Наличието на възможност за навигиране може да се потвърди, чрез изпълняване на
следния метод:
Автомобили без интелигентна система за отключване на автомобила и стартиране
на двигателя
1 Когато превключвателят на двигателя бъде завъртян в позиция “ACC” или “ON”
(включена), началният екран ще се появи и системата ще започне да работи.
Автомобили, които са оборудвани с интелигентна система за отключване на авто-
мобила и стартиране на двигателя
1 Когато превключвателят на двигателя е завъртян в режим ACCESSORY или
IGNITION ON, началният екран ще се появи и системата ще започне да работи.
2 Натиснете бутона “MAP/NAV” (карта/ навигация).
Един от посочените по-долу екрани ще се покаже
Навигационна системаМултимедийна система
2
СИМВОЛИ ИЗПОЛЗВАНИ ПРИ ИЛЮСТРАЦИИ
Символ за безопасност
Символът на кръг с минаваща през него наклонена черта означава „Не
правете“, „Не правете това“ или „Не позволявайте това да се случи“.
Стрелки, показващи операции
Показва действието (бутане, завъртане и т.н.),
което се прилага за управление на превключватели и други устройства.
Показва резултатa от действие (например отваряне на капак).
КАК ДА ЧЕТЕМ НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО
1
2
НомерНаименованиеОписание
Насоки на експлоатацияПредоставя кратко описание на операцията.
1
Основни дейностиОбяснени са стъпките на операцията.
2
Свързани дейностиОписани са допълнителните операции към основната.
3
ИнформацияПредоставена е полезна за потребителя информация.
4
3
4
3
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА
НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА
Настоящото ръководство за експлоатация обяснява начина на работа с навигационната/ мултимедийна система на автомобила. Моля, прочетете внимателно настоящото ръководството, за да гарантирате правилното ползване на системата. Винаги
пазете настоящото ръководство за експлоатация във вашия автомобил.
Изображенията на екраните, които са използвани в настоящото ръководство за експлоатация и реалните екрани на навигационната/ мултимедийната система се различават в зависимост от това дали функциите и/или съществуващ договор и данните
на картата са на разположение към момента на отпечатване на това ръководство.
Моля, имайте предвид, че в някои случаи съдържанието на настоящото ръководство
може да се различава от навигационната/ мултимедийна система, например, когато
софтуерът на системата е обновен.
НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА
Навигационната система е един от технологично най-съвършените аксесоари за автомобили, които са разработвани някога. Системата приема спътникови сигнали от глобалната система за позициониране (GPS), която се поддържа от Министерство на отбраната на Съединените щати. Използвайки тези сигнали и други сензори на автомобила,
системата определя вашето текущо местоположение и ви помага при определянето на
желаната дестинация.
Навигационната система е проектирана, за да избере ефективни маршрути от мястото, където се намирате, до крайната цел на вашето пътуване. Системата е проектирана също и да ви насочва по ефективни маршрути към крайни дестинации, които не са
ви познати от по-рано. Системата е разработена от “Harman International”, използвайки
“NAVTEQ” карти. Не може да се гарантира, обаче, че изчислените от системата маршрути ще са най-късите или пък че ще ви позволят да избегнете задръстванията на трафика. Вашето собствено познание на местните условия или на “преките пътища” понякога
може да ви осигури по-бързи маршрути, отколкото изчислените от системата.
Базата данни на навигационната система включва няколко категории важни крайпътни
обекти, което ви позволява лесно да намирате обекти от рода на ресторанти и хотели.
Ако даден обект не се намира в базата данни, можете да въведете или адреса на обекта, или някое главно кръстовище, което се намира близо до обекта, и системата ще ви
отведе до там.
Системата ви предоставя както визуална карта, така и гласови инструкции. Гласовите
инструкции обявяват оставащото разстояние до крайната дестинация и посоката на завиване, когато наближавате разклонение на пътя или кръстовище. Тези гласови инструкции ви помагат да не откъсвате поглед от пътя по време на шофирането и осигуряват
достатъчно време за извършване на съответните маневри: завиване, смяна на лентата
на движение или намаляване на скоростта.
Моля, имайте предвид, че всички навигационни системи за автомобили, които се предлагат в момента, имат известни ограничения, които ограничения могат да повлияят на
тяхната способност за правилна работа. Точността при определянето на настоящото
положение на автомобила зависи от работното състояние на сателитите, от конфигурацията на пътищата, от състоянието на автомобила или от други обстоятелства. Повече
информация относно ограниченията на системата можете да намерите на страница 228.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
4
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСНО НАСТОЯЩОТО
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
От съображения за безопасност в настоящото ръководство за експлоатация са използвани означения, с предоставените по-долу различни видове маркировки, на някои текстове, които изискват особено внимание.
