Tweco 181i User Manual

0 (0)

FABRICATOR®181i

3-IN-1 Multi Process

Welding Systems

Operating

Manual

English

Canadien Français

Americas Español

Revision: AF

Issue Date: June 12, 2013

Manual No.: 0-5191

3163339

Tweco.com

WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!

Congratulations on receiving your new Tweco product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and support in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network.

We know you take pride in your work and we feel privileged to provide you with this high performance product that will help you get the job done.

For more than 75 years Tweco has provided quality products you can trust, when your reputation is on the line.

YOU ARE IN GOOD COMPANY!

Tweco is a Global Brand of Arc Welding Products for Victor Technologies Inc. We distinguish ourselves from our competition through market-leading innovation and truly dependable products that will stand the test of time.

We strive to enhance your productivity, efficiency and welding performance enabling you to excel in your craft. We design products with the welder in mind deliveringadvanced features, durability, ease of use and ergonomic comfort.

Above all, we are committed to a safer working environment within the welding industry. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Please take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions.

If you have any questions or concerns regarding your new Tweco product, please contact our friendly and knowledgeable Customer Service Team at:

1-800-462-2782 (USA) and 1-905-827-4515 (Canada), or visit us on the web at www.Tweco.com

!WARNINGS

Read and understand this entire Manual and your employer’s safety practices before installing, operating, or servicing the equipment.

While the information contained in this Manual represents the Manufacturer’s best judgment, the Manufacturer assumes no liability for its use.

Operating Manual Number 0-5191 for:

 

Tweco Fabricator 181i Power Source

PartNumberW1003180

Tweco Fabricator 181i Portable System Package

PartNumberW1003181

Tweco Fabricator 181i Portable System Package with Cart

PartNumberW1003182

Tweco Fabricator 181i Package w/Single Cylinder Cart

PartNumberW1003183

Published by:

 

Victor Technologies International, Inc.

 

16052 Swingley Ridge Road,

 

Suite 300 St. Louis, MO 63017

 

USA

 

www.victortechnologies.com

 

Copyright © 2013 by

 

Victor Technologies International, Inc.

 

® All rights reserved.

 

Reproduction of this work, in whole or in part, without written permission of the publisher is prohibited.

The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by any error or omission in this Manual, whether such error results from negligence, accident, or any other cause.

Publication Date: August 10, 2011

Revision Date: June 12, 2013

Record the following information for Warranty purposes:

Where Purchased:

_____________________________________

Purchase Date:

_____________________________________

Equipment Serial #:

_____________________________________

TABLE OF CONTENTS

SECTION 1: SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS................................................

1-1

1.01

Arc Welding Hazards.......................................................................................

1-1

1.02

General Safety Information for Victor CS Regulator..........................................

1-5

1.03

Principal Safety Standards..............................................................................

1-7

1.04

Symbol Chart...................................................................................................

1-8

1.05

Precautions De Securite En Soudage A L’arc...................................................

1-9

1.06

Dangers relatifs au soudage à l’arc..................................................................

1-9

1.07

Informations Générales de Sécurité...............................................................

1-14

1.08

Principales Normes De Securite....................................................................

1-16

1.09

Graphique de Symbole..................................................................................

1-17

1.10

Declaration Of Conformity.............................................................................

1-18

SECTION 2: INTRODUCTION ..............................................................................

2-1

2.01

How to Use This Manual..................................................................................

2-1

2.02

Equipment Identification..................................................................................

2-1

2.03

Receipt of Equipment......................................................................................

2-1

2.04

Description......................................................................................................

2-1

2.05

Transportation Methods..................................................................................

2-1

2.06

User Responsibility.........................................................................................

2-2

2.07

Fabricator 181i Portable System Package (Part No. W1003181)....................

2-2

2.08

Duty Cycle.......................................................................................................

2-3

2.09

Specifications..................................................................................................

2-4

2.10

Options and Accessories.................................................................................

2-5

SECTION 3: INSTALLATION, OPERATION AND SETUP.................................................

3-1

3.01

Environment....................................................................................................

3-1

3.02

Location..........................................................................................................

3-1

3.03

Ventilation.......................................................................................................

3-1

3.04

Electricity Supply Voltage ...............................................................................

3-1

3.05

Electromagnetic Compatibility.........................................................................

3-3

3.06

Victor Regulator..............................................................................................

3-4

3.07

Leak Testing the System..................................................................................

3-6

3.08

When You Finish Using the Regulator.............................................................

3-6

3.09

Storage of the Regulator.................................................................................

3-6

3.10

Power Source Controls, Indicators and Features.............................................

3-7

3.11

Attaching the Tweco Fusion 180A Gun..........................................................

3-13

3.12

Torch Adapter Thumb Screw Replacement ...................................................

3-14

3.13

Installing 4" (100mm) Diameter Spool .........................................................

3-15

3.14

Installing 8" (200mm) Diameter Spool..........................................................

3-16

3.15

Inserting Wire into the Wire Feed Mechanism...............................................

3-17

3.16

Feed Roller Pressure Adjustment..................................................................

3-18

3.17

Changing the Feed Roll..................................................................................

3-19

3.18

Wire Reel Brake.............................................................................................

3-19

3.19

Gas Regulator Operation...............................................................................

3-20

3.20

Setup for MIG (GMAW) Welding with Gas Shielded MIG Wire......................

3-21

3.21

Setup for MIG (FCAW) Welding with Flux Core (Gasless) Wire ....................

3-22

3.22Setup for SPOOL GUN MIG (GMAW) Welding with Gas Shielded MIG Wire. 3-24

3.23

Setup for LIFT TIG (GTAW) Welding..............................................................

3-25

3.24

Setup for STICK (SMAW) Welding ..............................................................

3-27

TABLE OF CONTENTS

SECTION 4: BASIC WELDING GUIDE ....................................................................

4-1

4.01

MIG (GMAW/FCAW) Basic Welding Technique................................................

4-1

4.02

MIG (GMAW/FCAW) Welding Troubleshooting................................................

4-6

4.03

Stick (SMAW) Basic Welding Technique..........................................................

4-9

4.04

Effects of Stick Welding Various Materials......................................................

4-9

4.05

Stick (SMAW) Welding Troubleshooting.......................................................

4-18

4.06

TIG (GTAW) Basic Welding Technique...........................................................

4-20

4.07

TIG (GTAW) Welding Problems.....................................................................

4-22

SECTION 5: POWER SOURCE PROBLEMS AND ROUTINE SERVICE REQUIREMENTS............

5-1

5.01

Power Source Problems..................................................................................

5-1

5.02

Routine Service and Calibration Requirements...............................................

5-2

5.03

Cleaning the Welding Power Source................................................................

5-5

5.04

Cleaning the Feed Rolls...................................................................................

5-5

5.05

Volt-Ampere Curves........................................................................................

5-6

SECTION 6: KEY SPARE PARTS...........................................................................

6-1

6.01

Tweco Fusion 180A MIG Gun Parts.................................................................

6-1

6.02

Power Source..................................................................................................

6-2

APPENDIX: FABRICATOR 181i CIRCUIT DIAGRAM.....................................................

A-1

TWECO - LIMITED WARRANTY TERMS.............................................

INSIDE REAR COVER

GLOBAL CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION..................................

REAR COVER

This page is left blank intentionally.

Fabricator 181i

SECTION 1:

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

!WARNING

PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEARERS KEEP AWAY UNTIL CONSULTING YOUR DOCTOR. DO NOT LOSE THESE INSTRUCTIONS. READ OPERATING/INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING, OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.

Welding products and welding processes can cause serious injury or death, or damage to other equipment or property, if the operator does not strictly observe all safety rules and take precautionary actions.

