Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können
abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer (0) 1/8 10 20 39
Zubehör:Bedienungsanleitung mit Rezepten, Stößel, Rezeptheft
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Personen im Haushalt
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Perso
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer
II
stahlmesser, stufenlose Mix-Funktion mit sanftem Anlauf,
Taste für extra schonendes Mixen
den, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultieren
-
den Gefahren verstanden
haben. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Das Säubern und
die Wartung des Geräts dür
fen von Kindern nur unter
-
-
-
10
Aufsicht durchgeführt werden.
2. Kinder unter 3 Jahren soll
ten dem Gerät fernbleiben
oder durchgehend beauf
sichtigt werden.
3. Kinder zwischen 3 und 8
Jahren sollten das Gerät nur
dann ein- und ausschalten,
wenn es sich in seiner vor
gesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie
beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs unterwiesen wur
den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder zwischen 3
und 8 Jahren sollten das
Gerät weder anschließen
noch bedienen, säubern
oder warten.
4. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicher zu stel
len, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
5. Das Gerät an einem für Kin
der unzugänglichen Ort aufbewahren.
Hinweise zur Gesundheit
6. Das Gerät ist nur zum Ver
arbeiten von Lebensmitteln
bestimmt.
7. Bitte bewahren Sie fertig
zubereitete Smoothies nicht
zu lange auf, um gesundheit
liche Beeinträchtigungen
durch verdorbene Lebens
mittel zu vermeiden.
8. Wenn Sie Wildkräuter oder
andere selbst gesammelten
Lebensmittel verwenden,
achten Sie bitte darauf, dass
diese nicht giftig sein dür
-
fen.
Elektrische Sicherheit
9. Gerät nur an Wechselstrom
mit Spannung gemäß Typen
-
schild anschließen.
10. Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungs
-
system betrieben werden.
11. Den Stecker nie an der
Anschlussleitung aus der
Steckdose ziehen.
12. Das Gerät nie unbeaufsich
tigt lassen, wenn Kinder in
der Nähe sind und nicht von
Kindern bedienen lassen.
13. Immer zuerst den Netzste
cker ziehen, wenn das Gerät
zusammengebaut, zerlegt,
gereinigt oder nicht benutzt
wird.
14. Öffnen Sie auf keinen Fall
das Gehäuse des Gerätes. Es
besteht Gefahr durch Strom
-
schlag.
15. Tauchen Sie die Basis, die
Zuleitung und den Stecker
keinesfalls in Wasser. Es
besteht Kurzschlussgefahr.
16. Verwenden Sie das Gerät
nicht mit Zubehör anderer
Hersteller.
17. Prüfen Sie regelmäßig
das Gerät, den Stecker
und die Zuleitung auf Ver
schleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder ande
rer Teile senden Sie das
Gerät bitte zur Überprüfung
und Reparatur an unseren
Kundendienst.
11
18. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer
führen und haben den Aus
schluss der Garantie zur
Folge.
19. Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungs
-
zwecke bestimmt (nicht jedoch für den Dauerbetrieb!),
z. B. in
Teeküchen in Geschäf
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrie
ben,
zur Verwendung durch Gäste
in Hotels, Motels oder sons
tigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
Hinweise zum Aufstellen und si
-
cheren Gebrauch des Gerätes
20. Benutzen Sie das Gerät nur
auf einer ebenen Arbeitsflä
che. Benutzen Sie das Gerät
nie auf oder neben heißen
Oberflächen.
21. Achten Sie darauf, dass die
Anschlussleitung nicht ein
geklemmt wird oder über die
Aufstell- und Arbeitsfläche
herunter hängt, da dies zu
Unfällen führen kann.
22. Stecker und Zuleitung dür
fen nicht mit Wasser in Kontakt kommen.
23. Das Gerät darf nur nach ord
nungsgemäßem Zusammenbau benutzt werden.
24. Achten Sie beim Aufsetzen
des Mixbehälters darauf,
dass dieser fest sitzt.
25. Lassen Sie das Gerät nie mit
leerem Mixbehälter laufen.
26. Vergewissern Sie sich bei
Verwendung des Mixers, dass
der Deckel fest geschlossen
ist.
27. Halten Sie keine Werkzeuge,
Besteckteile oder Finger in
den laufenden Mixer: Verlet
-
zungsgefahr!
28. Die maximale Füllmenge von
2,0 Litern nicht überschrei
-
ten.
29. Beim Verarbeiten warmer
Zutaten unbedingt den
Deckel mit der Hand auf
dem Gerät festhalten, da
sich sonst der Deckel lösen
kann und evtl. das Mixgut
herausspritzt.
30. Achten Sie darauf, extreme
Temperaturunterschiede bei
den einzufüllenden Zutaten
zu vermeiden. Das Material
des Behälters könnte sonst
beschädigt werden.
31. Das Gerät ist nicht zur
Dauerbenutzung vorgese
hen. Lassen Sie es nach
einer Betriebszeit von ca.
5 Minuten vor dem Wiedereinschalten einige Minuten
abkühlen.
32. Vergewissern Sie sich, dass
der Motor zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie
bewegliche Teile abnehmen.
33. Das Messer ist nicht vom
Behälter lösbar!
12
VORSICHT!
