Para obtener más información acerca de los siguientes elementos, consulte el
“Manual del propietario”.
• Consumo de combustible
• Monitor de energía
• Ajustes de personalización del vehículo
• Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1
Introducción
SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL
PROPIETARIO
El presente manual explica el funcionamiento del sistema de navegación/
multimedia. Lea atentamente el manual para garantizar el uso correcto del
producto. Asegúrese de tener el manual en el vehículo en todo momento.
Las capturas de pantalla utilizadas en este documento pueden diferir de las
pantallas reales del sistema de navegación/multimedia; depende de si esas
funciones existen y/o se han contratado, y de los datos de los mapas
disponibles en el momento de redactar este documento.
Tenga en cuenta que, en algunos casos, el contenido de este manual puede
ser diferente del sistema de navegación/multimedia real, como cuando se
actualiza el software del sistema.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Desde el punto de vista tecnológico, el sistema de navegación es uno de los
accesorios para vehículos más avanzados jamás desarrollados. El sistema
recibe las señales de satélite procedentes del sistema de posicionamiento
global (GPS) controlado por el Departamento de Defensa de Estados Unidos.
Gracias a estas señales y a otros sensores del vehículo, el sistema le indica su
posición actual y le ayuda a localizar el destino al que desea llegar.
El sistema de navegación ha sido concebido para encontrar y seleccionar la
ruta más eficiente que le llevará desde el lugar en el que se encuentra hasta el
destino deseado. Del mismo modo, el sistema se ha diseñado para que le
conduzca de manera eficaz a aquellos destinos cuyo emplazamiento
desconoce. Ha sido desarrollado por “Harman International” con los mapas de
“HERE”. Puede que las rutas calculadas no sean las más cortas ni tampoco las
de menor tráfico. En algunos casos, su conocimiento personal de la zona o de
“atajos” puede resultar más rápido que las rutas calculadas.
La base de datos del sistema de navegación incluye categorías de puntos de
interés entre las que puede escoger restaurantes u hoteles, entre otros, como
destino final. Si no encuentra un destino determinado en la base de datos,
puede introducir la dirección o alguna intersección principal próxima a ese
destino y el sistema le guiará hasta ella.
2
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
El sistema le proporcionará un mapa visual así como instrucciones sonoras.
Las instrucciones sonoras le indicarán la distancia restante y la dirección en la
que tiene que girar al aproximarse a un cruce. Estas instrucciones de voz evitan
que tenga que apartar la vista de la carretera y se han programado de forma
que disponga de tiempo suficiente para maniobrar, cambiar de carril o reducir
la velocidad.
Tenga en cuenta que todos los sistemas de navegación para vehículos
disponibles actualmente tienen ciertas limitaciones que pueden afectar a su
correcto funcionamiento. La precisión de la posición del vehículo depende del
estado del satélite, la configuración de la carretera, el estado del vehículo y
otras circunstancias. Si desea obtener más información sobre las limitaciones
del sistema, consulte la página 319.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por razones de seguridad, en este manual se utilizan los símbolos siguientes
para indicar aquellos elementos que requieren una atención especial.
ADVERTENCIA
● Esta advertencia le avisa del peligro de posibles lesiones en caso de hacer caso omiso
de la advertencia. Le informa sobre aquello que debe o no debe hacer para reducir
riesgos de lesiones a usted mismo o a terceros.
AVISO
● Esta advertencia le avisa del peligro de posibles daños en el vehículo o su equipamiento
en caso de hacer caso omiso de la advertencia. Le informa sobre lo que debe o no debe
hacer para reducir o evitar el riesgo de que se produzcan daños tanto en el vehículo
como en su equipamiento.
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS ILUSTRACIONES
Símbolo de seguridad
El símbolo de un círculo con una barra transversal significa “No”, “No
haga esto” o “No permita esto”.
Flechas que indican operaciones
Indica la acción (pulsar, girar, etc.) para
accionar interruptores y otros dispositivos.
