Velleman DEM701 User Manual

DEM701
DIGITAL LASER DISTANCE METER
DIGITALE LASERAFSTANDSMETER
TÉLÉMÈTRE LASER NUMÉRIQUE
DIGITALER LASER-ENTFERNUNGSMESSER
CYFROWY DALMIERZ LASEROWY
MEDIDOR DE DISTÂNCIA DIGITAL COM LASER
USER MANUAL 2 HANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 14 MANUAL DEL USUARIO 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 MANUAL DO UTILIZADOR 38
DEM701
Warning! Visible laser radiation. Do not stare into the beam as
eye damage may occur. This device contains a class 2 laser. Output power does not exceed 1 mW, wavelength 650 nm.
Never point the laser beam at a person or animal. Never point the laser beam at reflective surfaces. Never look at the laser beam using an optical instrument, such as binoculars or a microscope.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
V. 01 – 19/07/2016 2 ©Velleman nv
DEM701
distance button
area/volume button
units button
clear/off button
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Readings may be affected if the unit is operated within a radio
frequency electromagnetic field, but the performance of the instrument will not be permanently affected.
Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference.
4. Features
large LCD display choice between metric and imperial units calculate distance, area and volume continuous measurement function Pythagorean proposition measurement function automatic / manual switch-off
5. Overview
V. 01 – 19/07/2016 3 ©Velleman nv
DEM701
A malfunction may occur if you replace the batteries while the device is on.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
6. Battery
This device is battery-operated, using 2x 1.5 V batteries. Replace them when the battery-low icon appears.
To replace the batteries, proceed as follows:
1. Switch off the device.
2. Open the battery compartment. To do so, first push on the blue arrow
and remove the belt clip, then open the battery cover.
3. Replace the batteries with new 1.5 V batteries.
4. Close the battery compartment.
7. Operation
7.1 Basic Operation
1. Hold the distance button pressed to switch on the distance meter.
2. Hold the units button and select the desired unit between meter (m),
feet (ft), inch (in), feet-inch (ftin) or ruler.
3. Aim the laser towards the object to be measured.
4. Press the distance button to measure the distance. The value appears
on the LCD display.
5. Hold the clear/off button pressed to switch off the distance meter.
7.2 Deleting the Last Measurement
Press the clear/off button to delete the last measurement.
V. 01 – 19/07/2016 4 ©Velleman nv
DEM701
7.3 Setting the Measurement Benchmark
Press the units button to switch between the end (default), the front and the extended benchmarks. Use the extended benchmark with the deployed belt buckle.
7.4 Single or Continuous Measurement
Single Measurement
1. Press the distance button to switch on the laser.
2. Aim the laser towards the object to be measured.
3. Press the distance button to measure the distance. The value appears
on the LCD display.
Continuous Measurement
1. Hold the distance button pressed to enter the continuous measuring
mode.
2. Aim the laser towards the object to be measured.
3. Press the distance button again to exit the continuous measuring
mode.
7.5 Area Measurement
1. Press the area/volume button to enter the area-measuring mode.
2. Press the distance button and measure the length.
3. Press the distance button and measure the width.
4. The meter automatically calculates the area. The value appears on the
LCD display.
5. Press the area/volume button to exit the mode.
7.6 Volume Measurement
1. Press the area/volume button twice to enter the volume-measuring
mode.
2. Press the distance button and measure the length.
3. Press the distance button and measure the width.
V. 01 – 19/07/2016 5 ©Velleman nv
DEM701
symbol
cause
possible solution
signal too weak or too strong
re-measure the distance
light surrounding measuring point too strong
choose a measuring point with weaker surrounding light
working temperature out of range
carry out measurements when the ambient temperature between 0° C and 40° C
hardware failure
switch device off and on again; contact your local dealer if problem persists
4. Press the distance button and measure the height.
5. The meter automatically calculates the volume. The value appears on
the LCD display.
6. Press the area/volume button to exit the mode.
8. Error Messages
9. Cleaning and Maintenance
The laser is the most delicate part of the device and it shall be kept
clean at all times. To do this, only use a soft cloth or cotton bud with a little water or medical alcohol.
