Toyota Yaris 2014 Owner's Manual [it]

SOMMARIO
1 GUIDA RAPIDA 11
2 IMPIANTO AUDIO 21
3 SISTEMA VIVAVOCE Bluetooth® 59
4 IMPOSTAZIONI 93
5 IMPIANTO MONITOR RETROVISORE 125
6 SISTEMA DI NAVIGAZIONE 139
7 APPLICAZIONI 207
INDICE ANALITICO 235
1
Introduzione
Sistema multimediale Sistema di navigazione
PRESENZA DELLE FUNZIONALITÀ DI NAVIGAZIONE
Veicoli non dotati di sistema di chiave e avviamento intelligente
1 Con l’interruttore del motore in posizione “ACC” o “ON”, appare la schermata
iniziale e il sistema entra in funzione.
Veic oli dotati di sistema di chiave e avviamento intelligente
1 Con l’interruttore del motore in modalità ACCESSORY o IGNITION ON,
appare la schermata iniziale e il sistema entra in funzione.
2 Premere il pulsante .
Il sistema visualizza una delle seguenti due schermate.
2
SIMBOLI UTILIZZATI NELLE ILLUSTRAZIONI
Simbolo di sicurezza
Il simbolo a forma di cerchio barrato significa “Non fare”, “Non fare questo” o “Non lasciare che questo accada”.
Frecce indicatrici delle operazioni
Indica l’azione (spingere, girare, ecc.) da eseguire per azionare pulsanti e altri dispositivi.
Indica il risultato di un’operazione (ad esempio l’apertura di un coperchio).
COME LEGGERE QUESTO MANUALE
N. Nome Descrizione
Schemi delle operazioni
Operazioni principali Vengono illustrati i passaggi di un’operazione.
Operazioni correlate
Informazioni Vengono riportate informazioni utili per l’utente.
Viene fornita una breve descrizione di un’operazione.
Vengono illustrate le operazioni supplementari di un’operazione principale.
3
SISTEMA DI NAVIGAZIONE SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
Questo manuale illustra il funzionamento del sistema di navigazione/ multimediale. Leggere questo manuale con attenzione per garantire un corretto utilizzo del sistema. Tenere sempre il manuale a bordo del veicolo.
Le illustrazioni delle schermate contenute in questo documento e le schermate effettive del sistema di navigazione/multimediale differiscono in base alle funzioni e/o al contratto in essere e ai dati cartografici disponibili al momento della pubblicazione.
Si ricordi che in alcuni casi il contenuto del presente manuale può non corrispondere al sistema di navigazione/multimediale, ad esempio in caso di aggiornamento del software del sistema.
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Il sistema di navigazione è uno degli accessori per veicoli tecnologicamente più avanzati mai sviluppati. Il sistema riceve segnali dai satelliti GPS (Global Positioning System) gestiti dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti. Tramite questi segnali e altri sensori presenti sul veicolo, il sistema indica la posizione attuale e aiuta a localizzare la destinazione desiderata.
Il sistema di navigazione è progettato per selezionare percorsi efficienti tra la posizione di partenza attuale e la destinazione. Il sistema è anche progettato per guidare il conducente verso destinazioni sconosciute in modo efficiente. Il sistema è sviluppato da “Harman International” e utilizza mappe “NAVTEQ”. I percorsi calcolati possono non essere i più brevi o quelli meno trafficati. Talvolta, eventuali conoscenze personali della zona o di “scorciatoie” possono essere più veloci dei percorsi calcolati.
Il database del sistema di navigazione include alcune categorie di punti d’interesse che permettono di selezionare facilmente destinazioni come ristoranti e alberghi. Se una destinazione non è presente nel database, è possibile immettere un indirizzo o incrocio importante nelle sue vicinanze per esservi condotti dal sistema.
Il sistema è in grado di fornire sia una mappa visiva, sia istruzioni audio. Le istruzioni audio annunciano, a ogni incrocio, la distanza ancora da percorrere per raggiungerlo e la direzione in cui svoltare. L’uso di istruzioni vocali consente di tenere lo sguardo sulla strada. Le istruzioni sono temporizzate, in modo da lasciare il tempo necessario per manovrare il veicolo, cambiare corsia o rallentare.
4
Si ricordi che tutti gli attuali sistemi di navigazione per veicoli sono soggetti ad
AVVISO
NOTA
alcune limitazioni che possono influire sulla loro capacità di operare correttamente. La precisione della posizione del veicolo dipende dalle condizioni dei satelliti, dalla configurazione della strada, dalle condizioni del veicolo o da altre circostanze. Per ulteriori informazioni sulle limitazioni del sistema, vedere a pagina 204.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU QUESTO MANUALE
Per motivi di sicurezza, nel manuale vengono usati i simboli che seguono per evidenziare elementi che richiedono una particolare attenzione.