ВНИМАНИЕ
Това е предупреждение за нещо, което, ако бъде пренебрегнато, може да причини
нараняване на хора. С това предупреждение вие сте информиран какво трябва да
правите или какво не трябва да правите, за да се намали рискът от нараняване
на вас или на други хора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това е предупреждение за нещо, което, ако бъде пренебрегнато, може да увреди
автомобила или неговото оборудване. С това предупреждение вие сте информиран какво трябва да правите или какво не трябва да правите, за да се намали
рискът от повреда на вашия автомобил или неговото оборудване.
5
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
(МУЛТИМЕДИЙНА СИСТЕМА)
За да ползвате тази система по възможно
най-безопасен начин, следвайте инструкциите за безопасност, които са посочени
по-долу.
Никога не използвайте, която и да е функция на настоящата система по начин, който
би отклонил вниманието ви от безопасното
шофиране. Винаги при шофиране вашият
първи приоритет трябва да бъде безопасното управление на автомобила. Докато
шофирате, винаги спазвайте всички правила за движението по улиците и пътищата.
Преди да започнете да ползвате навигационната система, първо трябва да се
научите как да я използвате и да се запознайте в детайли с нейните възможности.
Прочетете цялото ръководство за експлоатация на навигационната система, за да
сте сигурни, че разбирате как се работи със
системата. Никога не позволявайте на други хора да използват тази система преди
да са прочели и разбрали инструкциите в
настоящото ръководство за експлоатация.
За вашата собствена безопасност е възможно някои функции да не могат да се изпълняват по време на движение. Екранни
бутони, които не могат да се използват, се
показват по-бледи на екрана.
ВНИМАНИЕ
От съображения за безопасност вода-
чът на автомобила не трябва да работи с мултимедийната системата, докато той/ тя шофира. Недостатъчното
внимание по отношение на пътя и трафика може да предизвика инцидент.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
(НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА)
За да ползвате тази система по възможно
най-безопасен начин, следвайте инструкциите за безопасност, които са посочени
по-долу.
Настоящата навигационна система е предназначена да ви подпомага да достигнете
до желаната от вас крайна точка на пътуване и при нейното правилно използване
тя е в състояние да върши това. Водачът
на автомобила носи цялата отговорност за
безопасната работа на вашия автомобил и
за безопасността на всички ваши пътници.
Никога не използвайте, която и да е функция на настоящата система по начин, който
би отклонил вниманието ви от безопасното
шофиране. Винаги при шофиране вашият
първи приоритет трябва да бъде безопасното управление на автомобила. Докато
шофирате, винаги спазвайте всички правила за движението по улиците и пътищата.
Преди да започнете да ползвате навигационната система по време на шофиране, първо трябва да се научите как да я
използвате и да се запознайте в детайли
с нейните възможности. Прочетете цялото
ръководство за експлоатация на навигационната система, за да сте сигурни, че
разбирате как се работи със системата.
Никога не позволявайте на други хора да
използват тази система преди да са прочели и разбрали инструкциите в настоящото
ръководство за експлоатация.
За вашата собствена безопасност е възможно някои функции да не могат да се изпълняват по време на движение. Екранни
бутони, които не могат да се използват, се
показват по-бледи на екрана.
6
ВНИМАНИЕ
От съображения за безопасност водачът
на автомобила не трябва да работи с му
-
лтимедийната системата, докато той/ тя
шофира. Недостатъчното внимание по
отношение на пътя и трафика може да
предизвика инцидент.
Докато шофирате, трябва да спазвате
Закона и Правилника за движението по
улиците и пътищата и да се съобразява
-
те със състоянието на пътната обстановка. Ако даден пътен знак по маршрута, по
който се движите, е бил сменен, система
-
та може да не е обновена и да ви предостави погрешна информация, например
да се зададе погрешна посока на движе
-
ние по улица с еднопосочно движение.
Докато шофирате, старайте се да слушате
гласовите инструкции на системата, доколко
то това е възможно и поглеждате към екрана за кратко, само когато това е безопасно.
Не разчитайте ,обаче, изцяло на гласовите
инструкции. Използвайте ги само за ваша
допълнителна информация. Ако в даден мо
мент системата не може правилно да определи положението на автомобила, съществува опасност от неточни или закъсняващи,
или липсващи гласови инструкции.