Safe practices have developed from past experience in the use of welding and cutting. These practices must be learned through study and training before using this equipment. Some of these practices apply to equipment connected to power lines; other practices apply to engine driven equipment. Anyone not having extensive training in welding and cutting practices should not attempt to weld.

Safe practices are outlined in the American National Standard Z49.1 entitled: SAFETY IN WELDING AND CUTTING. This publication and other guides to what you should learn before operating this equipment are listed at the end of these safety precautions. HAVE ALL INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE, AND REPAIR WORK

PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PEOPLE.

1.01 Arc Welding Hazards

WARNING

ELECTRIC SHOCK can kill.

Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The electrode and work circuit is electrically live whenever the output is ON. The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is ON. In semi-automatic or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.

1.Do not touch live electrical parts.

2.Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.

3.Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or covers.

4.Disconnect input power or stop engine before installing or servicing this equipment. Lock input power disconnect switch open, or remove line fuses so power cannot be turned ON accidentally.

5.Properly install and ground this equipment according to its Owner’s Manual and national, state, and local codes.

6.Turn OFF all equipment when not in use. Disconnect power to equipment if it will be left unattended or out of service.

7.Use fully insulated electrode holders. Never dip holder in water to cool it or lay it down on the ground or the work surface. Do not touch holders connected to two welding machines at the same time or touch other people with the holder or electrode.

8.Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.

9.Do not wrap cables around your body.

10.Ground the workpiece to a good electrical (earth) ground.

11.Do not touch electrode while in contact with the work (ground) circuit.

12.Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged parts at once.

13.In confined spaces or damp locations, do not use a welder with AC output unless it is equipped with a voltage reducer. Use equipment with DC output.

14.Wear a safety harness to prevent falling if working above floor level.

15.Keep all panels and covers securely in place.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-1

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

WARNING

ARC RAYS can burn eyes and skin; NOISE can damage hearing. Arc rays from the welding process produce intense heat and strong ultraviolet rays that can burn eyes and skin. Noise from some processes can damage hearing.

1.Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter (see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards) to protect your face and eyes when welding or watching.

2.Wear approved safety glasses. Side shields recommended.

3.Use protective screens or barriers to protect others from flash and glare; warn others not to watch the arc.

4.Wear protective clothing made from durable, flame-resistant material (wool and leather) and foot protection.

5.Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high.

WARNING

FUMES AND GASES can be hazardous to your health.

Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.

AWS F2.2:2001 (R2010), Adapted with permission of the American Welding Society (AWS), Miami, Florida

Guide for Shade Numbers

 

Electrode Size in.

Arc Current

Minimum

Suggested*

Process

Protective

Shade No.

(mm)

(Amperes)

 

Shade

(Comfort)

 

 

 

 

Less than 3/32 (2.4)

Less than 60

7

-

Shielded Metal Arc Welding

3/32-5/32 (2.4-4.0)

60-160

8

10

(SMAW)

5/32-1/4 (4.0-6.4)

160-250

10

12

 

More than 1/4 (6.4)

250-550

11

14

 

 

 

 

 

Gas Metal Arc Welding (GMAW)

 

Less than 60

7

-

 

60-160

10

11

and Flux Cored Arc Welding

 

160-250

10

12

(FCAW)

 

 

250-550

10

14

 

 

 

 

 

 

 

Gas Tungsten arc Welding

 

Less than 50

8

10

 

50-150

8

12

(GTAW)

 

150-500

10

14

 

 

 

 

 

 

 

 

(Light)

Less than

10

12

Air Carbon Arc Cutting (CAC-A)

500

(Heavy)

11

14

 

500-1000

 

 

 

 

 

 

Less than 20

6

6 to 8

Plasma Arc Welding (PAW)

 

20-100

8

10

100-400

10

12

 

 

 

 

400-800

11

14

 

 

 

 

 

 

 

Less than 20

4

4

 

 

20-40

5

5

 

 

40-60

6

6

Plasma Arc Cutting (PAC)

 

60-80

8

8

 

 

80-300

8

9

 

 

300-400

9

12

 

 

400-800

10

14

 

 

 

 

 

* As a rule of thumb, start with a shade that is too dark to see the weld zone. Then go to a lighter shade which gives sufficient view of the weld zone without going below the minimum. In oxyfuel gas welding, cutting, or brazing where the torch and/or the flux produces a high yellow light, it is desirable to use a filter lens that absorbs the yellow or sodium line of the visible light spectrum.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-2

Manual 0-5191

Fabricator 181i

1.Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.

2.If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to remove welding fumes and gases.

3.If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.

4.Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the manufacturer’s instruction for metals, consumables, coatings, and cleaners.

5.Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator. Shielding gases used for welding can displace air causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.

6.Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.

7.Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and if necessary, while wearing an airsupplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded.

WARNING

WELDING can cause fire or explosion.

Sparks and spatter fly off from the welding arc. The flying sparks and hot metal, weld spatter, hot workpiece, and hot equipment can cause fires and burns. Accidental contact of electrode or welding wire to metal objects can cause sparks, overheating, or fire.

1.Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.

2.Do not weld where flying sparks can strike flammable material.

3.Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If this is not possible, tightly cover them with approved covers.

4.Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas.

5.Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.

6.Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can cause fire on the hidden side.

7.Do not weld on closed containers such as tanks or drums.

8.Connect work cable to the work as close to the welding area as practical to prevent welding current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock and fire hazards.

9.Do not use welder to thaw frozen pipes.

10.Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at contact tip when not in use.

WARNING

FLYING SPARKS AND HOT METAL can cause injury.

Chipping and grinding cause flying metal. As welds cool, they can throw off slag.

1.Wear approved face shield or safety goggles. Side shields recommended.

2.Wear proper body protection to protect skin.

WARNING

CYLINDERS can explode if damaged.

Shielding gas cylinders contain gas under high pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully.

1.Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechanical shocks, and arcs.

2.Install and secure cylinders in an upright position by chaining them to a stationary support or equipment cylinder rack to prevent falling or tipping.

3.Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.

4.Never allow a welding electrode to touch any cylinder.

5.Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fittings designed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition.

6.Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-3

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

7.Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in use or connected for use.

8.Read and follow instructions on compressed gas cylinders, associated equipment, and CGA publication P-1 listed in Safety Standards.

! WARNING

Engines can be dangerous.

WARNING

ENGINE EXHAUST GASES can kill.

Engines produce harmful exhaust gases.

1.Use equipment outside in open, well-ventilated areas.

2.If used in a closed area, vent engine exhaust outside and away from any building air intakes.

WARNING

ENGINE FUEL can cause fire or explosion. Engine fuel is highly flammable.

1.Stop engine before checking or adding fuel.

2.Do not add fuel while smoking or if unit is near any sparks or open flames.

3.Allow engine to cool before fueling. If possible, check and add fuel to cold engine before beginning job.

4.Do not overfill tank — allow room for fuel to expand.

5.Do not spill fuel. If fuel is spilled, clean up before starting engine.

WARNING

MOVING PARTS can cause injury.

Moving parts, such as fans, rotors, and belts can cut fingers and hands and catch loose clothing.

1.Keep all doors, panels, covers, and guards closed and securely in place.

2.Stop engine before installing or connecting unit.

3.Have only qualified people remove guards or covers for maintenance and troubleshooting as necessary.

4.To prevent accidental starting during servicing, disconnect negative (-) battery cable from battery.

5.Keep hands, hair, loose clothing, and tools away from moving parts.

6.Reinstall panels or guards and close doors when servicing is finished and before starting engine.

WARNING

SPARKS can cause BATTERY GASES TO EXPLODE; BATTERY ACID can burn eyes and skin.

