Toyota Verso 2016 Owner's Manual [hu]

1 A KEZELÉS ALAPJAI 11
2 AUDIORENDSZER 19
Bluetooth® KIHANGOSÍTÓ RENDSZER
3
®
Bluetooth
4
(Toyota Touch 2 Go-val)
KIHANGOSÍTÓ RENDSZER
61
91
5 HANGVEZÉRLÉSRENDSZER 123
6 BEÁLLÍTÁSOK 127
7 TOLATÓKAMERA-RENDSZER 167
8 NAVIGÁCIÓS RENDSZER 181
9 ALKALMAZÁSOK 231
TÁRGYMUTATÓ 251
Az alábbiakkal kapcsolatos további információkat lásd a gépjármű kezelési útmu­tatójában.
Üzemanyag-fogyasztásGépjármű személyre szabható beállításai
OM64596HU
1
Bevezetés
NAVIGÁCIÓS ÉS MULTIMÉDIA RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A kezelési útmutató a navigációs/multimédia rendszer használatát ismerteti. Kér­jük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, hogy rendeltetésszerűen hasz­nálhassa a terméket. Ezt az útmutatót tartsa mindig a gépjárműben.
Az útmutatóban található képernyőfelvételek különbözhetnek a navigációs/multi­média rendszer kijelzőjén megjelenő képektől attól függően, hogy jelen doku­mentum készítésének idején milyen funkciók, szerződés, illetve térképadatok áll­tak rendelkezésre.
Kérjük vegye figyelembe, hogy az útmutató tartalmában különbözhet bizonyos esetekben a navigációs/multimédia rendszertől, például a rendszer szoftverfris­sítése után.
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
A navigációs rendszer egyike a valaha kifejlesztett legfejlettebb gépjárműtartozé- koknak. A rendszer a GPS (Global Positioning System – globális helymeghatáro­zó rendszer) jeleit veszi, amelyet az Amerikai Védelmi Minisztérium üzemeltet. Ezeknek a jeleknek és a gépjármű más érzékelőinek használatával a rendszer ki­jelzi az Ön pillanatnyi helyzetét, és segít a kívánt hely megtalálásában.
A navigációs rendszert azzal a céllal hozták létre, hogy segítsen Önnek megta­lálni a pillanatnyi indulási helyzete és az úti célja közötti optimális útvonalat. A rendszer arra is képes, hogy optimális útvonalra vezesse Önt ismeretlen úti célok esetén. A rendszert a „Harman International” „HERE” térképek felhasználásával fejlesztette ki. Elképzelhető, hogy a tervezett útvonalak nem a legrövidebbek vagy a legkisebb forgalmúak. Elképzelhető, hogy az Ön helyismerete vagy egy Ön által ismert „levágás” időnként gyorsabb útvonalat eredményez a tervezettnél.
A navigációs rendszer adatbázisában érdekes hely kategóriák találhatók, ame­lyek közül könnyen kiválaszthat olyan úti célokat, mint az éttermek vagy szállo­dák. Ha az adott úti cél nem található meg az adatbázisban, akkor megadhat egy utcát vagy egy nagyobb kereszteződést annak közelében, és a rendszer odave­zeti Önt.
A rendszer térképpel és hangutasítással segít Önnek a tájékozódásban. Kereszte­ződéshez közeledve a hangutasítások a hátralévő távolságot és a forduló irányát jelzik. Ezek az utasítások segítenek abban, hogy az útra figyelhessen, és megfele­lő időzítésükkel lehetővé teszik a manőverezést, lassítást vagy sávváltást.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy napjaink összes gépjármű-navigációs rendszere bizonyos korlátokkal rendelkezik, amelyek a megfelelő működést akadályozhat­ják. A gépjármű megállapított helyzetének pontossága függ a műhold állapotától, az út kialakításától, a gépjármű állapotától és egyéb körülményektől. A rendszer korlátaival kapcsolatos további információkért lásd a 228. oldalt.
2
A KEZELÉSI ÚTMUTATÓRA VONATKOZÓ FONTOS INFORMÁCIÓK
VIGYÁZAT!
FIGYELEM
Biztonsági okokból a kezelési útmutató a különös figyelmet kívánó részekre az alábbi jelzésekkel hívja fel a figyelmet.
Ez a figyelmeztetés olyan veszélyekre vonatkozik, amelyek a figyelmeztetés figyelmen
kívül hagyása esetén személyi sérülésekhez vezethetnek. Ismertetjük, mit tegyen, vagy mit ne tegyen annak érdekében, hogy csökkentse a saját vagy mások sérülésének koc­kázatát.
