GBIce cube/fruit tongs
FPince à glaçons / fruits
NLIjsblokjes-fruittang
IPinza per cubetti di ghiaccio/pezzi di
frutta
EPinzas para cubitos de hielo y fruta
CZKleštěmi na kostky ledu/ovoce
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78711/78712/78714/78755
TechniSche DaTen
Maße (L/B/H):Ca. 10,0 x 13,0 x 27,0 cm
Batterien:4 x 1,5 V, Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Gewicht:Ca. 0,57 kg
Fassungs-
vermögen:
Behälter/Deckel:Kunststoff
Deckelfarbe:Modell 78711 weiß, Modell 78712 Grün, Modell 78714 Orange,
Austattung:Für Cocktails, Milchshakes, Fitness- und Diätdrinks
Lieferumfang
Modell 78755:
Modell 7871x:
Technische Änderungen vorbehalten
SymBolerklärung
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen
können oder zu Schäden am Gerät führen.
Minimum 100 ml
Maximum 600 ml
Modell 78755 Schwarz
Automatisches Mischen und Ausgießen
Mess-Skala in ml/Oz
Kontrollleuchte
Bar-Set mit Edelstahlmesser, Eiswürfel-/Fruchtzange, Flaschen-/
Dosenöffner, Korkenzieher und Bedienungsanleitung mit Rezepten
Bedienungsanleitung mit Rezepten
Für ihre SicherheiT
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
5. Tauchen Sie den Deckel des Gerätes keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Falls dies doch einmal geschehen
sollte, muss der Deckel vor erneuter Benutzung vollkommen trocken sein.
10
6. Der Deckel darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
7. Das Gerät niemals mit nassen Händen
berühren.
8. Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub,
Chemikalien und großen Temperaturschwankungen.
9. Verwenden Sie das Gerät nur mit der vorgeschriebenen Anzahl an Batterien des Typs
AA. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
rechtzeitig.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungsbe-
trieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
11. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
12. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.
13. Benutzen Sie das Gerät stets auf einer freien
und ebenen Oberfläche.
14. Benutzen Sie den Behälter nicht im Backofen oder der Mikrowelle.
15. Berühren Sie niemals die drehenden Teile
am Gerät und stecken Sie weder Gegenstände noch Körperteile in das laufende
Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
16. Füllen Sie nie mehr als 600 ml in das Gerät,
um ein Überlaufen zu vermeiden.
17. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer
Hersteller oder Marken benutzt werden, um
Schäden zu vermeiden.
18. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Gerätes. Es besteht Gefahr durch Stromschlag.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
19. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung senden Sie das Gerät bitte zur
Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturen
können zu erheblichen Gefahren für den
Benutzer führen und haben den Ausschluss
der Garantie zur Folge.
20. Vorsicht! Berühren Sie niemals die drehenden Teile am Gerät und stecken Sie weder
Gegenstände noch Körperteile in das laufende Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
21. Füllen Sie bitte keine kohlensäurehaltigen
Flüssigkeiten wie Sekt oder Mineralwasser
in das Gerät. Diese können zu Schäden am
Gerät führen.
Berühren Sie niemals die drehenden
Teile am Gerät und stecken Sie weder
Gegenstände noch Körperteile in das
laufende Gerät, um Verletzungen zu
vermeiden.
Vor Dem erSTen BenuTzen
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
und ggf. Transportsicherungen.
2. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten
Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ auf Seite 12 beschrieben.
3. Öffnen Sie mithilfe eines KreuzschlitzSchraubendrehers (nicht im Lieferumfang
enthalten) das Batteriefach.
geTränke herSTellen
1. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie
diesen vom Behälter.
2. Füllen Sie die gewünschten Flüssigkeiten in
den Behälter.
3. Setzen Sie den Deckel vorsichtig wieder auf
und drehen ihn fest.
4. Drücken Sie die Mix-Taste. Das Gerät vermischt die Zutaten und die Kontrollleuchte
leuchtet, solange Sie diese Taste gedrückt
halten.
5. Tipp: Für ein gekühltes Getränk können Sie
das Gerät während des Mix-Vorgangs in eine
Schüssel mit Eiswürfeln stellen. Bitte füllen Sie nie Eiswürfel oder Eisstücke direkt
in den Behälter. Dies würde den Motor des
Gerätes zerstören.
4. Entfernen Sie den Deckel und legen Sie
4 Batterien des Typs AA (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Pol-Markierung am Deckel, in das Batteriefach ein.
5. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie den Deckel fest.