4
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
CÓMO INTERPRETAR ESTE MANUAL
N.ºNombreDescripción
Descripción de la
acción
Pasos principalesExplica los pasos de una acción determinada.
Acciones
relacionadas
InformaciónProporciona información útil para el usuario.
Explica el funcionamiento general de la acción.
Describe las acciones complementarias de la acción principal.
■LA INFORMACIÓN PARA LOS VEHÍCULOS HÍBRIDOS APARECE
ESCRITA ENTRE CORCHETES ANGULARES JUNTO A LA
INFORMACIÓN PARA LOS VEHÍCULOS DE GASOLINA
Se utilizan distintos estilos de redacción para los vehículos híbridos y los de
gasolina
XEjemplo
Cuando el interruptor del motor*1<interruptor de arranque>*2 se cambie al
modo ACCESSORY o IGNITION ON
inicial y el sistema empezará a funcionar.
1
: Vehículos con motor de gasolina
*
2
: Vehículos con sistema híbrido
*
*1<ON>*2, se visualizará la pantalla
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
5
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
(Toyota Touch 2 with Go)
Para usar este sistema del modo más
seguro posible, siga todos los consejos de
seguridad que se indican a continuación.
La finalidad de este sistema es ayudarle a
llegar a su destino y, si se usa
correctamente, así lo hará. El conductor
es el único responsable de la conducción
segura del vehículo y de la seguridad de
los pasajeros.
No permita que ninguna función del
sistema se convierta en una distracción y
le impida conducir de forma segura. La
máxima prioridad durante la conducción
debe ser siempre la conducción segura
del vehículo. Durante la conducción,
respete todas las normas de tráfico.
Antes de utilizar este sistema en una
situación real, aprenda a usarlo y
familiarícese bien con él. Lea todo el
manual para asegurarse de que conoce el
sistema. No permita que otras personas
utilicen el sistema sin haber leído y
comprendido las instrucciones de este
manual.
Por razones de seguridad, algunas
funciones podrían no estar operativas
durante la conducción. Los botones de la
pantalla que no estén disponibles
aparecerán atenuados.
Durante la conducción, preste atención a
las instrucciones sonoras todo lo posible y
mire la pantalla brevemente y solo cuando
sea seguro hacerlo. No obstante, no
dependa únicamente de la guía por voz.
Úsela únicamente como referencia. Si el
sistema no puede determinar la posición
actual del vehículo correctamente, es
posible que las instrucciones de la guía
por voz sean erróneas, se emitan tarde o
no se emitan en absoluto.
En ocasiones, los datos del sistema
podrían estar incompletos. El estado de
las carreteras, incluidas las restricciones
de conducción (prohibido girar a la
izquierda, calles cortadas, etc.), cambia
frecuentemente. Por tanto, antes de seguir
cualquier instrucción del sistema, verifique
si la instrucción se puede seguir con
seguridad y dentro de la legalidad.
Este sistema no advierte sobre aspectos
específicos como la seguridad de una
zona determinada, el estado de las calles
ni la disponibilidad de los servicios de
emergencia. Si no está seguro acerca de
la seguridad de una zona, no conduzca
por ella. Bajo ninguna circunstancia debe
considerarse este sistema como sustituto
del criterio personal del conductor.
Use este sistema exclusivamente en
lugares donde esté permitido.
6
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
ADVERTENCIA
● Extreme la precaución si utiliza el
sistema de navegación mientras
conduce.
Si no presta la debida atención a la
carretera, al tráfico o a las condiciones
meteorológicas, podría sufrir un
accidente.
● Durante la conducción, asegúrese de
respetar las normas de tráfico y de
prestar atención al estado de la
carretera. Si se ha cambiado alguna
señal de tráfico de la carretera, es
posible que la guía de ruta no disponga
de la información actualizada como, por
ejemplo, el sentido de una calle de
sentido único.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
(Toyota Touch 2)
Para usar este sistema del modo más
seguro posible, siga todos los consejos de
seguridad que se indican a continuación.
