• The USB port [4] delivers a fixed 5VDC/1A output. Simply connect a
suitable device to the port or use the included USB cable to connect a
device with a mini-USB input port.
• After use, first switch off the connected device before disconnecting the
USB cable. Always unplug the adaptor from the mains when not in use.
DC output
• Connect the desired plug [5] to the DC output jack [3]. The plug fits
only one way, do not force! The adaptor automatically selects the
matching output voltage. This voltage is shown on the LCD.
• Make sure the device that will be powered by the adaptor is switched
off. Note: this connected device must comply with the selected
voltage, current and polarity!
• Insert the other end of the plug into the device and switch it on.
• After use, first switch off the connected device before disconnecting the
adaptor plug. Always unplug the adaptor from the mains when not in
use.
7. Maintenance
• Disconnect the adapter from the mains and wipe it with a moist, lint-
free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• Do not submerge the adaptor in water or any other liquid.
• There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
8. Technical specifications
supply voltage 100 ~ 240VAC 47~63Hz
power 70W
efficiency >= 83%
power consumption @ 0 load <1.5W
dimensions 110 x 48 x 21mm
length USB cable 1m
plugs, voltages and dimensions see table page 2
spare plugs PLUGSPSET7
additional plugs PLUGSPSET6
weight 23g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this user manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme hitte.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de
garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
LET OP:
• Zorg ervoor dat de aangesloten last de toegelaten uitgangsstroom van de
voeding niet overschrijdt (max. 4 A).
• Gebruik deze adapter niet met een toestel dat meer dan 70 W verbruikt.
• Schakel eerst het aangesloten toestel uit alvorens de adapter te
ontkoppelen.
• U mag de terminals nooit kortsluiten.
• Verbind het netsnoer eerst met de adapter en sluit het dan pas aan op
het lichtnet.
•Haal de PSSMV24 uit het stopcontact wanneer hij niet wordt gebruikt.
4. Eigenschappen
• met 8 verschillende DC-stekkers
• automatische selectie van de uitgangsspanning volgens de gebruikte
stekker
• 5 V/1 A USB-uitgang
• geleverd met verloopkabel van USB- naar mini-USB-stekker
• voor notebooks en digitale elektronische toestellen
• gestabiliseerde uitgang, minieme rimpelspanning en storing
• weergave van de uitgangsspanning afhankelijk van de gebruikte stekker
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding
PSSMV24 3 DC-uitgang
1 lcd-scherm 4 USB-poort
2 AC voedingsingang 5 adapterstekkers
6. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding
• Steek de voedingskabel in de adapter [2] en steek de voedingsstekker in
het stopcontact. De display geeft de uitgangsspanning weer.
USB-poort
• De USB-poort [4] zorgt voor een vaste uitgang van 5 VDC/1 A. Sluit een
compatibel apparaat aan de poort en gebruik de de meegeleverde kabel
indien nodig.
• Schakel na gebruik eerst het aangesloten apparaat uit en ontkoppel pas
daarna de USB-kabel. Trek na gebruik de stekker van de adapter uit het
stopcontact.
DC-uitgang
• Koppel de gepaste stekker [5] voorzichtig aan de DC-uitgang [3]. U kunt
de stekker op slechts een enkele manier aan de aansluiting koppelen! De
adapter past de uitgangsspanning automatisch aan. Deze spanning wordt
op de display weergegeven.
•Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is. Opmerking: Zorg dat het aan
te sluiten apparaat compatibel is met de geselecteerde spanning,
stroom en polariteit!
• Steek de stekker nu in het apparaat en schakel het apparaat in.
• Schakel na gebruik eerst het aangesloten apparaat uit en ontkoppel pas
daarna de stekker. Trek na gebruik de stekker van de adapter uit het
stopcontact.
7. Onderhoud
• Ontkoppel de voeding van het lichtnet en maak schoon met een vochtige,
niet-pluizende doek. Vermijd alcohol en solventen.
• Dompel de voeding nooit in water of een andere vloeistof.
• Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel.
Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
8. Technische specificaties
voedingsspanning 100 ~ 240 VAC, 47 ~ 63 Hz
vermogen 70 W
efficiëntie ≥ 83%
verbruik bij nullast < 1,5 W
• sélection automatique de la tension de sortie selon la fiche utilisée
• sortie USB 5 V/1 A
• livrée avec câble USB vers mini-USB
• pour ordinateurs portables et appareils électroniques
• sortie stabilisée, tension d'ondulation et brouillage minimes
• affichage de la tension de sortie selon la fiche utilisée sur l'afficheur LED
à 3 digits
• protection contre courts-circuits et surcharges
• haute efficacité et basse consommation d'énergie
5. Description
Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.
PSSMV24 3 sortie CC
1 afficheur LCD 4 porte USB
2 prise d’alimentation CA 5 fiches de connexion
6. Emploi
Consulter les illustrations en page 2 de cette notice.
• Connecter le câble d’alimentation à l’appareil [2] et insérer la fiche
d’alimentation dans une prise. L’afficheur LCD affiche la tension de sortie.
Port USB
• Le port USB [4] offre une sortie fixe de 5 VCC/1 A. Connecter
simplement un appareil compatible au port en utilisant le câble inclus si
nécessaire.
• Éteindre l’appareil connecté et ensuite déconnecter le câble USB après
usage. Toujours tirer la fiche d’alimentation de la prise après usage.
Sortie CC
• Connecter la fiche adaptée [5] à la sortie CC [3]. La fiche ne se connecte
que d’une seule façon à la sortie. L’alimentation affiche automatiquement
la tension adaptée sur l’afficheur.