Avviso relativo a una possibile causa di lesioni alle persone. Se l’avviso viene ignorato,
possono verificarsi lesioni alle persone. Segnala cosa è necessario fare o non fare per ridurre il rischio di lesioni a se stessi e ad altri.
Avviso relativo a una possibile causa di danni al veicolo o al suo equipaggiamento. Se
viene ignorato, possono verificarsi danni al veicolo o al suo equipaggiamento. Segnala cosa è necessario fare o non fare per ridurre il rischio di danni al veicolo o al suo equipaggiamento.
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
(SISTEMA MULTIMEDIALE)
Per utilizzare questo sistema nel modo più sicuro possibile, seguire tutti i suggerimenti di sicurezza indicati sotto.
Non utilizzare le funzionalità di questo sistema in modo da renderle fonte di distrazione e tali da ostacolare una guida sicura. La priorità assoluta durante la guida deve essere sempre l’impiego sicuro del veicolo. Durante la guida, assicurarsi di rispettare tutte le norme sulla circolazione.
Prima di utilizzare il sistema, è necessario apprendere come usarlo e sviluppare una buona familiarità con il suo funzionamento. Per avere la certezza di conoscere bene il sistema, leggere interamente il Manuale di uso e manutenzione del sistema di navigazione. Non permettere che altre persone utilizzino il sistema prima di avere letto e compreso le istruzioni contenute in questo manuale.
Per motivi di sicurezza, alcune funzioni potrebbero non essere operative durante la guida. I pulsanti non disponibili appaiono attenuati sullo schermo.
Per sicurezza, il conducente non deve
azionare il sistema multimediale mentre sta guidando. Un insufficiente livello di attenzione alla strada e al traffico può causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA (SISTEMA DI NAVIGAZIONE)
Per utilizzare questo sistema nel modo più sicuro possibile, seguire tutti i suggerimenti di sicurezza indicati sotto.
Questo sistema è progettato per aiutare a raggiungere la destinazione desiderata e, se utilizzato correttamente, è all’altezza delle aspettative. Il conducente è l’unico responsabile dell’utilizzo sicuro del veicolo e della sicurezza dei passeggeri.
Non utilizzare le funzionalità di questo sistema in modo da renderle fonte di distrazione e tali da ostacolare una guida sicura. La priorità assoluta durante la guida deve essere sempre l’impiego sicuro del veicolo. Durante la guida, assicurarsi di rispettare tutte le norme sulla circolazione.
Prima di utilizzare il sistema, è necessario apprendere come usarlo e sviluppare una buona familiarità con il suo funzionamento. Per avere la certezza di conoscere bene il sistema, leggere interamente il documento Sistema di navigazione satellitare Manuale di uso e manutenzione. Non permettere che altre persone utilizzino il sistema prima di avere letto e compreso le istruzioni contenute in questo manuale.
Per motivi di sicurezza, alcune funzioni potrebbero non essere operative durante la guida. I pulsanti non disponibili appaiono attenuati sullo schermo.
6
AVVISO
Per sicurezza, il conducente non deve
operare il sistema di navigazione mentre sta guidando. Un insufficiente livello di attenzione alla strada e al traffico può causare incidenti.
Durante la guida, assicurarsi di
rispettare le norme sulla circolazione e mantenersi sempre consapevoli delle condizioni della strada. In caso di variazioni della segnaletica stradale, è possibile che la guida percorso non disponga di informazioni aggiornate, ad esempio sulla direzione in cui è possibile percorrere una strada a senso unico.
Durante la guida, ascoltare il più possibile le istruzioni vocali e osservare lo schermo brevemente e solo quando è sicuro farlo. Tuttavia, non basarsi solamente sulla guida vocale. Utilizzarla solo come riferimento. Qualora il sistema non sia in grado di stabilire correttamente la posizione attuale del veicolo, esiste la possibilità di indicazioni vocali errate, in ritardo o assenti.
In alcune occasioni, i dati disponibili nel sistema possono essere incompleti. Le condizioni della strada, tra cui eventuali limitazioni alla circolazione (divieti di svolta a sinistra, chiusure al traffico, ecc.), possono cambiare frequentemente. Pertanto, prima di seguire le istruzione fornite dal sistema, controllare se l’istruzione fornita può essere seguita in modo sicuro e legale.
Questo sistema non è in grado di segnalare elementi come la sicurezza di una zona, le condizioni delle strade e la disponibilità di servizi di emergenza. In caso di dubbi sulla sicurezza di una zona, si consiglia di non guidare all’interno di essa. Questo sistema non può mai sostituire il giudizio personale e il buon senso del conducente.
