Ne confier l’installation du système qu’à du personnel spécialisé et qualifié !
A
Observer toutes les normes de qualité de l’industrie automobile !
A
Attention aux risques d’incendie : ne pas endommager les faisceaux de câbles cachés, le
A
réservoir et les conduites de carburant lors des travaux de perçage !
Ne jamais percer d’éléments porteurs de la carrosserie ou affectant la sécurité !
A
À respecter impérativement lors du montage dans l’habitacle :
Ne pas gêner la visibilité du conducteur !
A
Risque de blessure en cas d’accident ! Ne pas monter de composants dans les zones de
A
gonflage des airbags ou au niveau de la tête et des genoux !
L’installation ne peut être effectuée que sur des véhicules où la tension de bord est de 12 V
A
et où le pôle négatif est relié à la carrosserie du véhicule ! Une installation sur un véhicule non
conforme peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages ou un risque d’incendie.
Ne pas endommager les câbles des systèmes de sécurité (p. ex. des airbags) (ces câbles sont
A
habituellement marqués de manière spéciale, p. ex. par des étiquettes).
Ne pas utiliser de témoins de contrôle pour vérifier la tension ! Des tensions trop élevées
A
pourraient endommager les composants électroniques.
A
Ne pas utiliser de connecteur coupant ou pinçant. Souder toutes les connexions de câbles.
Isoler les points de soudure avec des flexibles contractiles ou du ruban isolant.
A
Placer des rondelles dentées sous les connexions de masse de la carrosserie. Retirer
préalablement la peinture et les salissures si nécessaire. Protéger ensuite les endroits nus contre
la corrosion.
A
N’utiliser que les pièces d’origine fournies avec l’appareil afin de garantir un montage
correct. L’utilisation de pièces non autorisées peut entraîner des dysfonctionnements.
A
Ne pas monter l’appareil à un endroit où il sera exposé à des températures élevées, à la
poussière, à la saleté ou à de fortes vibrations (p. ex. à une exposition directe aux rayons du soleil
ou aux buses de chauffage).
Instructions de montage
15
Pièces fournies
1 Syntoniseur TV
1 Câbles d’alimentation électrique avec fusibles intégrés
1 Récepteur à infrarouge avec coussinet adhésif
1 Télécommande à infrarouge
2 Equerres de fixation pour syntoniseur TV
4 Vis à tôle
1 Mode d’emploi et instructions de montage
Sous réserve de modifications techniques du produit.
Accessoires
■
Pour le fonctionnement du syntoniseur TV, nous conseillons l’utilisation des accessoires
d’origine suivants :
Câble adaptateur CA 1220 pour raccorder directement le syntoniseur TV au système de
❑
navigation couleur.
Antennes TV TVA 5100 (possibilité de raccorder jusqu’à 4 antennes)
❑
Consignes de sécurité préalables
Avant de commencer l’installation, débranchez le câble de masse du pôle négatif de la
A
batterie afin d’éviter tout court-circuit ! Respectez les consignes de sécurité du constructeur
automobile (concernant le système d’alarme, les airbags, le système anti-démarrage, le codage de
l’autoradio, etc.) !
La déconnexion de la batterie efface de nombreux réglages. Il sera éventuellement
nécessaire d’entrer de nouveau les codes antivol (par ex. pour la radio) après le montage
(s’ils n’ont pas été désactivés auparavant).
Français
Variantes de montage
Le raccordement du syntoniseur TV 5200 au système de navigation MS 5XXX dépend du
raccordement d’un boîtier interface multimédia MI 2x00 ou MC 5400 ou de l’utilisation du
câble adaptateur CA 1220.
Respectez les instructions suivantes ainsi que le schéma de raccordement sur la couverture.
16
Instructions de montage
Montage du syntoniseur TV
À respecter avant de procéder au montage
■
Veillez à poser correctement les câbles et à utiliser des câbles de la bonne longueur lors de
la pose du syntoniseur TV et des autres composants multimédia.
Veillez à des conditions d’emplacement suffisantes, pour que les prises de raccordement
puissent être facilement branchées sur le syntoniseur TV ou, le cas échéant, en être retirées.
Les raccordements audio/vidéo devront être facilement accessibles pour un accès ultérieur.
Lors de l’utilisation des équerres en métal fournies :
Desserrez les vis latérales du boîtier du syntoniseur TV. Posez les équerres en métal et
☞
revissez-les avec le boîtier du syntoniseur.
Fixez ensuite le syntoniseur TV à l’endroit prévu à cet effet avec les vis à tôle fournies.
