Toyota Yaris 2014 Owner's Manual [pt]

Índice ilustrado
Questões de
1
segurança
Procurar por ilustração
Certifique-se que as lê completamente
Agrupamento de
2
instrumentos
Funcionamento
3
de cada componente
4
Condução
5
Sistema áudio
Características
6
interiores
Cuidados e
7
manutenção
Quando surge
8
uma avaria
Especificações
9
do veículo
Abertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes de iniciar a condução, etc.
Operações e conselhos necessários à condução
Funcionamento do sistema áudio
Utilização das características interiores, etc.
Cuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
O que fazer em caso de avaria ou de emergência
Especificações do veículo, características de configuração, etc.
Índice
Procurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
2
TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação ......................6
Leitura deste manual......................8
Como procurar ...............................9
Índice ilustrativo............................10
1
Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução.26 Para uma condução segura.28
Cintos de segurança............30
Airbags do SRS ...................37
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag.......49
Informações de segurança
para crianças .....................52
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........53
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...63
Medidas de precaução a ter
com os gases de escape...73
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................74
Sistema de trancamento
duplo..................................79
Funcionamento de cada
3
componente
3-1. Informações sobre chaves
Chaves.............................. 102
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais ................... 114
Porta traseira..................... 121
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .127
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente............... 138
Bancos traseiros ............... 141
Encostos de cabeça.......... 144
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............ 146
Espelho retrovisor interior . 148 Espelhos retrovisores
exteriores ........................151
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 154
Agrupamento de
2
instrumentos
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................82
Indicadores e medidores .....88
Mostrador de informações
múltiplas ............................90
Informação do consumo de
combustível .......................96
3
4
Condução
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução do veículo.........160
Carga e bagagem..............171
Reboque de atrelado .........173
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque).........182
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque).........185
Caixa de velocidades
Multidrive .........................191
Caixa de velocidades
manual.............................196
Alavanca do indicador de
mudança de direção ........200
Travão de estacionamento 201
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........202
Interruptor da luz de
nevoeiro...........................208
Lava e limpa-para-brisas ...210 Lava e limpa vidro traseiro.214
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível..216
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ...........................220
Limitador de velocidade .... 224
Sistema Stop & Start......... 228
Sistemas de apoio
à condução ..................... 235
Filtro de partículas diesel .. 240
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ....................... 242
5
Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ... 246 Interruptores áudio no
volante da direção........... 248
Porta USB ......................... 249
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio.................. 250
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 252
5-4. Reprodução de discos
MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 257
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Reprodução de um iPod ... 266 Reprodução de uma
memória USB.................. 273
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
TABELA DE CONTEÚDOS
6
Características interiores
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e dos desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual.............................280
Sistema de ar condicionado
automático .......................287
Aquecimento elétrico .........295
Aquecimento dos bancos ..297
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...299
• Luz interior.....................299
• Luzes individuais...........300
6-3. Utilização dos locais
de arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................301
• Porta-luvas ....................302
• Suportes para copos .....303
• Suportes para garrafas..304
• Gaveta auxiliar...............305
Características do comparti-
mento de bagagem..........306
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores..........................309
• Palas de sol...................309
• Espelhos de cortesia.....309
• Cinzeiro portátil..............310
• Isqueiro..........................311
• Tomada de corrente......312
• Apoio de braços ............313
• Cortina do teto
panorâmico....................313
• Pegas de cortesia..........314
7
Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 316
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 319
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 322
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Medias de precaução
relativas à manutenção que