Batteries contain acid and generate explosive gases.

1.Always wear a face shield when working on a battery.

2.Stop engine before disconnecting or connecting battery cables.

3.Do not allow tools to cause sparks when working on a battery.

4.Do not use welder to charge batteries or jump start vehicles.

5.Observe correct polarity (+ and –) on batteries.

WARNING

STEAM AND PRESSURIZED HOT COOLANT can burn face, eyes, and skin.

The coolant in the radiator can be very hot and under pressure.

1.Do not remove radiator cap when engine is hot. Allow engine to cool.

2.Wear gloves and put a rag over cap area when removing cap.

3.Allow pressure to escape before completely removing cap.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-4

Manual 0-5191

Fabricator 181i

LEAD WARNING

WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects and other repro- ductive harm. Wash hands after handling.

NOTE

Considerations About Welding And The Effects of Low Frequency Electric and Magnetic Fields

The following is a quotation from the General Conclusions Section of the U.S. Congress, Office of Technology Assessment, Biological Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields - Background Paper, OTA- BP-E-63 (Washington, DC: U.S. Government Printing Office, May 1989): “...there is now a very large volume of scientific findings based on experiments at the cellular level and from studies with animals and people which clearly establish that low frequency magnetic fields interact with, and produce changes in, biological systems. While most of this work is of very high quality, the results are complex. Current scientific understanding does not yet allow us to interpret the evidence in a single coherent framework. Even more frustrating, it does not yet allow us to draw definite conclusions about questions of possible risk or to offer clear science-based advice on strategies to minimize or avoid potential risks.”

To reduce magnetic fields in the workplace, use the following procedures.

1.Keep cables close together by twisting or taping them.

2.Arrange cables to one side and away from the operator.

3.Do not coil or drape cable around the body.

4.Keep welding Power Source and cables as far away from body as practical.

ABOUT PACEMAKERS:

The above procedures are among those also normally recommended for pacemaker wearers. Consult your doctor for complete information.

1.02General Safety Information for Victor CS Regulator

A Fire Prevention

Welding and cutting operations use fire or combustion as a basic tool. The process is very useful when properly controlled. ­However, it can be extremely destructive if not performed correctly­ in the proper environment.

1.The work area must have a fireproof floor.

2.Work benches or tables used during welding or cutting operations must have fireproof tops.

3.Use heat resistant shields or other approved material to protect nearby walls or unprotected flooring from sparks and hot metal.

4.Keep an approved fire extinguisher of the proper size and type in the work area. Inspect it regularly to ensure that it is in proper working order. Know how to use the fire extinguisher­.

5.Move combustible materials away from the work site. If you can­ not move them, protect them with fireproof covers. ­

!WARNING

NEVER perform welding, heating, or cutting operations on a container that has held toxic, combustible or flammable liquids,­ or vapors. NEVER perform welding, heating, or cutting operations in an area containing combustible vapors, flammable­ liquids, or explosive dust.

B Housekeeping

!WARNING

NEVER allow oxygen to contact grease, oil, or other flammable­ substances. Although oxygen by itself will not burn, these substances become highly explosive. They can ignite and burn violently in the presence of oxygen.

Keep ALL apparatus clean and free of grease, oil and other flammable substances.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-5

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

C Ventilation

!WARNING

Adequately­ ventilate welding, heating, and cutting work areas to prevent accumulation of explosive or toxic concentrations­ of gases. Certain combinations of metals, coatings, and gases generate toxic fumes. Use respiratory protection equipment in these circumstances. When welding/brazing, read and understand the Material Safety Data Sheet for the welding/brazing alloy.

D Personal Protection

Gas flames produce infrared radiation which may have a harmful­ effect on the skin and especially on the eyes. Select goggles or a mask with tempered lenses, shaded 4 or darker, to protect your eyes from injury and provide good visibility of the work.

Always wear protective gloves and flame-resistant clothing to protect skin and clothing from sparks and slag. Keep collars, sleeves, and pockets buttoned. DO NOT roll up sleeves or cuff pants.

When working in a non-welding or cutting environment, always wear suitable eye protection or face shield.

!WARNING

Practice the following safety and operation precautions EVERY TIME you use pressure regulation equipment. Deviation from the following safety and operation instructions can result in fire, explosion, damage to equipment, or injury to the operator.

E Compressed Gas Cylinders

The Department of Transportation (DOT) approves the design and manufacture of cylinders that contain gases used for welding or cutting operations.

1.Place the cylinder (Figure 1-1) where you will use it. Keep the cylinder in a vertical position. Secure it to a cart, wall, work bench, post, etc.

Art # A-12127

Figure 1-1: Gas Cylinders

!WARNING

Cylinders are highly pressurized. Handle with care. Serious accidents can result from improper handling or misuse­ of compressed gas cylinders DO NOT drop the cylinder, knock it over, or expose it to excessive heat, flames or sparks. DO NOT strike it against other cylinders. Contact your gas supplier or refer to CGA P-1 “Safe Handling of Compressed Gases in Containers” publication.

NOTE

CGA P-1 publication is available by writing the Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly,VA 201512923

2.Place the valve protection cap on the cylinder whenever moving­ it, placing it in storage, or not using it. Never drag or roll cylinders in any way. Use a suitable hand truck to move cylinders­.

3.Store empty cylinders away from full cylinders. Mark them “EMPTY” and close the cylinder valve.

4.NEVER use compressed gas cylinders without a pressure reducing regulator attached to the cylinder valve. ­

5.Inspect the cylinder valve for oil, grease, and damaged parts.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-6

Manual 0-5191

Fabricator 181i

!WARNING

DO NOT use the cylinder if you find oil, grease or damaged parts. Inform your gas supplier of this condition immediately.

6.Momentarily open and close (called “cracking”) the cylinder valve to dislodge any dust or dirt that may be present in the valve.

CAUTION

Open the cylinder valve slightly. If you open the valve too much, the cylinder could tip over. When cracking the cylinder valve, DO NOT stand directly in front of the cylinder valve. Always perform cracking in a well ventilated area. If an acetylene cylinder sprays a mist when cracked, let it stand for 15 minutes. Then, try to crack the cylinder valve again. If this problem persists, contact your gas supplier.

1.03 Principal Safety Standards

Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1, from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.

Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, from Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.

Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances, American Welding Society Standard AWS F4.1, from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33126.

National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.

Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.

Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.

Cutting and Welding Processes, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-7

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Tweco 181i User Manual

Fabricator 181i

1.04 Symbol Chart

Note that only some of these symbols will appear on your model.

On

Off

Dangerous Voltage

Increase/Decrease

Circuit Breaker

AC Auxiliary Power

Fuse

Amperage

Voltage

Hertz (cycles/sec)

Frequency

Negative

Positive

Direct Current (DC)

Protective Earth (Ground)

Line

Line Connection

Auxiliary Power

115V 15A Receptacle Rating-

Auxiliary Power

 

Single Phase

 

 

 

Three Phase

 

 

 

Three Phase Static

 

Frequency Converter-

 

Transformer-Rectifier

 

 

 

Remote

 

 

X

Duty Cycle

%Percentage

Panel/Local

Shielded Metal

Arc Welding (SMAW)

Gas Metal Arc

Welding (GMAW)

Gas Tungsten Arc

Welding (GTAW)

Air Carbon Arc

Cutting (CAC-A)

Constant Current

Constant Voltage

Or Constant Potential

High Temperature

Fault Indication

Arc Force

Touch Start (GTAW)

Variable Inductance

V

Voltage Input

 

Wire Feed Function

Wire Feed Towards

Workpiece With

Output Voltage Off.

