebruik of falen van dit product.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 12 ©Velleman nv
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product uiterlijk
verschillen van de afbeeldingen. De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.
Gebruik dit toestel enkel op een wettelijk toegelaten terrein voor radiogestuurd vliegen en zonder
interferentie van radiosignalen.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
quadcopter geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis
verschillende vliegbewegingen: omhoog-omlaag, links-rechts, vooruit-achteruit, zweven, zijwaarts,
360° rollen
intelligente besturing
stabiel, gemakkelijk te besturen
maak foto's of video's met de 2 MP HD-camera
dankzij de 2.4 GHz-technologie kunnen meerdere quadcopters tegelijk vliegen zonder storing
Lipo-accu (oplaadbaar via meegeleverde USB-kabel)
aanbevolen leeftijd 14+
meegeleverd:
o quadcopter
o 4-kanaalszender
o 2 MP-camera met ingebouwde kaartlezer (max. capaciteit: 32 GB)
o geheugenkaart (4 GB)
o 3.7 V 500 mAh Lipo-accu (voor quadcopter)
o USB-laadkabel
o meertalige handleiding met montage- en vlieginstructies
5. Functies van de afstandsbediening
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
7 camera/video-schakelaar
8 trimhendel (vooruit – achteruit)
9 schakelaar intelligente besturing
trimhendel (versnellen – roteren)
gashendel (versnellen - roteren)
stuurhendel (links - rechts - vooruit achteruit)
6. Afstandsbediening
6.1 Batterijen plaatsen
1. Gebruik een schroevendraaier om de
schroef aan de achterkant van de
afstandsbediening te verwijderen. Open de
batterijklep.
2. Plaats 4 AA-batterijen (niet meegeleverd)
volgens de polariteitsaanduidingen.
3. Sluit de batterijklep en draai de schroef
vast.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 13 ©Velleman nv
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
6.2 Display van de afstandsbediening
afstellen zijwaarts vliegen naar rechts/links (modus 1) of roteren naar rechts/links (modus 2)
—> staat in het midden bij inschakeling
afstellen vooruit/achteruit vliegen
—> staat in het midden bij inschakeling
afstellen roteren naar rechts/links (modus 1) of zijwaarts vliegen naar rechts/links (modus 2)
—> staat in het midden bij inschakeling
weergave versnellen links/rechts
—> minimumwaarde bij inschakeling
weergave vooruit vliegen
—> staat in het midden bij inschakeling
weergave achteruit vliegen
—> staat in het midden bij inschakeling
weergave zijwaarts vliegen naar links
—> staat in het midden bij inschakeling
weergave zijwaarts vliegen naar rechts
—> staat in het midden bij inschakeling
weergave roteren naar links
—> minimumwaarde bij inschakeling; hoe hoger de waarde, hoe sneller de quadcopter zal
roteren
weergave roteren naar rechts
—> minimumwaarde bij inschakeling; hoe hoger de waarde, hoe sneller de quadcopter zal
weergave snelheidsmodus
—> druk op knop A om te schakelen tussen hoge (H) en lage (L) snelheidsmodus.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 14 ©Velleman nv
7. De vlucht voorbereiden
7.1 De batterij opladen
1. Schakel de quadcopter uit. Verwijder de batterijklep om het batterijvak te openen.
2. Ontkoppel de aarding van de batterij en verwijder de batterij uit de quadcopter.
3. Koppel de batterij aan de meegeleverde USB-kabel en sluit aan op een ingeschakelde USB-uitgang.
De led schakelt in wanneer de batterij volledig opgeladen is. Ontkoppel de batterij van de USBuitgang. Schuif de batterij in de quadcopter, sluit aan op de voedingsingang en sluit het batterijvak.
7.2 Het landingsgestel en de propellerbeschermers monteren
1. Plaats het landingsgestel onderaan de quadcopter en bevestig met de schroeven.
2. Plaats een propellerbeschermer op elke arm en bevestig met de schroef.
7.3 De afstandsbediening en quadcopter synchroniseren
Als u dat nog niet hebt gedaan, plaats de
opgeladen batterij in de quadcopter. Plaats
ook batterijen in de afstandsbediening.
Schakel de quadcopter in door de on/off-kop
in de ON-positie te schuiven. Plaats het
toestel op een horizontaal oppervlak.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 15 ©Velleman nv
Duw de gashendel helemaal naar voren.
