Unold 787 Instructions for use [ml]

Barkeeper
Barkeeper-SeT
Bedienungsanleitung
Modelle 787.. Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 75711/78712/78714/78755 Stand: Juli 2011 /nd
Copyright ©
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung
Technische Daten ............................................................................................................10
Symbolerklärung ..............................................................................................................10
Für Ihre Sicherheit ...........................................................................................................10
Vor dem ersten Benutzen ..................................................................................................11
Getränke herstellen .......................................................................................................... 11
Reinigen und pflegen .......................................................................................................12
Rezeptideen mit Alkohol ...................................................................................................12
Rezeptideen ohne Alkohol ................................................................................................13
Garantiebestimmungen ....................................................................................................38
Serviceseite ....................................................................................................................40
Entsorgung / Umweltschutz ..............................................................................................42
Instructions for use
Technical specifications ...................................................................................................14
Explanation of symbols .....................................................................................................14
Important safeguards ....................................................................................................... 14
For your safety .................................................................................................................14
Before using the appliance the first time ............................................................................ 15
Mixing drinks ..................................................................................................................15
Cleaning and care ............................................................................................................ 16
Recipe ideas for alcoholic drinks .......................................................................................16
Recipe ideas for non-alcoholic drinks.................................................................................17
Guarantee Conditions ....................................................................................................... 38
Waste Disposal / Environmental Protection .........................................................................42
Notice d’utilisation
Spécification technique ...................................................................................................18
Explication des symboles .................................................................................................. 18
Consignes de sécurité ......................................................................................................18
Avant la première utilisation ............................................................................................. 19
Fabriquer des boissons ..................................................................................................... 19
Nettoyage et entretien ...................................................................................................... 20
Idées de recettes avec alcool ............................................................................................20
Idées de recettes sans alcool ............................................................................................21
Conditions de Garantie .....................................................................................................38
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ......................................................42
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens ....................................................................................................... 22
Verklaring van de symbolen ...............................................................................................22
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................... 22
Vóór het eerste gebruik ..................................................................................................... 23
Drankjes bereiden ............................................................................................................ 23
Reiniging en onderhoud ...................................................................................................24
Receptideeën met alcohol ................................................................................................24
Receptideeën zonder alcohol ............................................................................................25
Garantievoorwaarden ........................................................................................................ 38
Verwijderen van afval / Milieubescherming .........................................................................42
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici .................................................................................................................... 26
Significato dei simboli .....................................................................................................26
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................26
Prima del primo utilizzo ...................................................................................................27
Preparare bevande ........................................................................................................... 27
Pulizia e manutenzione .................................................................................................... 28
Idee per ricette alcoliche ..................................................................................................28
Idee per ricette analcoliche ..............................................................................................29
Norme die garanzia ..........................................................................................................39
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...................................................................................43
Instrucciones de uso
Datos técnicos ................................................................................................................ 30
Explicación de los símbolos .............................................................................................. 30
Indicaciones de seguridad ................................................................................................ 30
Antes del primer uso ........................................................................................................31
Elaborar bebidas ..............................................................................................................31