Ez a jelzés olyan esetekre hívja fel a figyelmet, amelyek a gépjármű vagy az abban talál­ható berendezések károsodását okozhatják, ha a figyelmeztetést figyelmen kívül hagyja. Tájékoztatást kap arról, mit kell vagy mit nem szabad tennie ahhoz, hogy elkerülje vagy csökkentse a gépjármű vagy az abban található berendezések károsodásának kockázatát.
AZ ÁBRÁKON HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Biztonsági szimbólum
Az áthúzott kör jelentése: „Ne”, „Ne tegye”, vagy „Ne hagyja megtör­ténni”.
Műveleteket mutató nyilak
Kapcsolók vagy más eszközök működteté- sét (megnyomását, elfordítását stb.) jelzik.
3
HOGYAN OLVASSA EZT AZ ÚTMUTATÓT
Sz. Név Leírás
Műveleti áttekintés A művelet kivitelezésének leírása.
Főbb műveletek Egy művelet lépéseit ismertetik.
Kapcsolódó műveletek
Tájékoztatás Hasznos információk a felhasználó számára.
4
Egy fő művelet járulékos műveleteit ismerteti.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VIGYÁZAT!
(Toyota Touch 2 Go-val)
A rendszer lehető legbiztonságosabb használatához fontolja meg az alábbi biz­tonsági tanácsokat.
A rendszert arra tervezték, hogy segítse egy adott úti cél elérését, és ha megfelelően használják, akkor képes is erre. Kizárólag a vezető felelős a gépjármű biztonságos üze­meltetéséért és utasai biztonságáért.
Ne használja a rendszer egyik funkcióját sem olyan mértékben, hogy az elvonja fi­gyelmét, és ezzel akadályozza a biztonsá­gos vezetést. Vezetés közben mindig a gépjármű biztonságos használata legyen az elsődleges. Vezetés közben ügyeljen az összes közlekedési szabály betartására.
A rendszer tényleges használata előtt ta­nulja meg használatának módját, és ala­posan ismerkedjen meg vele. Olvassa el végig a kezelési útmutatót, hogy biztosan megismerje a rendszer működését. Ne en­gedje más személyeknek a rendszer hasz­nálatát, amíg el nem olvasták és meg nem értették az útmutató utasításait.
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók vezetés közben nem érhetők el. A nem működő képernyőgombok halványan je­lennek meg.
Vezetés közben, amennyire csak lehet, a hangutasításokra figyeljen, és csak akkor pillantson röviden a képernyőre, amikor ezt biztonságosan megteheti. Ne bízza magát teljesen a hangutasításokra. Csak viszonyítási alapnak tekintse azokat. Ha a rendszer nem képes megfelelően megha­tározni a gépjármű helyzetét, akkor előfor- dulhat, hogy az útbaigazítás nem megfele­lő, késik, vagy nem hanggal történik.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rendszerben lévő adatok nem teljesek. Az útviszonyok, beleértve a forgalmi korláto­zásokat is (balra kanyarodni tilos, útlezárá-
sok stb.), gyakran változnak. Ezért mielőtt követné a rendszer bármely utasítását, győződjön meg arról, hogy azt biztonságo­san és szabályosan megteheti-e.
A rendszer nem képes Önt figyelmeztetni olyan tényezőkre, mint egy terület bizton­sága, az utcák állapota vagy a szükség­helyzeti szolgáltatások elérhetősége. Ha bizonytalan egy terület biztonságát illető- en, akkor ne hajtson be oda. A rendszer semmilyen körülmények között sem he­lyettesítheti a vezető személyes döntéseit.
A rendszert csak olyan helyeken használ­ja, ahol a törvények megengedik.
Legyen rendkívül óvatos, ha a navigáci-
ós rendszert menet közben működteti. Ha nem fordít elég figyelmet az útra, a közlekedésre vagy az időjárásra, az bal­esethez vezethet.
Vezetés közben ügyeljen arra, hogy be-
tartsa a közlekedési szabályokat, és te­kintettel legyen az útviszonyokra. Ha az úton egy forgalmi jelzést megváltoztat­tak, előfordulhat, hogy az útvonalveze­tés még nem a naprakész információkat közli Önnel – például azzal kapcsolat­ban, hogy melyik irányból egyirányú egy utca.
5
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VIGYÁZAT!
(Toyota Touch 2)
A rendszer lehető legbiztonságosabb hasz­nálatához fontolja meg az alábbi biztonsági tanácsokat.
Ne használja a rendszer egyik funkcióját sem olyan mértékben, hogy az elvonja fi­gyelmét, és ezzel akadályozza a biztonsá­gos vezetést. Vezetés közben mindig a gépjármű biztonságos használata legyen az elsődleges. Vezetés közben ügyeljen az összes közlekedési szabály betartására.
A rendszer tényleges használata előtt ta­nulja meg használatának módját, és ala­posan ismerkedjen meg vele. Olvassa el végig a kezelési útmutatót, hogy biztosan megismerje a rendszer működését. Ne en­gedje más személyeknek a rendszer hasz­nálatát, amíg el nem olvasták és meg nem értették az útmutató utasításait.