pode ser feita por si ........ 325
Capot................................. 328
Posicionamento do macaco
de chão ........................... 330
Compartimento do motor .. 332
Pneus................................ 347
Pressão de enchimento
dos pneus ....................... 360
Jantes................................ 362
Filtro do ar condicionado... 365 Pilha da chave eletrónica/
comando remoto
sem fios........................... 367
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 370
Lâmpadas ......................... 376
5
8
Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinal de perigo...................394
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa situação de
emergência......................395
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............397
Se notar algo de errado.....403
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina).............404
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ...............405
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ...........................418
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .....433
Se o motor não entrar em
funcionamento .................448
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P
(apenas veículos com
caixa de velocidades
Multidrive) ........................450
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque).........451
Se a bateria do veículo ficar
descarregada...................453
Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 458
Se ficar sem combustível
ou se o motor deixar de trabalhar (apenas motor
diesel) ............................. 462
Se o veículo ficar atolado.. 464
Especificações do
9
veículo
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.) ................................. 468
Informações de
combustível..................... 487
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 489
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar................ 493
Índice
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 496
Índice alfabético......................... 500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Para sua informação
Manual do Proprietário
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constam deste manual são atuais aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Acessórios, peças sobresselentes e alterações ao seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade. A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia nem responsabilidade por peças e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota e também não pode aceitar nenhuma garantia pela substituição ou instalação que envolva tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Instalação de um sistema transmissor RF
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste­mas eletrónicos tais como:
Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
Sistema antibloqueio dos travões
Sistema de airbags do SRS
Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou de qualquer outro profissional igualmente qualificado e equi­pado quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a insta­lação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa­rador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Quando se desfizer do seu Toyota
Os airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança) e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi­onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore com a reco­lha seletiva!
AVIS O
Medidas de precaução gerais a ter durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução. O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
Medidas de precaução gerais relativas à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas fiquem ou utilizem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser fatais para a criança.
7
8
Leitura deste manual
AVISO: Explica algo que, se não for respeitado, pode causar a morte ou ferimentos graves a pessoas.
ATENÇÃO: Explica algo que, se não for respeitado, pode danificar ou causar uma avaria ao seu veículo ou respetivo equipamento.
1
2
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
3
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária (empurrar, rodar, etc.) para acionar interruptores e outros dispositivos.
Indica o resultado da ação executada (por exemplo, a tampa abre).
Indica o componente ou a posição que está a ser expli­cada.
Significa "Não", "Não faça isto" ou "Não deixe isto acontecer".
Como procurar
Procurar pelo nome
• Índice alfabético ......... P. 500
Procurar pela posição de instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 10
Procurar pelo sintoma ou pelo som
• O que fazer se…
(Resolução de
problemas) ................. P. 496
9
Procurar pelo título
• Tabela de conteúdos...... P. 2
10
Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
Exterior
A ilustração acima representa um modelo de 5 portas e pode diferir dos modelos de 3 portas em termos de carroçaria.
1
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Abrir/fechar os vidros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
Luzes de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
2
Porta da retaguarda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Luzes de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
3
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Desembaciar os espelhos
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
1
*
. . . . . . . . . P. 451
Índice ilustrativo
101112
131415
4
Limpa vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210, 214
Medidas de precaução a ter durante o inverno. . . . . . . . . . . . P. 242