Das Kreuzmesser ist sehr scharf! Seien Sie daher beim Reinigen sehr vorsichtig.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
BEDIENEN
WICHTIG:
Das Gerät darf nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau benutzt
werden. Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Es lässt
sich nur einschalten, wenn der Mixbehälter aufgesetzt ist. Sollte sich
das Gerät einmal auch ohne den aufgesetzten Mixbehälter einschalten
lassen, senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung an unseren Kundendienst ein.
Keine Werkzeuge, Besteckteile oder Finger in den laufenden Mixer halten
– Verletzungsgefahr!
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
2. Vor dem ersten Gebrauch alle Teile
des Gerätes sorgfältig reinigen
(siehe Kapitel “Reinigung”).
3. Setzen Sie den Mixbehälter auf
die Basis auf. Achten Sie darauf,
dass der Mixbehälter richtig fixiert
ist. Sollte sich der Mixbehälter
nicht leicht aufsetzen lassen,
justieren Sie diesen so, dass er
genau auf die Antriebswelle an
der Basis passt.
4. Geben Sie alle Zutaten
zusammen in den Mixbehälter
und verschließen Sie diesen mit
dem Deckel.
5. Größere Mengen bitte aufteilen
und nacheinander verarbeiten.
6. Feste Zutaten wie Käse oder
Gemüse vor dem Zufügen in
kleine Stücke schneiden.
7. Sofern im Rezept nichts anderes vorgesehen ist, immer zuerst
die Flüssigkeit und die weichen
Zutaten (falls vorhanden), dann
die festen Bestandteile einfüllen.
Durch die Flüssigkeit kann die
Masse schneller und auf niedrigerer Stufe verarbeitet werden.
8. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart und schalten Sie das
Gerät entsprechend ein. Folgende
Einstellungen stehen zur Verfügung:
Drehknopf
Position 0: Gerät ist ausgeschaltet.
Zum Mixen auf die gewünschte
Geschwindigkeit zwischen Min.
und Max stellen. Der Regler
ist stufenlos einstellbar. Auf
höchster Stufe perfekt geeignet
zur Herstellung grüner Smoothies.
13
Um die folgenden Funktionen nutzen zu
können, müssen Sie den Drehknopf auf
die Position „Mode/P“ drehen:
Funktion „P“ (Momenttaste)
Zum kurzen, kraftvollen Mixen.
Hinweis: Die Momenttaste rastet
nicht ein. Sie muss während der
Betriebsdauer dauerhaft gedrückt
werden. Bitte verwenden Sie die
Momenttaste nur in Intervallen
von 5 bis 10 Sekunden.
Funktion für Crushed Ice
Speziell zum Zerkleinern von
Eiswürfeln zu Crushed Ice.
Das Gerät zerkleinert sofort die
Eiswürfel, indem es intervallartig
arbeitet.
Eiswürfel in den Mixbehälter
geben oder während des Betriebs
durch die Einfüllöffnung in den
Becher füllen. Etwas schneller
geht es, wenn Sie zuerst etwas
Wasser in den Mixbehälter geben
und erst dann die Eiswürfel zufügen oder die Eiswürfel durch die
Deckelöffnung auf das laufende
Messer geben.
Funktion für sanftes Mixen/Mix-
getränke
Speziell zum schonenden Mixen,
perfekt geeignet zur Herstellung
von Mixgetränken aus Obst, Milch
oder Joghurt.
Die Geschwindigkeit ist hier auf
sanftes Mixen voreingestellt und
steigt langsam an. Das Gerät
arbeitet einige Minuten und stellt
sich dann ab.
9. Wir empfehlen, in kurzen Intervallen von 5 bis 30 Sekunden zu
mixen und dann die Konsistenz
zu prüfen.
14
10. Mixer nicht längere Zeit ohne
Unterbrechung laufen lassen
(max. 5 Minuten). Danach muss
sich das Gerät ca. 5 bis 10 Minuten abkühlen.
11. Mixer nur mit aufgesetztem
Deckel betreiben. Deckel während des Betriebs mit der Hand
auf den Behälter drücken.
12. Flüssigkeit oder sonstige Zutaten können durch die Öffnung im
Deckel zugegeben werden. Bitte
Vorsicht beim Einfüllen: bei laufendem Gerät kann Flüssigkeit
aus der Öffnung spritzen.
13. Um das Mixgut nachzuschieben,
verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Stößel. Stecken
Sie den Stößel durch die Deckelöffnung und schieben Sie das
nachgefüllte Mixgut weiter in das
Gerät.
14. Seien Sie besonders vorsichtig
bei der Verarbeitung heißer Zutaten. Dampf oder Spritzer können
zu Verbrühungen und Verbrennungen führen. Sie dürfen heiße,
aber keine kochenden Speisen
einfüNehmellen.
15. Beim Verarbeiten warmer Zutaten unbedingt den Deckel mit der
Hand auf dem Gerät festhalten,
da sich sonst der Deckel lösen
kann und evtl. das Mixgut herausspritzt.
16. Beim Zerkleinern von festen Zutaten empfehlen wir die mehrmalige
Benutzung des Momentschalters,
da sich das Messer im Dauerbetrieb eventuell durch die Zutaten
festsetzen könnte. Geben Sie die
Zutaten durch die kleine Deckelöffnung auf das laufende Messer.