Welding Gun

 

 

 

Purging Of Gas

 

 

 

Continuous Weld

 

 

 

Mode

 

 

 

Spot Weld Mode

 

 

t

Spot Time

 

 

 

t1

 

 

Preflow Time

 

t2

 

Postflow Time

 

 

 

 

 

 

2 Step Trigger

 

 

 

Operation

Press to initiate wirefeed and welding, release to stop.

4 Step Trigger Operation

Press and hold for preflow, release to start arc. Press to stop arc, and hold for preflow.

t

Burnback Time

IPM

Inches Per Minute

MPM

Meters Per Minute

S

See Note

 

See Note

 

Art # A-04130_AB

Note: For environments with increased hazard of electrical shock, Power Supplier bearing the

S

mark conform to EN50192

when used in conjunction with hand torches with exposed tips, if equipped with properly installed standoff guides.

 

 

Cannot be disposed with household garbage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-8

 

Manual 0-5191

Fabricator 181i

1.05 Precautions De Securite En Soudage A L’arc

!MISE EN GARDE

LE SOUDAGE A L’ARC EST DANGEREUX

PROTEGEZ-VOUS, AINSI QUE LES AUTRES, CONTRE LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES OU LA MORT. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER, NI LES PORTEURS DE STIMULATEUR CARDIAQUE (A MOINS QU’ILS N’AIENT CONSULTE UN MEDECIN). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. LISEZ LE MANUEL D’OPERATION OU LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER, UTILISER OU ENTRETENIR CET EQUIPEMENT.

Les produits et procédés de soudage peuvent sauser des blessures graves ou la mort, de même que des dommages au reste du matériel et à la propriété, si l’utilisateur n’adhère pas strictement à toutes les règles de sécurité et ne prend pas les précautions nécessaires.

En soudage et coupage, des pratiques sécuritaires se sont développées suite à l’expérience passée. Ces pratiques doivent être apprises par étude ou entraînement avant d’utiliser l’equipement. Toute personne n’ayant pas suivi un entraînement intensif en soudage et coupage ne devrait pas tenter de souder. Certaines pratiques concernent les équipements raccordés aux lignes d’alimentation alors que d’autres s’adressent aux groupes électrogènes.

La norme Z49.1 de l’American National Standard, intitulée “SAFETY IN WELDING AND CUTTING” présente les pratiques sécuritaires à suivre. Ce document ainsi que d’autres guides que vous devriez connaître avant d’utiliser cet équipement sont présentés à la fin de ces instructions de sécurité.

SEULES DES PERSONNES QUALIFIEES DOIVENT FAIRE DES TRAVAUX D’INSTALLATION, DE REPARATION, D’ENTRETIEN ET D’ESSAI.

1.06Dangers relatifs au soudage à l’arc

AVERTISSEMENT

L’ELECTROCUTION PEUT ETRE MORTELLE.

Une décharge électrique peut tuer ou brûler gravement. L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès la mise en circuit. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de l’équipement sont aussi sous tension dès la mise en marche. En soudage automatique ou semi-automatique avec fil, ce dernier, le rouleau ou la bobine de fil, le logement des galets d’entrainement et toutes les pièces métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Un équipement inadéquatement installé ou inadéquatement mis à la terre est dangereux.

1.Ne touchez pas à des pièces sous tension.

2.Portez des gants et des vêtements isolants, secs et non troués.

3Isolez-vous de la pièce à souder et de la mise à la terre au moyen de tapis isolants ou autres.

4.Déconnectez la prise d’alimentation de l’équipement ou arrêtez le moteur avant de l’installer ou d’en faire l’entretien. Bloquez le commutateur en circuit ouvert ou enlevez les fusibles de l’alimentation afin d’éviter une mise en marche accidentelle.

5.Veuillez à installer cet équipement et à le mettre à la terre selon le manuel d’utilisation et les codes nationaux, provinciaux et locaux applicables.

6.Arrêtez tout équipement après usage. Coupez l’alimentation de l’équipement s’il est hors d’usage ou inutilisé.

7.N’utilisez que des porte-électrodes bien isolés. Ne jamais plonger les porte-électrodes dans l’eau pour les refroidir. Ne jamais les laisser traîner par terre ou sur les pièces à souder. Ne touchez pas aux porteélectrodes raccordés à deux sources de courant en même temps. Ne jamais toucher quelqu’un d’autre avec l’électrode ou le porte-électrode.

8.N’utilisez pas de câbles électriques usés, endommagés, mal épissés ou de section trop petite.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-9

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

9.N’enroulez pas de câbles électriques autour de votre corps.

10.N’utilisez qu’une bonne prise de masse pour la mise à la terre de la pièce à souder.

11.Ne touchez pas à l’électrode lorsqu’en contact avec le circuit de soudage (terre).

12.N’utilisez que des équipements en bon état. Réparez ou remplacez aussitôt les pièces endommagées.

13.Dans des espaces confinés ou mouillés, n’utilisez pas de source de courant alternatif, à moins qu’il soit muni d’un réducteur de tension. Utilisez plutôt une source de courant continu.

14.Portez un harnais de sécurité si vous travaillez en hauteur.

15.Fermez solidement tous les panneaux et les capots.

AVERTISSEMENT

LE RAYONNEMENT DE L’ARC PEUT BRÛLER LES YEUX ET LA PEAU; LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER L’OUIE.

L’arc de soudage produit une chaleur et des rayons ultraviolets intenses, susceptibles de brûler les yeux et la peau. Le bruit causé par certains procédés peut endommager l’ouïe.

1.Portez une casque de soudeur avec filtre oculaire de nuance appropriée (consultez la norme ANSI Z49 indiquée ci-après) pour vous protéger le visage et les yeux lorsque vous soudez ou que vous observez l’exécution d’une soudure.

AWS F2.2 : 2001 (R2010), Modifié avec l’accord de l’American Welding Society (AWS), Miami, Florida

Guide de teinte des lentilles

 

Taille de l’électrode

Courant

Gamme

Numéro de teinte

Procédé

d’arc

d’intensité

recommandée*

en mm (po)

 

(ampères)

minimum

(Confort)

 

 

 

 

 

 

 

Soudage à l’arc avec

Moins de 2,4 (3/32)

Moins de 60

7

-

3/32-5/32 (2,4-4,0)

60-160

8

10

électrode enrobée (procédé

5/32-1/4 (4,0-6,4)

160-250

10

12

SMAW)

Plus de 1/4 (6,4)

250-550

11

14

 

Soudage à l’arc sous gaz

 

Moins de 60

7

-

avec fil plein (procédé

 

60-160

10

11

GMAW) et soudage avec fil

 

160-250

10

12

fourré (procédé FCAW)

 

250-550

10

14

Soudage à l’électrode

 

Moins de 50

8

10

 

50-150

8

12

réfractaire (procédé GTAW)

 

 

150-500

10

14

 

 

Coupage à l’arc avec

(Clair)

Moins de

10

12

électrode de carbone et jet

500 500-

(Sombre)

11

14

d’air (procédé AAC)

1000

 

 

 

 

 

Moins de 20

6

6 à 8

Soudage à l’arc au plasma

 

20-100

8

10

(procédé PAW)

 

100-400

10

12

 

 

400-800

11

14

 

 

Moins de 20

4

4

 

 

20-40

5

5

Coupage plasma (procédé

 

40-60

6

6

 

60-80

8

8

PAC)

 

 

80-300

8

9

 

 

 

 

300-400

9

12

 

 

400-800

10

14

* En règle générale, commencer avec une teinte plus foncée pour voir la zone de soudage. Réduire ensuite progressivement vers la teinte qui permet de voir la zone de soudage sans dépasser le minimum. Lors du soudage, du coupage ou du brasage au gaz oxygéné, la torche ou le fondant produit une puissante lumière jaune; il est préférable d’utiliser un filtre qui absorbe cette lumière jaune ou le sodium du spectre de la lumière visible.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-10

Manual 0-5191

Fabricator 181i

2.Portez des lunettes de sécurité approuvées. Des écrans latéraux sont recommandés.