Limpieza y Cuidado .........................................................................................................32
Ideas de recetas con alcohol .............................................................................................32
Ideas para recetas sin alcohol ........................................................................................... 33
Condiciones de Garantia ................................................................................................... 39
Disposición / Protección del medio ambiente ...................................................................... 43
Návod k obsluze
Technické údaje .............................................................................................................34
Vysvětlení symbolů ...........................................................................................................34
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................34
Před prvním použitím ....................................................................................................... 35
Příprava nápojů ...............................................................................................................35
Čištění a péče .................................................................................................................36
Recepty s alkoholem ........................................................................................................ 36
Recepty bez alkoholu ....................................................................................................... 37
Záruční podmínky ............................................................................................................39
Likvidace / Ochrana životného prostředí .............................................................................43
einzelTeile 7871x
8
142
5
3
7
6
einzelTeile 7871x
1 D Mix-Taste
GB Mix button F Touche mélange NL Mix-toets I Tasto mix E Tecla mezclar CZ Tlačítko Mix
2 D Ausguss-Taste
GB Pour button F Touche verseur NL Uitschenk-toets I Tasto-versa E Tecla verter CZ Tlačítko Odtok
3 D Kontrollleuchte
GB Indicator lamp F Voyant de contrôle NL Controlelampje I Spia di controllo E Piloto CZ Kontrolka
4 D Ausguss
GB Spout F Bec verseur NL Tuit I Versa E Boquilla CZ Odtok
6 D Ansaugleitung
GB Suction hose F Conduite d'aspiration NL Aanzuigleiding I Tubo di aspirazione E Tubo de aspiración CZ Sací vedení
7 D Quirl
GB Beater F Batteur NL Menger I Quirl E Molinillo CZ Míchadlo
8 D Batteriefach
GB Battery compartment F Compartiment à piles NL Batterijvak I Vano batterie E Compartimento para pilas CZ Přihrádka na baterie
5 D Behälter
GB Mixer container F Récipient NL Beker I Recipiente E Recipiente CZ Nádoba
einzelTeile 78755
1
4
2
3
einzelTeile 78755
1 D Bar-Messer
GB Knife F Couteau inox NL Mes I Lama E Cuchillo CZ Nerezovým nožem
2 D Flaschen-/Dosenöffner
GB Bottle/can opener F Ouvre-bouteilles / boîtes NL Fles-/blikopener I Apribottiglie/apriscatole E Abrebotellas y abrelatas CZ Otvírákem lahví/konzerv
3 D Korkenzieher
GB Corkscrew F Tire-bouchon NL Kurkentrekker I Cavaturaccioli E Sacacorchos CZ Vývrtkou
4 D Eiswürfel-/Fruchtzange
GB Ice cube/fruit tongs F Pince à glaçons / fruits NL Ijsblokjes-fruittang I Pinza per cubetti di ghiaccio/pezzi di
frutta E Pinzas para cubitos de hielo y fruta CZ Kleštěmi na kostky ledu/ovoce
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78711/78712/78714/78755
TechniSche DaTen
Maße (L/B/H): Ca. 10,0 x 13,0 x 27,0 cm Batterien: 4 x 1,5 V, Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) Gewicht: Ca. 0,57 kg Fassungs-
vermögen: Behälter/Deckel: Kunststoff Deckelfarbe: Modell 78711 weiß, Modell 78712 Grün, Modell 78714 Orange,
Austattung: Für Cocktails, Milchshakes, Fitness- und Diätdrinks
Lieferumfang Modell 78755:
Modell 7871x:
Technische Änderungen vorbehalten
SymBolerklärung
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Minimum 100 ml Maximum 600 ml
Modell 78755 Schwarz
Automatisches Mischen und Ausgießen Mess-Skala in ml/Oz Kontrollleuchte
Bar-Set mit Edelstahlmesser, Eiswürfel-/Fruchtzange, Flaschen-/ Dosenöffner, Korkenzieher und Bedienungsanleitung mit Rezepten Bedienungsanleitung mit Rezepten
Für ihre SicherheiT
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugängli­chen Ort aufbewahren.
5. Tauchen Sie den Deckel des Gerätes kei­nesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei­ten ein. Falls dies doch einmal geschehen sollte, muss der Deckel vor erneuter Benut­zung vollkommen trocken sein.
10
6. Der Deckel darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
7. Das Gerät niemals mit nassen Händen berühren.
8. Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien und großen Temperatur­schwankungen.
9. Verwenden Sie das Gerät nur mit der vorge­schriebenen Anzahl an Batterien des Typs AA. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien rechtzeitig.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den Haus­haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs­zwecke bestimmt, z. B.
 Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,  landwirtschaftlichen Betrieben,  zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungsbe-
trieben,  in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
11. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgrün­den niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter­grund.
12. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Flam­men betrieben werden.
13. Benutzen Sie das Gerät stets auf einer freien und ebenen Oberfläche.
14. Benutzen Sie den Behälter nicht im Back­ofen oder der Mikrowelle.
15. Berühren Sie niemals die drehenden Teile am Gerät und stecken Sie weder Gegen­stände noch Körperteile in das laufende Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
16. Füllen Sie nie mehr als 600 ml in das Gerät, um ein Überlaufen zu vermeiden.
17. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
18. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht Gefahr durch Strom­schlag.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
19. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, auf Ver­schleiß oder Beschädigungen. Bei Beschä­digung senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebe­stimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
20. Vorsicht! Berühren Sie niemals die drehen­den Teile am Gerät und stecken Sie weder Gegenstände noch Körperteile in das lau­fende Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
21. Füllen Sie bitte keine kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten wie Sekt oder Mineralwasser in das Gerät. Diese können zu Schäden am Gerät führen.
Berühren Sie niemals die drehenden Teile am Gerät und stecken Sie weder Gegenstände noch Körperteile in das laufende Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
Vor Dem erSTen BenuTzen
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
2. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pfle­gen“ auf Seite 12 beschrieben.
3. Öffnen Sie mithilfe eines Kreuzschlitz­Schraubendrehers (nicht im Lieferumfang enthalten) das Batteriefach.
geTränke herSTellen
1. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie diesen vom Behälter.
2. Füllen Sie die gewünschten Flüssigkeiten in den Behälter.
3. Setzen Sie den Deckel vorsichtig wieder auf und drehen ihn fest.
4. Drücken Sie die Mix-Taste. Das Gerät ver­mischt die Zutaten und die Kontrollleuchte leuchtet, solange Sie diese Taste gedrückt halten.