17. Mixbehälter erst dann von der
Basis abnehmen, wenn der Motor
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
18. Nach Gebrauch den Drehknopf
auf „0“ stellen und den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
REINIGEN UND PFLEGEN
19. Den Mixbehälter zum Entriegeln
gerade nach oben abnehmen.
20. Lebensmittel auf Ölbasis wie z. B.
Mohn oder Nüsse (für z. B. Mohnoder Nussbutter) nicht länger als
90 Sekunden mixen, da der Motor
überhitzt werden kann.
1. Mit Hilfe des Momentschalters
lassen sich der Behälter und das
Messer einfach reinigen. Geben
Sie etwas warmes Wasser und
einige Tropfen Geschirrspülmittel in den Behälter und drücken
Sie kurz den Momentschalter. Mit
klarem Wasser ausspülen.
Vor dem Reinigen stets das
Gerät ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose
ziehen.
VORSICHT!
Bitte Vorsicht beim Reinigen
des Kreuzmessers, die Schneiden sind sehr scharf. Gerät
nicht in Wasser eintauchen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen
keine scharfen Reinigungsmittel oder Putzschwämme, um die
Oberflächen nicht zu beschädigen.
REZEPTE FÜR SMOOTHIES
3. Die Basis und der Behälter dürfen
nicht in Wasser eingetaucht werden. Wischen Sie die Basis mit
einem feuchten Tuch ab und
trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in die Basis
gelangen kann.
4. Entleeren Sie den Mixbehälter
vollständig vor dem Reinigen.
5. Achtung: Mixbehälter, Deckel, Ver-
schlusskappe und Stößel dürfen
nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden.
6. Hartnäckige Gerüche von Zwiebeln oder Knoblauch evtl. mit Zitronensaft entfernen.
7. Lassen Sie alle Teile komplett
trocknen, bevor Sie diese zusammenbauen und den Mixbehälter
wieder auf das Gerät setzen.
Dieser Standmixer ist perfekt geeignet, um Smoothies, insbesondere auch grüne
Smoothies, herzustellen. Bei den Zutaten für Smoothies sind Ihrer Fantasie kaum
Grenzen gesetzt. Durch das sanfte Zerkleinern im Mixer wird garantiert, dass
Nährstoffe aus Obst und Gemüse erhalten bleiben. Die zubereiteten Getränke
werden angenehm sämig.
Grüne Smoothies gelingen am besten, wenn Sie hierfür nicht die Mixgetränke-Taste
verwenden, sondern das Gerät über den Drehregler auf Stufe „MAX“ einstellen.
Verwenden Sie maximal Zutaten für ein Volumen von 0,8 bis 1,0 Litern. Um
15
eine Überhitzung der Getränke zu vermeiden, sollte dieser Vorgang nicht mehr
als zwei bis drei Mal wiederholt werden.
Obstsmoothies aus weichen Zutaten lassen sich mit der Taste „Mixgetränke“ optimal
zubereiten.
Smoothies sollten nicht als Getränk, sondern als kleine Zwischenmahlzeit
angesehen werden, da ihr Kalorien- und Nährwertgehalt höher als bei z. B.
herkömmlichen Fruchtsäften ist. Insbesondere Diabetiker sollten Smoothies
nicht unbegrenzt trinken.
Sollte beim Mixen zu viel Schaum entstehen, schöpfen Sie diesen bei Bedarf
einfach ab. Ggf. hilft es, die Zutaten etwas kürzer zu mixen.
Grüne Smoothies vereinen jeweils einen Obst- und einen Grünpflanzen-Anteil
zuzüglich etwas Wasser, um so eine besonders ausgewogene Zwischenmahlzeit
zu erhalten. Wenn Sie Wildkräuter o. ä verwenden, achten Sie bitte darauf, dass
diese nicht giftig sein dürfen. Der Grünpflanzenanteil kann z. B. aus Blattspinat,
Roma-Salat, Feldsalat, Mangold, Grünkohl, halbe Blätter von Wirsing, Weißund Rotkohl, Möhren, Radieschen, Staudensellerie, Apfelblättern, Endivien
oder auch Salatgurken bestehen. Ebenso können Sie Kräuter wie Petersilie,
Dill, Bohnenkraut, Basilikum, Minze, Zitronenmelisse, Lauchzwiebel und
Wildpflanzen wie Giersch, Löwenzahn, Brennessel, Sauerampfer usw. verwenden.
Gut geeignet sind weiterhin Sprossen von Radieschen, Luzerne und Kresse, bei
Bedarf auch das Hinzufügen von Spirulinatabletten (Algen).
Achten Sie darauf, alle Zutaten immer in Stücke schneiden (ca. 2 cm lang).
Bitte bewahren Sie fertig zubereitete Smoothies nicht zu lange auf. Wir raten
dazu, das Getränk jeweils frisch nach Bedarf zuzubereiten, um in den Genuss
aller Nährstoffe zu kommen. Bei längerer Aufbewahrungszeit können sich die
Zutaten am Grund absetzen.
Hinweise für das Zubereiten
Zuerst jeweils die weichen Zutaten und die Flüssigkeit einfüllen.