Данните, съдържащи се в системата, поня
кога може да са непълни. Състоянието на
пътищата, включително ограниченията в
движението (забранени леви завои, затво
рени за движение улици и т.н.) се променят
често. Следователно, преди да се опитате
да изпълните която и да било инструкция на
системата, проверете дали можете да изпъл
ните тази инструкция по безопасен и законен
начин, в съответствие с действащите в мо
мента законови разпоредби и ограничения.
Настоящата система не може да ви преду
преждава за такива неща, каквито са безопасността на даден район, за състоянието
на улиците и пътищата в момента, както и за
наличието на аварийни пътни служби. Ако не
сте сигурни в безопасността на даден район,
по-добре е да не шофирате в него. При ни
какви обстоятелства тази система не може
да замени личната преценка на водача.
Използвайте настоящата система само в ра
йони, където нейното използване е разрешено от законите.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
СЪДЪРЖАНИЕ
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО1
1. БЪРЗО РЪКОВОДСТВО ................. 12
СПИСЪК С ФУНКЦИИТЕ
НА СИСТЕМАТА ....................................12
За достъп до аудио системата натиснете
бутон “MEDIA” (медия). Екранът за управление на аудиото ще се покаже на дисплея. (стр. 23)
Bluetooth® СИСТЕМАТА ЗА
ПРОВЕЖДАНЕ НА РАЗГОВОР
СЪС СВОБОДНИ РЪЦЕ
®
За достъп до Bluetooth
веждане на разговор със свободни ръце
натиснете бутона
бутонът
се сменят екран с меню за управление на
“Phone” (телефон) и екран с меню за управление на “Extras”/“Toyota online” (допълнителни удобства/ Toyota онлайн). Водачът
може да провежда входящи или изходящи
телефонни обаждания без да сваля ръцете си от волана на автомобила. (стр. 75)
е натиснат на дисплея ще
системата за про-
. Всеки път, когато
СИСТЕМА ЗА ГЛАСОВИ
КОМАНДИ
За достъп до системата за гласови команди натиснете превключвателя
се намира на волана. Водачът може да
работи със системата, като дава команда.
(стр. 109)
ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА
За достъп до системата с информация за
автомобила натиснете бутона “CAR” (ав-томобил). Разходът на гориво може да се
проверява. (стр. 113)
, който
12
НАСТРОЙКИ
За да персонализирате настройките на
функциите натиснете бутона “SETUP” (настройки). (→P.117)
1. БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
НАБЛЮДЕНИЕ НАЗАД
Превключването на скоростния лост в
положение „R” (заден ход) ще доведе до
автоматично показване на екрана на изгледа зад автомобила. (стр. 153)
НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА
За достъп до навигационната система натиснете бутона “MAP/NAV” (карта/ нави-
гация). Всеки път, когато бутонът “MAP/
NAV” (карта/ навигация) е натиснат на
дисплея ще се сменят екранът с картата и екранът с меню за управление на “
Navigation” (навигацията). (стр. 167)
СИСТЕМА НА ПРИЛОЖЕНИЕТОСИСТЕМА С МОНИТОР ЗА
За да имате достъп до системата на приложението, натиснете бутона
ки път, когато бутонът
. Все-
е натиснат
на дисплея ще се сменят екран с меню за
управление на “Phone” (телефон) и екран
с меню за управление на “Extras”/“Toyota
online” (допълнителни удобства/ Toyota
онлайн). Водачът може да ползва приложения. (стр. 231)
1
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
13
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
1. ПРЕГЛЕД НА БУТОНИТЕ
1
11
10
9
8
НомерФункцияСтраница
Можете да управлявате избраните функции посредством докосване на екрана с
1
пръст.
Поставете компактдиск в този вход. Устройството за възпроизвеждане на компак-
2
тдискове незабавно се включва.
Натиснете, за да персонализирате настройките на функциите.117
3
Завъртете бутона „настройка/ превъртане“, за да изберете радиостанция или за
да прескочите на следващо или предходно произведение.
4
Този бутон може, също, да се използва за увеличаване или намаляване на мащаба на картата.*
Натиснете този бутон, за да получите достъп до системата с информация за
5
автомобила.
Натиснете този бутон, за да получите достъп до Bluetooth® системата за провеж-
6
дане на разговор със свободни ръце и до приложения.