Utilizzare questo sistema solo in località dove è legale farlo.
7
INDICE DEL CONTENUTO
GUIDA RAPIDA
1
1. GUIDA RAPIDA............................... 12
INDICE DELLE FUNZIONI DEL
SISTEMA............................................ 12
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ ..... 14
PANORAMICA DEI PULSANTI............. 14
USO DEL TOUCH SCREEN................. 16
FUNZIONAMENTO DEL TOUCH
SCREEN............................................. 17
IMPIANTO AUDIO
2
1. FUNZIONAMENTO DI BASE.......... 22
RIFERIMENTO RAPIDO....................... 22
INFORMAZIONI BASE.......................... 23
2. FUNZIONAMENTO DELLA
RADIO.......................................... .. 25
RADIO AM/FM/DAB.............................. 25
3. FUNZIONAMENTO DEI
SUPPORTI..................................... 33
MEMORIA USB..................................... 33
iPod....................................................... 38
AUDIO Bluetooth
®
................................. 43
4. COMANDI AUDIO REMOTI ............ 50
PULSANTI AL VOLANTE...................... 50
5. SUGGERIMENTI PER L’UTILIZZO DEL
SISTEMA AUDIO........................... 52
INFORMAZIONI SUL
FUNZIONAMENTO ............................ 52
SISTEMA VIVAVOCE
3
Bluetooth®
1. INFORMAZIONI DI BASE
PRIMA DELL’UTILIZZO................ 60
RIFERIMENTO RAPIDO ....................... 60
SISTEMA A MANI LIBERE.................... 63
MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE...... 67
2. FUNZIONAMENTO DEL
TELEFONO ................................... 71
CHIAMATA CON UN TELEFONO
Bluetooth
RICEZIONE DI CHIAMATE CON
UN TELEFONO Bluetooth
CONVERSAZIONE SU UN
TELEFONO Bluetooth
®
........................................... 71
®
................ 77
®
...................... 78
3. FUNZIONE MESSAGGI BREVI...... 81
FUNZIONE MESSAGGI BREVI ............ 81
4. COSA FARE SE... .......................... 86
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............ 86
8
IMPOSTAZIONI
4
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
6
1
1. CONFIGURAZIONE
OPERATIVITÀ............................... 94
RIFERIMENTO RAPIDO ....................... 94
IMPOSTAZIONI GENERALI.................. 96
IMPOSTAZIONI DI
VISUALIZZAZIONE............................. 99
IMPOSTAZIONI Bluetooth IMPOSTAZIONI DI CONNETTIVITÀ ... 108
IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO....... 120
IMPOSTAZIONI AUDIO....................... 121
IMPOSTAZIONI DEL VEICOLO.......... 123
IMPIANTO MONITOR
5
RETROVISORE
®
................. 101
1. SISTEMA MONITOR VISTA
POSTERIORE............................. 126
SISTEMA MONITOR VISTA
POSTERIORE................................... 126
PRECAUZIONI DA ADOTTARE CON
IL SISTEMA MONITOR VISTA
POSTERIORE................................... 130
INFORMAZIONI UTILI......................... 136
1. INFORMAZIONI DI BASE PRIMA
DELL’UTILIZZO........................... 142
RIFERIMENTO RAPIDO..................... 142
VISUALIZZAZIONE DELLA
SCHERMATA DI NAVIGAZIONE..... 147
INDICE DELLE FUNZIONI DEL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE............ 150
2.