Medidas de precaução a ter com a lavagem do veículo . . . . . P. 317
5
Tampa do bocal de enchimento de acesso ao depósito
de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 216
Método de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 216
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível P. 473
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 347
6
Dimensões/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 483
Pneus de inverno/correntes de pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
Verificação/cruzamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 347
Lidar com pneus furados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 418
7
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 474
Lidar com o sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P. 376, Watts: P. 486)
11
8
Faróis de halogéneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
9
Luzes de mínimos/luzes de circulação diurna . . . . . . . . . . P. 202
2
*
Luzes de nevoeiro da frente
Luzes do indicador de mudança de direção. . . . . . . . . . . . P. 200
Luzes de stop/presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Luz de nevoeiro traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 208
Luz de marcha-atrás
Colocar a alavanca seletora em R . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
Luz de nevoeiro traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 208
Luz de marcha-atrás
Colocar a alavanca seletora em R . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
1
*
: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 208
2
*
: Se equipado
12
Índice ilustrativo
Painel de instrumentos (veículos de volante à esquerda)
1
Interruptor da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182, 185
Colocar o motor em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182, 185
Alterar posições/modos do interruptor da ignição . . . . . . P. 183, 186
Paragem de emergência do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 395
Quando o motor não entrar em funcionamento. . . . . . . . . . . . P. 448
Luzes de aviso
2
Alavanca de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
Mudar a posição de engrenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
Medidas de precaução a ter com o reboque. . . . . . . . . . . . . . P. 397
Quando a alavanca de velocidades não se mover
3
Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 88
Leitura dos medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 88
Luzes de aviso/luzes dos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 82
Quando as luzes de aviso acendem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 405
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
2
*
. . . . . . . P. 450
Índice ilustrativo
10
11
12
4
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
5
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Medidas de precaução a ter durante o inverno. . . . . . . . . . . . P. 243
Sinal sonoro de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 405
6
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 200
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Luzes de nevoeiro da frente
7
Interruptor do lava e limpa-para-brisas. . . . . . . . . . . . P. 210, 214
Utilização (frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Utilização (traseira) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 345
8
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
9
Alavanca de destrancamento do capot. . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Alavanca de desbloqueio do volante regulável em altura
e profundidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Sistema de ar condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280, 287
Utilização (sistema de ar condicionado manual). . . . . . . . . . . P. 280
Utilização (sistema de ar condicionado automático) . . . . . . . . P. 287
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
3
*
Sistema áudio Sistema de Navegação/Multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
3
*
/luz de nevoeiro traseira . . . . . P. 208
3, 4
*
13
1
*
: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
4
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia"
2
*
: Exceto caixa de velocidades manual
3
*
: Se equipado
14
Índice ilustrativo
Interruptores (veículos de volante à esquerda)
1
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . P. 151
2
Botão de ajuste manual do nível do feixe dos faróis. . . . . P. 204
3
Interruptor do aquecimento eléctrico
4
Interruptor de aviso de reposição dos valores da pressão dos pneus a zero
5
Interruptor de bloqueio dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
6
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
7
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 349
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . P. 295
Índice ilustrativo
15
1
Interruptores para controlo remoto áudio
2
Interruptores das patilhas no volante da direção
3
Interruptores do telefone
4
Interruptor do limitador de velocidade
5
Interruptor do controlo da velocidade de cruzeiro
1
Interruptor de modo "SPORT"
2
Interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start
3
Interruptor do aquecimento dos bancos
4
Interruptor VSC OFF
2
*
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
1
*
. . . . . . . . . . . . P. 248
1
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 224
1
*
. . . . . . . . . . . . . P. 297
1
*
. . . . . . P. 193
1
*
. . . . . P. 220
1
*
. . P. 229
1
*
: Se equipado
2
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia".