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók vezetés közben nem érhetők el. A nem működő képernyőgombok halványan je­lennek meg.
Legyen rendkívül óvatos, ha a multimé-
dia rendszert menet közben működteti. Ha nem fordít elég figyelmet az útra, a közlekedésre vagy az időjárásra, az bal­esethez vezethet.
6
7
TARTALOMJEGYZÉK
A KEZELÉS ALAPJAI
1
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS
FUNKCIÓK .................................... 12
VEZÉRLŐK ÁTTEKINTÉS .................... 12
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ
HASZNÁLATA .................................... 14
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS
FUNKCIÓK .................................... 14
AUDIORENDSZER
2
1. A KEZELÉS ALAPJAI..................... 20
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ................. 20
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE...................... 23
AM/FM/DAB RÁDIÓ ............................. 23
3. A MÉDIA KEZELÉSE...................... 31
USB-ADATTÁROLÓ ............................. 31
iPod ....................................................... 37
AUX....................................................... 43
Bluetooth
4. AUDIORENDSZER-
TÁVIRÁNYÍTÁS............................. 52
KORMÁNYBA ÉPÍTETT
5. TANÁCSOK AZ AUDIORENDSZER
KEZELÉSÉHEZ ............................. 54
KEZELÉSI TUDNIVALÓK ..................... 54
®
AUDIÓ................................. 46
VEZÉRLŐGOMBOK........................... 52
Bluetooth® KIHANGOSÍTÓ
3
RENDSZER (Toyota Touch 2)
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
HASZNÁLAT ELŐTT .................... 62
RÖVID ÁTTEKINTÉS ............................ 62
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ................. 64
BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE.................... 68
2. A TELEFON MŰKÖDÉSE .............. 71
HÍVÁS Bluetooth® TELEFONON........... 71
HÍVÁS FOGADÁSA Bluetooth
TELEFONON ...................................... 75
BESZÉLGETÉS Bluetooth
TELEFONON ...................................... 76
®
®
3. SMS-FUNKCIÓ ............................... 80
SMS-FUNKCIÓ...................................... 80
4. MI A TEENDŐ, HA.......................... 84
HIBAELHÁRÍTÁS .................................. 84
8
Bluetooth® KIHANGOSÍTÓ
4
RENDSZER (Toyota Touch 2 Go-val)
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
HASZNÁLAT ELŐTT .................... 92
RÖVID ÁTTEKINTÉS ............................ 92
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK.................. 94
BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE .................... 98
2. A TELEFON MŰKÖDÉSE ............ 101
HÍVÁS Bluetooth® TELEFONON......... 101
HÍVÁS FOGADÁSA Bluetooth
TELEFONON .................................... 106
BESZÉLGETÉS Bluetooth
TELEFONON .................................... 107
®
®
3. SMS-FUNKCIÓ ............................. 111
SMS-FUNKCIÓ.................................... 111
4. Siri/Google Now KEZELÉSE....... 115
Siri/Google Now ................................... 115
5. MI A TEENDŐ, HA........................ 117
HIBAELHÁRÍTÁS................................. 117
HANGVEZÉRLÉSRENDSZER
5
1. A HANGVEZÉRLÉSRENDSZER
MŰKÖDÉSE ................................ 124
HANGVEZÉRLÉSRENDSZER ............ 124
BEÁLLÍTÁSOK
6
1. BEÁLLÍTÁSI MŰVELETEK........... 128
RÖVID ÁTTEKINTÉS.......................... 128
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK.............. 130
A KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSAI................... 133
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK......................... 135
Bluetooth
KAPCSOLÓDÁSI BEÁLLÍTÁSOK....... 142
TÉRKÉPBEÁLLÍTÁSOK...................... 153
A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI ............. 156
KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK
TOYOTA ONLINE BEÁLLÍTÁSOK...... 160
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK ................... 164
A GÉPJÁRMŰ BEÁLLÍTÁSAI ............. 165
ELSŐ LÉPÉSEK ................................. 166
7
®
BEÁLLÍTÁSOK.................. 137
BEÁLLÍTÁSAI ................................... 158
TOLATÓKAMERA-RENDSZER
1. TOLATÓKAMERA-RENDSZER ... 168
TOLATÓKAMERA-RENDSZER.......... 168
TOLALTÓKAMERA-RENDSZERREL
KAPCSOLATOS