3.Entourez l’aire de soudage de rideaux ou de cloisons pour protéger les autres des coups d’arc ou de l’éblouissement; avertissez les observateurs de ne pas regarder l’arc.

4.Portez des vêtements en matériaux ignifuges et durables (laine et cuir) et des chaussures de sécurité.

5.Portez un casque antibruit ou des bouchons d’oreille approuvés lorsque le niveau de bruit est élevé.

AVERTISSEMENT

LES VAPEURS ET LES FUMEES SONT DANGEREUSES POUR LA SANTE.

Le soudage dégage des vapeurs et des fumées dangereuses à respirer.

1.Eloignez la tête des fumées pour éviter de les respirer.

2.A l’intérieur, assurez-vous que l’aire de soudage est bien ventilée ou que les fumées et les vapeurs sont aspirées à l’arc.

3.Si la ventilation est insatisfaisant, portez un respirateur à adduction d’air approuvé.

4.Lisez les fiches signalétiques et les consignes du fabricant relatives aux métaux, aux produits consummables, aux revêtements et aux produits nettoyants.

5.Ne travaillez dans un espace confiné que s’il est bien ventilé; sinon, portez un respirateur à adduction d’air. Les gaz protecteurs de soudage peuvent déplacer l’oxygène de l’air et ainsi causer des malaises ou la mort. Assurez-vous que l’air est propre à la respiration.

6.Ne soudez pas à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir avec des vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.

7.Ne soudez des tôles galvanisées ou plaquées au plomb ou au cadmium que si les zones à souder ont été grattées à fond, que si l’espace est bien ventilé; si nécessaire portez un respirateur à adduction d’air. Car ces revêtements et tout métal qui contient ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques au moment du soudage.

AVERTISSEMENT

LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION

L’arc produit des étincellies et des projections. Les particules volantes, le métal chaud, les projections de soudure et l’équipement surchauffé peuvent causer un incendie et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode ou du fil-électrode avec un objet métallique peut provoquer des étincelles, un échauffement ou un incendie.

1.Protégez-vous, ainsi que les autres, contre les étincelles et du métal chaud.

2.Ne soudez pas dans un endroit où des particules volantes ou des projections peuvent atteindre des matériaux inflammables.

3.Enlevez toutes matières inflammables dans un rayon de 10, 7 mètres autour de l’arc, ou couvrez-les soigneusement avec des bâches approuvées.

4.Méfiez-vous des projections brulantes de soudage susceptibles de pénétrer dans des aires adjacentes par de petites ouvertures ou fissures.

5.Méfiez-vous des incendies et gardez un extincteur à portée de la main.

6.N’oubliez pas qu’une soudure réalisée sur un plafond, un plancher, une cloison ou une paroi peut enflammer l’autre côté.

7.Ne soudez pas un récipient fermé, tel un réservoir ou un baril.

8.Connectez le câble de soudage le plus près possible de la zone de soudage pour empêcher le courant de suivre un long parcours inconnu, et prévenir ainsi les risques d’électrocution et d’incendie.

9.Ne dégelez pas les tuyaux avec un source de courant.

10.Otez l’électrode du porte-électrode ou coupez le fil au tube-contact lorsqu’inutilisé après le soudage.

11.Portez des vêtements protecteurs non huileux, tels des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon revers, des bottines de sécurité et un casque.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-11

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

AVERTISSEMENT

LES ETINCELLES ET LES PROJECTIONS BRULANTES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.

Le piquage et le meulage produisent des particules métalliques volantes. En refroidissant, la soudure peut projeter du éclats de laitier.

1.Portez un écran facial ou des lunettes protectrices approuvées. Des écrans latéraux sont recommandés.

2.Portez des vêtements appropriés pour protéger la peau.

AVERTISSEMENT

LES BOUTEILLES ENDOMMAGEES PEUVENT EXPLOSER

Les bouteilles contiennent des gaz protecteurs sous haute pression. Des bouteilles endommagées peuvent exploser. Comme les bouteilles font normalement partie du procédé de soudage, traitez-les avec soin.

1.Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre les sources de chaleur intense, les chocs et les arcs de soudage.

2.Enchainez verticalement les bouteilles à un support ou à un cadre fixe pour les empêcher de tomber ou d’être renversées.

3.Eloignez les bouteilles de tout circuit électrique ou de tout soudage.

4.Empêchez tout contact entre une bouteille et une électrode de soudage.

5.N’utilisez que des bouteilles de gaz protecteur, des détendeurs, des boyauxs et des raccords conçus pour chaque application spécifique; ces équipements et les pièces connexes doivent être maintenus en bon état.

6.Ne placez pas le visage face à l’ouverture du robinet de la bouteille lors de son ouverture.

7.Laissez en place le chapeau de bouteille sauf si en utilisation ou lorsque raccordé pour utilisation.

8.Lisez et respectez les consignes relatives aux bouteilles de gaz comprimé et aux équipements connexes, ainsi que la publication P-1 de la CGA, identifiée dans la liste de documents ci-dessous.

AVERTISSEMENT

LES MOTEURS PEUVENT ETRE DANGEREUX

LES GAZ D’ECHAPPEMENT DES MOTEURS PEUVENT ETRE MORTELS.

Les moteurs produisent des gaz d’échappement nocifs.

1.Utilisez l’équipement à l’extérieur dans des aires ouvertes et bien ventilées.

2.Si vous utilisez ces équipements dans un endroit confiné, les fumées d’échappement doivent être envoyées à l’extérieur, loin des prises d’air du bâtiment.

AVERTISSEMENT

LE CARBURANT PEUR CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.

Le carburant est hautement inflammable.

1.Arrêtez le moteur avant de vérifier le niveau e carburant ou de faire le plein.

2.Ne faites pas le plein en fumant ou proche d’une source d’étincelles ou d’une flamme nue.

3.Si c’est possible, laissez le moteur refroidir avant de faire le plein de carburant ou d’en vérifier le niveau au début du soudage.

4.Ne faites pas le plein de carburant à ras bord: prévoyez de l’espace pour son expansion.

5.Faites attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyez tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-12

Manual 0-5191

Fabricator 181i

AVERTISSEMENT

DES PIECES EN MOUVEMENT PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.

Des pièces en mouvement, tels des ventilateurs, des rotors et des courroies peuvent couper doigts et mains, ou accrocher des vêtements amples.

1.Assurez-vous que les portes, les panneaux, les capots et les protecteurs soient bien fermés.

2.Avant d’installer ou de connecter un système, arrêtez le moteur.

3.Seules des personnes qualifiées doivent démonter des protecteurs ou des capots pour faire l’entretien ou le dépannage nécessaire.

4.Pour empêcher un démarrage accidentel pendant l’entretien, débranchez le câble d’accumulateur à la borne négative.

5.N’approchez pas les mains ou les cheveux de pièces en mouvement; elles peuvent aussi accrocher des vêtements amples et des outils.

6.Réinstallez les capots ou les protecteurs et fermez les portes après des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

AVERTISSEMENT

DES ETINCELLES PEUVENT FAIRE EXPLOSER UN ACCUMULATEUR; L’ELECTROLYTE D’UN ACCUMU-LATEUR PEUT BRULER LA PEAU ET LES YEUX.

Les accumulateurs contiennent de l’électrolyte acide et dégagent des vapeurs explosives.