16
Índice ilustrativo
Interior (veículos de volante à esquerda)
1
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 37
2
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
3
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 138
4
Bancos traseiros
5
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
6
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
7
Teclas interiores de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
8
Suportes para copos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
9
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Índice ilustrativo
1
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
2
Palas de sol
3
Espelhos de cortesias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 309
4
Luzes interiores/individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
5
Cortina do teto panorâmico
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 309
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
17
1
*
: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à sua frente, um AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode provocar a MORTE OU FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. (P. 70)
2
*
: Se equipado
18
Índice ilustrativo
Painel de instrumentos (veículos de volante à direita)
1
Interruptor do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182, 185
Colocar o motor em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . P. 182, 185
Alterar as posições/modos do interruptor do motor. . . . . P. 183, 186
Paragem de emergência do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 395
Quando o motor não entrar em funcionamento. . . . . . . . . . . . P. 448
Luzes de aviso
2
Alavanca de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
Mudar a posição de engrenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191, 196
Medidas de precaução a ter com o reboque. . . . . . . . . . . . . . P. 397
Quando a alavanca seletora não se mover
3
Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 88
Leitura dos medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 88
Luzes de aviso/luz dos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 82
Quando as luzes de aviso acendem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 405
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
2
*
. . . . . . . . . . . . . P. 450
Índice ilustrativo
10
11
12
4
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
5
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Medidas de precaução a ter durante o inverno. . . . . . . . . . . . P. 243
Sinal sonoro de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 405
6
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 200
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Luzes de nevoeiro da frente
7
Interruptor do lava e limpa-para-brisas. . . . . . . . . . . . P. 210, 214
Utilização (frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Utilização (traseira) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 345
8
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
9
Alavanca de destrancamento do capot. . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Alavanca de desbloqueio do volante regulável em altura
e profundidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Sistema de ar condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280, 287
Utilização (sistema de ar condicionado manual). . . . . . . . . . . P. 280
Utilização (sistema de ar condicionado automático) . . . . . . . . P. 287
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
3
*
Sistema áudio Sistema de Navegação/Multimédia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
3
*
/luz de nevoeiro . . . . . . . . . . . . P. 208
3, 4
*
19
1
*
: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
4
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia"
2
*
: Exceto caixa de velocidades manual
3
*
: Se equipado
20
Índice ilustrativo
Interruptores (veículos de volante à direita)
1
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores
2
Botão de ajuste manual do nível do feixe dos faróis. . . . . P. 204
3
Interruptor de aviso de reposição dos valores da pressão dos pneus a zero
4
Interruptor de bloqueio dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
5
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
6
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 349
1
*
. . . . P. 151
Índice ilustrativo
21
1
Interruptores para controlo remoto áudio
2
Interruptores das patilhas no volante da direção
3
Interruptores do telefone
4
Interruptor do limitador de velocidade
5
Interruptor do controlo da velocidade de cruzeiro
1
Interruptor de modo "SPORT"
2
Interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start
3
Interruptor do aquecimento dos bancos
4
Interruptor VSC OFF
2
*
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
1
*
. . . . . . . . . . . . P. 248
1
*
. . . . . . . . . . . . . . P. 224
1
*
. . . . . . . . . . . . . P. 297
1
*
. . . . . . P. 193
1
*
. . . . . P. 220
1
*
. . P. 229
1
*
: Se equipado
2
*
: Consulte o "Manual do Proprietário do sistema de navegação e multimédia".
22
Índice ilustrativo
Interior (veículos de volante à direita)
1
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 37
2
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
3
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 138
4
Bancos traseiros
5
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
6
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
7
Teclas interiores de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 118
8
Suportes para copos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
9
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Índice ilustrativo
1
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
2
Espelho retrovisor interior
3
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 309
4
Luzes interiores/individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 299
5
Cortina do teto panorâmico
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 309
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
23
1
*
: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à sua frente, um AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode provocar a MORTE OU FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. (P. 70)
2
*
: Se equipado
24
Índice ilustrativo
25
Questões de segurança
1
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a
condução...........................26
Para uma condução
segura................................28
Cintos de segurança............30
Airbags do SRS ...................37
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag.......49
Informações de segurança
para crianças.....................52
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........53
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...63 Medidas de precaução a ter
com os gases de escape...73
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................74
Sistema de trancamento
duplo..................................79
26
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução
Tapete do piso
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segu­rança, no seu devido lugar, sobre a alcatifa.
1
Insira os ganchos de retenção (molas) nos olhais do tapete do piso.
2
Rode o botão superior de cada gancho de retenção (mola) para fixar os tapetes no lugar.
*
: Alinhe sempre as marcas .
*
O formato dos ganchos de retenção (molas) pode diferir do que é apre­sentado na figura.
1-1. Para uma utilização segura
AVIS O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. O não cumprimento das mesmas pode fazer com que o tapete do condutor deslize e, eventualmente, interfira com o movimento dos pedais durante a condução. Isto pode levar a um aumento inesperado de velocidade ou a uma dificuldade em travar o veículo provocando um acidente, ou a morte ou a feri­mentos graves.
