TP-Link Neffox X1 Quick Start Manual

Page 1
Quick Start Guide
Page 2
CONTENTS
English
Deutsch
Español
Eλληνικά
Italiano
Português
1
5
9
13
17
21
25
Page 3
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Rear camera
Fingerprint
identification sensor
Front camera
Ring/silent switch Two-tone flash
SIM card tray
Volume buttons
Power button
Charging/data port Earpiece
Headphone jack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
First glance
1 2
English
Page 4
Eject the SIM card tray by inserting a SIM
ejector pin provided into the hole on the
tray. Place the the SIM card(s) into the tray
with the gold contacts face down and then
insert the tray back into the phone.
Put in the cards
English
Page 5
If there's only one SIM card in the phone, it's
ready to use.
With two SIM cards inserted, you can choose
to use one or both of them:
Go to Settings > SIM cards and tap the
on/off button to enable or disable SIM1 or
SIM2.
Dual SIM phone settings
English
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
SIM cards
Page 6
Go to Settings > Fingerprint and encryption > Fingerprint and follow the
onscreen instructions to register your
fingerprint.
When recording your fingerprint, make sure
the fingerprint sensor and your fingers are
dry and clean.
Fingerprint identification
English
Unlock phone
Lock apps
Take pictures
Page 7
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Hauptkamera
Fingerabdruck-Sensor
Front-Kamera
Lautlos-Schalter Zweifachblitz
SIM-Karten Halterung
Lautstärketasten
An/Aus-Taste
Lade/DatenanschlussLautsprecher
Kopfhöreranschluss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Übersicht
5 6
Deutsch
Page 8
Sie die SIM-Karten Halterung indem Sie die beigeleget Nadel in die Aussparung drücken. Anschließend legen Sie die SIM-Karte(n) in die Halterung mit den goldenen Kontakten nach unten und schieben die Halterung wieder in das Telefon.
Karten einlegen
Deutsch
Page 9
Wenn nur eine SIM-Karte eingelegt ist, ist diese direkt nutzbar.
Mit zwei SIM-Karten haben Sie die Wahl ob Sie beide oder nur eine nutzen möchten: Dazu gehen Sie auf Einstellungen > SIM-Karten und tippen auf den AN/AUS Knopf um SIM1 oder SIM2 zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Dual SIM Telefon Einstellungen
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
SIM-Karten
Deutsch
Page 10
9
Gehen sie auf Einstellungen >
Fingerabdruck und Verschlüsselung > Fingerabdruck und folgen den weiteren
Anweisungen um Ihren Fingerabdruck zu registrieren. Während der Aufnahme Ihres Fingerabdrucks sollten Finger und Sensor sauber und trocken sein.
Fingerabdruck Identifikation
Deutsch
Telefon entsperren
App sperren
Foto aufnehmen
Page 11
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Cámara trasera
Sensor de identificación
de huella digital
Cámara frontal
Interruptor de sonido/silencio Flash de dos tonos
Bandeja de la tarjeta SIM
Botones de volumen
Botón de encendido
Puerto de carga/datosAuricular
Conector para auriculares
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Visión General
9 10
Español
Page 12
Expulse la bandeja de la tarjeta SIM insertando en el orificio de la bandeja el pasador expulsor de SIM incluido. Coloque la(s) tarjeta(s) SIM en la bandeja con los contactos dorados boca abajo e inserte la bandeja en el teléfono.
Poner la tarjeta
Español
Page 13
Si solo hay una tarjeta SIM en el teléfono, está lista para ser usada.
Con dos tarjetas SIM insertadas, puede elegir utilizar una o ambas:
Diríjase a Ajustes > Tarjetas SIM y pulse el botón de encendido/apagado para activar o desactivar la SIM1 o SIM2.
Ajustes del teléfono Dual SIM
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
Tarjetas SIM
Español
Page 14
Vaya a Ajustes > Huella dactilar y cifrado > Huella digital y siga las instrucciones en
pantalla para registrar su huella digital.
Cuando grabe su huella digital, asegúrese de que el sensor de huellas dactilares y sus dedos estén secos y limpios.