5. Tipp: Für ein gekühltes Getränk können Sie das Gerät während des Mix-Vorgangs in eine Schüssel mit Eiswürfeln stellen. Bitte fül­len Sie nie Eiswürfel oder Eisstücke direkt in den Behälter. Dies würde den Motor des Gerätes zerstören.
4. Entfernen Sie den Deckel und legen Sie 4 Batterien des Typs AA (nicht im Lieferum­fang enthalten) entsprechend der Pol-Mar­kierung am Deckel, in das Batteriefach ein.
5. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batte­riefach und schrauben Sie den Deckel fest.
6. Richten Sie den Ausguss auf ein gekühltes, evtl. mit Eis gefülltem Glas aus und drücken Sie die Mix-Taste und die Ausguss-Taste gleichzeitig. Ihr Getränk fließt in das Glas.
Füllen Sie bitte keine kohlensäure­haltigen Flüssigkeiten wie Sekt oder Mineralwasser in das Gerät. Diese
können zu Schäden am Gerät führen. Wenn Sie Getränke mit kohlensäurehaltiger Flüssigkeit zubereiten möchten, geben Sie die kohlensäurehaltige Flüssigkeit erst zum Getränk, wenn der Mixvorgang beendet ist und das Getränk in ein Glas umgefüllt wurde.
7. Genießen Sie Ihren Cocktail.
11
reinigen unD pFlegen
1. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten.
2. Aus hygienischen Gründen muss das Gerät
direkt nach dem Benutzen gereinigt werden. In den Getränkeresten könnten sich sonst unter Umständen gesundheitsgefährdende Keime bilden.
3. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie diesen vom Behälter. Achtung: Der Quirl und die Saugleitung sind am Deckel befes­tigt.
4. Der Deckel darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
5. Füllen Sie ca. 300 ml warmes Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben, in den Behälter. Das Wasser sollte bis zur Hälfte der Mess-Skala reichen.
6. Drücken Sie die Mix-Taste, um das warme Wasser im Gerät zu verteilen. Die Kontroll­leuchte leuchtet blau.
7. Zielen Sie dann mit dem Ausguss in das Spülbecken und drücken Sie die Mix-Taste und die Ausguss-Taste gleichzeitig. Die Kontrollleuchte leuchtet und das Wasser läuft aus dem Ausguss heraus, solange Sie beide Tasten gedrückt halten.
rezepTiDeen miT alkohol
Pink Flamingo
50 ml Ananas-Saft, 50 ml Orangensaft, 30 ml Gin, 30 ml Cherry Brandy, 40 ml Coconutlikör Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen. Ein Longdrinkglas zu 1/3 mit Crash-Eis füllen, Cock­tail zugeben.
Bloody Mary
120 ml Tomatensaft, 50 ml Wodka, 10 ml Zitro­nensaft, ca. 3 Spritzer Worcestershire-Sauce, 2 Spritzer Tabasco, Selleriesalz, frisch gemah­lener Pfeffer Zubereitung wie oben, in ein Longdrinkglas fül­len und einige Eiswürfel zugeben.
White Ocean
40 ml Ananas-Saft, 40 ml süße Sahne, 30 ml Cointreau, 30 ml Calvados Zubereitung wie oben. In Cocktailschale 2 EL Crash-Eis geben und Cocktail zugießen. Mit Schokoflocken garnieren.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit klarem Wasser, bis kein Schaum mehr zu sehen ist.
9. Drehen Sie den Deckel und entnehmen Sie diesen aus dem Behälter.
10. Wischen Sie den Deckel, die Saugleitung und den Quirl sorgfältig trocken.
11. Wischen Sie den Deckel und den Behälter mit einem feuchten Tuch und etwas Spül­mittel ab. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallische Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädi­gungen führen können.
12. Säubern Sie den Behälter von innen mit einem weichen Tuch und warmem Wasser, dem Sie ein mildes Spülmittel zusetzen können.
13. Alternativ können Sie den Behälter auch in der Spülmaschine (oberer Korb) reinigen.
14. Das Gerät muss außen vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.
15. Achtung: Der Deckel ist nicht spülmaschi­nengeeignet. Tauchen Sie den Deckel nicht unter Wasser. Verwenden Sie nur milde Spülmittel.
Tequila Sunrise
130 ml Orangensaft, 60 ml weißer Tequila, 10 ml Zitronensaft Diese Zutaten im Cocktailmixer mischen. Ein Longdrinkglas zu 1/3 mit Eiswürfeln füllen, Cocktail zugießen. 20 ml Grenadinesirup lang­sam auf den Cocktail gießen. Mit Trinkhalm ser­vieren.
