За повече информация относно посочените по-долу функции се обърнете
към Ръководството за експлоатация на автомобила.
Разход на гориво
●
Монитор за разход на енергия
●
Настройки за персонализиране на автомобила
●
Сензорът на Toyota за подпомагане на паркирането.
●
1
Въведение
2
3
Наличие на възможност за навигиране
■
Наличието на възможност за навигиране може да се потвърди по следния начин:
Автомобили, оборудвани със CD плейър.
►
Автомобили, които не са оборудвани със CD плейър.
►
ИНФОРМАЦИЯ
Показваните илюстрации са за автомобили, оборудвани с ляв волан.
●
Местоположението и формата на бутоните се различава за автомобили с десен волан.
●
Екранът и позицията на бутоните се различават в зависимост от типа на системата.
●
3
Автомобили, които са оборудвани с интелигентна система за отключване на ав-
4
5
►
томобила и стартиране на двигателя.
1 Когато превключвателят на двигателя <на хибридната система> e в режим
“ACCESSORY” или “IGNITION ON” <ON>, началният екран ще се покаже на дисплея и системата ще започне да работи.
Автомобили, които не са оборудвани с интелигентна система за отключване на
►
автомобила и стартиране на двигателя
1 Когато превключвателят на двигателя е завъртян в позиция „ACC“ или „ON“, на
чалният екран ще се появи и системата ще започне да работи.
2 Натиснете бутона “ NAV” (навигация).
Един от посочените по-долу екрани ще се покаже
●
Мултимедийна система►Навигационна система►
СИМВОЛИ, ИЗПОЛЗВАНИ В ИЛЮСТРАЦИИТЕ
Символ за безопасност
Символът на кръг с минаваща през него наклонена черта означава „Не
правете“, „Не правете това“ или „Не позволявайте това да се случи“.
-
Стрелки, показващи операции
Показва действието (бутане, завъртане и т.
н. ), което се прилага за управление на бутони и други устройства.
КАК ДА ЧЕТЕМ НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО
HOWTOREAD THIS MANUAL
НомерНаименованиеОписание
Насоки за експлоатация Предоставя кратко описание на операцията.
Основни операцииОбяснени са стъпките на операцията.
Свързани операцииОписани са допълнителните операции към основната.
ИнформацияПредоставена е полезна за потребителя информация.
ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ХИБРИДНИТЕ МОДЕЛИ АВТОМОБИЛИ Е НАПИСА-
■
НА В СКОБИ, НЕПОСРЕДСТВЕНО ДО ИНФОРМАЦИЯТА ЗА БЕНЗИНОВИТЕ МОДЕЛИ АВТОМОБИЛ.
Описание на различните начини на изписване на информацията за бензиновите
и хибридните модели
Пример:
►
Когато превключвателят за двигателя*1 <хибридната система>*2 е в режим
ACCESSORY или IGNITION ON*1 <ON>*2, началният екран ще се покаже на дисплея и системата ще започне работа.
*1: Автомобили, оборудвани с бензинов двигател.
*2: Автомобили, оборудвани с хибридна система.
5
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА НАВИГАЦИОННАТА И НА
6
7
МУЛТИМЕДИЙНАТА СИСТЕМА
Настоящото ръководство за експлоатация обяснява начина на работа с навигационната/ мултимедийна система на автомобила. Моля, прочетете внимателно
настоящото ръководството, за да гарантирате правилното ползване на системите. Винаги съхранявайте настоящото ръководство за експлоатация във вашия
автомобил.
Изображенията на екраните, които са използвани в настоящото ръководство за
експлоатация и реалните екрани на навигационната система се различават в зависимост от това дали функциите и/или договор са съществували и дали данните
на картата са били на разположение към момента на създаване на настоящото
ръководство.
Моля, имайте предвид, че в някои случаи съдържанието на настоящото ръководство може да се различава от навигационната/ мултимедийна система, например, когато софтуерът на системата е обновен.
НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА
Навигационната система е един от технологично най-съвършените аксесоари за
автомобили, които са разработвани някога. Системата приема спътникови сигнали от глобалната система за позициониране (GPS), която се поддържа от Министерство на отбраната на Съединените щати. Използвайки тези сигнали и други
сензори на автомобила, системата определя вашето текущо местоположение и
ви помага при определянето на желаната дестинация.
Навигационната система е проектирана, за да избере ефективни маршрути от
мястото, където се намирате, до крайната цел на вашето пътуване. Системата е
проектирана също и да ви насочва към непознати за Вас крайни дестинации по
ефикасен начин. Системата е разработена от “Harman International”, използвайки “HERE” карти. Не може да се гарантира, обаче, че изчислените от системата
маршрути ще са най-късите или пък че ще ви позволят да избегнете задръстванията на трафика. Вашето собствено познание на местните условия или на
“преките пътища” понякога може да ви осигури по-бързи маршрути, отколкото
изчислените от системата.
Базата данни на навигационната система включва няколко категории Крайпътни
обекти, което ви позволява лесно да намирате дестинации от рода на ресторанти
и хотели. Ако даден обект не се намира в базата данни, можете да въведете или
адреса на обекта, или някое главно кръстовище, което се намира близо до обекта, и системата ще ви отведе до там.
Системата ви предоставя както визуална карта, така и гласови инструкции. Гласовите инструкции обявяват оставащото разстояние и посоката на завиване, когато наближавате разклонение на пътя или кръстовище. Тези гласови инструкции
ви помагат да не откъсвате поглед от пътя по време на шофиране и осигуряват
достатъчно време за извършване на съответните маневри: завиване, смяна на
лентата на движение или намаляване на скоростта.
Моля, имайте предвид, че всички навигационни системи за автомобили, които
се предлагат в момента, имат известни ограничения, които могат да повлияят на
тяхната способност за правилна работа. Точността при определянето на настоящото положение на автомобила зависи от работното състояние на сателитите,
от конфигурацията на маршрута, от състоянието на автомобила или от други обстоятелства. Повече информация относно ограниченията на системата можете
да намерите на страница 303.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
7
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСНО НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО ЗА
8
9
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
От съображения за безопасност в настоящото ръководство за експлоатация са
използвани означения на някои текстове, с предоставените по-долу различни видове маркировки, които изискват особено внимание.
ВНИМАНИЕ
Това е предупреждение за нещо, което, ако бъде пренебрегнато, може да причини нара-
●
няване на хора. С това предупреждение вие сте информиран какво трябва да правите
или какво не трябва да правите, за да се намали рискът от нараняване на вас или на
други хора.
ПРЕДУПРЕДЖЕНИЕ
Това е предупреждение за нещо, което, ако бъде пренебрегнато, може да повреди автомобила или неговото оборудване. С това предупреждение вие сте
информиран какво трябва да правите или какво не трябва да правите, за да се
избегне или да се намали рискът от повреда на вашия автомобил или неговото
оборудване.
ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
(МУЛТИМЕДИЙНА СИСТЕМА)
За да ползвате настоящата система по
възможно най-безопасния начин, следвайте инструкциите за безопасност, които са описани по-долу.
Никога не използвайте, която и да е
функция на настоящата система по
начин, който би отклонил вниманието Ви от безопасното шофиране. При
шофиране безопасното управление на
автомобила е и винаги трябва да бъде
приоритет. Докато шофирате, винаги
спазвайте всички правила за движение.
Преди да започнете работа с навигационната система, първо трябва да се
научите как да я използвате и да се запознаете в детайли с нейните възможности. Прочетете цялото ръководство
за експлоатация на навигационната
и мултимедийната система, за да сте
сигурни, че разбирате как се работи с
нея. Никога не позволявайте на други
хора да използват тази система преди
да са прочели и разбрали инструкциите
в настоящото ръководство за експлоатация.
За вашата собствена безопасност е възможно някои функции да не могат да се
ползват по време на движение. Екранни
бутони, които не могат да се използват,
се показват по-бледи на екрана.
