Vdo dayton VRM 6200, MS 6200 User Manual [it]

VRM 6200
English
Français
Deutsch
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Nederlands
ItalianoDansk
A
+12V
[A2]
[A4]
[A6] [A8]
[A7]
B
RR FR FL RL
Indice
131
Indice
Indicazioni di carattere generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Note relative alle istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Indicazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Prodotto laser della categoria 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Schermo a sfioramento (touchscreen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Lettore schede SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Telecomando per la zona posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Attivazione/Disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Monitor TFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Video durante la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Telecamera posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Impostazioni suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Comandi zona posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Menu radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Lettore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Riproduzione audio di CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Riproduzione MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Riproduzione iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Riproduzione JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vivavoce mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu di configurazione (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu Setup del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Istruzioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
AVVERTENZE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Misure precauzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Effettuare gli allacciamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Montaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Collegamento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Italiano
132
Leggere attentamente le presenti informazioni e tenere in debito conto tutte le avvertenze in esse contenute. Solo in questo modo viene garantito un funzionamento affidabile ed una lunga durata dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni per l’uso per poterle consegnare, in caso di vendita, al nuovo acquirente.
Indicazioni di carattere generale
Note relative alle istruzioni per l’uso
La lettura del presente manuale di istruzioni è facilitata dai seguenti simboli:
indica come procedere.
indica la reazione dell’apparecchio.
:
fornisce informazioni supplementari.
caratterizza una enumerazione.
Un’indicazione di avvertimento o di sicurezza contiene informazioni importanti per un uso sicuro
A
dell’apparecchio. L’inosservanza di tali indicazioni può provocare danni materiali, danni personali o mettere in pericolo la vita dell’utente. Attenersi pertanto a queste indicazioni con il massimo scrupolo.
Indicazioni per la sicurezza
Inserire tutti i comandi con il telecomando solo a veicolo fermo oppure farli inserire dal pas-
A
seggero. Un comportamento diverso potrebbe essere pericoloso per tutti i passeggeri e per gli altri automobilisti.
Si raccomanda di fare in modo che chi usa il sistema multimediale possa consultare queste istruzioni
A
per l’uso e che, prima dell’utilizzo, legga le norme ed i consigli per l’uso del sistema.
A
Guardare il display solo se lo si può fare senza correre rischi. Se si deve guardare il display
per tempi piuttosto lunghi, fermarsi in un posto adatto.
A
Per la Vostra sicurezza il conducente non dovrebbe guardare la televisione o usare il sistema
multimediale durante la marcia. Tenere presente che in alcune nazioni è proibito guardare la tele visione o usare un televisore durante la marcia.
A
Regolando il volume accertarsi di poter ancora udire i rumori provocati dal traffico (clacson,
sirene, veicoli di pronto intervento ecc.).
-
Prodotto laser della categoria 1
A
ATTENZIONE: In caso di utilizzo dell’apparecchio non con
forme alle indicazioni date l’utente potrebbe essere esposto a radiazioni laser che superano i limiti posti per le radiazioni laser della categoria 1.
A
Non cercare di aprire o riparare l’apparecchio. Affidare
questi lavori ad un Servizio Assistenza autorizzato.
-
CLASS 1
LASER PRODUCT
Elementi di comando
133
Elementi di comando
Le funzioni del VRM 6200 sono accessibili tramite i tasti sul monitor TFT oppure direttamente tramite lo schermo a sfioramento (Touchscreen). Inoltre le funzioni possono essere controllate per la zona posteriore, quando lo schermo posteriore è acceso, mediante il telecomando in dotazione.
Elementi di comando sul monitor TFT
1. l / POWER . . . . Silenziamento ON/OFF: Quando l’apparecchio è inserito premere breve-
2. MODE . . . . . . . . . Commutazione fonte
3. j . . . . . . . . . . . . Emittente successiva/Titolo/Opzione menu
4. k . . . . . . . . . . . . Emittente precedente/Titolo/Opzione menu
5. MENU . . . . . . . . . Richiamo del menu principale.
6. NAV . . . . . . . . . . . Commutazione su navigazione (se collegata).
7. VOL– . . . . . . . . . . Riduzione del volume
8. VOL + . . . . . . . . . . Aumento del volume
9. . . . . . . . . . . . . . . Ricevitore ad infrarossi
10. F . . . . . . . . . . . . Premendo brevemente: Apertura e chiusura completa del monitor.
11. . . . . . . . . . . . . . . Microfono per Bluetooth
12. RESET . . . . . . . . . Reset dell’apparecchio: Premere con un oggetto appuntito.
mente. Inserire l’apparecchio: Premere brevemente con l’apparecchio inserito. Disinserire l’apparecchio: Premere a lungo con l’apparecchio inserito.