FUNZIONAMENTO DELLA
SCHERMATA DELLA MAPPAE
ICONE DELLA MAPPA.............. 152
FUNZIONAMENTO SCHERMATA
DELLA MAPPA................................. 152
ICONE DELLA MAPPA....................... 156
3. RICERCA DELLA
DESTINAZIONE .......................... 164
INDICE DI RICERCA DELLA
DESTINAZIONE............................... 164
FUNZIONAMENTO DELLA
RICERCA.......................................... 165
4. GUIDA PERCORSO...................... 172
AVVIO DELLA GUIDA
PERCORSO..................................... 172
GUIDA PERCORSO ...................... ..... 175
IMPOSTAZIONE E
CANCELLAZIONE DEL
PERCORSO..................................... 178
5. DESTINAZIONI PERSONALI........ 186
MEMORIZZAZIONE DI UNA VOCE ... 186 VISUALIZZAZIONE E MODIFICA
DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE A UNA VOCE ................. 192
INVIO E RIPRISTINO DI CONTATTI
MEMORIZZATI CON UNA
MEMORIA USB................................ 195
2
3
4
5
6
7
9
INDICE DEL CONTENUTO
6. IMPOSTAZIONI DI
NAVIGAZIONE ............................ 197
IMPOSTAZIONI DELLA MAPPA......... 197
IMPOSTAZIONI DEL PERCORSO..... 200
IMPOSTAZIONI RELATIVE AI
MESSAGGI SUL TRAFFICO............ 201
7. INFORMAZIONI SUL SISTEMA
DI NAVIGAZIONE........................ 204
LIMITI DEL SISTEMA DI
NAVIGAZIONE................................. 204
AGGIORNAMENTI DEL DATABASE
DI NAVIGAZIONE............................. 206
APPLICAZIONI
7
1. UTILIZZO DELLE
APPLICAZIONI............................ 208
RIFERIMENTO RAPIDO..................... 208
PRESENTAZIONE DI IMMAGINI........ 211
MESSAGGI E-MAIL............................ 213
MirrorLink.......................................... 215
TOYOTA EUROCARE ........................ 216
2. SERVIZI IN RETE.......................... 218
PANORAMICA DEI SERVIZI IN
RETE................................................ 218
PRIMA DI UTILIZZARE SERVIZI IN
RETE................................................ 222
RICERCA ONLINE.............................. 225
Street View.......................................... 229
Panoramio........................................... 230
CARICAMENTO PDI*/PERCORSO.... 231
UTILIZZO DI UN’APPLICAZIONE
CON I SERVIZI IN RETE.................. 232
INDICE ANALITICO
INDICE ALFABETICO...................... 236
*: Punto di interesse
10
1
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
1
1. INDICE DELLE FUNZIONI
DEL SISTEMA............................. 12
CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
2
1. PANORAMICA DEI PULSANTI .... 14
2. USO DEL TOUCH SCREEN ......... 16
3. FUNZIONAMENTO DEL
TOUCH SCREEN........................ 17
FUNZIONAMENTO DELLA
SCHERMATA DI IMMISSIONE.......... 18
FUNZIONAMENTO DELLA
SCHERMATA DI ELENCO................. 19
1
2
3
4
5
6
7
11
1. GUIDA RAPIDA
1. INDICE DELLE FUNZIONI DEL SISTEMA
SISTEMA AUDIO
Per accedere al sistema audio, premere il pulsante . Viene visualizzata la
schermata dei controlli audio. (P.21)
SISTEMA A MANI LIBERE Bluetooth
Per accedere al sistema a mani libere Bluetooth®, premere il pulsante . A
ogni pressione del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu
“Telefono” alla schermata di menu “Extra”/ “Toyota online” e viceversa. Il conducente può fare o ricevere chiamate senza dover togliere le mani dal volante. (P.59)
®
INFORMAZIONI SUL VEICOLO
Per accedere al sistema di informazioni sul veicolo, premere il pulsante . È
possibile controllare il consumo di carburante. (Per informazioni dettagliate, fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione”.)
CONFIGURAZIONE
Per personalizzare le impostazioni delle funzioni, premere il pulsante . (P.93)
12
1. GUIDA RAPIDA
SISTEMA MONITOR VISTA POSTERIORE
Spostando la leva del cambio in posizione “R”, sullo schermo viene automaticamente visualizzata l’area retrostante il veicolo. (P.125)
SISTEMA DI NAVIGAZIONE
Per accedere al sistema di navigazione, premere il pulsante . A ogni pressione
del pulsante , lo schermo passa dalla schermata della mappa alla schermata di
menu “Navigazione” e così via. (P.139)
SISTEMA APPLICAZIONI
Per accedere al sistema applicazioni, premere il pulsante . A ogni pressione
del pulsante , lo schermo passa dalla schermata di menu “Telefono” alla
schermata di menu “Extra”/“Toyota online” e viceversa. Il conducente può utilizzare le applicazioni. (P.207)
1
GUIDA RAPIDA
13
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
1. PANORAMICA DEI PULSANTI
N. Funzione Pagina
14
Toccando lo schermo con il dito, è possibile controllare le funzioni selezionate.
Ruotare la manopola di sintonizzazione/scorrimento per selezionare una stazione radio o passare al brano successivo o precedente. Questa manopola può essere utilizzata anche per ingrandire o ridurre la scala della mappa.
Premere per accedere al sistema di informazioni sul veicolo.
Premere per personalizzare le impostazioni delle funzioni. 93
Premere per accedere al sistema a mani libere e alle applicazioni Bluetooth
Premere per accedere al sistema di navigazione. 139 Premere per attivare/disattivare la modalità mute o mettere in pausa/
ripristinare l’operazione attuale.
®
.