6. Richten Sie den Ausguss auf ein gekühltes,
evtl. mit Eis gefülltem Glas aus und drücken
Sie die Mix-Taste und die Ausguss-Taste
gleichzeitig. Ihr Getränk fließt in das Glas.
Füllen Sie bitte keine kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten wie Sekt oder
Mineralwasser in das Gerät. Diese
können zu Schäden am Gerät führen.
Wenn Sie Getränke mit kohlensäurehaltiger
Flüssigkeit zubereiten möchten, geben Sie
die kohlensäurehaltige Flüssigkeit erst zum
Getränk, wenn der Mixvorgang beendet ist und
das Getränk in ein Glas umgefüllt wurde.
7. Genießen Sie Ihren Cocktail.
11
reinigen unD pFlegen
1. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten.
2. Aus hygienischen Gründen muss das Gerät
direkt nach dem Benutzen gereinigt werden. In
den Getränkeresten könnten sich sonst unter
Umständen gesundheitsgefährdende Keime
bilden.
3. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie
diesen vom Behälter. Achtung: Der Quirl
und die Saugleitung sind am Deckel befestigt.
4. Der Deckel darf nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der
Spülmaschine gereinigt werden.
5. Füllen Sie ca. 300 ml warmes Wasser,
dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben,
in den Behälter. Das Wasser sollte bis zur
Hälfte der Mess-Skala reichen.
6. Drücken Sie die Mix-Taste, um das warme
Wasser im Gerät zu verteilen. Die Kontrollleuchte leuchtet blau.
7. Zielen Sie dann mit dem Ausguss in das
Spülbecken und drücken Sie die Mix-Taste
und die Ausguss-Taste gleichzeitig. Die
Kontrollleuchte leuchtet und das Wasser
läuft aus dem Ausguss heraus, solange Sie
beide Tasten gedrückt halten.
rezepTiDeen miT alkohol
Pink Flamingo
50 ml Ananas-Saft, 50 ml Orangensaft, 30 ml
Gin, 30 ml Cherry Brandy, 40 ml Coconutlikör
Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen. Ein
Longdrinkglas zu 1/3 mit Crash-Eis füllen, Cocktail zugeben.
Bloody Mary
120 ml Tomatensaft, 50 ml Wodka, 10 ml Zitronensaft, ca. 3 Spritzer Worcestershire-Sauce,
2 Spritzer Tabasco, Selleriesalz, frisch gemahlener Pfeffer
Zubereitung wie oben, in ein Longdrinkglas füllen und einige Eiswürfel zugeben.
White Ocean
40 ml Ananas-Saft, 40 ml süße Sahne, 30 ml
Cointreau, 30 ml Calvados
Zubereitung wie oben. In Cocktailschale 2 EL
Crash-Eis geben und Cocktail zugießen. Mit
Schokoflocken garnieren.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit klarem
Wasser, bis kein Schaum mehr zu sehen ist.
9. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie
diesen aus dem Behälter.
10. Wischen Sie den Deckel, die Saugleitung
und den Quirl sorgfältig trocken.
11. Wischen Sie den Deckel und den Behälter
mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine scharfen
Scheuermittel, Stahlwolle, metallische
Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder
Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
12. Säubern Sie den Behälter von innen mit
einem weichen Tuch und warmem Wasser,
dem Sie ein mildes Spülmittel zusetzen
können.
13. Alternativ können Sie den Behälter auch in
der Spülmaschine (oberer Korb) reinigen.
14. Das Gerät muss außen vollkommen trocken
sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.
15. Achtung: Der Deckel ist nicht spülmaschinengeeignet. Tauchen Sie den Deckel nicht
unter Wasser. Verwenden Sie nur milde
Spülmittel.
Tequila Sunrise
130 ml Orangensaft, 60 ml weißer Tequila,
10 ml Zitronensaft
Diese Zutaten im Cocktailmixer mischen.
Ein Longdrinkglas zu 1/3 mit Eiswürfeln füllen,
Cocktail zugießen. 20 ml Grenadinesirup langsam auf den Cocktail gießen. Mit Trinkhalm servieren.
Cafe Cointreau
150 ml heißer Kaffee, 1 EL Zucker, 40 ml Cointreau
Cocktailmixerbecher mit heißem Wasser anwärmen. Wasser ausgießen, Zutaten einfüllen und
mischen. In angewärmte Stielgläser füllen, evtl.
mit 2 EL leicht angeschlagener Sahne krönen.
Orangenflip
60 ml Orangensaft, 30 ml Triple Sec Curaçao
(z. B. Bols), 10 ml Gin, 20 ml Sahne, 1 Eigelb
Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen.