Premendo e mantenendo premuto: Inclinazione del monitor fino al rag giungimento dell’angolo di osservazione desiderato.
®
Dispositivo vivavoce
Italiano
-
134
Elementi di comando sulla parte anteriore dell’apparecchio
Elementi di comando
13. . . . . . . . . . . . . . . Indicatore disco: si illumina di rosso, quando è inserito un disco.
14. e . . . . . . . . . . . . . Estrazione/inserimento disco.
15. . . . . . . . . . . . . . . Vano lettore schede SD.
Si illumina di verde quando non è inserito alcun disco.
Schermo a sfioramento (touchscreen)
L’apparecchio VRM 6200 è dotato di un schermo a sfioramento. Sfiorando lo schermo a sfio ramento è possibile comandare una serie di funzioni dell’apparecchio.
Campi funzioni
La seguente sezione visualizza i campi funzioni dello schermo a sfioramento per la riprodu­zione DVD, VCD e JPEG ecc.:
A . . . . . . . . . Ritorna al menu principale
B . . . . . . . . . Visualizza le informazioni di
C . . . . . . . . . Seleziona il capitolo/l’immagine
D . . . . . . . . . Seleziona il capitolo/l’immagine
E . . . . . . . . . Visualizzazione degli elementi di
F . . . . . . . . . Durante la riproduzione DVD/VCD:
(MAIN)
riproduzione aggiornate
precedente
successiva
comando On-Screen (a seconda della modalità di funzionamento)
Visualizza direttamente il menu ‘GOTO’.
Lettore schede SD
Commutazione sulla scheda SD
Sul lettore schede SD in dotazione è possibile riprodurre file audio MP3 e WMA. Inoltre è possibile riprodurre immagini JPEG sul monitor (vedere “Riproduzione JPEG”).
Inserire una scheda SD nel lettore schede SD.
Premere il tasto MODE sul monitor TFT fino a quando nella parte superiore dello schermo
compare “SD”.
I comandi del menu schede SD si trovano all’opzione “Riproduzione MP3/WMA”.
-
Elementi di comando
135
Telecomando per la zona posteriore
Quando un monitor posteriore è collegato al sistema multimediale, i passeggeri nella parte posteriore del veicolo hanno la possibilità di comandare le funzioni della parte posteriore con il telecomando.
R-SRC . . . . . Attivare/disattivare la zona posteriore e selezionare
0 ... 9 . . . . . . Tastierino numerico: Accesso diretto ai titoli/
l . . . . . . . . Inserimento/disinserimento del silenziamento
-/-- . . . . . . . . Funzione GOTO per saltare direttamente ad un
TITLE. . . . . . . Visualizza il menu titoli del DVD.
ROOT . . . . . . DVD: Visualizza il menu principale del DVD.
OK . . . . . . . . Avvio/arresto (pausa) riproduzione/
4, 6, 8, 2 . Tasti frecce: spostare il cursore a sinistra/a destra/
x . . . . . . . DVD: Capitolo successivo;
y . . . . . . . DVD: Capitolo precedente;
S . . . . . . . . . Arresto della riproduzione
P . . . . . . . . Avvio/interruzione (pausa) della riproduzione
ZOOM . . . . . . Impostare la modalità Zoom
< . . . . . . . . Ritorno rapido
>. . . . . . . . Avanzamento rapido
K . . . . . . . Accensione/spegnimento moviola
T . . . . . . . Attivare la funzione REPEAT (ripeti) e selezionare una modalità
AUDIO . . . . . Selezionare la lingua per l’audio (a seconda del tipo di DVD)
SUB-T . . . . . . Scelta della lingua per i sottotitoli (a seconda del tipo di DVD)
ANGLE . . . . . Selezione angolatura cinepresa (a seconda del DVD)
A . . . . . . . Imposta l’indicatore di avvio e arresto e inoltre ripete la sequenza da A a B
la fonte di riproduzione per il monitor posteriore
Capitoli/brano musicale
determinato titolo/capitolo oppure su una durata preimpostata durante la riproduzione DVD/VCD.