16
21, 154
“Manuale di uso e manutenzione”
59, 207
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
N. Funzione Pagina
Premere il pulsante “>” o “<” per cercare la stazione radio precedente o successiva oppure per accedere a un brano o file desiderato.
Premere per accedere al sistema audio. All’accensione, il sistema audio torna all’ultima modalità in cui è stato utilizzato.
25, 33, 38,
43
22, 2324
1
GUIDA RAPIDA
Premere la manopola di accensione/volume per accendere e spegnere il sistema di navigazione/multimediale e ruotala per regolare il volume.
: Solo sistema di navigazione
23
15
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
2. USO DEL TOUCH SCREEN
Le operazioni vengono eseguite toccando direttamente il touch screen con il dito.
Metodo operativo Descrizione Uso principale
Toccare
Toccare rapidamente e rilasciare una sola volta.
Trascinare*
Toccare lo schermo con il dito e spostare il dito sullo schermo fino alla posizione desiderata.
Scorrere*
Spostare rapidamente lo schermata scorrendola con il dito.
Modifica e selezione di varie impostazioni.
Scorrimento degli elenchiUso della barra di scorrimento
negli elenchi
Regolazione della barra di
ingrandimento della mappa (P.154)
Regolazione delle scale di
sintonizzazione manuale FM e AM (P.28)
Regolazione dei cursori di
posizione dello schermo visualizzati (P.99)
Regolazione del bilanciamento/
dissolvenza (P.122)
Modifica della posizione degli
elementi nell’elenco delle soste/ destinazioni (P.179, 180)
Scorrimento della pagina della
schermata principale
Ritorno alla schermata del menu
da quella di un sottomenu (schermata sottostante di un livello)
Passaggio all’immagine
successiva/precedente (P.211)
Passaggio al messaggio sul
traffico successivo/precedente nella visualizzazione delle informazioni dettagliate (P.161)
Passaggio al tratto successivo/
precedente del percorso nella visualizzazione a schermo intero (elenco delle svolte) (P.182)
*: Le suddette operazioni non possono essere eseguite su tutti gli schermi.
16
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
NOTA
INFORMAZIONE
3. FUNZIONAMENTO DEL TOUCH SCREEN
Il sistema è azionato principalmente tramite i pulsanti a schermo.
Quando un pulsante a schermo viene toccato, viene emesso un segnale acustico. (Per impostare il suono del segnale acustico, vedere P.96).
Per evitare danni allo schermo, toccare
delicatamente i pulsanti a sc hermo con il dito.
Non utilizzare altri oggetti per toccare lo
schermo.
Cancellare le impronte digitali
utilizzando un panno per la pulizia dei vetri. Non utilizzare detergenti chimici per pulire lo schermo perché potrebbero danneggiarlo.
Per evitare che la batteria si scarichi,
non lasciare acceso il sistema più a lungo del necessario quando il motore non è acceso.
Se quando si tocca un pulsante il
sistema non risponde, allontanare il dito dallo schermo e quindi toccare di nuovo il pulsante.
I pulsanti a schermo attenuati non sono
azionabili.
Quando lo schermo è freddo l’immagine
visualizzata può diventare più scura e le immagini in movimento possono essere leggermente distorte.
In condizioni di freddo estremo, lo
schermo potrebbe non essere visualizzato e i dati immessi dall’utente potrebbero venire cancellati. Inoltre, potrebbe essere necessario premere con maggiore forza i pulsanti a schermo.
Se si guarda lo schermo attraverso
polarizzatori, ad esempio occhiali da sole polarizzati, la schermata può risultare scura e difficile da vedere. In tal caso, guardare lo schermo da angolazioni diverse, regolarne le impostazioni (P.99) o togliere gli occhiali da sole.
1
GUIDA RAPIDA
Selezionare per tornare alla
schermata precedente.
17
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
INFORMAZIONE
FUNZIONAMENTO DELLA SCHERMATA DI IMMISSIONE
Per cercare un nome, è possibile immettere lettere, numeri, ecc. mediante lo schermo.
IMMISSIONE DI LETTERE E NUMERI
1 Per immettere lettere o numeri,
selezionare i tasti direttamente.
N. Funzione
Selezionare per cancellare una lettera. Selezionare e tenere premuto per continuare a cancellare altre lettere.
Quando viene immesso un carattere,
sullo schermo appare un suggerimento che indica una possibile corrispondenza con la parola cercata.
I tasti attualmente non disponibili
appaiono attenuati sullo schermo.
Quando una voce è troppo lunga per
essere visualizzata nel campo di immissione, l’ultima sezione del testo immesso appare con la parte iniziale sostituita da “...”.
Nelle seguenti situazioni, la modalità di
immissione passa automaticamente da maiuscolo a minuscolo.