12
Einen Eiswürfel in ein Sektglas geben und den
Cocktail einfüllen. Evtl. mit ganz wenig Muskat
bestäuben.
Tropical Red
75 ml Orangensaft, 75 ml Grapefruitsaft, 20 ml
Gin, 40 ml Red Orange (Bols)
Zubereitung wie oben. Ein Tulpenglas zu 1/3 mit
Eiswürfeln füllen. Cocktail zugießen, mit Trinkhalm servieren.
Ladys Dream
40 ml Ananas-Saft, 30 ml süße Sahne, 30 ml
Cointreau, 30 ml Whisky, 20 ml Erdbeersirup
Zubereitung wie oben. In Cocktailschale füllen.
rezepTiDeen ohne alkohol
Swimming Pool
30 ml süße Sahne, 30 ml Wodka, 30 ml Curaçao Blue (Bols), 30 ml Ananas-Saft, 30 ml
Cream of Coconut
Zubereitung wie oben. Ein großes, bauchiges
Glas halb mit Crash-Eis füllen. Cocktail zugießen. Mit Trinkhalm servieren.
MaiTai
60 ml brauner Rum, 30 ml Cointreau, 10 ml
Zuckersirup, 10 ml Mandelsirup
Zubereitung wie oben. In ein breites Glas zuerst
1/4 mit Crash-Eis füllen. 1 ungespritzte Limone
vierteln und leicht ausdrücken, auf das Eis ins
Glas geben, Limonenschale zugeben. Cocktail
zugeben. Mit kurzen Trinkhalmen servieren.
Pina Colada
160 ml Ananas-Saft, 20 ml süße Sahne, 20 ml
Cocos-Sirup
Zutaten im Cocktailmixer mischen. Einige Eiswürfel in ein Longdrinkglas geben, Cocktail zugeben.
Erdbeer-Milch-Shake
150 ml kalte Milch, 40 ml Erdbeersauce (Eissauce), 10 ml süße Sahne.
Zutaten im Cocktailmixer mischen. In ein großes
Glas 1 Kugel Vanilleeis geben, Shake auf das
Eis gießen. Mit langem Löffel und dickem Trinkhalm servieren.
Grüne Versuchung
60 ml Orangensaft, 60 ml Grapefruitsaft, 60 ml
Bananensaft, 20 ml Blue Curaçao Sirup
Zubereitung wie oben.
Trinkschokolade
170 ml kalte oder warme Milch, 30 ml Schokosauce (Eissauce). Statt Schokosauce können Sie
auch 2 EL Trinkschokoladenpulver verwenden.
Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen, in ein
dickes Glas oder eine Tasse füllen, mit Kakaopulver bestäuben.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig
erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
13
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78711/78712/78714/78755
Technical SpeciFicaTionS
Dimensions: Approx. 10 x 13 x 27 cm (L / W / H)
Batteries: 4 x 1.5 V/ Type AA (not included)
Weight: Approx. 0.57 kg
Capacity:Minimum 100 ml
Mixer container/Lid:Plastic
Lid color:Model 78711 white, Model 78712 green, Model
Features:For cocktails, mixed drinks, fitness and diet drinks
Scope in delivery:
Model 78775
Model 7871x
Technical details subject to change.
explanaTion oF SymBolS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the
appliance.
Maximum 600 ml
78714 orange, Model 78755 black
Automatic mixing and pouring
Measuring scale in ml/oz.
Indicator lamp
Bar set with stainless steel knife, ice cube/fruit tongs, bottle/can
opener, corkscrew and operating instructions with recipes
Operating instructions with recipes
For your SaFeTy
1. Please read the following information and
keep it for future reference.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with limited
physical, sensory or mental abilities or with
lack of experience or lack of knowledge,
unless they are supervised by a person who
is responsible for their safety or have been
instructed on how to use the appliance.
3. Children should be supervised in order to
ensure that they do not play with the appliance.
4. Keep the appliance out of the reach of
children.
5. Never immerse the appliance lid in water or
other liquids. In case this ever happens, the
14
lid must be completely dry before operating
the appliance again.
6. Do not clean the lid in a dishwasher.
7. Never touch the appliance with wet hands.
8. Protect the appliance from impacts, dust,
chemicals and large temperature fluctuations.
9. Operate the appliance only with the specified number of type AA batteries. Replace
run-down batteries promptly.
10. The appliance is intended for household use
only, or for similar areas of use, such as:
kitchenettes in businesses, offices or
other workplaces,
agricultural enterprises, for use by guests in hotels, motels or
other lodgings,
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.