1.Portez toujours un écran facial en travaillant sur un accumu-lateur.

2.Arrêtez le moteur avant de connecter ou de déconnecter des câbles d’accumulateur.

3.N’utilisez que des outils anti-étincelles pour travailler sur un accumulateur.

4.N’utilisez pas une source de courant de soudage pour charger un accumulateur ou survolter momentanément un véhicule.

5.Utilisez la polarité correcte (+ et –) de l’accumulateur.

AVERTISSEMENT

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT BRULANT SOUS PRESSION PEUVENT BRULER LA PEAU ET LES YEUX.

Le liquide de refroidissement d’un radiateur peut être brûlant et sous pression.

1.N’ôtez pas le bouchon de radiateur tant que le moteur n’est pas refroidi.

2.Mettez des gants et posez un torchon sur le bouchon pour l’ôter.

3.Laissez la pression s’échapper avant d’ôter complètement le bouchon.

PLOMB AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu par l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales et d’autres dommages touchant le système reproductif. Se laver les mains après manipulation.

REMARQUE

Facteurs relatifs au soudage et aux effets des champs magnétiques et électriques de basse fréquence

Voici une citation tirée du chapitre des conclusions générales du document de base de l’Office of Technology Assessment (bureau des évaluations technologiques) de l’U.S. Congress, « Biological Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields », OTA-BP-E-63 (Washington, DC : U.S. Government Printing Office, mai 1989) : « ... il existe de nos jours, un nombre très élevé de travaux scientifiques qui rapportent les résultats d’expériences menées au niveau cellulaire et d’études auprès d’homme et d’animaux qui établissent nettement le rapport entre les champs magnétiques de basse fréquence et les systèmes biologiques, soit par des interactions ou des modifications. Quoique la plupart de ces travaux soient de très bonne qualité, les résultats sont complexes. À la lumière des connaissances scientifiques actuelles, il nous est encore impossible d’interpréter les évidences en un seul cadre de référence cohérent. La situation est toutefois très contrariante. En effet, il nous est aussi impossible

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-13

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

de tirer des conclusions définitives quant aux risques éventuels ou de proposer des stratégies fondées sur des faits scientifiques visant à atténuer ou éviter des risques potentiels ».

Pour atténuer les champs magnétiques sur les lieux de travail, respectez les procédures qui suivent :

1.Maintenez les câbles l’un près de l’autre en les entrelaçant ou les reliant ensemble au ruban.

2.Acheminez les câbles à un côté du soudeur, le plus loin possible.

3.N’enroulez pas de câble autour du corps.

4.Maintenez le bloc d’alimentation du poste de soudage et les câbles aussi loin que possible du corps.

STIMULATEURS CARDIAQUES :

Les procédures décrites ci-dessus sont habituellement celles recommandées pour les porteurs de stimulateurs cardiaques. Pour de plus amples renseignements, consulter un médecin.

1.07Informations Générales de Sécurité

A Prévention D’incendie

Les opérations de soudage utilisent le feu ou la combustion comme outil de base. Ce processus est très utile quand il est correctement­ contrôlé.

1.La zone doit comporter un sol ignifugé.

2.Les établis ou tables utilisés pendant les opérations de soudage doivent avoir un revêtement ignifuge.

3.Utilisez des écrans résistants à la chaleur ou en matériau approuvé pour protéger les cloisons proches ou le sol vul­nérable des étincelles et du métal chaud.

4.Gardez un extincteur approuvé du bon type et de la bonne taille dans la zone de travail. Inspectez-le régulièrement pour vous assurer qu’il est en état de fonctionner. Apprenez à vous en servir.

5.Enlevez tous les matériaux combustibles de la zone de travail. Si vous ne pouvez pas les enlever, protégez-les avec une couvre­ ignifuge.

!AVERTISSEMENT

N’effectuez JAMAIS d’opérations de soudage sur un récipient qui a contenu des liquides ou vapeurs toxiques, combustibles ou inflammables. N’effectuez JAMAIS d’opérations de soudage dans une zone contenant des vapeurs combustibles, des liquides inflammables ou des poussières explosives.

B Entretien des Locaux

!AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais l’oxygène en contact avec la graisse, l’huile ou d’autres substances inflammables. Bien que l’oxygène ellemême­ ne brûle pas, ces substances peuvent devenir extrêmement­ explosives. Elles peuvent prendre feu et brûler violemment­ en présence d’oxygène.

Gardez TOUS les appareils propres et exempts de graisse, huile ou autres substances inflammables.

C Aération

!AVERTISSEMENT

Ventilez les zones de soudage, chauffage et découpage de façon adéquate pour éviter l’accumulation de gaz explosifs ou toxiques. Certaines combinaisons de métaux, revêtements et gaz génèrent des fumées toxiques: Utilisez un équipement de protection respiratoire dans ces circonstances. Si vous soudez ou brasez, lisez et assimilez la fiche technique de sécurité de matériau relative à l’alliage de soudage/brasage.

D Protection Personnelle

Les flammes de gaz produisent une radiation infrarouge qui peut avoir un effet néfaste sur la peau, et particulièrement sur les yeux. Choisissez des lunettes ou un masque avec des verres trempés assombris au niveau 4 ou plus sombre, pour protéger vos yeux des dommages et garder une bonne visibilité sur le travail.

Portez en permanence des gants de protection et des vête­ments ignifuges pour la protection de la peau et des vêtements contre les étincelles et le laitier. Gardez col,

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-14

Manual 0-5191

Fabricator 181i

manches et poches boutonnés. Il ne faut pas remonter vos manches ou les pantalons à revers.

Quand vous travaillez dans un environnement non dédié au soudage ou découpage, portez toujours une protection des yeux appropriées ou un masque facial.

!AVERTISSEMENT

Mettez en pratique les procédures de sécurité et de mode opératoire suivantes à chaque fois que vous utilisez cet appareil de régulation de pression. Si vous déviez de ces procédures, cela peut entraîner incendie, explosion, dégâts matériels et/ou blessures corporelles pour l’opérateur.

E Bouteilles de Gaz Comprimé

Le Département des Transports américain (DOT) approuve la conception et la fabrication des bouteilles qui contiennent les gaz utilisés pour les opérations de soudage ou de découpage.

1.Placez la bouteille (Le schéma 1) là où elle sera utilisée. Gardez-la en position verticale. Fixez-la sur un chariot une cloison, un établi, etc.

Art # A-12127

Le schéma 1-1: Cylindres de gaz

!AVERTISSEMENT

Les bouteilles sont sous haute pression. Manipu- lez-les avec précautions. Des accidents sérieux peuvent résulter d’une mauvaise manutention ou d’un mauvais emploi des bouteilles de gaz comprimé. NE faites PAS tomber la bouteille, ne la cognez pas, ne l’exposez pas à une chaleur excessive,auxflammesouétincelles.NElacognez PAS contre d’autres bouteilles. Contactez votre fournisseurdegazoureportezvous­àlapublication CGAP-1“Manipulationsécuriséedesgazcompri- més en conteneur” pour plus d’informations sur l’utilisation et la manutention des bouteilles.

AVIS

Ce document CGA p. t peut être obtenu en écrivant à “Compressed Gas Association”, 4221 Walney Roed, 5th Floor. Chantilly, VA 20151.2923, USA.

2.Placez le bouchon de protection de vanne sur la bouteille à chaque fois que vous la déplacez ou ne l’utilisez pas. Ne faites jamais glisser ou rouler d’aucune manière les bouteilles. Utilisez un diable approprié pour les déplacer.

3.Entreposez les bouteilles vides à l’écart des bouteilles pleines. Marquez-les “VIDE” et refermez leur vanne.