• Cambiando layout di tastiera per passare all’immissione di caratteri maiuscoli, si torna automaticamente all’immissione di caratteri minuscoli dopo la prima lettera immessa.
• Quando vengono immessi i caratteri “/”, “&”, “.” o “(”, il layout di tastiera passa automaticamente alla modalità di immissione di caratteri maiuscoli.
• Quando vengono cancellati tutti i caratteri, il layout di tastiera passa automaticamente alla modalità di immissione di caratteri maiuscoli.
Selezionare per immettere simboli.
Selezionare per alternare tra caratteri minuscoli e maiuscoli.
Selezionare per modificare i tipi di tastiera.
2 Selezionare “OK”.
18
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
IMMISSIONE DALL’ELENCO DELLE VOCI CORRISPONDENTI
In alcune schermate, il sistema visualizza un elenco di anticipazioni di parole o di testo della possibile voce, selezionate in base al testo parzialmente immesso. Dall’elenco è possibile selezionare e immettere la voce desiderata.
1 Immettere alcune lettere.
Se la parola desiderata corrisponde alla
voce di testo proposta nel campo di immissione, selezionare “OK” o la voce di testo proposta.
Selezionare per visualizzare
l’elenco delle voci di testo proposte. Viene indicato il numero di voci corrispondenti. Vengono visualizzate fino a 300 voci.
L’elenco viene visualizzato
automaticamente se il numero di voci corrispondenti è 5 o meno.
2 Selezionare l’elemento desiderato.
FUNZIONAMENTO DELLA SCHERMATA DI ELENCO
Quando è visualizzato un elenco, per scorrerlo è possibile utilizzare il pulsante a schermo appropriato.
N. Funzione
Selezionare per passare alla pagina successiva o precedente.
Indica la posizione della schermata visualizzata.
Selezionando e tenendo premuto o
, è possibile scorrere la schermata verso l’alto o il basso. Lo scorrimento si interrompe automaticamente al raggiungimento dell’inizio o della fine dell’elenco.
È inoltre possibile girare le pagine nei
modi seguenti:
• Selezionare il punto desiderato sulla
barra di scorrimento.
• Trascinare il simbolo della barra di
scorrimento fino al punto desiderato.
1
GUIDA RAPIDA
19
2. CONTROLLI E FUNZIONALITÀ
INFORMAZIONE
INFORMAZIONE
SCORRIMENTO AUTOMATICO
DEL TESTO
Le voci troppo lunghe per essere mostrate nel campo corrente scorrono automaticamente da destra a sinistra.
Questa funzione non è disponibile durante la guida.
Questa funzione può essere attivata o
disattivata. (P.96)
PULSANTI DI SALTO CARATTERE NEGLI ELENCHI
Alcuni elenchi contengono pulsanti a schermo con dei caratteri, ad esempio “A-C”, “D-F” ecc., i quali permettono di passare direttamente alle voci dell’elenco che iniziano con la lettera corrispondente al pulsante a schermo relativo al carattere premuto.
1 Selezionare uno dei tasti a schermo
con caratteri.
A ogni selezione dello stesso pulsante a
schermo con caratteri, l’elenco di voci visualizzate passa al carattere successivo.
20
2
IMPIANTO AUDIO
FUNZIONAMENTO DI BASE
1
1. RIFERIMENTO RAPIDO............... 22
2. INFORMAZIONI BASE ................. 23
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
DEL SISTEMA AUDIO ........................ 23
SELEZIONE DI UNA SORGENTE
AUDIO................................................. 24
PORTA USB.......................................... 24
FUNZIONAMENTO DELLA
2
RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB...................... 25
PANORAMICA....................................... 25
PREIMPOSTAZIONE DI UNA
STAZIONE .......................................... 28
SINTONIZZAZIONE MANUALE............ 28
RDS (SISTEMA DI DATI
RADIOFONICO).................................. 29
FUNZIONAMENTO DEL
TIME SHIFT (DAB).............................. 30
OPZIONI RADIO.................................... 31
FUNZIONAMENTO DEI
3
SUPPORTI
2. iPod ............................................... 38
PANORAMICA...................................... 38
AUDIO iPod ............... ..................... ....... 42
OPZIONI AUDIO DELL’iPod................. 42
3. AUDIO Bluetooth®........................ 43
PANORAMICA...................................... 43
CONNESSIONE DELL’AUDIO
Bluetooth ASCOLTO DI AUDIO Bluetooth OPZIONI AUDIO Bluetooth
COMANDI AUDIO REMOTI
4
®
........................................... 47
®
.......... 48
®
................. 48
1. PULSANTI AL VOLANTE............. 50
SUGGERIMENTI PER
L’UTILIZZO DEL SISTEMA
5
AUDIO
1. INFORMAZIONI SUL
FUNZIONAMENTO ..................... 52
RICEZIONE RADIO .............................. 52
iPod....................................................... 54
INFORMAZIONI SUI FILE..................... 55
TERMINI................................................ 57
1
2
3
4
5
6
7
1. MEMORIA USB............................. 33
PANORAMICA....................................... 33
RIPRODUZIONE DA UNA
MEMORIA USB................................... 37
OPZIONI DELLA MEMORIA USB ......... 37
Alcune funzioni non possono essere utilizzate durante la guida.