Allow the lens to fully dry before using the device. Wipe the other parts of the device regularly with a moist, lint-free cloth.
Do not use alcohol or solvents.
Do not submerge the device in water or any other liquid. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts
if necessary.
The device shall be stored between –20° C and +65° C (4° F to
+149° F).
V. 01 – 19/07/2016 6 ©Velleman nv
DEM701
10. Technical Specifications
range ............................................. 0.05-30 m (0.16-98.4 ft)
accuracy ................................................ ± 2.0 mm (± 0.08")
laser ............................................................ <1 mW, class 2
wavelength .............................................................. 650 nm
operating temperature ............................. 0-40 °C (32-104°F)
IP rating...................................................................... IP54
power supply .................... 2x 1.5 V AAA batteries LR03C (incl.)
dimensions ............................................... 119 x 37 x 26 mm
weight (with battery) .................................................... 70 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 19/07/2016 7 ©Velleman nv
DEM701
Waarschuwing! Zichtbare laserstraal. Kijk niet in de laserstraal
om oogletsels te voorkomen. Dit toestel is een laserproduct klasse 2. Het uitgangsvermogen mag niet hoger zijn dan 1 mW, golflengte 650 nm.
Richt de laserstraal nooit op personen of dieren. Richt de laserstraal nooit op reflecterende oppervlakken. Bekijk een laserstraal nooit met een optisch instrument, zoals een verrekijker of een microscoop.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening
van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
V. 01 – 19/07/2016 8 ©Velleman nv
DEM701
afstandsknop
meting oppervlakte/volume
eenheidsknop
wissen/uitschakelen
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Elektromagnetische velden en radiofrequenties kunnen de uitlezing
beïnvloeden. De werking van het toestel zal echter niet permanent verstoord worden.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
groot LCD-display keuze tussen metrische en Anglo-Amerikaanse maateenheden afstand-, oppervlakte- en volumemetingen continue meting Pythagorasfunctie automatische / manuele uitschakeling
5. Omschrijving
V. 01 – 19/07/2016 9 ©Velleman nv
DEM701
Bij het vervangen van de batterij van een ingeschakeld toestel, kunnen zich storingen voordoen.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
6. Batterij
Dit toestel functioneert met 2 x 1.5 V-batterijen. Vervang de batterijen wanneer de lege batterij-indicator verschijnt.
Om de batterijen te vervangen, gaat u als volgt te werk:
1. Schakel het toestel uit.
2. Open het batterijvak. Druk eerst op de blauwe pijl en verwijder de
riemclip. Open vervolgens het batterijdeksel.
3. Vervang de batterijen door nieuwe 1.5 V-batterijen
4. Sluit het batterijvak.
7. Gebruik
7.1 Basisgebruik
1. Houd de afstandsknop ingedrukt om het toestel in te schakelen.
2. Houd de eenheidsknop ingedrukt en selecteer de gewenste
meeteenheid (meter (m), voet (ft), inch (in), voet-inch (ftin) of liniaal).
3. Richt de laser naar het voorwerp dat u wilt meten.
4. Druk op de afstandsknop om de afstand te meten. De waarde
verschijnt op de display.
5. Houd de knop wissen/uitschakelen ingedrukt, om het toestel uit te
schakelen.
7.2 De laatst gemeten waarde wissen
Druk op knop wissen/uitschakelen, om de laatst gemeten waarde te wissen.
V. 01 – 19/07/2016 10 ©Velleman nv
DEM701
7.3 Het referentiepunt instellen
Druk op de eenheidsknop om tussen een referentiepunt vanaf de achterkant (standaard ingesteld), de voorkant het verwijderbare eindstuk te schakelen. Draai de riemclip om het toestel met het verwijderbare eindstuk te gebruiken.
7.4 Enkelvoudige of continue meting
Enkelvoudige meting
1. Druk op de afstandsknop om de laser in te schakelen.
2. Richt de laser naar het voorwerp dat u wilt meten.
3. Druk op de afstandsknop om de afstand te meten. De waarde
verschijnt op de display.