4.N’utilisez JAMAIS des bouteilles de gaz comprimé sans un régulateur de pression en série sur la vanne de bouteille.

5.Inspectez la vanne de bouteille pour y détecter de l’huile ou de la graisse, ou dès pièces endommagées.

!AVERTISSEMENT

N’UTILISEZ PAS la bouteille si vous trouvez de l’huile, de la graisse ou des pièces endommagées. Informez immédiatement­ votre fournisseur de’ gaz de cet état.

6.Ouvrez et fermez momentanément la vanne de la bouteille, délogeant ainsi d’éventu lIes poussières ou saletés. qui pour­raient être présentes dans la vanne.

MISE EN GARDE

Ouvrez la vanne de bouteille légèrement. Si vous l’ouvrez trop en grand, la bouteille pourrait se renverser. Quand vous ouvrez/ fermez rapidement la vanne de bouteille, ne vous tenez pas directement devant. Opérez toujours cette opération dans une zone bien ventilée. Si une bouteille d’acétylène crache un brouillard, laissez reposer pendant 15 minutes. Essayez de nouveau la vanne. Si le problème persiste, con­tactez votre fournisseur de gaz.

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-15

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

Fabricator 181i

1.08 Principales Normes De Securite

Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.

Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.

Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances, norme AWS F4.1, American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.

National Electrical Code, norme 70 NFPA, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, document P-1, Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.

Code for Safety in Welding and Cutting, norme CSA W117.2 Association canadienne de normalisation, Standards Sales, 276 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.

Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Protection, norme ANSI Z87.1, American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.

Cutting and Welding Processes, norme 51B NFPA, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1-16

Manual 0-5191

Fabricator 181i

1.09 Graphique de Symbole

Seulement certains de ces symboles apparaîtront sur votre modèle.

Sous Tension

Hors Tension

Tension dangereuse

Augmentez/Diminuer

Disjoncteur

Source AC Auxiliaire

Fusible

Intensité de Courant

Tension

Hertz (cycles/sec)

Fréquence

Négatif

Positif

Courant Continue (DC)

Terre de Protection

Ligne

Connexion de la Ligne

Source Auxiliaire

115V 15A Classement de PriseSource Auxiliaire

 

Mono Phasé

 

 

 

Trois Phasé

 

 

 

Tri-Phase Statique

 

Fréquence Convertisseur

 

Transformateur-Redresseur

 

 

 

Distant

 

 

X

Facteur de Marche

%Pourcentage

Panneau/Local

Soudage Arc Electrique Avec Electrode Enrobé (SMAW)

Soudage á L’arc Avec Fil Electrodes Fusible (GMAW)

Soudage á L’arc Avec Electrode Non Fusible (GTAW)

Decoupe Arc Carbone

(CAC-A)

Courant Constant

Tension Constante

Ou Potentiel Constant

Haute Température

Force d'Arc

Amorçage de L’arc au

Contact (GTAW)

Inductance Variable

V Tension

 

 

 

Déroulement du Fil

 

 

 

Alimentation du Fil Vers

 

 

 

la Pièce de Fabrication

 

 

 

Hors Tension

 

 

 

Torch de Soudage

 

 

 

Purge Du Gaz

 

 

 

Mode Continu de

 

 

 

Soudure

 

 

 

Soudure Par Point

 

 

t

Duréc du Pulse

 

 

 

t1

 

 

Durée de Pré-Dèbit

 

t2

 

Durée de Post-Dèbit

 

 

 

 

 

 

Détente à 2-Temps

Appuyez pour dèruarer l’alimentation du fils et la soudure, le relâcher pour arrêter.

Détente à 4-Temps

Maintenez appuyez pour pré-dèbit, relailez pour initier l'arc. Appuyez pour arrêter l'arc, et mainteuir pour pré-dèbit.

t

Probléme de Terre

IPM

Pouces Par Minute

MPM

Mètres Par Minute

S

Voir Note

 

Voir Note

 

Art # A-07639_AB

Note: Pour les environnements avec des risques de choc électrique, le fournisseur d'énergie portant la marque S conforme

à EN50192 lorsqu'utilisé en conjonction avec des lampes de poche avec des conseils exposés, si équipés avec des guide à l'hauteur de buse correctement installé.

Ne pas déposer avec les déchets ménagers.

 

 

 

 

 

 

Manual 0-5191

1-17

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

1.10 Declaration Of Conformity

Manufacturer:

Victor Technologies International, Inc.

Address:

16052 Swingley Ridge Road,

 

Suite 300

 

St. Louis, MO 63017

The equipment described in this manual has been designed to all applicable aspects and regulations of the ‘Low Voltage Directive’ (2006/95 EC) and to the National legislation for the enforcement of this Directive.

Serial numbers are unique with each individual piece of equipment and details description, parts used to manufacture a unit and date of manufacture.

National Standard and Technical Specifications

The product is designed and manufactured to a number of standards and technical requirements. Among them are:

CSA E60974-1, UL 60974-1 and IEC 60974-1 applicable to welding equipment and associated accessories.

2002/95/EC RoHS directive

Extensive product design verification is conducted at the manufacturing facility as part of the routine design and manufacturing process. This is to ensure the product is safe, when used according to instructions in this manual and related industry standards, and performs as specified. Rigorous testing is incorporated into the manufacturing process to ensure the manufactured product meets or exceeds all design specifications.

Victor Technologies has been manufacturing products for more than 30 years, and will continue to achieve excellence in our area of manufacture.

Manufacturers responsible representative:

Tom Wermert

Senior Brand Manager Tweco

Victor Technologies International, Inc. 16052 Swingley Ridge Road Chesterfield, Missouri 63017USA

3163339

Fabricator 181i

SECTION 2:

INTRODUCTION

2.01 How to Use This Manual

This Manual usually applies to the part numbers listed on page i. To ensure safe operation, read the entire manual, including the chapter on safety instructions and warnings. Throughout this manual, the word WARNING, CAUTION and NOTE may appear. Pay particular attention to the information provided under these headings. These special annotations are easily recognized as follows:

WARNING

Gives information regarding possible electrical shock injury. Warnings will be enclosed in a box such as this.

!WARNING

Gives information regarding possible personal injury. Warnings will be enclosed in a box such as this.

CAUTION

Refers to possible equipment damage. Cautions will be shown in bold type.

NOTE

Offers helpful information concerning certain operating procedures. Notes will be shown in italics.

You will also notice icons from the safety section appearing throughout the manual. These are to advise you of specific types of hazards or cautions related to the portion of information that follows. Some may have multiple hazards that apply and would look something like this:

2.03 Receipt of Equipment

When you receive the equipment, check it against the invoice to make sure it is complete and inspect the equipment for possible damage due to shipping. If there is any damage, notify the carrier immediately to file a claim. Furnish complete information concerning damage claims or shipping errors to the location in your area listed in the inside back cover of this manual. Include all equipment identification numbers as described above along with a full description of the parts in error.

2.04 Description

The Tweco Fabricator 181i is a self contained single phase multi process welding system that is capable of performing MIG (GMAW/FCAW), STICK (SMAW) and LIFT TIG (GTAW) welding processes. The Power Source is equipped with an integrated wire feed unit, digital voltage and amperage meters, and a host of other features in order to fully satisfy the broad operating needs of the modern welding professional. The Power Source is also fully compliant to Standard CSA E60974-1-00 and UL 60974.1.

The Fabricator 181i MIG provides excellent welding performance across a broad range of applications when used with the correct welding consumables and procedures. The following instructions detail how to correctly and safely set up the machine and give guidelines on gaining the best efficiency and quality from the Power Source. Please read these instructions thoroughly before using this equipment.

2.05 Transportation Methods

!