Unsere Rezepte sind jeweils für eine große oder zwei normale Portionen gedacht.
Die wertvollsten Pflanzenstoffe befinden sich in der Schale und den äußeren
Blättern. Wir raten daher, nur ungeschältes Gemüse und Obst in Bio-Qualität zu
verwenden und dieses vor dem Zerkleinern gut zu waschen. Ananas oder Bananen sollten geschält werden. Zitrusfrüchte, außer Zitronen und Limonen, sollten
ebenfalls geschält werden, da sonst der Geschmack zu intensiv wird.
Trockenobst muss vor dem Mixen 1 bis 2 Stunden eingeweicht werden. Als Süßmittel können Sie Agavendicksaft, Birkenzucker (Xylitol) oder Stevia verwenden.
Je nach persönlichem Geschmack können Sie auch mehr oder weniger Wasser
zufügen.
Für alle genannten Smoothies gilt bei der Zubereitung:
Obst und Gemüse waschen und ggf. schälen, alle Zutaten in ca. 2 cm große
Stücke schneiden. Alles in den Mixer füllen. Auf höchster Stufe kurz mixen bis
zur gewünschten Cremigkeit.
16
Rezepte Grüne Smoothies
Green Power
1 süßer Apfel, 1 Banane, ¼ Zitrone,
1 Mangoldblatt mit Stiel, 250 ml Wasser oder kalter grüner Tee
Verdauungs-Smoothie
2 getrocknete und eingeweichte Feigen, 1 süßer Apfel, 2 geschälte Kiwis, 1 Handvoll (ca. 50 g) Babyspinat,
250 ml Wasser
1 süßer Apfel, 4 Stängel Sauerampfer,
10 Gänseblümchen, 2 Blatt Schafgarbe, 5 Blatt Löwenzahn, 2 Blatt Brunnenkresse, 250 ml Wasser
Leckermäulchen-Smoothie
1 reifer Pfirsich (entsteint), 50 g Himbeeren, ½ Banane, 5 Brennnesselblätter, 10 Rucolablätter, 10 Babyspinatblätter, 1 EL Birkensüß, ¼ Zitrone,
250 ml Wasser
Hallo-Wach-Smoothie
1 reife Birne, 1 reife Banane, ¼ Zitrone, 1 Handvoll (ca. 50 g) Babyspinat,
1 Minzblatt, 250 ml Wasser
Rezepte für Obst-Smoothies
Selbstverständlich können Sie alle
Smoothies nach eigenem Geschmack
süßen. Sie können Wasser auch durch
Früchte-Tee oder Obstsaft ersetzen
oder auch mehr oder weniger Flüssigkeit verwenden, wenn Sie eine andere
Trink-Konsistenz wünschen.
Beeren-Smoothie
250 g gemischte Beeren (Erdbeeren,
Himbeeren, Johannisbeeren, Brombeeren, evtl. auch TK-Beerenmischung), 1 geschälte Orange, Mark
von ½ Vanilleschote, Stevia nach Geschmack, 100 ml Wasser, 3 Eiswürfel
Tipp: Für einen leckeren Drink statt
der Eiswürfel eine große Kugel VanilleEis zugeben
Tropen-Smoothie
200 g geschälte Ananas, 150 g geschälte, reife Mango, 1 geschälte
Orange, Fruchtfleisch einer reifen
Kaki, 100 ml Wasser
Holunder-Birnen-Smoothie
1 reife Birne, 100 g rote Trauben,
¼ Zitrone, 1 Msp. Zimt, 100 ml
Holunderbeerensaft, 100 ml Wasser,
3 Eiswürfel
Melonen-Gurken-Smoothie
150 g Wassermelone, 150 g Galiamelone, ½ Salatgurke, 2 Minzblätter,
100 ml Wasser, 3 Eiswürfel
Frühstücks-Smoothie
2 eingeweichte Trockenpflaumen ohne
Stein, 2 eingeweichte Trockenaprikosen, 1 reife Birne, 2 EL Haferflocken,
2 Mandeln, 4 Walnüsse, 1 Msp. Zimt,
150 ml Milch, Buttermilch, Apfeloder Orangensaft
Mirabellen-Smoothie
250 g entsteinte Mirabellen, 1 EL Zitronensaft, 3 Tropfen Bittermandelöl,
3 eingeweichte Aprikosen, 250 ml
Milch oder Wasser
17
Bratapfel-Smoothie
1 großen Apfel waschen, Kerngehäuse ausstechen und mit 2 TL Rosinen,
1 TL gemahlenen Haselnüssen, 1 TL
Honig und 1 Msp. Zimt füllen. Apfel
in feuerfeste Form setzen, bei 200 °C
im Ofen ca. 20 Minuten garen, abkühlen lassen. Bratapfel mit 2 EL Sahne,
1 TL Rum, 2 EL Preiselbeeren und
200 ml Milch mixen.
Tipp: Bereiten Sie gleich mehrere Äpfel zu und frieren Sie diese bis zum
Bedarf einzeln ein.
REZEPTE
Lassi
Mango-Lassi
Fruchtfleisch einer reifen Mango,
1 Msp. Kardamom, 150 g Joghurt
(10 % Fett), 5 Eiswürfel
Tipp: Statt Mangofruchtfleisch können
Sie auch 300 g Erdbeeren, Sauerkirschen usw. verwenden.