*
Натиснете за достъп до навигационната система.167
7
2
3
4
5
6
7
16
36
23, 178
114
75, 231
14
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
НомерФункцияСтраница
Натиснете бутона (image) или бутона (image), за да търсите нагоре или надолу
обхват на радиостанция или за достъп до желано музикално произведение или
8
файл.
Натиснете за достъп до аудио системата. Аудио системата се включва в послед-
9
ния използван режим.
Натиснете този бутон, за да включите или за да изключите навигационната/ мул-
10
тимедийна система и го завъртете, за да регулирате силата на звука.
Натиснете този бутон, за да извадите компактдиска.27
11
28, 36,
41,
47, 56
24, 25, 26
25
*: Само за навигационна система
1
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
15
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
2. ДВИЖЕНИЯ ПРИ РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН
Операциите се извършват чрез докосване на сензорния екран директно с вашия пръст.
Начин на функциониранеОписаниеОсновна употреба
Докосване
Бързо докоснете и освободете веднъж.
Промяна и избор на различни настройки.
Превъртане на списъците.Използване на лента за превъртане на
списъците.
Регулиране на лентата за мащабиране
Плъзгане*
Докоснете екрана с
Вашия пръст и преместете екрана до желаната
позиция.
на картата (стр. 178)
Настройка на скалата за ръчно търсене
на радиостанции за FM и AM (стр. 31)
Настройка позицията на показалите се
на екрана плъзгачи. (стр. 123)
Настройка на баланса/заглушаването.
(стр. 150)
Преместване позициите на спирките по
пътя на дестинацията (стр. 203, 204)
Превъртане на страницата на основния
екран
Завръщане към екран меню от екран
Прелистване*
Бързо преместете екрана,
чрез прелистване с Вашия пръст.
под-меню (екран с едно ниво по-долу)
Преминаване към следващото/ предход-
ното изображение (стр. 235)
Преминаване към следващото/ предход-
ното съобщение за трафика от екрана с
подробна информация (стр. 185)
Преглед на отделните участъци от
маршрута при показана на цял екран
карта (списък със завоите) (→P.206)
*: Описаните по-горе операции е възможно да не могат да се изпълнят на всички екрани.
16
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
3. РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН
Настоящата система се управлява предимно посредством бутоните на екрана.
Когато даден бутон от екрана е докоснат,
прозвучава звуков сигнал. (За информация как да настроите звуковия сигнал се
обърнете към стр. 120)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете повреда на екрана,
докосвайте бутоните на екрана леко с
пръст.
Когато докосвате екрана не използ-
вайте никакви предмети, а само вашите пръсти.
За да почистите отпечатъците от пръ-
сти по екрана, използвайте плат за
почистване на стъкло. Не използвайте химически почистващи препарати
при почистване на екрана, тъй като те
могат да повредят сензорния екран.
За да предотвратите изтощаването на
акумулатора, никога не оставяйте системата включена по-дълго от необходимото, когато двигателят не работи.
ИНФОРМАЦИЯ:
В случай, че системата не отговаря при
докосването на някой от бутоните на екрана, преместете пръста си извън екрана и след това отново го натиснете.
Бутони на екрана, които се показват за-
мъглени, не могат да бъдат ползвани.
Когато дисплеят е студен, показваното
на него изображение може да изглежда
по-тъмно, а подвижните изображения
могат да бъдат леко изкривени.
При изключително студени условия е
възможно върху екрана да не се появи
изображение и данните, които са въведени от потребителя могат да бъдат
изтрити. Също така бутоните на екрана могат да се задействат по-трудно от
обичайното.
Когато наблюдавате екрана през поля-
ризиран материал, каквито са например
слънчевите очила с поляризирани стъкла, екранът може да изглежда по-тъмен
и по-труден за ползване. Ако вашият
случай е такъв, трябва да погледнете
към екрана от различни ъгли, да регулирате параметрите на екрана (стр. 123),
или да свалите слънчевите си очила.
Изберете , за да се върнете към
предходния екран.
1
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
17
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
РАБОТА С ЕКРАНА ЗА
ВЪВЕЖДАНЕ
Когато търсите име, буквите и цифрите могат да се въвеждат чрез екрана.
ВЪВЕЖДАНЕ НА БУКВИ И
ЦИФРИ
1 Директно натиснете бутоните, за да въ-
ведете букви или цифри.
1
234
НомерФункция
Натиснете, за да изтриете една
буква. Натиснете и задръжте, за да
1
продължите да изтривате букви.
Натиснете, за да въведете символи.
2
Натиснете, за да зададете малки
3
букви или главни букви.