Schakel de afstandsbediening in door de
on/off-kop in de ON-positie te schuiven. De
synchronisatie is voltooid wanneer de
afstandsbediening 2 pieptonen geeft en de
oriëntatieleds van de quadcopter constant
branden.
Als de synchronisatie is mislukt - als de oriëntatieleds blijven knipperen - of als de
quadcopter onbestuurbaar is, schakel zowel de quadcopter als de afstandsbediening uit en
herhaal de synchronisatieprocedure.
Als de oriëntatieleds langzaam knipperen, herlaad de batterij van de quadcopter.
8. De quadcopter besturen
Basisbewegingen
Vooruit en achteruit vliegen
Duw de gashendel naar voren of naar achter
om hoger of lager te vliegen.
Duw de stuurhendel naar voren of naar achter
om vooruit of achteruit te vliegen.
Naar links en naar rechts draaien
Duw de gashendel naar links of naar rechts
om naar links of naar rechts te draaien.
Duw de stuurhendel naar links of naar rechts
om naar links of naar rechts te hellen.
8.2 Intelligente besturing
In deze modus reageert de quadcopter op de stuurbewegingen, ongeacht de positie van het toestel. Dit
is een handige functie voor het geval u niet kunt zien waar de quadcopter naartoe gericht is. Deze functie
maakt het moeilijker om te leren vliegen in 3D-modus.
Duw de schakelaar voor intelligente besturing / automatisch terugvliegen naar links om de functie te
activeren.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 16 ©Velleman nv
8.3 Leren vliegen
De quadcopter is een vliegtoestel dat snel reageert en slechts kleine stuurbewegingen nodig heeft om het
te besturen. Leer eerst langzaam vliegen en schakel pas over naar een hogere vliegsnelheid wanneer u
voldoende ervaring hebt met vliegen. Het neerstorten van de quadcopter kan ernstige letsels en/of
onherroepelijke schade veroorzaken aan het toestel en de omliggende voorwerpen.
Daarom is het zeer belangrijk om eerst te oefenen en voldoende vlieguren te maken om uw
vliegvaardigheden te verbeteren. Laat de quadcopter langzaam opstijgen en zweven tot 50 - 60 cm
boven de grond. Laat de quadcopter voorzichtig landen.
Probeer vervolgens de quadcopter naar links/rechts en vooruit/achteruit te laten vliegen.
Herhaal deze oefeningen tot u ze goed onder de knie hebt.
8.4 De quadcopter in de lucht gooien
Dankzij de ingebouwde gyroscoop kunt u de quadcopter ongeveer 3 m in de lucht gooien en de
gashendel onmiddellijk naar voren duwen. De quadcopter stabiliseert zich automatisch in de lucht en
zweeft.
8.5 3D-vlucht
Eenmaal u de basisbewegingen onder de knie hebt en voldoende vlieguren hebt opgebouwd, kunt u
enkele spectaculaire stunts uitvoeren!
Zo kan de quadcopter in 3D-modus vliegen of tollen. Ga als volgt te werk:
1. Laat de quadcopter stabiel zweven op min. 3 m hoogte.
2. Druk op de 3D-knop. Beweeg de stuurhendel naar links, naar rechts, naar voor of naar achter.
3. U hebt nu een perfecte looping van 360° gemaakt, links, rechts, voor of achter afhankelijk van de
beweging van de stuurhendel.
Gebruik de 3D-vliegmodus enkel met volledig opgeladen batterijen in de quadcopter en de
afstandsbediening, en in een open ruimte zonder obstakels.
9. De camerafunctie
9.1 De camera voorbereiden
1. Sluit de camera aan op de quadcopter.
2. Schakel de quadcopter in. Als de led van de camera rood knippert en groen wordt, dan is de camera
gebruiksklaar. Als de led rood oplicht en wordt uitgeschakeld, controleer of er een SD-kaart in de
camera is geplaatst of als de gebruikte SD-kaart is beschadigd.
9.2 Foto's en video-opnamen maken
Een foto maken
De camera maakt een foto telkens wanneer u de camera/video-schakelaar naar omhoog duwt.
Video-opname
Druk de camera/video-schakelaar naar beneden om een video-opname te maken. Druk nogmaals de
schakelaar naar beneden om de video-opname te stoppen. Alleen dan wordt de video-opname op de SDkaart opgeslagen.
10. Andere functies
Bescherming tegen lage batterijspanning
De propellers stoppen automatisch bij een laag batterijniveau.