ÓVINTÉZKEDÉSEK ......................... 172
FONTOS TUDNIVALÓK ..................... 178
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
TARTALOMJEGYZÉK
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
8
1. A KEZELÉS ALAPJAI................... 182
RÖVID ÁTTEKINTÉS.......................... 182
A TÉRKÉP KÉPERNYŐ
HASZNÁLATA .................................. 188
TÉRKÉP KÉPERNYŐ
INFORMÁCIÓK ................................ 193
FORGALMI ÜZENETEK ..................... 198
2. ÚTI CÉL KERESÉSE..................... 201
KERESÉSI MŰVELET ........................ 201
3. ÚTVONALVEZETÉS ..................... 209
AZ ÚTVONALVEZETÉS INDÍTÁSA.... 209
ÚTVONALVEZETÉS........................... 212
ÚTVONAL SZERKESZTÉSE .............. 215
4. KEDVENC ÚTI CÉLOK ................. 223
BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE ................. 223
A BEJEGYZÉSI INFORMÁCIÓK
SZERKESZTÉSE ............................. 226
5. NAVIGÁCIÓS RENDSZER –
INFORMÁCIÓK............................ 228
A NAVIGÁCIÓS RENDSZER
KORLÁTAI ........................................ 228
NAVIGÁCIÓS ADATBÁZIS-
FRISSÍTÉSEK .................................. 230
ALKALMAZÁSOK
9
1. AZ ALKALMAZÁSOK
HASZNÁLATA ELŐTT................ 232
RÖVID ÁTTEKINTÉS .......................... 232
AZ ONLINE SZOLGÁLTATÁS
HASZNÁLATÁHOZ SZÜKSÉGES
BEÁLLÍTÁSOK.................................. 235
ALKALMAZÁSOK TELEPÍTÉSE/
FRISSÍTÉSE ..................................... 238
2. ALKALMAZÁSOK
HASZNÁLATA ............................ 239
DIAVETÍTÉS........................................ 239
E-MAIL................................................. 241
NAPTÁR .............................................. 243
Street View .......................................... 244
ÜZEMANYAGTÖLTŐ ÁLLOMÁS
INFORMÁCIÓ ................................... 245
IDŐJÁRÁS INFORMÁCIÓ................... 246
PARKOLÓHELY INFORMÁCIÓ .......... 247
MirrorLink™ ......................................... 248
TOYOTA ASSISTANCE ...................... 249
TÁRGYMUTATÓ
Térképadatbázis-információk............... 258
Tanúsítvány ......................................... 259
10
1
A KEZELÉS ALAPJAI
1
2
VEZÉRLŐGOMBOK ÉS
1
FUNKCIÓK
1. VEZÉRLŐK ÁTTEKINTÉS ............ 12
2. AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ
HASZNÁLATA ............................ 14
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ
MOZDULATOK................................... 15
KÉPERNYŐBEVITEL............................ 16
A LISTA KÉPERNYŐ KEZELÉSE ........ 17
3
4
5
6
7
8
9
11
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
1. VEZÉRLŐK ÁTTEKINTÉS
Sz. Funkció Oldal
12
A kiválasztott funkciók kezeléséhez érintő mozdulatot kell végeznie. 14
Fordítsa el a rádióállomások vagy a műsorszámok kiválasztásához. Nyomja meg a válogatások beviteléhez.Fordítsa el a térkép léptékének megváltoztatásához.
Nyomja meg a funkciók beállításainak személyre szabásához. 127
Nyomja meg a gépjárművel kapcsolatos információk eléréséhez.
Nyomja meg a Bluetooth® kihangosító rendszer és az alkalmazások el­éréséhez. A gomb minden egyes megnyomásával vált a telefon menüképernyő és a Toyota online menüképernyő között.
Nyomja meg a navigációs rendszer képernyő megjelenítéséhez. A képernyő a gomb minden egyes megnyomásakor vált a térkép és a navigáció menü között.
19, 190
Kezelési útmutató
61, 91, 231
181
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
Sz. Funkció Oldal
Nyomja meg a némítás be-/kikapcsolásához.
Nyomja meg a rádióállomások vagy a műsorszámok kiválasztásához.
Nyomja meg az audiorendszer eléréséhez. Az audiorendszer bekap­csoláskor a legutoljára használt üzemmódot állítja be.
23, 31, 37,
46
2021
Forgassa a hangerő beállításához.Nyomja meg az audiorendszer be-/kikapcsolásához.
20
Nyomja meg és tartsa lenyomva a rendszer újraindításához.
1
A KEZELÉS ALAPJAI
13
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
FIGYELEM
TÁJÉKOZTATÁS
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
2. AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA
A rendszer főként a képernyőn lévő gombok megérintésével működtethető.
A képernyő gombjainak megérintése­kor sípoló hang hallható. (A sípoló hang beállítására vonatkozóan lásd: 130. o.)
A képernyő sérülésének elkerülése ér-
dekében az ujjaival, kis erővel érintse meg a képernyő gombjait.