Tropencocktail
2 Orangen und eine Papaya in
Stücke schneiden, mixen, durch die
Deckelöffnung 3 Eiswürfel und 1 EL
Kokossirup zugießen, nochmals mixen,
in ein Glas füllen und servieren.
KiBa-Cocktail
200 g entsteinte Sauerkirschen, eine
Banane und 3 Eiswürfel mixen, in ein
Glas füllen.
Erdbeermilch
100 g Erdbeeren, ¼ l kalte Milch, einen Eiswürfel mixen und in Gläser füllen.
TIPP: Statt Erdbeeren können Sie
auch andere Beeren oder Früchte verwenden, z. B. Bananen.
Erdbeermilchshake
2 Kugeln Vanilleeis, 100 g Erdbeeren,
1/8 l kalte Milch mixen und in Gläser
füllen.
Schokomilchshake
2 Kugeln Schokoladeneis, 1 EL NussNougat-Creme, ¼ l kalte Milch mixen
und in Gläser füllen.
Bananen-Nuss-Molkeshake
3 EL fein geriebenen Haselnüsse, ½
Banane, 1 TL Zitronensaft, 2 EL Sahne, 1 EL Honig, 200 ml kalte Molke, 2
Eiswürfel mixen und in ein Glas füllen.
Irish Dream
2 cl Whiskey mit 1 EL Schokopulver
und 0,2 l Sahne verquirlen.
Crush-Eis-Cocktail
Ein bauchiges Glas halb mit Crush-Eis
füllen.
Im Mixer eine Scheibe Ananas (in
Stücke geschnitten), 3 EL Wodka,
3 EL Curaçao blue, 2 EL Sahne, 2 EL
Kokossirup, 100 ml Ananassaft mischen, über das Crush-Eis gießen und
mit einem Strohhalm servieren.
Fruchtaufstrich
200 g beliebiges Beerenobst mit 200 g
Zucker mixen und in ein Schraubglas
füllen. Dieser Fruchtaufstrich lässt
sich im Kühlschrank etwa eine Woche
aufbewahren.
18
Gemüse-Shake
½ rote Paprikaschote, 50 g Sellerie,
100 g Tomaten, 2 Zweige Petersilie,
1 Lauchzwiebel, 100 ml Tomatensaft,
100 ml kalte Gemüsebrühe
Alle festen Gemüse putzen, in Stücke
schneiden. Alle Zutaten im Mixer
zerkleinern, mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Blitzgemüsesuppe
Eine Tomate, eine Möhre, ¼ Kohlrabi,
ein Stück Sellerie, ½ Stange Lauch,
1 TL geriebener Meerrettich (Glas),
5 Stiele Petersilie.
Alle Zutaten in Stücke schneiden und
roh in den Mixer füllen. 1-2 gekochte
Kartoffeln und ca. ¼ l heiße Gemüsebrühe zugeben und mixen, bis alles
fein püriert und sämig ist.
Pesto
Ein Bund Basilikum, 50 g in grobe Stücke geteilter Parmesan und
2-3 Knoblauchzehen mit 1/8 l kalt
gepresstem Olivenöl pürieren. Evtl.
tropfenweise durch die Deckelöffnung
weiteres Olivenöl zugeben, bis die Mischung cremig ist, und zu heißen Spaghetti servieren.
Mixbehälter sofort nach der Zubereitung reinigen, um eine Übertragung
des Knoblauchgeschmacks zu vermeiden.
Guacamole - Avocadopüree
Eine reife Avocado, 2 EL saure Sahne,
1 EL Limettensaft, ¼ TL gemahlener
Kreuzkümmel, 1 EL gehacktes Koriandergrün, Salz, Pfeffer, Tabasco
Avocado halbieren, entkernen. Fruchtfleisch aus der Schale nehmen und
mit Sahne, Limettensaft und Gewürzen im Mixer pürieren. Mit Salz und
Pfeffer abschmecken.
Eierpfannkuchenteig
500 ml Milch, 3 Eier, 1 Prise Salz,
250 g Mehl
Alle Zutaten in den Mixbehälter geben
und mit dem Momentschalter mehrmals gut durchmischen. Teig vor dem
Backen ca. 15 Min. quellen lassen.
19
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem
Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen
durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und
Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte,
für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut
verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und
Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch
Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantie umfasst nicht Kratzer oder Verfärbungen am Behälter durch z. B. Kräuter.
Kratzer oder Verfärbungen beeinträchtigen nicht die Funktion und Leistungsfähigkeit des Gerätes.
Stecken Sie keine Fremdkörper wie Gabeln, Löffel oder Messer in das Gerät. Messer und Fremdkörper können
beschädigt werden, in diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige
Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes
verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses
Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen
zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Standmixer 78605 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser
Erklärung.
Hockenheim, 25.9.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
20
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
ÖSTERREICH SCHWEIZ
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
MENAGROS SA
Route der Servion
CH - 1083 Mezières
Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15
Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11
E-Mail info@menagros.ch
Internet www.menagros.ch
POLEN TSCHECHIEN
„Quadra-net“ Sp. z o.o.