☞
Montage du récepteur à infrarouge
Emplacement
■
Choisissez l’emplacement de manière à ce qu’aucun objet ne se trouve entre la
télécommande et le récepteur à infrarouge lors de la manipulation normale de la
télécommande depuis la place de l’utilisateur.
■ Fixation
Le récepteur à infrarouge est fixé à l’aide du coussinet adhésif fourni :
Déterminez la position de montage du récepteur à infrarouge.
1.
A
Risque de blessure en cas d’accident ! Ne montez pas de composants dans les zones de
gonflage des airbags ou au niveau de la tête et des genoux !
Nettoyez les surfaces de montage avec du méthanol (alcool).
2.
3. Retirez le film protecteur d’une face du coussinet adhésif double-face et fixez le
coussinet au-dessous du récepteur à infrarouge.
4. Retirez le film protecteur de la partie inférieure du coussinet adhésif, placez le
récepteur à infrarouge sur l’emplacement souhaité et appuyez fortement.
La température de montage minimale doit être de 15 °C pour que le ruban adhésif colle
✎
bien.
Branchement électrique
Soyez attentif lors de la pose des câbles. Voir le schéma de raccordement sur la
☞
couverture.
Ne coupez pas les câbles non utilisés, enroulez-les et attachez-les pour éviter qu’ils ne
☞
gênent ! Ils seront utiles pour l’ajout ultérieur de fonctions supplémentaires.
Instructions de montage
Câbles d’alimentation
Couleur du câbleConnexion
Rouge+12 V Pôle positif de l’allumage (borne 15)
NoirMasse
BleuSortie de la télécommande de +12 V « REMOTE »
GrisSignal du frein de stationnement
17
Ne reliez les câbles électriques qu’à des points de connexion appropriés dans le véhicule.
A
Branchez le fil rouge du câble d’alimentation électrique sur le pôle positif 12 V de
☞
l’allumage (p. ex. sur la broche A7 de la fiche ISO-A de l’ordinateur de navigation).
Branchez le fil noir sur la masse (p. ex. sur la broche A8 de la fiche ISO-A de l’ordinateur
☞
de navigation).
Branchez le câble gris sur l’interrupteur de frein de stationnement (lorsque le frein est
☞
activé, l’interrupteur est à la masse).
Branchez la fiche du câble d’alimentation électrique dans la prise « DC 12V INPUT » du
☞
syntoniseur TV. Vérifiez que le verrouillage des fiches est bien enclenché.
En option : brancher le câble bleu à l’entrée de la télécommande des appareils
☞
supplémentaires (par ex. le boîtier interface multimédia).
■ Syntoniseur TV sur boîtier interface
(avec un boîtier interface multimédia MI 2x00 ou MC 5400)
Brancher le câble Cinch (non fourni) sur « A/V OUTPUT » Video1 et/ou Video2 du
☞
syntoniseur.
Brancher le câble avec une entrée AV (audio/vidéo) du boîtier intermédiaire adaptée.
☞
■
Syntoniseur TV à l’ordinateur de navigation couleur PC 5x00
(sur les systèmes sans boîtier interface multimédia)
Débranchez le câble de liaison entre l’ordinateur de navigation et l’écran MM 5x00 de
☞
l’ordinateur.
Placez le câble adaptateur CA 1220 conformément au repère entre l’ordinateur et le
☞
câble du moniteur et branchez la sortie AV du TV 5200 avec la prise Cinch du CA 1220.
Branchez la fiche jack 4 broches 3,5 mm du CA 1220 dans la prise « Remote Input » du TV
☞
5200.
Cela permet de supprimer le raccordement du récepteur à infrarouge externe. Le
✎
récepteur à infrarouge intégré à l’écran est utilisé pour la réception des signaux de la
télécommande.
Français
18
Récepteur infrarouge (supprimé en cas d’utilisation du câble CA 1220)
■
Branchez la fiche jack 3,5 mm du récepteur à infrarouge sur la prise REMOTE INPUT du
☞
syntoniseur.
Antennes TV (accessoires)
■
Il est possible de brancher jusqu’à 4 antennes TV (p. ex. VDO Dayton TVA 5100) sur les
☞
prises d’antenne ANTENNA INPUT 1 à 4 du syntoniseur.
Pour les détails de montage, veuillez vous reporter aux instructions de montage de
✎
l’antenne (fournies avec l’antenne).
Instructions de montage
Connexion des accessoires
Source AV
■
Il est possible de raccorder deux sources AV supplémentaires sur le syntoniseur TV.