Csak az ujjával érintse a képernyőt.Az ujjlenyomatokat szemüvegtörlő ken-
dő segítségével törölje le. Ne használjon tisztítószereket a képernyő tisztításá­hoz, mert sérülést okozhat az érintőkép- ernyőn.
Az akkumulátor lemerülésének elkerülé-
se érdekében ne működtesse a rend- szert hosszabb ideig, ha a motor áll.
Ha a rendszer nem érzékeli valamelyik
gomb megérintését, akkor vegye le az ujját a képernyőről, és érintse meg újra a gombot.
A halványan megjelenő képernyőgom-
bok nem működtethetők.
Ha a képernyő hideg, akkor lehetséges,
hogy a megjelenített kép sötétebb lesz, a mozgó alakzatok pedig kismértékben torzulhatnak.
Rendkívül hideg körülmények között
előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, és a bevitt adatok törlődnek. Emel­lett az érintőképernyő gombjainak a re­akcióideje is hosszabb lehet a megszo­kottnál.
Ha a képernyőt polárszűrős napszem-
üvegen keresztül nézi, akkor előfordul- hat, hogy az sötétnek tűnik, és nehezen látható. Ilyen esetben nézze más szög­ből a képernyőt, változtassa meg a kép­ernyő beállításait (133. o.), vagy ve- gye le a napszemüvegét.
14
Kattintson a gombra az előző
képernyőhöz való visszatéréshez.
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ MOZDULATOK
A műveletek elvégzéséhez ujjával érintse meg az érintőképernyőt.
Kezelési művelet Kivitelezés használat
Érintés
Egyszer gyorsan érintse meg és engedje el.
Húzás*
Ujjával érintse meg a kép­ernyőt, és csúsztassa a képernyőt a kívánt hely­zetbe.
Pöckölés*
Mozgassa a képernyőt gyorsan ujjának pöckölő mozdulatával.
*: A fenti műveletek lehet, hogy nem kivitelezhetőek minden képernyőn.
Tétel kiválasztása a képernyőn
A lista görgetéséhezA térkép képernyő mozgatása
Váltás a következő/előző képernyőre
1
A KEZELÉS ALAPJAI
15
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
TÁJÉKOZTATÁS
KÉPERNYŐBEVITEL
Amikor egy nevet keres, a számokat, betűket stb. a képernyőn keresztül vi­heti be.
BETŰK ÉS SZÁMOK BEVITELE
1 A betűk és a számok közvetlenül a bil-
lentyűkre kattintva vihetők be.
Sz. Funkció
Érintse meg, ha egyetlen betűt
kíván törölni.
A gomb nyomva tartásával egy-
más után, folyamatosan törölheti a betűket.
Egy betű bevitele esetén javaslat jelenik
meg a keresendő szó kiegészítésére.
A nem működő gombok az érintőképer-
nyőn halványan jelennek meg.
Amikor egy bejegyzés túl hosszú és
nem fér ki a képernyőn, a bevitt szöveg vége úgy jelenik meg, hogy a szöveg eleje helyett „...” látható.
A következő esetekben a beírás auto-
matikusan vált a nagy- és a kisbetűs írás között.
• Ha a billentyűzet nagybetűs írásra van beállítva, az írás az első beírt betű után automatikusan visszavált kisbe­tűsre.
„/”, „&”, „.” vagy „(” jelek bevitele után a billentyűzet automatikusan nagybetűs bevitelre vált.
• Ha az összes beírt betűt törli, a billen­tyűzet automatikusan nagybetűs írásra vált.
Érintse meg a szimbólumok bevite­léhez.
Kattintson rá a kis és nagy karakte­rek kiválasztásához.
Válassza ki a billentyűzet típusának megváltoztatásához.
2 Kattintson az „OK” gombra.
16
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
BEVITEL A TALÁLÓ BEVITELEK LISTÁJÁRÓL
Bizonyos képernyők esetében a bevitt betűk alapján megjelenik egy javasolt beviteli szöveg vagy lista. A kívánt tétel kiválasztható és bevihető.
1 Írjon be betűket.
Ha egy javasolt szöveg egyezik azzal,
amit Ön be szeretne vinni, érintse meg az „OK” gombot vagy a javasolt szöveget.
Kattintson a gombra a java-
solt szövegek listájának megjelenítésé­hez. A megfelelő tételek száma is látható.
A lista automatikusan megjelenik, ha a
megfelelő tételek listája nem több ötnél.
2 Válassza ki a kívánt elemet.
A LISTA KÉPERNYŐ KEZELÉSE
A lista megjelenésekor használja a megfelelő képernyőgombot annak gör­getéséhez.
Sz. Funkció
Kattintson rá a képernyőn való fel és legörgetéshez.
Ez a megjelenített képernyő helyze­tét mutatja. Érintse meg és húzza a képernyőn való fel és legörge­téshez.
A görgősávon a kívánt pontra kattintva la-
pozhat is.