Skadowa 5
61-888 Poznan Skadowa 5
Internet www.quadra-net.pl
function, stainless steel blade, variable mix function
with soft start-up, button for extra gentle mixing, e.g. for
smoothies
Accessories:Operating instructions with recipes, pusher, recipe book
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
FOR YOUR SAFETY
Please read the following instructions and keep them on hand for
later reference.
Instructions for persons in the
household
1. The appliance can be used
by children age 8 and up
and by persons with limited
physical, sensory or men
tal abilities or with lack of
experience or limited know
22
-
ledge, if they are supervised
or have been instructed how
to use appliance safely and
have understood the dan
gers associated with using
the product. The appliance
is not a toy. Children may
clean and care for the appli
ance only under supervision.
2. Children under the age of 3
should stay away from the
appliance or must be constantly supervised.
3. Children between the ages
of 3 and 8 should only
switch the appliance on and
off when it is in its normal
intended operating position,
they are supervised or have
been instructed relative to
safe use of the appliance
and have understood the
hazards that can result from
using the product. Children
between 3 and 8 should not
connect, operate, clean or
care for the appliance.
4. Children should be super
vised to ensure that they do
not play with the appliance.
5. Keep the appliance out of
the reach of children.
Instructions concerning health
6. The appliance is suitable
only for processing of foods.
7. To avoid health impairments
due to spoiled food, ple
ase do not store prepared
smoothies too long.
8. If you use wild herbs or other
foods that you gather your
self, ensure that they are not
toxic.
Electrical safety
9. Only connect the appliance
to alternating current with
voltage in accordance with
the rating plate.
10. This appliance may not be
operated with an external
timer or a remote control
system.
11. Never pull the mains plug
out of the electrical outlet by
pulling on the power cord.
12. Never leave the appliance
unattended when children
are in the vicinity, and do
not let children operate the
appliance.
13. When not in use, and
before putting the appli
ance together and taking
the appliance apart, and
before cleaning, first, always
unplug the appliance from
the electrical outlet!
14. Do not open the housing of
the appliance under any cir
cumstances. There is danger
due to electric shock.
15. Do not, under any circum
stances, immerse the base,
the power cord and the
mains plug in water. Danger
of short circuit.
16. Do not use the appliance
with accessories from other
manufacturers.
17. Regularly check the appli
ance, the plug and the power
cord for wear or damage. If
there is damage to the power
cord or other parts, please
send the appliance for ins
pection and repair to our
customer service organisa
tion.
18. Unauthorised repairs can
result in serious hazards for
the user and void the war
-
ranty.
19. The appliance is intended
for household use only (not
23
for continuous operation!),
or for similar areas of use,
such as,
kitchenettes in businesses,
offices or other workplaces,
agricultural enterprises, for use by guests in hotels,
motels or other lodgings,
in private guest houses or
holiday homes.
Instructions for set-up and safe
use of the appliance
20. Only use the appliance on
a level work surface. Never
use the appliance on or next
to hot surfaces.
21. Ensure that the power cord
is not pinched or does not
hang over the set-up surface
and work surface, as this can
cause accidents.
22. Mains plug and power cord
must not come into contact
with water.
23. Use the appliance only after
it has been properly put
together.
24. When fitting on the mixing
container, ensure that it is
firmly seated.
25. Never let the appliance run
with the mixing container
empty.
26. When using the mixer,
ensure that the lid is firmly
closed.
27. Do not put any tools, uten
sils, or your fingers in the
mixer when it is running:
Danger of injury!
28. Do not exceed the maximum
fill quantity of 2.0 litres.
29. When processing warm ingre
dients, always hold the lid
firmly on the appliance with
your hand, otherwise the lid
can loosen and the food you
are mixing can spray out.
30. Note that extreme differen
ces in the temperature of the
ingredients you put in the
mixer must be avoided. This
could damage the material
of the container.
31. The appliance is not desig
ned for continuous use. After
an operating time of approx.
5 minutes, let the appliance
cool for a few minutes before
switching it on again.
32. Ensure that the motor has
come to a standstill before
taking off moving parts.
33. The blade cannot be deta
-
ched from the container!
CAUTION!
The cross-blade is very sharp! Therefore, be extremely carefully
when cleaning the appliance.
Do not open the housing of the appliance under any
circumstances. There is danger of electric shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
24
OPERATION
IMPORTANT:
Use the appliance only after it has been properly put together. The
appliance has a safety switch. The appliance can only be switched on
when the container is in place. If it is possible to switch the appliance
on when the mixing container is not in place, please send the appliance
to our customer service organisation for inspection.
Do not put any tools, utensils, or your fingers in the mixer when it is running
- danger of injury!
1. Remove all packaging materials
and any transport safeguards.
2. Before using the appliance for the
first time, carefully clean all parts
of the appliance (see chapter
„Cleaning“).
3. Place the mixing container on
the base. Ensure that the mixing
container is properly fixed in
place. If the mixing container
cannot be easily placed on the
appliance, adjust it so that it
precisely fits onto the drive shaft
on the base.
4. Put all ingredients into the mixing
container and seal it with the lid.
5. Please divide larger quantities into
smaller quantities and process
one smaller quantity at time.
6. Cut solid ingredients, such as
cheese or vegetables, into small
pieces before putting them in the
mixing container.