No permita que ninguna función del
sistema se convierta en una distracción y
le impida conducir de forma segura. La
máxima prioridad durante la conducción
debe ser siempre la conducción segura
del vehículo. Durante la conducción,
respete todas las normas de tráfico.
Antes de utilizar este sistema en una
situación real, aprenda a usarlo y
familiarícese bien con él. Lea todo el
manual para asegurarse de que conoce el
sistema. No permita que otras personas
utilicen el sistema sin haber leído y
comprendido las instrucciones de este
manual.
Por razones de seguridad, algunas
funciones podrían no estar operativas
durante la conducción. Los botones de la
pantalla que no estén disponibles
aparecerán atenuados.
ADVERTENCIA
● Extreme la precaución si utiliza el
sistema multimedia mientras conduce.
Si no presta la debida atención a la
carretera, al tráfico o a las condiciones
meteorológicas, podría sufrir un
accidente.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas,
Bélgica www.toyota-europe.com
10
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1
2
1CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE
LOS CONTROLES.......................12
2. FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA TÁCTIL..................... 14
GESTOS PARA ACCIONAR LA
PANTALLA TÁCTIL............................ 15
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE INTRODUCCIÓN ...... 16
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE LISTA ........................ 17
3. VINCULACIÓN DE LA
PANTALLA DE INFORMACIÓN
MÚLTIPLE Y EL SISTEMA DE
NAVEGACIÓN..............................19
3
4
5
6
7
8
9
11
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:14
1. CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES
XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
12
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
N.ºFunciónPágina
Pulse para expulsar un disco.24
Toque para controlar las funciones seleccionadas.14
Introduzca un disco en esta ranura. El reproductor de CD se encenderá
de inmediato.
24
Pulse para personalizar los ajustes de las funciones.153
• Gire para seleccionar una emisora de radio o una pista.
• Pulse para confirmar los elementos seleccionados.
21, 280
• Gire para cambiar la escala del mapa*.
Pulse para acceder a las aplicaciones y al sistema manos libres
Bluetooth
Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla
®
.
79, 111, 323
del menú del teléfono y la pantalla del menú Toyota Online.
Pulse para acceder al sistema de información del vehículo.
“Manual del
propietario”
Pulse para acceder al sistema de navegación.
*
Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla
271
del mapa y la pantalla del menú del sistema de navegación.
Pulse para seleccionar una emisora de radio o una pista.
Pulse para acceder al sistema de sonido. El sistema de sonido se
enciende en el modo que se usó por última vez.
26, 41, 48,
59
22, 23
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para conectar o desconectar el sistema de sonido.
22
• Mantenga pulsado para reiniciar el sistema.
1
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Pulse para reproducir/hacer una pausa.
26, 41, 48,
55, 59
*: Solo Toyota Touch 2 with Go
INFORMACION
● Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
● La posición y la forma de los botones son distintas en los vehículos con volante a la
derecha.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
2. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Este sistema funciona principalmente
con los botones de la pantalla.
Cuando se toca un botón de la
pantalla, suena un pitido. (Para ajustar
el sonido del pitido, →P.156).
AVISO
● Para evitar daños en la pantalla, toque
suavemente los botones de la pantalla
con el dedo.
● No utilice ningún objeto para tocar la
pantalla, únicamente el dedo.
● Limpie las marcas de dedos con un
paño para limpiar cristales. No utilice
productos de limpieza químicos para
limpiar la pantalla, ya que podrían dañar
la pantalla táctil.
● Para evitar que se descargue la batería
de 12 voltios, no deje el sistema
encendido más tiempo del necesario si
el motor no está en marcha <el sistema
híbrido no está en funcionamiento>.