1
A KEZELÉS ALAPJAI
17
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
LISTÁKBAN TALÁLHATÓ, BETŰS GYORS ELÉRÉSI GOMBOK
Egyes listák betűs képernyőgombokat tartalmaznak,
„A–C”, „D–F”
stb., ame­lyek gyors elérést tesznek lehetővé az olyan tételekhez, amelyek az adott kép­ernyőgomb betűivel kezdődnek.
1 Érintse meg az egyik gyors elérési
gombot.
Valahányszor megérinti ugyanazt a gyors
elérési gombot, a megjelenő lista az azt követő betűvel kezdődik.
18
2
AUDIORENDSZER
1
2
A KEZELÉS ALAPJAI
1
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ........ 20
AZ AUDIORENDSZER BE- ÉS
KIKAPCSOLÁSA................................. 20
AUDIOFORRÁS KIVÁLASZTÁSA ......... 21
USB/AUX CSATLAKOZÓ ...................... 22
A RÁDIÓ KEZELÉSE
2
1. AM/FM/DAB RÁDIÓ..................... 23
ÁTTEKINTÉS......................................... 23
ÁLLOMÁS BEPROGRAMOZÁSA ......... 26
KÉZI HANGOLÁS .................................. 26
RDS (RÁDIÓS ADATRENDSZER)........ 27
AZ IDŐELTOLÁS MŰKÖDTETÉSE
(DAB)................................................... 28
RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSOK .......................... 29
A MÉDIA KEZELÉSE
3
1. USB-ADATTÁROLÓ..................... 31
ÁTTEKINTÉS......................................... 31
LEJÁTSZÁS USB-
ADATTÁROLÓRÓL............................. 35
USB-ADATTÁROLÓ BEÁLLÍTÁSOK..... 36
3. AUX................................................ 43
ÁTTEKINTÉS ........................................ 43
4. Bluetooth® AUDIÓ........................ 46
ÁTTEKINTÉS ........................................ 46
Bluetooth
A Bluetooth Bluetooth
4
®
AUDIÓ
CSATLAKOZTATÁSA ........................ 50
®
AUDIÓ HASZNÁLATA..... 50
®
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK ........ 51
AUDIORENDSZER­TÁVIRÁNYÍTÁS
1. KORMÁNYBA ÉPÍTETT
VEZÉRLŐGOMBOK ................... 52
TANÁCSOK AZ AUDIORENDSZER
5
KEZELÉSÉHEZ
1. KEZELÉSI TUDNIVALÓK ............. 54
RÁDIÓVÉTEL........................................ 54
iPod ....................................................... 56
FÁJL INFORMÁCIÓK............................ 57
KIFEJEZÉSEK ...................................... 59
3
4
5
6
7
8
9
2. iPod............................................... 37
ÁTTEKINTÉS......................................... 37
iPod AUDIÓ ........................................... 41
iPod AUDIOBEÁLLÍTÁSOK ................... 42
Menet közben egyes funkciók nem használhatók.
19
1. A KEZELÉS ALAPJAI
FIGYELEM
TÁJÉKOZTATÁS
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
Ez a fejezet az audiorendszer néhány alapvető jellemzőjét írja le. Előfordul­hat, hogy egyes információk az Ön rendszerére nem vonatkoznak.
Az audiorendszer akkor működik, ha a hibrid rendszert elindítja.
Az akkumulátor lemerülésének elkerülé-
se érdekében ne működtesse az audio­rendszert hosszabb ideig, ha a motor áll.
AZ AUDIORENDSZER BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Bekapcsolás/Hangerő gomb: Nyomja meg ezt a gombot az audiorendszer be- és ki­kapcsolásához. A gomb elforgatásával ál­líthatja a hangerősséget.
„MEDIA” gomb: Nyomja meg ezt a gom­bot az audiorendszer képernyőgombjai- nak megjelenítéséhez.
Ha a hangerőt a lejátszás szünetelteté-
se vagy elnémítása alatt állítja be, a szü­neteltetés vagy az elnémítás véget ér.
20
1. A KEZELÉS ALAPJAI
TÁJÉKOZTATÁS
AUDIOFORRÁS KIVÁLASZTÁSA
1 Nyomja meg a „MEDIA” gombot.
Az audiorendszer bekapcsoláskor a leg-
utoljára használt üzemmódot állítja be.
2 Nyomja meg a gombot vagy
nyomja meg újból a „MEDIA” gombot.
3 Válassza ki a kívánt audioforrást.
Toyota Touch 2
2
AUDIORENDSZER
Toyota Touch 2 Go-val
A halványan megjelenő képernyőgom-
bok nem működtethetők.
21
1. A KEZELÉS ALAPJAI
USB/AUX CSATLAKOZÓ
1 Nyissa ki az USB-/AUX-bemenet fe-
delét.