7. Unless otherwise specified in
the recipe, always put the liquid
into the mixing container first
and then the solid ingredients.
Through the liquid the mass can
be processed more quickly and at
a lower power level.
8. Select the desired operating
mode and switch on the appliance
appropriately. The following
settings are available:
Rotary knob
Position 0: Appliance is switched
off.
To mix, set the rotary knob at the
desired speed between Min. and
Max. The regulator is variably
adjustable. On the highest level
the appliance is perfectly suited
for making green smoothies.
To use the following functions, you must
turn the rotary knob to the „Mode/P“
position:
Funktion „P“ (momentary pulse)
For brief, powerful mixing.
Note: The momentary button does
not lock in place. You must keep
the button depressed to operate
the appliance in this function.
Only use the momentary button
for 5 to 10 second intervals.
Crushed ice function
Special function for crushing ice
cubes.
The appliance immediately
crushes the ice cubes by working
in intervals.
Put ice cubes in the mixing
container or add them into
the container through the fill
opening while the appliance is in
operation. The process is slightly
faster if you put a little water in
25
the mixing container first and
then add the ice cubes.
Function for gentle mixing/mixed
beverages
Specially for gentle mixing,
perfectly suited for making mixed
beverages of fruit, milk or yogurt.
9. We recommend that you mix in
short intervals of 5 to 30 seconds,
and then check the consistency.
10. Do not let the mixer run for longer
periods of time without interruption (max. 5 minutes). Thereafter
the appliance must cool down for
approx. 5 to 10 minutes.
11. To tamp down the ingredients to
be mixed, only use the provided
pusher. Insert the pusher through
the lid opening and push the
ingredients further down into the
appliance.
12. Only operate the mixer when the
lid is on. When the appliance is in
operation, press the lid onto the
container with your hand.
13. Pour ingredients onto the running
blade through the opening in the
lid. Please be careful when adding
ingredients: When the appliance
is running liquid can spray out of
the opening.
14. Be particularly careful when processing hot ingredients.
15. When processing warm ingredients, always hold the lid firmly
on the appliance with your hand,
otherwise the lid can loosen and
the food you are mixing can spray
out. Steam or splashes can cause
scalding or burn injuries. You can
add hot foods, you cannot add
boiling foods.
16. When chopping solid ingredients,
we recommend that you activate
the momentary switch several
times, because in continuous
operation the blade can seize due
to the ingredients.
17. Only take the mixing container off
of the base when the motor has
come to a complete standstill.
18. After use, turn the rotary knob to
„0“ and unplug the mains plug
from the electrical outlet.
19. To unlock, take off the mixing
container by lifting it straight off
of the base. Do not mix foods that
contain a lot of oil, such as poppy
seeds or nuts (for poppy butter or nut butter) for longer than
90 seconds because the motor
can overheat.
CLEANING AND CARE
1. The container and the blade can
be easily cleaned with the aid
of the momentary switch. Put
a little warm water and a few
drops of washing-up liquid in the
container and briefly press the
momentary button. Rinse out with
clean water.
26
Before cleaning, always turn
off the appliance and unplug it
from the electrical outlet.
CAUTION!
Be careful when cleaning the
cross-blade, the cutting edges
are very sharp. Do not immerse
the appliance in water.
2. To avoid damaging the surfaces
do not use aggressive cleaning
agents or cleaning sponges.
3. Do not immerse the base in water.
Wipe off the base with a damp
cloth and dry it with a soft cloth.
Ensure that water cannot get into
the base.
4. Empty the mixer completely
before cleaning.
6. Caution: Mixing container, lid,
closing cap and pusher must not be
cleaned in the dishwasher.
7. Eliminate stubborn odours of
onions or garlic with lemon juice.
8. Ensure that all parts are
completely dry before putting
them together and putting the
mixing container back onto the
appliance.
5. The base and the container must not
be immersed in water.
RECIPES FOR SMOOTHIES
This stand mixer is perfectly suited for making smoothies, particularly green
smoothies. There are virtually no limits on your imagination as far as ingredients
for smoothies are concerned. Thanks to the gentle crushing in the mixer, with the
special smoothie function, the appliance guarantees that nutrients in the fruit
and vegetables remain intact. The prepared beverages are pleasantly creamy.
For green smoothies, you will obtain the best results if you do not use the Mixed
beverage button, but rather set the appliance to the „MAX“ level via the rotary knob.
Use maximum ingredients for a volume of 0.8 to 1.0 litres. To avoid overheating
of the beverage, this procedure should not be repeated more than two or three
times.
Fruit smoothies with soft ingredients can be optimally prepared with the „Mixed
beverage button“.
Smoothies should not be viewed as a beverage, but rather as a small in-between
meal, as their calorie content and nutrient content are higher than that of
conventional fruit drinks, for example. Diabetics, in particular should not drink
smoothies without limits.
If too much foam occurs when mixing, simply scoop it off as necessary. It may
help to mix the ingredients for a shorter period of time.