INFORMACION
● Si el sistema no responde cuando se
toca un botón de la pantalla, retire el
dedo de la pantalla y vuelva a tocarlo.
● Los botones de la pantalla que
aparecen atenuados no están
disponibles.
● Si la pantalla está fría, la imagen puede
aparecer oscura y las imágenes en
movimiento pueden mostrarse
ligeramente distorsionadas.
● En condiciones extremadamente frías,
es posible que la pantalla no se muestre
o que se borre la entrada de datos del
usuario. Asimismo, los botones de la
pantalla pueden responder más
lentamente a las pulsaciones de lo
habitual.
● Si mira la pantalla a través de algún
material polarizado (por ejemplo, unas
gafas de sol polarizadas), es probable
que vea la pantalla demasiado oscura
como para discernir su contenido. En tal
caso, mire la pantalla desde diferentes
ángulos, ajuste las opciones de la
pantalla (→P.159) o quítese las gafas de
sol.
● Seleccione para volver a la
pantalla anterior.
14
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
GESTOS PARA ACCIONAR LA PANTALLA TÁCTIL
Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el dedo.
Método de
accionamiento
*: Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas.
Descripción Uso principal
Toque
Toque y suelte
rápidamente una sola vez.
Arrastre*
Toque la pantalla con el
dedo y mueva la pantalla
hasta la posición
deseada.
Pasar/Movimiento
rápido*
Mueva rápidamente la
pantalla con el dedo como
si estuviera pasando una
hoja.
Selección de un elemento en la
pantalla
• Desplazarse por las listas
• Mover la pantalla del mapa
Desplazarse a la pantalla siguiente o
anterior
1
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
15
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE
INTRODUCCIÓN
Cuando desee buscar un nombre,
puede introducir las letras, los
números, etc., a través de la pantalla.
INTRODUCCIÓN DE LETRAS Y
NÚMEROS
1 Seleccione las teclas directamente
para introducir las letras o los
números.
N.ºFunción
• Seleccione para borrar una letra.
• Mantenga seleccionado para
seguir borrando letras.
INFORMACION
● Cuando se introduzca un carácter,
aparecerá una sugerencia con una
posible coincidencia para la palabra que
busca.
● Los botones de la pantalla no
disponibles se mostrarán atenuados.
● Cuando una entrada sea demasiado
larga para mostrarla en el campo de
introducción, aparecerá la última parte
del texto introducido y la parte inicial
será reemplazada por “...”.
● En las siguientes situaciones, el modo
de introducción cambiará
automáticamente entre mayúsculas y
minúsculas.
• Cuando se cambie el diseño del
teclado al formato de letras
mayúsculas, el diseño volverá
automáticamente al formato de letras
minúsculas tras introducir una letra.
• Cuando se introduzca “/”, “&”, “.” o“(”, el diseño del teclado cambiará
automáticamente al formato de letras
mayúsculas.
• Cuando se borren todos los
caracteres, el diseño del teclado
cambiará automáticamente al formato
de letras mayúsculas.
Seleccione para escribir símbolos.
Seleccione para elegir entre
mayúsculas y minúsculas.
Seleccione para cambiar el tipo de
teclado.
2 Seleccione “OK”.
16
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
INTRODUCCIÓN DESDE LA
LISTA DE ENTRADAS
COINCIDENTES
En algunas pantallas, se mostrará una
lista de predicción de palabras o de
texto sugerido según las letras
introducidas. Se puede seleccionar e
introducir el elemento deseado.
1 Introduzca las letras.
z Si el texto sugerido que se muestre en el
campo de introducción es el deseado,
seleccione “OK” o el texto sugerido.
z Si selecciona , se mostrará la
lista de textos sugerido. También
aparecerá el número de elementos
coincidentes.
z La lista aparecerá automáticamente si el
número de entradas coincidentes es igual
o inferior a 5.
2 Seleccione el elemento que desee.
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE LISTA
Cuando el sistema muestre una lista,
use el botón de pantalla adecuado
para desplazarse por ella.