2 Csatlakoztasson egy eszközt.
Ha USB elosztót használ, egyszerre két
eszközt csatlakoztathat.
Még ha USB elosztót alkalmaz is több
USB eszköz csatlakoztatásához, csak az első kettő csatlakoztatott eszközt ismeri fel a rendszer.
22
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
*: Felszereltségtől függően
1. AM/FM/DAB* RÁDIÓ
ÁTTEKINTÉS
Kattintson az „AM”, „FM” vagy „DAB” gombra az audioforrás kiválasztása kép­ernyőn (21. o.)
VEZÉRLŐPANEL
2
AUDIORENDSZER
23
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
FM
DAB
FM
DAB
VEZÉRLŐKÉPERNYŐ
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 Go-val
24
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
TÁJÉKOZTATÁS
Sz. Funkció
Programozott állomásra hangolás képernyő: Beprogramozott állomás kiválasztásá-
hoz fordítsa el.
Állomáslista képernyő: Fordítsa el az állomáslista fel/le mozgatásához.Manuális hangolás képernyő: Fordítsa el a frekvenciák közötti fel/le léptetéshez.„DAB időeltolás” képernyő: Fordítsa el az előre/hátra ugráshoz.
Kattintson rá a hangbeállításhoz. (135. o.)
Nyomja meg a némítás be-/kikapcsolásához.
Programozott állomásra hangolás képernyő: Nyomja meg a beprogramozott állomá-
sok fel/le mozgatásához.
Állomáslista képernyő: Nyomja meg az állomáslista fel/le mozgatásához. Manuális hangolás képernyő: Nyomja meg az állomás felfelé/lefelé kereséséhez.
Nyomja meg az audioforrások kiválasztása képernyő megjelenítéséhez.
Forgassa a hangerő beállításához.Nyomja meg az audiorendszer be-/kikapcsolásához.
Kattintson rá a beprogramozott állomások hangolásához.
Kattintson rá a rádióbeállítás képernyő megjelenítéséhez.
2
AUDIORENDSZER
A rádió automatikusan sztereó vételre vált, amint sztereoadás vételét érzékeli.
Kattintson rá a kézi hangolás megjelenítéséhez.
Kattintson rá az állomáslista megjelenítéséhez.
Kattintson rá a beprogramozott állomás megjelenítéséhez.
Kattintson rá az audioforrás képernyőjének megjelenítéséhez.
Kattintson rá az időeltolás kezelőképernyőjének megjelenítéséhez.
25
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
ÁLLOMÁS BEPROGRAMOZÁSA
1 Kattintson a „Kedvencek” gombra. 2 Keresse meg a kívánt rádióállomást. 3 Nyomja meg az egyik állomásválasztó
gombot (1–6), és tartsa lenyomva, amíg hangjelzést nem hall.
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 Go-val
Az állomás frekvenciája (AM/FM) vagy
neve (FM/DAB) megjelenik a képernyő- gombon.
A beprogramozott rádióállomás másikra
cseréléséhez kövesse a fenti eljárást.
KÉZI HANGOLÁS
AM/FM KÉPERNYŐ
1 Kattintson a „Kézi” gombra. 2 Keresse meg a kívánt állomást.
Sz. Funkció
Kattintson rá az állomás fel-
felé/lefelé kereséséhez.
A gomb nyomva tartásával egy-
más után, folyamatosan kereshet az állomások között.
Kattintson rá a frekvenciák közötti
fel/le léptetéshez.
A gomb nyomva tartásával egy-
más után, folyamatosan kereshet a frekvenciák között.
A ujjainak csúsztatásával a képer­nyőn, lehetősége van a mutató megragadására és elengedésére (azon a területen, ahol a mutató megjelenik). Egyszeri kattintással a frekvencia sávon, lehetséges a mu­tató áthelyezése is.
26
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
DAB KÉPERNYŐ
1 Kattintson a „Kézi” gombra. 2 Hangolja be a kívánt csoportot vagy
szolgáltatást.
Sz. Funkció
Kattintson rá az elérhető együtte-
sek fel/le kereséséhez.
Kattintson rá a gombra és tartsa
nyomva a folyamatos fel­felé/lefelé kereséshez. Ha az ujját felengedi a gombról, a keresési funkció megáll a következő fog­ható állomáson.
Kattintson rá az elérhető szolgálta­tás megadásához.
Toyota Touch 2 Kattintson rá és tartsa lenyomva az elérhető szolgáltatások alkalmazá­sához.
RDS (RÁDIÓS ADATRENDSZER)
Az RDS-infrastruktúra elérhetőségé- nek függvényében előfordulhat, hogy a szolgáltatás nem működik.
AF (ALTERNATÍV FREKVENCIA) FUNKCIÓ
A rendszer automatikusan egy jó vételt nyújtó rádióállomást választ, ha a je­lenlegi vétel romlik.