Натиснете, за да промените клави-
4
атурата.
ИНФОРМАЦИЯ:
Когато е въведена буква, ще се покаже
предложение, показващо възможното
съвпадение на думата, която се търси.
Бутоните, с които не може да се работи ще
се показват в по-блед цвят.
Когато въведената информация е твърде
дълга, за да се покаже в полето за въвеждане, ще се покаже последната част от
въведения текст, а първата част от текста
ще се покаже като “…”.
В описаните по-долу ситуации режимът на
въвеждане на буквите автоматично ще се
промени между главни и малки букви.
• Когато клавиатурата е зададена на режим
главни букви, режимът й автоматично ще
се промени на въвеждане на малки бук
ви след въвеждането на една буква.
• Когато “/”, “&”, “.” или “(” се въведе, режимът на клавиатурата автоматично ще се
промени на въвеждане на главни букви.
• Когато всички букви са изтрити, режимът
на клавиатурата автоматично ще се
промени на въвеждане на главни букви.
-
2 Изберете “OK”.
18
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
ВЪВЕЖДАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
ОТ СПИСЪКА СЪС
СЪВПАДАЩИТЕ ВЪВЕЖДАНИЯ
Съобразно въведените букви на някои
екрани ще се покаже предложение за
текст за въвеждане или списък с предложени думи. Желаният от вас обект
може да се избере и въведе.
1 Въведете букви
Ако предложения текст, показан в поле-
то за въвеждане е това, което се желае,
натиснете “OK” или конкретния предложен текст.
Натиснете , за да се покаже
списъкът с предложените текстове. Показва се и броят на съвпадащите предложения. Показват се до 300 предложения.
Списъкът ще се покаже автоматично,
ако броя на съвпадащите предложения
за въвеждане е 5 или по – малко.
2 Натиснете желаното от вас предложение.
РАБОТА СЪС СПИСЪЧНА
ИНФОРМАЦИЯ НА ЕКРАНА
Когато е показан списък, използвайте
подходящите бутони на екрана, за да
прегледате списъка.
1
2
1
11
НомерФункция
Изберете, за да преминете към след-
1
ващата или предходната страница.
Това показва положението на изобра-
2
зения екран.
С натискането и задържането на или
, екранът може да се движи нагоре
или надолу. Движението на екрана автоматично спира, когато се достигне до
горния или до долния край на списъка.
Промяната на страници също може да се
направи по следните начини:
• Чрез избор на желаната точка от лен-
тата за превъртане.
• Чрез плъзгане маркера на лентата за
превъртане до желаната точка.
1
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
19
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
АВТОМАТИЧНО ПРЕВЪРТАНЕ НА
ТЕКСТ
Записи, които са твърде дълги, за да
се впишат в текущото поле автоматично се превъртат от дясно на ляво. Тази
функция не е на разположение по време на шофиране.
ИНФОРМАЦИЯ:
Тази функция може да се включва и из-
ключва. (стр. 120)
БУТОНИ ЗА БЪРЗО НАМИРАНЕ
ПО БУКВИ В СПИСЪК
Някой списъци съдържат екранни бутони с букви “A-C”, “D-F” и т.н., които
позволяват директно прескачане при
информацията въведена в списъка,
която информация започва със същата буква, с която е й бутонът с буквите.
1 Изберете един от екранните бутони с
букви
ИНФОРМАЦИЯ:
Всеки път, когато бутонът с буквите се
натисне, се показва списъкът, започващ
със следващата буква.
20
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
1
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
21
ОСНОВНИ ФУНКЦИИ1
1. БЪРЗА СПРАВКА ............................. 24
2. ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ ...................... 25
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
НА АУДИО СИСТЕМАТА .........................25
ИЗБОР НА АУДИО ИЗТОЧНИК .................26
ПОСТАВЯНЕ ИЛИ ИЗВАЖДАНЕ
НА ДИСК ....................................................26
USB/ AUX ВХОД ..........................................27
СВЪРЗВАНЕ НА Bluetooth
СЛУШАНЕ НА Bluetooth
Bluetooth
®
АУДИО ОПЦИИ .........................61
®
АУДИО ..........60
®
АУДИО .............. 61
3
4
5
6
7
8
9
Някои от функциите не могат да се управляват по време на шофиране.
23
1. ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
1. БЪРЗА СПРАВКА
To access the audio system, press the “MEDIA” button. The audio system turns on in the
last mode used.