Identificación de huellas dactilares
Español
Desbloquear
el teléfono
Bloquear aplicaciones
Hacer fotografías
Page 15
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Μπροστινή Κάμερα
∆ιακόπτης Σίγασης
Υποδοχή Κάρτας SIM
Πλήκτρο Έντασης
Πλήκτρο Ενεργοποίησης /
Απενεργοποίησης
Ηχείο
Υποδοχή Ακουστικών
1
2
3
4
5
6
7
Πίσω Κάμερα
Αισθητήρας Αναγνώρισης
∆ακτυλικού Αποτυπώματος
Φλας ∆ύο Bαθμίδων
Θύρα Φόρτισης / ∆εδομένων
8
9
10
11
Με μία ματιά
13 14
Eλληνικά
Page 16
Τοποθετήστε το εξάρτημα εξαγωγής στην οπή της υποδοχής της κάρτας SIM για να ανοίξει η υποδοχή και τραβήξτε προσεκτικά το πλαίσιο της κάρτας SIM έξω από την υποδοχή. Τοποθετήστε την κάρτα SIM στο πλαίσιο τοποθέτησης της κάρτας SIM με τις χρυσαφί επαφές στραμμένες προς τα κάτω και εισάγετε ξανά το πλαίσιο τοποθέτησης κάρτας SIM μέσα στο τηλέφωνο.
Τοποθέτηση Καρτών
Eλληνικά
Page 17
Αν το τηλέφωνό σας περιέχει μόνο μία SIM, τότε είναι έτοιμο προς χρήση.
Εάν έχετε εισάγει δύο SIM, τότε μπορείτε να επιλέξετε αν θα χρησιμοποιήσετε τη μία ή και τις δύο:
Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Κάρτες SIM και με την χρήση της μπάρας on/off ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις SIM1 ή SIM2.
Ρυθμίσεις τηλεφώνου με Διπλή SIM
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
Κάρτες SIM
Eλληνικά
Page 18
Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Δακτυλικό αποτύπωμα και κρυπτογράφηση > Δακτυλικά αποτυπώματα και ακολουθήστε
τις οδηγίες στην οθόνη σας για να καταγράψετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Κατά τη διαδικασία καταγραφής του δακτυλικού σας αποτυπώματος, βεβαιωθείτε ότι τόσο ο αισθητήρας όσο και τα δάχτυλά σας είναι στεγνά και καθαρά.
Αναγνώριση Δακτυλικού Αποτυπώματος
Eλληνικά
17
Ξεκλείδωμα
τηλεφώνου
Κλείδωμα εφαρμογών
Λήψη φωτογραφιών
Page 19
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Caméra avant
Bouton sonnerie/silence
Tiroir cartes SIM/SD
Boutons de volume
Bouton marche/veille
Connecteur micro-usb
(recharge, transferts de données)
Haut parleur
Connecteur micro/casque
1
2
3
4
5
6
7
8
Caméra arrière
Lecteur d'empreintes digitales
Flash bi-ton
9
10
11
Premier contact
17 18
Français
Page 20
Insérez l’outil d’éjection du tiroir de cartes à l'endroit où celui-ci est percé. Positionner la ou les cartes SIM dans le tiroir, en veillant à ce que les contacts metalliques soient orientés vers le bas, réinsérer ensuite le tiroir dans son emplacement.
Insérer les cartes SIM
Français
Page 21
S'il n'y à qu'une carte SIM dans le tiroir, elle est prête à l'emploi.
Avec deux cartes SIM insérées, vous pouvez choisir de les utiliser toutes deux ou une seule à la fois :
Allez dans le menu Paramètres > Cartes SIM et activer ou désactiver la carte de votre choix à l'aide du bouton dédié.
Paramètrages double SIM
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
Cartes SIM
Français
Page 22
Aller dans Paramètres > Empreintes digitales et chirement > Empreinte digitale et suivez les instructions à l'écran
pour enregistrer votre empreinte digitale. Pour procéder l'enregistrement s'assurer que le lecteur et vos doigts sont secs et propres.