N.ºFunción
Seleccione para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo por la pantalla.
Indica la posición en la pantalla
visualizada. Toque y arrastre para
desplazarse hacia arriba y hacia
abajo por la pantalla.
z También se puede cambiar de página
seleccionando el punto deseado en la
barra de desplazamiento.
1
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
17
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
BOTONES DE SALTO DE
CARACTERES EN LAS LISTAS
Algunas listas contienen botones de
caracteres, “A-C”, “D-F”, etc., que
permiten saltar directamente a las
entradas de la lista que comiencen con
la misma letra que el botón del
carácter en cuestión.
1 Seleccione uno de los botones de
caracteres.
z Cada vez que se seleccione un mismo
botón de caracteres, se mostrará la lista
que empieza por el carácter siguiente.
18
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
3. VINCULACIÓN DE LA PANTALLA DE INFORMACIÓN MÚLTIPLE Y EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Las siguientes funciones del sistema de navegación están vinculadas a la pantalla
de información múltiple del grupo de instrumentos:
• Navegación
• Sonido
etc.
Estas funciones pueden accionarse con los interruptores de control de la pantalla
de información múltiple del volante. Para obtener más información, consulte el
“Manual del propietario”.
Algunas funciones no pueden utilizarse durante la conducción.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
21
16.06.08 20:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS
Esta sección describe algunas de las
características básicas del sistema de
sonido. Parte de la información
incluida puede que no corresponda a
su sistema.
El sistema de sonido funciona cuando
se enciende el sistema.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN:
ESTE PRODUCTO ES UN
PRODUCTO CON LÁSER DE
CLASE 1. EL USO DE CONTROLES O
AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE
LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
MANUAL PUEDEN PROVOCAR
EXPOSICIONES A NIVELES
PELIGROSOS DE RADIACIÓN. NO
ABRA LAS CUBIERTAS Y NO
REPARE EL PRODUCTO USTED
MISMO. PARA SU MANTENIMIENTO,
DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO
DEBIDAMENTE CUALIFICADO.
AVISO
● Para evitar que se descargue la batería
de 12 voltios, no deje el sistema de
sonido encendido más tiempo del
necesario si el motor no está en marcha
<el sistema híbrido no está en
funcionamiento>.
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
DEL SISTEMA DE SONIDO
XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
Mando deencendido/volumen: Pulse este
mando para encender o apagar el sistema
de sonido. Gire el mando para ajustar el
volumen.
Botón “MEDIA”: Pulse este botón para
que aparezcan los botones de pantalla del
sistema de sonido.
INFORMACION
● Si se ajusta el volumen con la música
silenciada o en pausa, se cancelará la
función de silencio o de pausa.
22
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SELECCIÓN DE UNA FUENTE
DE SONIDO
1 Pulse el botón “MEDIA”.
XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
3 Seleccione la fuente de sonido
deseada.
XToyota Touch 2
2
SISTEMA DE SONIDO
XToyota Touch 2 with Go
INFORMACION
● Los botones de la pantalla que
aparecen atenuados no están
disponibles.
z El sistema de sonido se enciende en el
modo que se usó por última vez.
2 Seleccione o pulse de nuevo el
botón “MEDIA”.
23
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
INTRODUCCIÓN O
EXPULSIÓN DE UN DISCO*
INTRODUCCIÓN DE UN DISCO
1 Introduzca un disco con la etiqueta
orientada hacia arriba.
z Cuando se introduzca correctamente un
disco en la ranura, el reproductor de CD
iniciará automáticamente la reproducción
de la primera pista o de la primera pista de
la primera carpeta del disco.
INFORMACION
● Si la etiqueta está orientada hacia abajo,
aparecerá “Se ha producido un error en
el disco.” en la pantalla.
EXPULSIÓN DE UN DISCO
1 Pulse el botón .
z Se expulsará el disco.