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
(НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА)
За да ползвате настоящата система по
възможно най-безопасен начин, следвайте инструкциите за безопасност, които са описани по-долу.
Настоящата навигационна система
е предназначена да ви подпомага да
достигнете до желаната от вас крайна
точка на пътуване и при нейното правилно използване, тя е в състояние да
върши това. Водачът на автомобила
носи цялата отговорност за безопасната експлоатация на вашия автомобил и
за безопасността на всички ваши пътници.
Никога не използвайте, която и да е
функция на настоящата система по начин, който би отклонил вниманието ви
от безопасното шофиране. Винаги при
шофиране вашият първи приоритет
трябва да бъде безопасното управление на автомобила. Докато шофирате,
винаги спазвайте всички правила за
движение.
Бъдете изключително внимателни, ако
●
работите с мултимедийната система по
време на шофиране. Недостатъчно внимание по отношение на пътя, трафика
и метеорологичните условия може да
предизвика инцидент.
9
Преди да започнете работа с навига-
10
11
ционната система, първо трябва да се
научите как да я използвате и да се запознайте в детайли с нейните възможности. Прочетете цялото ръководство
за експлоатация на навигационната и
мултимедийната система, за да сте сигурни, че разбирате как се работи със
системата. Никога не позволявайте на
други хора да използват тази система
преди да са прочели и разбрали инструкциите в настоящото ръководство
за експлоатация.
За вашата собствена безопасност е възможно някои функции да не могат да се
ползват по време на движение. Екранни
бутони, които не могат да се използват,
се показват по-бледи на екрана.
ВНИМАНИЕ
Бъдете изключително внимателни, ако
●
работите с навигационната система по
време на шофиране. Недостатъчно внимание по отношение на пътя, трафика
и метеорологичните условия може да
предизвика инцидент.
Докато шофирате, трябва да спазвате
●
правилата за движение и да се съобразявате със състоянието на пътната
обстановка. Ако пътен знак по маршрута, по който се движите, е бил сменен,
системата може да не е обновена и да
ви предостави погрешна информация,
например да се зададе погрешна посока на движение по улица с еднопосочно
движение.
Докато шофирате, старайте се да слушате гласовите инструкции на системата, доколкото това е възможно, и поглеждайте към екрана за кратко и само
когато това е безопасно. Не разчитайте
обаче, изцяло на гласовите инструкции.
Използвайте ги само за ваша допълнителна информация. Ако системата
не може правилно да определи настоящото положението на автомобила,
съществува опасност от неточни или
закъсняващи, или липсващи гласови
инструкции.
Данните, съдържащи се в системата,
понякога може да са непълни. Състоянието на пътищата, включително
ограниченията в движението (забранени леви завои, затворени за движение улици и т. н. ) се променят често.
Следователно, преди да се опитате да
изпълните която и да било инструкция
на системата, проверете дали можете
да изпълните тази инструкция по безопасен и законен начин, в съответствие
с действащите в момента законови разпоредби и ограничения.
Настоящата система не може да ви предупреждава за неща като безопасността на даден район, състоянието на улиците и пътищата в момента, както и за
наличието на аварийни пътни служби.
Ако не сте сигурни в безопасността на
даден район, по-добре е да не шофирате в него. При никакви обстоятелства
тази система не може да замени личната преценка на водача.
Използвайте настоящата система само
в райони, където нейното използване е
разрешено от законите.
За достъп до аудио системата натиснете бутон “MEDIA” (избор на аудио източник). Екранът за управление на аудиото
ще се покаже на дисплея.