Green smoothies combine a portion of fruit and a portion of green plants plus a
little water, and thus provide a particularly balanced in-between meal. If you use
wild herbs or similar ingredients, ensure that they are not toxic. For example,
the portion of green plants can be spinach leaves, romaine lettuce, lamb‘s leaf
lettuce, mangold, kale, savoy cabbage, white and red cabbage, carrots, radishes,
celery, apple leaves, endives, or also cucumbers. Likewise, you can use herbs
such as parsley, dill, summer savoury, basil, mint, lemon balm, spring onions
and forest plants, such as bishop‘s weed, dandelion, stinging nettle, common
sorrel, etc.
In addition, sprouts from radishes, alfalfa, cress, if necessary also the addition
of spirulina tablets (algae) are suitable.
27
Ensure that you always cut all the ingredients into pieces (approx. 2 cm in
length). Do not store the smoothies you make too long. We recommend that
you always prepare the drink fresh, as needed, to benefit from the nutrients. If
stored for longer periods of time the ingredients can settle on the bottom of the
container.
Instructions for preparation
First add the soft ingredients and the liquid.
Each of our recipes is for one large portion or two normal portions. The most
valuable plant nutrients are in the peel and the outer leaves. Consequently
we recommend that you only use organic unpeeled fruit and vegetables, and
wash them well before chopping them. Peeling is dispensed with, except for
pineapples or if the fruit/vegetables are not organic. Citrus fruits, except for
lemons and limes should be peeled, otherwise the flavour becomes too intense.
Dried fruit must be softened for 1 to 2 hours before mixing. As sweetener use
agave syrup, birch sugar (Xylitol) or stevia. You can also add more or less water
to taste.
The following applies when preparing all of the smoothies cited:
Wash all fruits and vegetables, peel if necessary, cut all ingredients into pieces
approx. 2 cm in length. Put everything into the mixer. Briefly mix at the highest
level until the desired creaminess is reached.
Recipes - green smoothies
Green Power
1 sweet apple, 1 banana, ¼ lemon,
1 mangold leaf with stem, 250 ml water or cold green tea
1 celery stalk, 2 tomatoes, 4 stems
broad-leaf parsley, ¼ onion (peeled),
¼ chili pepper without seeds, apple
cider vinegar, oil, possibly salt, 250 ml
water
Wild herb smoothie
1 sweet apple, 4 stems common sorrel, 10 daisies, 2 yarrow leaves, 5 dandelion leaves, 2 watercress leaves,
250 ml water
28
Foodie smoothie
1 ripe peach (de-stoned), 50 g raspberries, ½ banana, 5 watercress leaves, 10 rucola leaves, 10 baby spinach
leaves, 1 tbsp. birch sugar, ¼ lemon,
250 ml water
Wide-awake smoothie
1 ripe pear, 1 ripe banana, ¼ lemon,
1 handful (approx. 50 g baby spinach
leaves, 1 mint leaf, 250 ml water
Recipes for fruit smoothies
Naturally you can sweeten all
smoothies to taste You can also substitute fruit tea or fruit juice for water,
or use more or less liquid if you want a
different drink consistency.
orange, the scraped out seeds of ½ vanilla pod, stevia to taste, 100 ml water, 3 ice cubes. Tip: For a delicious
drink, add a large scoop of vanilla ice
cream instead of the ice cubes.
Tropical smoothie
200 g peeled pineapple, 150 g peeled
ripe mango, 1 peeled orange, pulp of
one ripe Japanese persimmon, 100 ml
water
Elderberry-pear smoothie
1 ripe pear, 100 g red grapes,
¼ lemon, 1 pinch cinnamon 100 ml
elderberry juice, 100 ml water, 3 ice
cubes
Melon-cucumber smoothie
150 g watermelon, 150 g galia melon,
½ cucumber, 2 mint leaves, 100 ml
water, 3 ice cubes
Breakfast smoothie
2 softened prunes without pit, 2 softened dried apricots, 1 ripe pear, 2 tbsp.
oat meal, 2 almonds, 4 walnuts,
1 pinch cinnamon, 150 ml milk, buttermilk, apple juice or orange juice
mond oil, 3 softened dried apricots,
250 ml milk or water
Backed apple smoothie
Wash and core 1 large apple, fill with
2 tbsp. raisons, 1 tbsp. ground hazelnuts, 1 tbsp. honey and 1 pinch Cinnamon. Place the apple in an ovenproof baking pan, bake in the oven
at 200°C, for approx. 20 minutes, let
cool. Mix baked apple with 2 tbsp.
cream, 1 tbsp. rum, 2 tbsp. mountain
cranberries and 200 ml milk.
Tip: Prepare several apples at the same
time and freeze them individually until
you need them.
Lassi
Mango-Lassi
Pulp of 1 ripe mango, 1 pinch cardamom, 150 g yogurt (10% fat), 5 ice
cubes
Tip: Instead of mango pulp, you can
also us 300 g strawberries, sour cherries, etc.
RECIPES
Tropic cocktail
Cut 2 oranges and 1 papaya into
small pieces, blend them, add 3 ice
cubes through the cover hole, add
1 tablespoon of coconut syrup, blend
again and fill into a glass.
Cherry banana cocktail
Blend 200 g stoned sour cherries and
1 banana with 3 ice cubes, fill into
glasses.
Strawberry milk
Blend 100 g of strawberries with ¼ l
cold milk, 1 ice cube and fill the drink
into glasses. TIPP: Try other fruits
instead of strawberries, e. g. bananas
or raspberries.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.