AVISO
● No intente nunca desmontar ni engrasar
ninguna pieza del reproductor de CD.
Nunca introduzca en la ranura nada que
no sea un disco.
24
*: Con reproductor de CD
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:14
PUERTO USB/AUX
1 Abra la tapa del puerto USB/AUX.
2 Conecte un dispositivo.
z Si se utiliza un concentrador USB, podrán
conectarse dos dispositivos a la vez.
z Aunque se utilice un concentrador USB
para conectar más de dos dispositivos de
memoria USB, solo se reconocerán los
dos primeros conectados.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2
SISTEMA DE SONIDO
25
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:14
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB*
DESCRIPCIÓN GENERAL
Seleccione “AM”, “FM” o “DAB” en la pantalla de selección de la fuente de
sonido (→P.23)
■PANEL DE CONTROL
XCon reproductor de CD
26
*: Si el vehículo dispone de ello
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
XSin reproductor de CD
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
2
SISTEMA DE SONIDO
27
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
■PANTALLA DE CONTROL
XToyota Touch 2
XFM
XDAB
XToyota Touch 2 with Go
XFM
28
XDAB
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
N.ºFunción
Seleccione para ajustar la configuración del sonido. (→P.161)
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
• Pantalla de sintonización de emisoras preseleccionadas: Gire para seleccionar una
emisora preseleccionada.
• Pantalla de lista de emisoras: Gire para desplazarse por la lista de emisoras.
• Pantalla de sintonización manual: Gire para cambiar de frecuencia.
• Pantalla de reproducción en diferido de DAB: Gire para saltar hacia delante o hacia
atrás.
• Pantalla de sintonización de emisoras preseleccionadas: Pulse para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo por las emisoras preseleccionadas.
• Pantalla de lista de emisoras: Pulse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por
la lista de emisoras.
• Pantalla de sintonización manual: Pulse para buscar hacia arriba o hacia abajo una
emisora.
Pulse para que aparezca la pantalla de selección de la fuente de sonido.
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para conectar o desconectar el sistema de sonido.
*
Pulse para activar o desactivar el modo de silencio.
Seleccione para sintonizar emisoras preseleccionadas.
Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de la radio.
Seleccione para mostrar la pantalla de sintonización manual.
Seleccione para mostrar la lista de emisoras.
Seleccione para mostrar la emisora preseleccionada.
2
SISTEMA DE SONIDO
Seleccione para que aparezca la pantalla de selección de la fuente de sonido.
Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento de la reproducción en diferido.
*: Sin reproductor de CD
INFORMACION
● La radio cambia automáticamente a recepción estéreo cuando recibe una emisora en
estéreo.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
29
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
AJUSTE DE EMISORAS
PRESELECCIONADAS
1 Seleccione “Favoritos”.
2 Sintonice la emisora que desee.
3 Seleccione uno de los botones
selectores de emisoras (1-6) y
manténgalo pulsado hasta que se oiga
un pitido.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
z Se mostrará la frecuencia de la emisora
(AM/FM) o el nombre (FM/DAB) en el
botón de pantalla.
z Para cambiar de emisora
preseleccionada, siga el mismo
procedimiento.
SINTONIZACIÓN MANUAL
■PANTALLA AM/FM
1 Seleccione “Manual”.
2 Sintonice la emisora que desee.
N.ºFunción
• Seleccione para buscar hacia
arriba o hacia abajo una emisora.
• Mantenga seleccionado para
buscar emisoras de forma
continua.
• Seleccione para cambiar de
frecuencia.
• Mantenga seleccionado para
buscar frecuencias de forma
continua.
Se puede arrastrar y soltar el
indicador deslizando el dedo por la
pantalla (en la zona donde aparece
el indicador). También se puede
cambiar la ubicación del indicador
haciendo una selección en la banda
de frecuencias.
30
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
Loading...
+ 328 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.