21
1. FUNZIONAMENTO DI BASE
1. RIFERIMENTO RAPIDO
Per accedere al sistema audio, premere il pulsante . All’accensione, il sistema audio torna all’ultima modalità in cui è stato utilizzato.
Funzione Pagina
Utilizzo della radio 25 Riproduzione da una memoria USB 33 Riproduzione da un iPod 38 Riproduzione da un dispositivo Bluetooth Uso dei pulsanti audio posti sul volante 50 Impostazioni audio 121
22
®
43
1. FUNZIONAMENTO DI BASE
AVVISO
NOTA
CAUTION: THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RE­SULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOUR­SELF. REFER SERVICING TO QUAL­IFIED PERSONNEL.
INFORMAZIONE
2. INFORMAZIONI BASE
In questa sezione sono descritte alcune funzionalità di base del sistema audio. È possibile che alcune informazioni fornite non siano pertinenti al sistema effettivamente installato.
Veic oli non dotati di sistema di chiave
e avviamento intelligente
Il sistema audio funziona con l’interruttore del motore in posizione “ACC” o “ON”.
Veicoli dotati di sistema di chiave e
avviamento intelligente
Il sistema audio funziona con l’interruttore del motore in modalità ACCESSORY o IGNITION ON.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL SISTEMA AUDIO
2
IMPIANTO AUDIO
Manopola di accensione/volume: premere questa manopola per accendere e spegnere il sistema audio. Ruotare la manopola per regolare il volume. All’accensione, il sistema torna all’ultima modalità in cui è stato utilizzato.
Pulsante : premere questo pulsante per visualizzare i pulsanti a schermo
relativi al sistema audio.
Per evitare che la batteria si scarichi,
non lasciare acceso il sistema audio più a lungo del necessario quando il motore non è acceso.
Se si regola il volume mentre la musica
è in pausa o esclusa, la pausa o esclusione viene annullata.
23
1. FUNZIONAMENTO DI BASE
INFORMAZIONE
SELEZIONE DI UNA SORGENTE AUDIO
1 Premere il pulsante .
All’accensione, il sistema audio torna
all’ultima modalità in cui è stato utilizzato.
2 Selezionare o premere il
pulsante per visualizzare la schermata di selezione della sorgente
audio.
PORTA USB
1 Aprire il coperchio della porta USB.
2 Collegare un dispositivo.
Se è inserito un dispositivo, la
riproduzione inizia automaticamente. Non appena è pronto per riprodurre, il sistema visualizza automaticamente la schermata di controllo audio.
Se viene inserito un hub USB, è possibile
collegare due dispositivi alla volta.
Anche se si utilizza un hub USB per
collegare più di due dispositivi USB, solo i primi due dispositivi collegati verranno riconosciuti.
3 Selezionare la sorgente audio
desiderata.
Non è possibile selezionare i pulsanti a
schermo che appaiono attenuati.
24
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
: Se presente
1. RADIO AM/FM/DAB
PANORAMICA
La schermata del funzionamento della radio può essere visualizzata nel modo seguente:
Premere il pulsante per visualizzare lo schermo di selezione della sorgente
audio, quindi selezionare “AM”, “FM” oppure “DAB
per visualizzare lo
schermo di controllo radio.
PANNELLO DI CONTROLLO
2
IMPIANTO AUDIO
25
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
SCHERMATA DI CONTROLLO
\
26
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
INFORMAZIONE
N. Funzione
Manopola di sintonizzazione/scorrimento: Schermata di sintonizzazione preimpostata: ruotare per selezionare una stazione
preimpostata.
Schermata dell’elenco stazioni: ruotare per procedere verso l’alto o verso il basso
nell’elenco delle stazioni.
Schermata di sintonizzazione manuale: Ruotare per aumentare/ridurre le frequenze o
modificare il servizio.
Schermo funzione di riascolto (DAB): Ruotare per avanzare oppure retrocedere. Selezionare per impostare il suono. (P.121) Schermata di sintonizzazione preimpostata: premere per procedere verso l’alto o
verso il basso tra le stazioni preimpostate.