Branchez le câble Cinch correspondant aux entrées AV (« A/V Input 1 » et « A/V Input 2 »)
☞
du syntoniseur.
Deuxième écran
■
Il est possible de brancher un deuxième écran sur la sortie « A/V OUTPUT - Video2 » du
syntoniseur TV. Le deuxième écran affiche toujours la même image que le premier écran.
Possibilités supplémentaires de branchements
■ Branchement sur l’autoradio pour la transmission du signal audio
Les sorties audio de la sortie AV du syntoniseur TV peuvent être raccordées à une entrée
libre de l’autoradio (p. ex. AUX) pour lire le signal audio du TV 5200 via les haut-parleurs du
véhicule.
■
WT 5100 (transmetteur audio infrarouge) et WH 5100 (casque infrarouge)
Le signal de sortie stéréo du syntoniseur TV peut être transmis via le transmetteur audio
infrarouge WT 5100 et être capté par les casques infrarouges WH 5100.
La sortie audio du syntoniseur TV est pour cela raccordée à l’entrée du WT 5100. Le WT 5100
doit être installé à un emplacement adapté dans la voiture.
Commande
Remarques relatives au mode d’emploi
Veuillez lire ces informations attentivement et respecter toutes les consignes. Vous pourrez
ainsi garantir le bon fonctionnement et la durée de vie de votre appareil.
Conservez l’emballage et le mode d’emploi afin de pouvoir les remettre au nouveau
propriétaire si vous le revendez.
Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants :
indique une action à effectuer.
☞
indique la réaction de l’appareil.
:
donne des informations supplémentaires.
✎
indique une énumération.
❑
Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations importantes
A
pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures graves voire mortelles. Il est donc impératif de les
respecter.
Consignes de sécurité
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder la TV / un DVD ou autre
A
pendant la conduite.
Veuillez noter qu’il est interdit de regarder la TV/un DVD ou autre, ou d’utiliser un tel appareil
pendant la conduite dans certains pays.
A
N’utilisez le syntoniseur TV que dans les conditions d’utilisation prévues.
A
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergent alcoolisé, d’alcool ou de solvants. Utilisez
seulement un chiffon humide.
19
Français
Caractéristiques principales
❑
Menu OSD
❑
2 x 6 emplacements de mémoire pour les stations programmables
❑
Compatible PAL, standards (B / G / D / K / I)
❑
Deux entrées AV pour le raccordement de sources AV supplémentaires (p. ex. console de
jeux, lecteur de DVD, appareil photo)
❑
Sorties AV : 2 x vidéo composite et 1 x audio (gauche/droite) p. ex. pour le raccordement
à l’autoradio ou un transmetteur infrarouge WT 5100 pour la transmission du signal
audio de TV 5200.
❑
4 x entrée d’antenne avec prises jack 3,5 mm
❑
Commutation d’antenne Diversity pour une qualité de réception optimale
❑
Télécommande à infrarouge
Pour des raisons de sécurité, l’appareil TV 5200 possède un blocage qui coupe l’image
✎
lorsque le véhicule se met en mouvement. L’avertissement « TV-MODE DISABLED WHILE
DRIVING » s’affiche à l’écran. L’image n’apparaît qu’à l’arrêt du véhicule et lorsque le
frein à main est serré.
20
Télécommande
Commande
POWER
1
FUNCTION
2
3
AUTO
MODE
123
V.S EL
9
8
7
4
456
AME
5
BAND
1 POWER : . . . . . . . . appuyer brièvement : le syntoniseur TV est activé.
appuyer longuement : le syntoniseur TV est désactivé.
2 AUTO : . . . . . . . . . commutation sur recherche AUTO -> SEEK -> MANUAL -> AUTO -> ...
3 MODE : . . . . . . . . réglage de la région de réception (réseau de canaux)
4 1 ... 6: . . . . . . . . . . sélection directe des emplacements de mémoire 1 à 6
(6 emplacements de mémoire chacun sur les niveaux TV-1 et TV-2).
5 BAND : . . . . . . . . . niveaux de mémorisation TV-1 ou TV-2.
6 AME : . . . . . . . . . . fonction Autostore : mémorisation automatique de six stations
bénéficiant d’une bonne réception sur les niveaux de mémorisation
TV-1.
7 4 6 . . . . . . . . . . touches pour le réglage de la région de réception (avec la touche
MODE)
8 yx. . . . . . . . touches de recherche
9 V.SEL : . . . . . . . . . changement de source TV -> VIDEO1 -> VIDEO2 -> TV -> ...
6
Commande
Marche/Arrêt
Appuyer brièvement sur la touche POWER pour activer le syntoniseur TV.