ФункцияСтраница
Ползване на радиото28
Възпроизвеждане на аудио компактдиск или MP3/WMA/AAC диск36
Възпроизвеждане на USB памет41
Възпроизвеждане на iPod47
Ползване на AUX вход53
Възпроизвеждане на Bluetooth® устройство56
Ползване на бутоните за превключване на аудиото от волана63
Аудио настройки149
24
1. ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
2. ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ
В настоящия раздел са описани някои от
основните функции на аудио-системата.
Част от информацията може да не се от
нася за вашата аудио-система.
Автомобили без интелигентна система
за отключване на автомобила и старти
ране на двигателя
Вашата аудио-система работи, когато
превключвателят на двигателя е завъртян
в положение „АСС” или в положение „ON”
(включено).
Автомобили, които са оборудвани с ин-
телигентна система за отключване на
автомобила и стартиране на двигателя
Вашата аудио-система работи, когато
превключвателят на двигателя е завъртян
в режим ACCESSORY или IGNITION ON.
ВНИМАНИЕ
Този продукт е лазерен продукт клас
1. Използването на контролни уреди,
настройки или изпълнението на процедури различни от посочените тук може
да доведе до опасна радиационна
експлозия. Не отваряйте капаци и не
поправяйте сам. Обърнете се към услугите на квалифициран персонал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да не допуснете разреждане на
акумулатора, никога не оставяйте
аудио-системата включена по-дълго
от необходимото, когато двигателят
не работи.
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
-
-
НА АУДИО СИСТЕМАТА
Бутон за включване/ изключване и за регулиране на звука: Натиснете този бутон,
за да включите или за да изключите аудио системата. Завъртете този бутон, за
да регулирате звука. Аудио-системата се
включва в последния използван режим.
Бутон „MEDIA” (медия): Натиснете този
бутон, за да се покаже на дисплея екранът с бутоните за управление на аудио-системата.
ИНФОРМАЦИЯ:
Ако извършвате настройка на силата
на звука, докато музикалната програма
е временно изключена или поставена
в положение на пауза, временното изключване или пауза ще се отменят.
2
АУДИО СИСТЕМА
25
1. ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
ИЗБОР НА АУДИО ИЗТОЧНИК
1 Натиснете бутона “MEDIA” (медия).
Аудио-системата се включва в послед-
ния използван режим.
2 Изберете или натиснете бутона
“MEDIA”, за да се покаже на дисплея
екранът за избиране на аудио източник.
3 Изберете желания аудио източник.
ПОСТАВЯНЕ ИЛИ
ИЗВАЖДАНЕ НА ДИСК
ПОСТАВЯНЕ НА ДИСК
1 Поставете диск с етикета нагоре.
Когато диск е правилно поставен във
входа за дискове, устройството за възпроизвеждане на компактдискове автоматично ще започне да възпроизвежда,
започвайки от първото произведение
или от първото произведение на първата папка на диска.
ИНФОРМАЦИЯ:
Ако етикетът сочи надолу на екрана ще
се появи следното съобщение “Disc error
occurred” (възникна грешка на диска).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ:
Не можете да избирате екранни бутони,
които се показват замъглени.
26
Никога не се опитвайте да разгло-
бявате или да смазвате която и да
е част от устройството за възпроизвеждане на компактдискове. Не поставяйте нищо друго освен диск във
входа за дискове.
1. ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
ИЗВАЖДАНЕ НА ДИСК
1 Натиснете бутона .
Дискът ще се извади.
USB/ AUX ВХОД
1 Отворете капака на USB/AUX входа.
2
АУДИО СИСТЕМА
2 Свържете устройство.
В случай, че е свързано устройство, то
започва автоматично да се възпроизвежда. Веднага, след като бъде готово
за възпроизвеждане екранът за управление на аудиото автоматично се показва.
Ако е включен USB разклонител, две ус-
тройства могат да се свържат по едно и
също време.
Дори ако USB разклонител се използва
за свързване на повече от две USB устройства, само първите две свързани
устройства ще бъдат разпознати.
27
2. РАБОТА С РАДИОТО
1. AM/ FM/ DAB* РАДИО
ПРЕГЛЕД
Екранът за работа с радиото може да бъде достигнат по следния начин:
Натиснете бутона “MEDIA” (медия), за да се покаже на дисплея екранът за избор
на аудио източник, след това изберете “AM”, “FM” или “DAB*”, за да се покаже на
дисплея екранът за управление на радиото.
ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
1
3
2
4
5
28
*: В случай, че автомобилът е оборудван.
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.