Cafe Cointreau
150 ml heißer Kaffee, 1 EL Zucker, 40 ml Coin­treau Cocktailmixerbecher mit heißem Wasser anwär­men. Wasser ausgießen, Zutaten einfüllen und mischen. In angewärmte Stielgläser füllen, evtl. mit 2 EL leicht angeschlagener Sahne krönen.
Orangenflip
60 ml Orangensaft, 30 ml Triple Sec Curaçao (z. B. Bols), 10 ml Gin, 20 ml Sahne, 1 Eigelb Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen.
12
Einen Eiswürfel in ein Sektglas geben und den Cocktail einfüllen. Evtl. mit ganz wenig Muskat bestäuben.
Tropical Red
75 ml Orangensaft, 75 ml Grapefruitsaft, 20 ml Gin, 40 ml Red Orange (Bols) Zubereitung wie oben. Ein Tulpenglas zu 1/3 mit Eiswürfeln füllen. Cocktail zugießen, mit Trink­halm servieren.
Ladys Dream
40 ml Ananas-Saft, 30 ml süße Sahne, 30 ml Cointreau, 30 ml Whisky, 20 ml Erdbeersirup Zubereitung wie oben. In Cocktailschale füllen.
rezepTiDeen ohne alkohol
Swimming Pool
30 ml süße Sahne, 30 ml Wodka, 30 ml Cu­raçao Blue (Bols), 30 ml Ananas-Saft, 30 ml Cream of Coconut Zubereitung wie oben. Ein großes, bauchiges Glas halb mit Crash-Eis füllen. Cocktail zugie­ßen. Mit Trinkhalm servieren.
MaiTai
60 ml brauner Rum, 30 ml Cointreau, 10 ml Zuckersirup, 10 ml Mandelsirup Zubereitung wie oben. In ein breites Glas zuerst 1/4 mit Crash-Eis füllen. 1 ungespritzte Limone vierteln und leicht ausdrücken, auf das Eis ins Glas geben, Limonenschale zugeben. Cocktail zugeben. Mit kurzen Trinkhalmen servieren.
Pina Colada
160 ml Ananas-Saft, 20 ml süße Sahne, 20 ml Cocos-Sirup Zutaten im Cocktailmixer mischen. Einige Eis­würfel in ein Longdrinkglas geben, Cocktail zu­geben.
Erdbeer-Milch-Shake
150 ml kalte Milch, 40 ml Erdbeersauce (Eis­sauce), 10 ml süße Sahne. Zutaten im Cocktailmixer mischen. In ein großes Glas 1 Kugel Vanilleeis geben, Shake auf das Eis gießen. Mit langem Löffel und dickem Trink­halm servieren.
Grüne Versuchung
60 ml Orangensaft, 60 ml Grapefruitsaft, 60 ml Bananensaft, 20 ml Blue Curaçao Sirup Zubereitung wie oben.
Trinkschokolade
170 ml kalte oder warme Milch, 30 ml Schoko­sauce (Eissauce). Statt Schokosauce können Sie auch 2 EL Trinkschokoladenpulver verwenden. Alle Zutaten im Cocktailmixer mischen, in ein dickes Glas oder eine Tasse füllen, mit Kakao­pulver bestäuben.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
13
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78711/78712/78714/78755
Technical SpeciFicaTionS
Dimensions: Approx. 10 x 13 x 27 cm (L / W / H) Batteries: 4 x 1.5 V/ Type AA (not included) Weight: Approx. 0.57 kg Capacity: Minimum 100 ml
Mixer container/Lid: Plastic Lid color: Model 78711 white, Model 78712 green, Model
Features: For cocktails, mixed drinks, fitness and diet drinks
Scope in delivery: Model 78775
Model 7871x
Technical details subject to change.
explanaTion oF SymBolS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance.
Maximum 600 ml
78714 orange, Model 78755 black
Automatic mixing and pouring Measuring scale in ml/oz. Indicator lamp
Bar set with stainless steel knife, ice cube/fruit tongs, bottle/can opener, corkscrew and operating instructions with recipes Operating instructions with recipes
For your SaFeTy
1. Please read the following information and keep it for future reference.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or with lack of experience or lack of knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance.
3. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appli­ance.
4. Keep the appliance out of the reach of children.
5. Never immerse the appliance lid in water or other liquids. In case this ever happens, the
14
lid must be completely dry before operating the appliance again.
6. Do not clean the lid in a dishwasher.
7. Never touch the appliance with wet hands.
8. Protect the appliance from impacts, dust, chemicals and large temperature fluctua­tions.
9. Operate the appliance only with the speci­fied number of type AA batteries. Replace run-down batteries promptly.
10. The appliance is intended for household use only, or for similar areas of use, such as:
 kitchenettes in businesses, offices or
other workplaces,  agricultural enterprises,  for use by guests in hotels, motels or
other lodgings,
Loading...
+ 30 hidden pages