Bescherming tegen overstroom
Wanneer de propellers van de quadcopter blokkeren, schakelt het systeem automatisch de
stroomtoevoer naar de propellers uit. Bij een stroomonderbreking door overstroom moeten de
afstandsbediening en de quadcopter opnieuw gesynchroniseerd worden.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 17 ©Velleman nv
Resetfunctie
Schakel de quadcopter in. Wacht tot de
oriëntatieleds langzaam knipperen.
Duw de gashendel helemaal naar achter.
Schakel de afstandsbediening in. De leds
branden constant.
Plaats het toestel op een horizontaal
oppervlak. Duw de gas- en stuurhendels naar
de rechterbenedenhoek tot de leds snel
knipperen. Laat de hendels los. Het resetten is
voltooid wanneer de leds constant branden.
Volg de bovenstaande stappen om de
afstandsbediening en de quadcopter opnieuw
te synchroniseren.
De rotorbladen fijnafstellen
U kunt de rotorbladen fijnafstellen als deze niet met dezelfde snelheid draaien. Ga als volgt werk:
Druk op de trimhendel voor de
voorwaartse/achterwaartse beweging
Druk op de trimhendel voor de
snelheid – draaibeweging.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 18 ©Velleman nv
Schakel de quadcopter en de afstandsbediening uit en opnieuw in. De rotorbladen zijn gesynchroniseerd.
Herhaal deze stappen als dit niet het geval is.
11. Probleemoplossing
De quadcopter reageert niet.
De batterij van de quadcopter is onvoldoende opgeladen. Laad de batterij op.
De batterijen van de afstandsbediening zijn onvoldoende opgeladen. Plaats of vervang de batterijen.
De bandbreedtes van de afstandsbediening en de quadcopter komen niet overeen. Kies
dezelfde bandbreedte voor de afstandsbediening en de quadcopter, door de afstandsbediening
en de quadcopter te resetten en te synchroniseren.
De quadcopter reageert traag of is moeilijk te besturen.
De batterij van de quadcopter is onvoldoende opgeladen. Laad de batterij op.
De batterijen van de afstandsbediening zijn onvoldoende opgeladen. Plaats of vervang de batterijen.
De quadcopter is buiten bereik van de afstandsbediening. Laat de quadcopter niet te ver van
de afstandsbediening vliegen. Het bereik hangt af van de omgeving en de omliggende
voorwerpen.
12. Reiniging en onderhoud
Het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Maak af en toe proper met een vochtige doek, om er als nieuw te
laten uitzien. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
13. Technische specificaties
plastic en elektronische componenten
3.7 V 500 mAh LiPo-accu (meegeleverd, reservebatterij:
RCQC1/SP1)
4 x 1.5 V AA/LR6C-batterij (niet meegelev.)
via USB-kabel (meegelev.)
reservebatterij voor quadcopter
4 reservemotoren (2x L + 2x R)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
R&TTE Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [RCQC1] conform is met Richtlijn
1999/5/EC.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.velleman.eu.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 19 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants âgés de moins de 14 ans et des personnes non
autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances,
sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de
la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants âgés de moins de 14
ans pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

RCQC1
V. 05 – 19/01/2016 20 ©Velleman nv
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer
légèrement des images affichées. Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée des tiers.
Utiliser l'appareil uniquement dans un terrain légal pour le vol télécommandé et sans interférences.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
quadricoptère avec gyroscope à 6 axes, convient à une utilisation en intérieur et en extérieur
différents mouvements : monter-descendre, tourne à gauche-droite, avancer-reculer, flotter,
tonneaux et boucles, rotations de 360°
contrôle d'orientation intelligent
stable, facile à piloter
faire des photos ou des vidéos avec la caméra HD de 2 MP
la technologie 2.4 GHz élimine les interférences avec d'autres appareils
batterie Li-po (rechargeable par câble USB inclus)
âge recommandé 14+
inclus :
o quadricoptère
o émetteur à 4 canaux
o caméra de 2 MP avec lecteur de cartes intégré (capacité max. de 32 Go)
o carte mémoire (4 Go)
o batterie Li-po 3.7 V 500 mAh (pour quadricoptère)
o câble de charge USB
o mode d'emploi multilingue avec instructions de montage et de vol
5. Description télécommande
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
7 commutateur de mode photo / vidéo
8 levier de trim (avancer – reculer)
sélecteur de mode contrôle
d'orientation intelligent
levier de trim (accélérer – tourner)
manette des gaz (accélérateur rotation)
manette de commande (gauche droite - avancer - reculer)