Continue meting
1. Houd de afstandsknop ingedrukt om naar de continue meetmodus te
schakelen.
2. Richt de laser naar het voorwerp dat u wilt meten.
3. Druk nogmaals op de afstandsknop om de modus voor continue
meting te verlaten.
7.5 Oppervlaktemeting
1. Druk op de knop oppervlakte/volume, om naar de modus voor
oppervlaktemeting te schakelen.
2. Druk op de afstandsknop en meet de lengte.
3. Druk op de afstandsknop en meet de breedte.
4. Het toestel berekent automatisch de oppervlakte. De waarde verschijnt
op de display.
5. Druk op de knop oppervlakte/volume, om de modus te verlaten.
V. 01 – 19/07/2016 11 ©Velleman nv
DEM701
symbool
oorzaak
mogelijke oplossing
signaal te zwak of te sterk
meet de afstand opnieuw
omgevingslicht te helder
kies een meetpunt met een zwakker omgevingslicht
werktemperatuur buiten het meetbereik
voer metingen uit bij een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C
hardwarefout
schakel het toestel uit en opnieuw in; contacteer uw dealer indien u het probleem niet kunt oplossen
7.6 Volumemeting
1. Druk tweemaal op de knop oppervlakte/volume, om naar de modus
voor oppervlakte-/volumemeting te schakelen.
2. Druk op de afstandsknop en meet de lengte.
3. Druk op de afstandskop en meet de breedte.
4. Druk op de afstandsknop en meet de hoogte.
5. Het toestel berekent automatische het volume. De waarde verschijnt
op de display.
6. Druk op de knop oppervlakte/volume, om de modus te verlaten.
8. Foutmeldingen
9. Reiniging en onderhoud
De laser is het meest delicate onderdeel van het toestel en moet altijd
proper gehouden worden. Reinig met een zachte doek of wattenstaafje gedrenkt in een beetje water of ontsmettingsalcohol.
Laat de lens drogen alvorens u het toestel opnieuw gebruikt. Maak de andere onderdelen regelmatig schoon met een vochtige, niet-
pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderdelen bij uw dealer.
Bewaar het toestel in een ruimte met een temperatuur tussen –20 °C
en +65 °C.
V. 01 – 19/07/2016 12 ©Velleman nv
DEM701
10. Technische specificaties
bereik ............................................. 0.05-30 m (0.16-98.4 ft)
nauwkeurigheid ....................................... ± 2.0 mm (± 0.08")
laser .......................................................... <1 mW, klasse 2
golflengte ................................................................ 650 nm
werktemperatuur ..................................... 0-40 °C (32-104°F)
IP-norm ...................................................................... IP54
voeding.................... 2 x 1.5 V AAA-batterij LR03C (meegelev.)
afmetingen ............................................... 119 x 37 x 26 mm
gewicht (met batterij) ................................................... 70 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 19/07/2016 13 ©Velleman nv
DEM701
Avertissement ! Rayonnement laser visible. Ne pas regarder
dans le faisceau afin d’éviter des lésions oculaires. Appareil à laser
de classe 2. La puissance de sortie ne peut pas dépasser 1 mW, longueur d’onde 650 nm.
Ne jamais diriger le faisceau laser sur des personnes ou des animaux. Ne jamais diriger le faisceau laser sur des surfaces réfléchissantes. Ne jamais regarder dans le faisceau laser avec un instrument optique (jumelles ou un microscope).
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et
des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur ou près de l’appareil.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
V. 01 – 19/07/2016 14 ©Velleman nv
DEM701
bouton de distance
surface/volume
bouton unités
effacer/arrêt
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Les fréquences radio et les champs électromagnétiques peuvent
influencer les valeurs affichées. Cependant, le fonctionnement ne sera pas perturbé de manière permanente.
Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
grand afficheur LCD choix entre unités de mesure métrique/anglo-saxonnes mesure la distance, la surface et le volume fonction de mesure continue fonction Pythagore extinction manuelle / automatique
5. Description
V. 01 – 19/07/2016 15 ©Velleman nv
Loading...
+ 32 hidden pages