Déverrouillage par empreinte digitale
Français
Déverrouiller
Apps verrouillées
Prendre une photo
Page 23
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Fotocamera frontale
Tasto suoneria/silenzioso
Slot SIM card
Tasti volume
Tasto accensione/
spegnimento blocco/sblocco
Capsula auricolare
Jack cuffie
1
2
3
4
5
6
7
Fotocamera posteriore
Sensore impronta digitale
Two-tone flash
Porta alimentazione/dati
8
9
10
11
Panoramica
21 22
Italiano
Page 24
Estrai l'alloggio delle SIM infilando nel foro dello slot l'estrattore fornito con lo smartphone (vedi illustrazione). Posiziona la/le SIM card nell'alloggio con i contatti dorati a faccia in giù, quindi inserisci l'alloggio al suo posto nello smartphone.
Inserisci le SIM card
Italiano
Page 25
Se è presente nello smartphone una sola SIM, è subito pronto all'uso. Se sono inserite 2 SIM card, puoi decidere se utilizzarne una o entrambe: Vai su Impostazioni > Schede SIM e fai tap il tasto on/off per abilitare o disabilitare SIM1 o SIM2.
Congurazione Dual SIM
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
Schede SIM
Italiano
Page 26
Vai su Impostazioni > Impronta digitale e crittograa > Impronta digitale e segui le
istruzioni per registrare la tua impronta. Per registrare l'impronta, assicurati che il sensore di lettura dell'impronta e le tue dita siano asciutte e pulite.
Identificazione tramite impronta digitale
Italiano
25
Sblocca il telefono
Chiudi le app
Scatta foto
Page 27
1
4
5
2 3 9
6
10 11
7
8
Câmara traseira
Sensor de identificação
de impressões digitais
Câmara frontal
Botão Som/Silêncio Flash duplo
Suporte de cartões SIM
Botões de Volume
Botão de Energia
Porta de carregamento/Dados
Auscultador
Entrada para auriculares
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Descrição do Dispositivo
25 26
Português
Page 28
Retire o suporte de cartões SIM utilizando o pin fornecido e inserindo o mesmo no orifício do suporte. Coloque o(s) cartão(ões) SIM no suporte com os conectores dourados voltados para baixo e de seguida coloque o suporte de cartões no telefone.
Instalar os cartões
Português
Page 29
Se inseriu apenas um cartão SIM no telefone, então o mesmo estará pronto a ser utilizado. Se inseriu dois cartões, poderá optar por utilizar apenas um ou os dois em simultâneo: Vá a Definições > Cartões SIM e toque no botão Ligar/Desligar para ativar ou desativar o SIM1 ou SIM2.
Configurações Dual SIM do Telefone
1
SIM 1
SIM 1
2
SIM 2
SIM 2
Cartões SIM
Português
Page 30
Vá a Definições > Impressão digital e encriptação > Impressão digital e siga as
instruções no ecrã para registar a sua impressão digital.
No processo de registo da sua impressão digital, certifique-se que o sensor de impressões digitais e o seu dedo estão limpos e secos.
Identificação por impressão digital
Português
Desbloquear o telefone
Bloquear Apps
Tirar fotografias
Page 31
For GPL source code, please visit http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
Android is a trademark of Google Inc.
Für den GPL Quellcode besuchen Sie bitte http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
Android é uma marca registada da Google Inc.
Para obtener el código fuente de GPL, visite http://www.neffos.com/es/support/gpl-code.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Για το GPL αρχείο κώδικα, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας http://www.neffos.gr/support/gpl-code.
Το Android είναι ένα σήμα κατατεθέν της Google Inc.
Pour les codes sources GPL, consultez http://neffos.com/en/support/gpl-code.
Android est une marque déposée de Google Inc.
Per i codici sorgente GPL visita http://www.neffos.it/support/gpl-code.
Android è un trademark di Google Inc.
Para obter o código fonte GPL, por favor vá a http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
Android é uma marca registada da Google Inc.
Page 32
1
7110500266 REV1.0.1
©2016 TP-LINK
Loading...