VCD: Attivare/disattivare PBC.
Conferma selezione.
sopra/sotto
VCD/CD/MP3: Titolo successivo JPEG: Immagine successiva
VCD/CD/MP3: Titolo precedente JPEG: Immagine precedente
Italiano
136
Elementi di comando
Attivazione/Disattivazione
Per inserire l’apparecchio:
Premere il tasto l POWER sul monitor TFT.
Per disinserire l’apparecchio:
Mantenere premuto il tasto l POWER sul monitor TFT oppure
Disinserire l’accensione.
Monitor TFT
Apertura e chiusura del monitor
Premere il tasto F sul monitor TFT per aprire e chiudere il monitor.
Impostazione dell’angolo di osservazione
L’angolo di osservazione del monitor TFT può essere impostato come segue:
Mantenere premuto il tasto F fino al raggiungimento dell’angolo di osservazione deside
rato,
Oppure:
Impostare l’angolo di osservazione desiderato con l’opzione “Screen Tilt” (inclinazione
schermo) nel menu Setup. Cfr. “Menu Setup”. Quando si attiva la funzione Auto-Open (“AUTO OPEN ON”), il monitor si posiziona dopo
il disinserimento in posizione verticale. Dopo l’inserimento viene impostato di nuovo l’angolo di osservazione selezionato originariamente.
Funzione Auto-Open
Con la funzione Auto Open è possibile comandare automaticamente l’apertura e la chiusura del monitor TFT mediante l’inserimento e disinserimento dell’apparecchio.
Per la procedura di impostazione cfr. “Menu Setup”.
Meccanica del monitor
Se lo spostamento del monitor TFT dovesse essere impedito da un oggetto, il circuito di pro tezione arresta automaticamente il successivo spostamento.
In questo caso premere il tasto F sul monitor TFT oppure disinserire e inserire di nuovo
l’apparecchio.
Impostazione dei parametri dello schermo (menu OSD)
Mantenere premuto il tasto NAV sul monitor TFT finché non appare in dissolvenza il menu
OSD per i parametri schermo. Servendosi del tasto 8 o 2, selezionare il parametro desiderato sul telecomando.
Quindi impostare i valori con l’ausilio dei tasti VOL–- e VOL+ sul monitor TFT oppure dei
tasti 4 oppure 6 sul telecomando. Per le fonti radio, DVD e lettore schede SD, iPod, Bluetooth e NAV può essere impostato
solo il parametro “BRIGHT” (luminosità).
-
-
Elementi di comando
Regolazione del volume
Premere il tasto VOL– oppure VOL+ sul monitor TFT per regolare il volume.
Tenendo premuto il tasto per un periodo prolungato, l’intensità di volume varia continua
mente.
Regolando il volume accertarsi di poter ancora udire i rumori provocati dal traffico (clacson,
A
sirene, veicoli di pronto intervento ecc.).
Silenziamento – MUTE
Premere il tasto l sul monitor TFT.
L’apparecchio passa alla modalità di silenziamento.
:
Premere di nuovo il tasto l per interrompere il silenziamento.
La funzione di silenziamento può anche essere interrotta impostando il volume con i tasti
VOL– oppure VOL+. In caso di connessione all’apparecchio di un segnale della funzione di silenziamento di un
cellulare, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di silenziamento in caso di una telefonata.
Menu principale
Il menu principale può essere richiamato come segue:
Toccare la zona A (in alto a sinistra) sullo schermo a sfioramento oppure
premere il tasto MENU sul monitor TFT.
Sono disponibili le seguenti opzioni nel menu principale:
RADIO . . . . . Si attiva sulla riproduzione radio
DVD . . . . . . Si attiva sulla riproduzione
SD . . . . . . . . Richiama il menu schede SD
NAV* . . . . . Si attiva sulla navigazione
CAM* . . . . . Si attiva sulla telecamera poste
AUX* . . . . . Si attiva sull’entrata AUX-IN
iPod* . . . . . Richiama il menu iPod
PHONE*. . . . Richiama il menu Bluetooth
HOME . . . . . Ritorna al menu precedente
SETDVD . . . Richiama il menu Setup del DVD
SETUP . . . . . Richiama il menu Setup
e richiama il menu radio
DVD/VCD/CD
-
riore
137
-
Italiano
* Selezione disponibile solo in caso di collegamento di un apposito apparecchio.