Schermata dell’elenco stazioni: premere per procedere verso l’alto o verso il basso
nell’elenco di stazioni.
Schermata di sintonizzazione manuale: Tenere premuto per cercare, scorrendo verso
l’alto o verso il basso, le stazioni/gruppi di stazioni disponibili in maniera continua, con
pulsante premuto. Premere per visualizzare la schermata di selezione della modalità multimediale. Manopola di accensione/volume:
Ruotare per regolare il volume.Premere per accendere e spegnere il sistema audio.
2
IMPIANTO AUDIO
Q uando riceve una stazione trasmessa in stereofonia, la radio passa automaticamente
alla ricezione stereo.
Selezionare per sintonizzare le stazioni preimpostate.
Selezionare per visualizzare la schermata di opzioni della radio.
Selezionare per visualizzare la schermata di sintonizzazione manuale.
Selezionare per visualizzare l’elenco delle stazioni.
Selezionare per visualizzare la stazione preimpostata.
Selezionare per visualizzare la schermata di selezione delle sorgenti audio.
27
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
PREIMPOSTAZIONE DI UNA STAZIONE
1 Selezionare “Memo”. 2 Sintonizzarsi con la stazione
desiderata.
3 Selezionare uno dei pulsanti di
selezione stazioni (1-6) e tenerlo premuto finché non viene emesso un segnale acustico.
La frequenza della stazione (AM/FM)
oppure il nome (FM/DAB) saranno visualizzati sul pulsante a sfioramento.
Per sostituire la stazione preimpostat a con
un’altra, eseguire la stessa procedura.
SINTONIZZAZIONE MANUALE
AM/FM
1 Selezionare “Man.”.
2 Sintonizzarsi con la stazione
desiderata.
N. Funzione
Selezionare per cercare una
stazione.
Selezionare e tenere premuto per
cercare le stazioni continuativamente. Quando viene rilasciato, la stazione ricevuta al momento verrà selezionata.
Selezionare per passare da una
frequenza all’altra.
Selezionare e tenere premuto per
cercare le frequenze continuativamente. Quando viene rilasciato, il sistema si arresta alla frequenza attuale.
È possibile trascinare il cursore facendo scivolare il dito sullo schermo (nell’area in cui è visualizzato il cursore). È inoltre possibile riposizionare il cursore mediante una singola selezione sulla banda delle frequenze.
28
: Se presente
DAB
1 Selezionare “Man.”.
2 Sintonizzarsi sul gruppo o servizio
desiderato.
N. Funzione
Selezionare per cercare i gruppi
disponibili scorrendo verso l’alto o
verso il basso. Selezionare e tenere premuto il
pulsante della funzione di ricerca
ininterrotta su/giù. Una volta
rilasciato il pulsante, la funzione di
ricerca si arresterà alla
successiva stazione ricevibile.
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
RDS (SISTEMA DI DATI RADIOFONICO)
A seconda della disponibilità di un’infrastruttura RDS, il servizio potrebbe non funzionare.
FREQUENZA ALTERNATIVA FM (AF)
Verrà automaticamente ricercata una migliore sintonia dello stesso programma se la ricezione sull’attuale frequenza subisce un degrado.
MODIFICA DEL CODICE REGIONALE
Modalità OFF: consente di passare a
un’altra stazione entro la stessa rete RDS; è utile per seguire le stazioni desiderate in una regione ampia.
Modalità ON: consente di passare a un’altra stazione all’interno della stessa rete di programmi locale.
2
IMPIANTO AUDIO
Selezionare per impostare il servizio disponibile.
29
2. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
INFORMAZIONE
: Se presente
FUNZIONE TA (ANNUNCI SUL TRAFFICO)
Il sintonizzatore cerca automaticamente una stazione che trasmetta regolarmente informazioni sul traffico, sintonizzandosi su questa quando il programma di informazioni sul traffico inizia.
1 Se viene trovata una stazione TP,
sullo schermo viene visualizzato un messaggio pop-up.
2 Selezionare “Continuare”.
Se la funzione TA è impostata su
(P.31), la radio inizia a cercare una stazione TP.
Al termine del programma, la radio
tornerà alla funzione precedente.
VOLUME ANNUNCI SUL TRAFFICO
Il livello di volume delle informazioni sul traffico ricevute è archiviato nella memoria.
FUNZIONAMENTO DEL TIME SHIFT (DAB
Il servizio che si sta ascoltando attualmente può essere riascoltato in qualsiasi momento.
)
1 Selezionare .
Uso del touch screen
2 Selezionare oppure
per avanzare oppure retrocedere di 10 secondi.
30
Loading...
+ 218 hidden pages