☞
Le témoin du récepteur de la télécommande est allumé lorsque le syntoniseur TV est
✎
allumé.
Appuyer longuement sur la touche POWER pour désactiver le syntoniseur TV.
☞
Le témoin du récepteur de la télécommande s’éteint.
✎
Réglage de la région de réception
Appuyez sur la touche MODE pour afficher le menu de réglage de la région de réception.
☞
Appuyez sur la touche 4 ou 6 une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la région de réception
☞
correspondant à l’utilisation du syntoniseur TV s’affiche (p. ex. « FRANCE »).
Le menu de réglage disparaît automatiquement et le réglage est validé.
✎
Sélection de la source
■ Commutation entre la réception TV et des sources AV externes
Appuyez sur la touche V-SEL une ou plusieurs fois pour commuter entre les différentes
☞
sources disponibles dans l’ordre TV -> VIDEO1 -> VIDEO2 -> TV -> ... .
Recherche et mémorisation de stations
Les chaînes de TV peuvent être recherchées automatiquement ou bien manuellement et
mémorisées aux emplacements de mémoire.
Des chaînes peuvent être mémorisées manuellement sur les niveaux de mémorisation TV-1
et TV-2 mais le niveau TV-1 sera écrasé en cas de mémorisation automatique (AME). Le
niveau de mémorisation actif s’affiche en haut à droite de l’écran lorsqu’une chaîne est
sélectionnée.
■
Recherche automatique des canaux - SEEK
Appuyez sur la touche AUTO jusqu’à ce que « SEEK » s’affiche à l’écran.
☞
Appuyez sur la touche y ou x pour démarrer la recherche automatique de canaux.
☞
La recherche continue jusqu’à la chaîne suivante.
✎
■
Recherche manuelle des canaux - MANUAL
Appuyez sur la touche AUTO jusqu’à ce que « MANUAL » s’affiche à l’écran.
☞
Appuyez sur la touche y ou x une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le canal souhaité
☞
s’affiche (p. ex. « CH-11 »).
Lors de la recherche manuelle de canaux, l’appareil commute sur tous les canaux les uns
✎
après les autres (que la chaîne soit captée ou non).
21
Français
22
Mémorisation automatique - AME
■
La mémorisation automatique permet de programmer au maximum 6 chaînes bien captées
sur les emplacements de mémoire1à6duniveau de mémorisation TV-1.
Appuyez sur la touche AME.
☞
La recherche de chaînes démarre.
✎
La chaîne mémorisée sur le premier emplacement s’affiche ensuite sur l’écran.
✎
Il est possible que les stations dont la réception est faible ou mauvaise ne soient pas
✎
enregistrées dans la mémoire lors de l’affectation automatique. Si vous souhaitez
mémoriser une chaîne malgré la mauvaise qualité de réception, réglez la chaîne grâce
aux options de recherche « SEEK » ou « MANUAL ».
Mémorisation et sélection manuelle de chaînes
■
Réglez la chaîne souhaitée avec la recherche automatique ou manuelle.
☞
Appuyez sur la touche de mémoire souhaitée 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro
☞
d’emplacement de mémoire s’affiche à l’écran (p. ex. « PS-01 »).
La chaîne mémorisée est alors programmée à l’emplacement de mémoire souhaité du
✎
niveau sélectionné.
Les chaînes mémorisées peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches de
✎
mémoire 1 à 6.
■ Recherche de mémoire - AUTO
Appuyez sur la touche AUTO jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche à l’écran.
☞
Appuyez sur la touche y ou x pour passer à l’emplacement de mémoire 1 à 6 du
☞
niveau de mémoire sélectionné (TV-1 ou TV-2).
Pour pouvoir sélectionner des chaînes dans la recherche de mémoire « AUTO », celles-ci
✎
doivent d’abord être mémorisées sur les niveaux « TV-1 » et « TV-2 ».
Commande
Antenna:
TVA 5100*
Sample System
AV Sources:
DVD* / Camera* /
Radio* (AUX IN) /
IR Transmitter WT 5100* /
etc. ...
MM 2700*
3
6
2
5
1
4
1
2
2
TV 5200
Input
Remote
ANALOGUE TV TUNER PAL
1
* optional
Game Console*, etc.
1A
blue
grey
REMOTE
TV 5200 IFU
06/2005 ri
www.vdodayton.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.