•Veiller à ce que l’appareil à connecter soit éteint. Remarque : S’assurer
de la compatibilité de la tension, du courant et de la polarité de
l’appareil !
• Insérer la fiche dans l’appareil et allumer l’appareil.
• Éteindre l’appareil connecté et ensuite déconnecter la fiche de connexion
après usage. Toujours tirer la fiche d’alimentation de la prise après
usage.
7. Entretien
• Déconnecter l’alimentation du réseau électrique et nettoyer à l’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide. Éviter les alcools et les
solvants.
• Conecte el conector adecuado [5] a la salida CC [3]. Hay sólo una
manera para conectar el conector a la salida. La alimentación visualiza
automáticamente la tensión adaptada en la pantalla.
•Asegúrese de que el aparato que quiere conectar esté desactivado.
Nota: ¡Asegúrese de que la tensión, la corriente y la polaridad del
aparato sean compatibles!
• Introduzca el conector en el aparato y actívelo.
• Desactive el aparato conectado y luego desconecte el conector después
del uso. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica después del
uso.
7. Mantenimiento
• Desconecte el aparato de la red eléctrica y límpielo con un paño sin
pelusas ligeramente húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
• Nunca sumerja el termómetro en un líquido.
• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
alimentación 100 ~ 240Vac 47~63Hz
potencia 70W
rendimiento >= 83%
consumo en caso de carga cero <1.5W
dimensiones 110 x 48 x 21mm
longitud cable USB 1m
conectores, tensiones y dimensiones véase lista, página 2
conectores de recambio PLUGSPSET7
conectores adicionales PLUGSPSET6
peso 23g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Dieses Symbol
dass die Entsor
der Umwelt Sch
(oder verwende
Einheit oder ve
spezialisierten
uss an den Hän
t werden. Resp
ifel bestehen,
rtliche Behörd
ken uns für den
sanleitung vor
ortschäden vorli
t und wenden Sie
erheitshin
Halten Sie Kind
Nur für die An
das Gerät vor R
Flüssigkeit befü
Demontieren od
unter Strom ste
vermeiden.
Bei Anwendung
dass es für eine
gibt. Installiere
Oberfläche.
Trennen Sie da
vom Netz. Fass
und ziehen Sie
Verwenden Sie
beschädigt sind
reparieren.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät
vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen
und erlischt der Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Achtung
• Beachten Sie, dass die angeschlossene Last den zugelassenen
Ausgangsstrom der Stromversorgung nicht überschreitet (max. 4A).
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Gerät, das über 70W
verbraucht.
• Deaktivieren Sie zuerst das angeschlossene Gerät, ehe Sie den Adapter
vom Netz trennen.
• Beachten Sie, dass Sie die Anschlüsse nie kurzschließen.
• Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Adapter bevor Sie ihn in die
Steckdose stecken.
Trennen Sie den Adapter vom Netz wenn er nicht benutzt wird.
4. Eigenschaften
• mit 8 verschiedenen DC-Steckern für das Stromkabel
• automatische Auswahl der Ausgangsspannung gemäß dem verwendeten
Stecker
• 5V/1A USB-Ausgang
• Lieferung mit Kabel von USB- auf Mini-USB-Stecker
• für Notebooks & digitale elektronische Geräte
• stabilisierter Ausgang, geringe Schwankungen und wenig Störungen
• Anzeige der Ausgangsspannung im 3-stelligen LED-Display abhängig
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
• Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeingang [2] und Stecken Sie den
Stecker in die Steckdose. Das Display zeigt den Ausgangsspannung an.
USB-Port
• Der USB-Port [4] sorgt für einen festen Ausgang von 5 VDC/1 A.
Verbinden Sie ein kompatibles Gerät mit dem Port und verwenden Sie
das mitgelieferte Kabel wenn nötig.
• Schalten Sie nach Gebrauch zuerst das angeschlossene Gerät ab und
entfernen Sie erst danach das USB-Kabel. Ziehen Sie nach Gebrauch den
Stecker aus der Steckdose.
DC-Ausgang
• Verbinden Sie den geeigneten Stecker [5] vorsichtig mit dem DC-
Ausgang [3]. Sie können den Stecker nur auf eine Weise mit dem
Anschluss verbinden! Das Gerät passt die Ausgangsspannung
automatisch an. Diese Spannung wird im Display angezeigt.
•Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Bemerkung: Beachten
Sie, dass das Gerät, das Sie anschließen möchten, mit der
ausgewählten Spannung, dem Strom und der Polarität kompatibel
ist!
• Stecken Sie den Stecker nun in das Gerät und schalten Sie das Gerät ein.
• Schalten Sie nach Gebrauch zuerst das angeschlossene Gerät ab und
entfernen Sie erst danach den Stecker. Ziehen Sie nach Gebrauch den
Stecker aus der Steckdose.
7. Wartung
• Trennen Sie das Gerät vom Netz und reinigen Sie es mit einem
sauberen, feuchten fusselfreien Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Stromversorgung 100 ~ 240VAC 47~63Hz
Leistung 70W
Wirkungsgrad >= 83%
Verbrauch bei Nulllast <1.5W
Abmessungen 110 x 48 x 21mm
Länge USB-Kabel 1m
Stecker, Spannungen und Abmessungen siehe Liste, Seite 2
Ersatzstecker PLUGSPSET7
zusätzliche Stecker PLUGSPSET6
Gewicht 23g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu
übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® has over 35 years of experience in
the electronics world and distributes its
products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check,
both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to
our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the
retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data
loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts
or accessories such as batteri es, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a
non-defective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productieen materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden
vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de
35 ans dans le monde de l’électronique avec
une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoul es, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.