Disconnect input power con-

 

ductors from de-energized supply line before moving the welding Power Source.

2.02 Equipment Identification

The Power Source's identification number (specification or part number), model, and serial number usually appear on a nameplate attached to the machine. Equipment which does not have a nameplate attached to the machine is identified only by the specification or part number printed on the shipping container. Record these numbers for future reference.

Lift Power Source with handle on top of case. Use handcart or similar device of adequate capacity. If using a fork lift vehicle, secure the Power Source on a proper skid before transporting.

Manual 0-5191

2-1

INTRODUCTION

Fabricator 181i

2.06 User Responsibility

This equipment will perform as per the information contained herein when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Defective equipment (including welding leads) should not be used. Parts that are broken, missing, plainly worn, distorted or contaminated, should be replaced immediately. Should such repairs or replacements become necessary, it is recommended that such repairs be carried out by appropriately qualified persons approved by Tweco. Advice in this regard can be obtained by contacting an Accredited Tweco Distributor.

This equipment or any of its parts should not be altered from standard specification without prior written approval of Tweco. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use or unauthorized modification from standard specification, faulty maintenance, damage or improper repair by anyone other than appropriately qualified persons approved by Tweco.

2.07 Fabricator 181i Portable System Package (Part No. W1003181)

A-12166

INTRODUCTION

2-2

Manual 0-5191

Fabricator 181i

2.08 Duty Cycle

The rated duty cycle of a Welding Power Source, is a statement of the time it may be operated at its rated welding current output without exceeding the temperature limits of the insulation of the component parts. To explain the 10 minute duty cycle period the following example is used. Suppose a Welding Power Source is designed to operate at a 20% duty cycle, 180 amperes at 23 volts. This means that it has been designed and built to provide the rated amperage (180 A) for 2 minutes, i.e. arc welding time, out of every 10 minute period (20% of 10 minutes is 2 minutes). During the other 8 minutes of the 10 minute period the Welding Power Source must idle and be allowed to cool.

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(percentage)

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

Safe

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

TIG (GTAW)

 

 

Operating MIG (GMAW/FCAW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cycle

40

 

 

 

 

 

 

 

Region

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

Duty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

STICK (SMAW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

Welding Current (amps)

A-10352

Figure 2-1: Fabricator 181i Duty Cycle

Manual 0-5191

2-3

INTRODUCTION

Fabricator 181i

2.09 Specifications

DESCRIPTION

FABRICATOR 181i MULTI PROCESS 3 IN 1 WELDER

 

 

Power Source Part No.

W1003180

 

 

Power Source Dimensions

H16.14" x W8.27" x D17.72" (410mm x 210mm x 450mm)

 

 

Power Source Mass

32.2lb(14.6kg)

 

 

Cooling

Fan Cooled

 

 

Welder Type

Multi Process Welding System

 

 

Output Terminal Type

DinseTM 50

Standards

CSA E60974-1-00 / UL60974-1 / IEC 60974-1

 

 

Number of Phases

Single Phase

 

 

Nominal Supply Voltage

230V AC

 

 

Supply Voltage Range

208-265V AC

 

 

Supply Frequency

50/60Hz

 

 

Welding Current Range (MIG Mode)

10-180A

 

 

Wirefeed Speed Range

100 - 650 IPM

 

 

MIG Welding Voltage Range

14.5 - 23V DC

 

 

Nominal OCV

62V DC

 

 

Effective Input Current (I1eff)

 

for MIG (GMAW/FCAW)

15.9 Amps

for LIFT TIG (GTAW)

14.3 Amps

for STICK (SMAW)

17.2 Amps

 

 

Maximum Input Current (I1max)

 

for MIG (GMAW/FCAW)

35.6 Amps

for LIFT TIG (GTAW)

28.6 Amps

for STICK (SMAW)

35.7 Amps

 

 

Single Phase Generator Requirement

9 KVA

 

 

MIG (GMAW/FCAW) Welding Output at 104°F

180A @ 20%, 23V

(40°C)

113A @ 60%, 19.7V

 

88A @ 100%, 18.4V

 

 

STICK (SMAW) Welding Output at 104°F

175A @ 20%, 27V

(40°C).

101A @ 60%, 24V

 

78A @ 100%, 23.1V

 

 

LIFT TIG (GTAW) Welding Output at 104°F

175A @ 25%, 17V

(40°C).

113A @ 60%, 14.5V

 

88A @ 100%, 13.5V

 

 

Protection Class

IP23S

 

 

Table 2-1: Fabricator 181i Specification

INTRODUCTION

2-4

Manual 0-5191

Fabricator 181i

NOTE

The recommended time delay fuse or circuit breaker size is 50 amp. An individual branch circuit capable of carrying 50 amperes and protected by fuses or circuit breaker is recommended for this application. Fuse size is based on not more than 200 percent of the rated input amperage of the welding Power Source (Based on Article 630, National Electrical Code)

Tweco continuously strives to produce the best product possible and therefore reserves the right to change, improve or revise the specifications­ or design of this or any product without prior notice. Such updates or changes do not entitle the buyer of equipment previously sold or shipped to the corresponding changes, updates, improvements or replacement of such items.

The values specified in the table above are optimal values, your values may differ. Individual equipment may differ from the above specifications due to in part, but not exclusively, to any one or more of the following; variations or changes in manufactured components, installation location and conditions and local power grid supply conditions.

The thermal protection switch is rated at 80°C.

2.10 Options and Accessories

DESCRIPTION

PART NUMBER

Tweco Fusion 180A MIG Gun, 12ft (3.6m) Length

F180TA-12-3035

Tweco Spool Gun 160A,12ft (3.6M) Length, suits 4" (100mm) spools for aluminum welding

SG160TA-12-3035

TIG Torch, 17V, 12.5 ft, 8 pin and accessory kit with 1/16", 3/32", 1/8" thoriated

W4013802

tungstens; 1/16", 3/32", 1/8" collets; 1/16", 3/32", 1/8" collet bodies; No. 5, 6, 7 Alumina

 

nozzle; short back cap; long back cap

 

 

 

Fabricator 141i-181i Carry Bag

W4015301

Basic 4 Wheel Cart

W4014700

Foot Control for remote amperage control when TIG welding

600285

Tweco WeldSkill Auto-Darkening Helmet Skull & Fire (USA Only)

4100-1004

Drive Roll .023" - .035" (0.6-0.9mm) V groove for steel & stainless steel

W4014800

Drive Roll .023"- .030" (0.6-0.8mm) V groove for steel & stainless steel wires [Fitted]

7977036

Drive Roll .035"/.045" (0.9/1.2mm) V groove for steel & stainless steel wires

7977660

Drive Roll .030"-.035" (0.8-0.9mm) U grooved for aluminum wires

7977731

Drive Roll .040"-.045" (1.0-1.2mm) U grooved for aluminum wires

7977264

Drive Roll .030"-.035" (0.8-0.9mm) V knurled groove for flux cored wires

7977732

Drive Roll .045" (1.2mm) V knurled groove for flux cored wire

704277

Stick Lead, 200A, 13ft, 50mm Dinse

WS200E13

Ground Lead, 200A,10ft, 50mm Dinse

WS200G10

Victor Argon Regulator/Flowgauge

0781-4169

Accessory Kit for TIG Torch with 1/16", 3/32", 1/8" thoriated tungstens; 1/16", 3/32", 1/8"

P062900010

collets; 1/16", 3/32", 1/8" collet bodies; No. 5, 6, 7 Alumina nozzle; short back cap; long

 

back cap

 

 

 

Table 2-2: Fabricator 181i Options and Accessories List

 

Manual 0-5191

2-5

INTRODUCTION

Loading...
+ 67 hidden pages