RÉGIÓKÓD VÁLTÁSA
Kikapcsolt (OFF) mód: Az adott RDS-há-
lózat állomásai közötti váltáshoz; hasznos lehet a kívánt állomás nyomon követése­kor, nagy területen történő áthaladáskor.
Bekapcsolt (ON) mód: Az azonos helyi műsorszóró hálózat állomásai közötti vál­tásra szolgál.
2
AUDIORENDSZER
27
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
TÁJÉKOZTATÁS
TA (KÖZLEKEDÉSI HÍREK) FUNKCIÓ
A rádió automatikusan olyan rádióállo­mást keres, amely rendszeresen köz­vetít közlekedési információkat, és átvált, amikor a közlekedési informáci­ós műsor elkezdődik.
1 Felbukkanó üzenet jelenik meg a kép-
ernyőn, ha a rádió TP állomást keres.
2 Kattintson a „Folytatás” gombra.
Ha a TA „Be” (29. o.) állapotba van
kapcsolva, a rádió TP-állomás keresé­sébe kezd.
Amint a program véget ér, az eredeti
üzemmód lép működésbe.
A KÖZLEKEDÉSI HÍREK HANG-
EREJE
A rendszer tárolja a memóriában a köz­lekedési közlemény vételekor használt hangerőt.
AZ IDŐELTOLÁS MŰKÖDTETÉSE (DAB)
Az éppen hallgatott szolgáltatást bár­mikor újra meghallgathatja.
1 Kattintson a gombra a DAB kép-
ernyőn. (24. o.)
Az érintőképernyő használata
2 A 10 másodpercenkénti előre/hátra ug-
rásokhoz kattintson a vagy a
gombra.
Kattintson rá és tartsa lenyomva a
vagy a gombot a gyors
előre/hátra léptetéshez.
A hangolás/görgetés gomb használata
2 Forgassa el a hangolás/görgetés gom-
bot.
28
Az idő 10 másodperces intervallumokban
állítható be.
TÁJÉKOZTATÁS
TÁJÉKOZTATÁS
A lejátszás lehetséges időpontjai a felvé­telhez használt DAB-állomás adatátviteli sebességétől, a DAB-egység memóriájá­nak méretétől és a közvetítés vételének kezdő időpontjától függ.
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSOK
FM RÁDIÓBEÁLLÍTÁSOK
1 Jelenítse meg az FM rádióvezérlési
képernyőt. (23. o.)
2 Kattintson a gombra. 3 Válassza ki a beállítandó gombokat.
Sz. Funkció
Kattintson az „Rádióadók alapján” vagy az „ABC” gombra az állomás­lista rendezéséhez.
A rádió automatikusan olyan rádió­állomást keres, amely rendszeresen közvetít közlekedési információkat, és átvált, amikor a közlekedési infor­mációs műsor elkezdődik.
Kattintson rá a jó vételt nyújtó állo­másra történő automatikus átváltás­hoz, ha az aktuális vételi minőség romlik.
2
AUDIORENDSZER
Kattintson rá az azonos helyi műsor- szóró hálózat állomásai közötti vál­táshoz.
Kattintson a gombokra az FM rádió szövegfunkció be-/kikapcsolá­sához.
Mindegyik tétel jobb oldalán látható a té-
tel aktuális beállítása.
29
2. A RÁDIÓ KEZELÉSE
DAB BEÁLLÍTÁSOK
1 Jelenítse meg a DAB vezérlési képer-
nyőt. (23. o.)
2 Kattintson a gombra. 3 Válassza ki a beállítandó gombokat.
Sz. Funkció
Kattintson rá a DAB állomáslista frissítéséhez.
Kattintson rá a hosszú hullámsávú tartomány (L-band) hangolásban történő be-/kikapcsolásához. Ha „Ki” állapotban van, a csatorna-han­golás fizikai tartománya a magas frekvenciájú hullámsávra (Band III) korlátozódik, a beprogramozott mű- veletek kivételével. Ha „Be” állapot­ban van, a csatorna-hangolás fizikai tartománya magába foglalja a ma­gas frekvenciájú hullámsávot és a hosszú hullámsávú tartományt is (Band III és L-band).
Sz. Funkció
Kattintson a gombokra a DAB rádió szövegfunkció be-/kikapcsolá­sához.
30
Kattintson rá az olyan rádió állomá­sok automatikus kereséséhez, me­lyek rendszeresen forgalmi híreket sugároznak. Bekapcsolt állapotban, ha forgalmi híreket vesz, felugró ab­lak jelenik meg.
Kattintson rá a jó vételt nyújtó állo­másra történő automatikus átváltás­hoz, ha az aktuális vételi minőség romlik.
Loading...
+ 234 hidden pages