Selezione fonte alternativa
Premere il tasto MODE sul monitor TFT fino a quando nella parte superiore dello schermo
compare la fonte desiderata. La fonte selezionata viene visualizzata sul monitor TFT.
:
Le fonti non collegate oppure non disponibili non possono essere selezionate.
138
Elementi di comando
Video durante la guida
Per motivi riguardanti la sicurezza di guida l’immagine del video viene visualizzata sul moni tor TFT del sistema multimedia solo in caso di freno di stazionamento azionato nel caso in cui venga selezionata una delle fonti video (“AUX-IN”, “DVD”, ecc.).
Telecamera posteriore
Quando una telecamera posteriore è collegata al sistema multimedia, compare l’immagine della telecamera posteriore compare sul monitor TFT quando si innesta la retromarcia.
Impostazioni suono
Mantenere premuto il tasto MENU sul monitor TFT finché compare il menu audio oppure
Sfiorare sullo schermo a sfioramento la zona in cui sono visualizzate le impostazioni audio
(ad esempio nei menu RADIO, CDDA, MP3 oppure iPod). Per modificare il valore sfiorare sullo schermo a sfioramento i tasti accanto
all’impostazione desiderata(EQ, BASS, TREBLE, ecc.). È possibile selezionare l’impostazione desiderata anche premendo più volte il tasto del
MENU sul monitor TFT. Quindi impostare i valori con i tasti del VOL– e VOL+ sul monitor TFT.
Per uscire di nuovo dal menu sfiorare il simbolo 8 sullo schermo a sfioramento.
Funzione Campo di
EQ Utente selezione di uno stile audio impostato come predefinito.
BASS -7 ... +7 Impostazione dei bassi TREBLE -7 ... +7 Impostazione degli alti FADE -9 ... +9 Regolazione della ripartizione del volume avanti <-> dietro BAL -9 ... +9 Regolazione della ripartizione del volume a sinistra <-> a destra LOUD off (disinserito),
Le impostazioni Bass e Treble possono essere eseguite solo se in “EQ” è impostata
l’opzione “User”. Con la funzione LOUDNESS attivata compare sullo schermo “LOUD” e il livello selezio
nato.
regolazione
Flat Jazz Pop Classic
Level 1-4
Descrizione
Con “User” è possibile impostare i valori specifici dell’utente per BASS e TREBLE.
Funzione Loudness inserita/disinserita e impostazione intensità
-
-
Elementi di comando
139
Comandi zona posteriore
Il sistema multimedia offre la possibilità di riprodurre due diverse fonti contemporaneamente quando è collegato un monitor supplementare all’uscita AV per la zona posteriore. I passeggeri della parte posteriore possono controllare le funzioni per la zona posteriore mediante il tele comando in dotazione. Per le funzioni cfr. “Telecomando”.
Richiamo del menu zona posteriore e selezione della fonte
Sfiorare il simbolo cuffie(1) in uno dei
menu Setup per richiamare la zona poste riore.
Selezionare la fonte che deve essere visua
lizzata sul monitor posteriore.
oppure:
Per selezionare la fonte desiderata pre
mere il tasto R-SRC sul telecomando.
oppure:
Per attivare la zona posteriore mantenere
premuto più a lungo il tasto MODE sul mo nitor TFT.
Disinserimento della zona posteriore
Sfiorare il simbolo OFF (2) nel menu della zona posteriore oppure
Mantenere premuto più a lungo il tasto MODE sul monitor TFT.
Uscita dal menu zona posteriore
Sfiorare il simbolo 8 (3) nel menu della zona posteriore.
Limitazioni in caso di modalità multizona
Le fonti DVD e la scheda SD non possono essere contemporaneamente selezionate per l’unità anteriore e la zona anteriore, in quanto la zona posteriore e anteriore condividono lo stesso processore multimediale. In questo caso il sistema multimedia commuta sempre per entrambe le zone sulla stessa fonte (DVD oppure SD).
Non appena si seleziona la fonte DVD e la scheda per la zona posteriore, l’unità anteriore commuta su una visualizzazione semplificata dei menu.
-
-
-
-
-
Italiano
Loading...
+ 25 hidden pages