Quando instalar o tapete do piso do lado do condutor
Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou de
anos diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para o lado do condu-
tor.
Instale o tapete no seu devido lugar utilizando os ganchos de retenção
(molas) fornecidos.
Não coloque dois ou mais tapetes, uns em cima dos outros.
Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem
invertido.
Antes de iniciar a condução
Verifique se o tapete está firmemente
fixo no seu devido lugar com todos os ganchos de retenção (molas) forneci­dos. Tenha um cuidado especial ao rea­lizar esta verificação, após a limpeza do piso.
Com o motor desligado e a alavanca
seletora de velocidades na posição P (caixa de velocidades Multidrive) ou na posição N (caixa de velocidades manual), pressione totalmente cada pedal para se certificar que não há qualquer interferência com os tapetes.
27
1
Questões de segurança
28
1-1. Para uma utilização segura
Para uma condução segura
Para uma condução segura, antes de iniciar a condução, ajuste o banco e o espelho para a posição que lhe for mais adequada.
Postura correta de condução
1
Ajuste o ângulo do encosto do banco para que fique sentado numa posição vertical e para que não tenha de se inclinar para a frente para conduzir. (P. 138)
2
Ajuste o banco para que possa pressionar completamente os pedais e para que os seus bra­ços dobrem ligeiramente no cotovelo quando segurar o volante da direção. (P. 138, 146)
3
Bloqueie o encosto de cabeça no seu devido lugar com o centro o mais próximo possível da parte superior das suas orelhas. (P. 144)
4
Use o cinto de segurança corretamente. (P. 30)
Utilização correta dos cintos de segurança
Certifique-se que todos os ocupantes estão a usar os respetivos cin­tos de segurança antes de iniciar a condução do veículo. (P. 30) Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de segurança do veículo. (P. 53)
1-1. Para uma utilização segura
Ajustar os espelhos
Certifique-se que pode ver claramente para trás, ajustando os espe­lhos retrovisores interior e exteriores. (P. 148, 151)
AVIS O
29
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Não ajuste a posição do banco do condutor enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo do veículo.
Não coloque uma almofada entre o condutor ou passageiro e o encosto
do banco. A utilização de uma almofada no encosto do banco pode impe­dir a postura correta e, consequentemente, reduzir a eficácia do cinto de segurança e do encosto de cabeça.
Não coloque nada por baixo dos bancos da frente.
Os objetos colocados por baixo dos bancos da frente poderão ficar encra­vados nos encaixes dos bancos e impedirem o bloqueio do banco. Isso pode provocar um acidente podendo também danificar o mecanismo de ajuste.
Quando conduzir longas distâncias, faça pausas regulares antes de
começar a sentir-se cansado. Se se sentir cansado ou sonolento enquanto conduz, não se force a conti­nuar a conduzir e faça uma pausa imediatamente.
1
Questões de segurança
30
1-1. Para uma utilização segura
Cintos de segurança
Antes de iniciar a condução do veículo certifique-se que todos os ocupantes estão a usar os respetivos cintos de segurança.
Utilização correta dos cintos de segurança
Estenda a faixa do ombro do cinto de segurança de forma a que esta fique completamente em cima do ombro, mas não entre em contacto com o pes­coço nem deslize para fora do ombro.
Coloque a faixa abdominal do cinto de segurança o mais abaixo possível sobre os qua­dris.
Ajuste a posição do encosto do banco. Sente-se o mais verti­calmente possível e bem encostado ao banco.
Não torça o cinto de segurança.
Apertar e libertar o cinto de segurança
1
Para apertar o cinto de segu­rança, introduza a patilha na fivela e pressione até ouvir um estalido.
2
Para libertar o cinto de segu­rança, pressione a tecla de destrancamento.
Tecla de destrancamento
Loading...
+ 482 hidden pages