Bluetooth® СИСТЕМАТА ЗА
ПРОВЕЖДАНЕ НА РАЗГОВОР
СЪС СВОБОДНИ РЪЦЕ
За достъп до Bluetooth® системата за
провеждане на разговор със свободни
ръце натиснете бутона . Всеки
път, когато бутонът е натиснат
на дисплея ще се сменят екран с меню
за управление на “Phone” (телефон) и
екран с меню за управление на “Extras”/
“Toyota online” (допълнителни удобства/
Toyota онлайн). Водачът може да провежда входящи или изходящи телефонни обаждания без да сваля ръцете си от
волана на автомобила. (стр. 87)
СИСТЕМА ЗА ГЛАСОВИ
КОМАНДИ*
За достъп до системата за гласови ко-
манди натиснете бутона, който се
намира на волана. Водачът може да работи със системата като дава гласова
команда. (стр. 125)
ИНФОРМАЦИЯ ЗА
АВТОМОБИЛА
За достъп до системата с информация
за автомобила натиснете бутона “CAR”
(автомобил). На дисплея ще се покаже
екранът, предоставящ информация за
разхода на гориво. („Ръководство за
експлоатация“)
НАСТРОЙКИ
За да персонализирате настройките на
функциите натиснете бутона “SETUP”
(настройки).
*: Ако автомобилът е оборудван.
ПЕРИФЕРНА СИСТЕМА ЗА
НАБЛЮДЕНИЕ
Периферната система за наблюдение
подпомага водача чрез показване на
изображение от пространството около
или зад автомобила.
Системата с монитор за наблюдение
►
назад* (стр. 170)
Монитор на системата на Toyota за
►
подпомагане на паркирането* (стр.
181)
1. БЪРЗ СПРАВОЧНИК
Монитор за панорамен изглед* (стр.
►
197)
НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА*
За достъп до навигационната система,
натиснете бутона “ NAV” (навигация).
Всеки път, когато бутонът “ NAV” (на-
вигация) е натиснат на дисплея ще се
сменят екранът с картата и екранът с
меню за управление на навигацията.
(стр. 235)
17
1. БЪРЗ СПРАВОЧНИК
18
19
СИСТЕМА НА ПРИЛОЖЕНИЯТА
За да имате достъп до системата на приложенията, натиснете бутона . Всеки
път, когато бутонът е натиснат
на дисплея ще се сменят екран с меню
за управление на телефона (“Phone”)
и екран с меню за управление на допълнителните удобства/ Toyota онлайн
(“Extras”/“Toyota online”) . Водачът може
да ползва приложения. (стр. 307)
1. ПРЕГЛЕД НА БУТОНИТЕ
Автомобили, оборудвани с CD плейър
►
Автомобили, които не с оборудвани с CD плейър
►
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
19
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
20
21
НомерФункцияСтраница
Натиснете, за да извадите диска. 35
Можете да управлявате избраните функции посредством докосване на екрана с пръст.
Поставете диск в отвора. CD плейъра се започва незабавно работа.
Натиснете, за да персонализирате настройките на функциите. 131
Завъртете бутона „търсене/ предвижване“, за да изберете радиостанция или за да прескочите на следващо или предходно
музикално произведение.
Този бутон може, също, да се използва за увеличаване или намаляване на мащаба на картата. *
Натиснете за достъп до Bluetooth® системата за провеждане на
разговор със свободни ръце и до приложенията.
Натиснете за достъп до системата с информация за автомобила.
Натиснете за достъп до навигационната система. 235
Натиснете бутона „<” или бутона „>”, за да търсите нагоре или
надолу обхват на радиостанция или за достъп до желано музикално произведение или файл.
Натиснете за достъп до аудио системата. Аудио системата се
включва в последния използван режим.
Натиснете бутона за включване/регулиране на звука, за да
включите или изключите навигационната/мултимедийна система или го завъртете, за да регулирате силата на звука.
Натиснете, за да започне възпроизвеждане или за да зададете
пауза.
*: Само за навигационна система
21
34
41, 250
87, 307
Ръководство за
експлоатация
на автомобила
36, 44, 50, 56,
66
30, 33
33
36, 50, 56, 62,
66
ИНФОРМАЦИЯ
Илюстрациите са за автомобили с ляв волан.
●
Позицията и формата на бутоните се различават за автомобилите с десен волан.
●
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
2.
ДВИЖЕНИЯ ПРИ РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН
Операциите се извършват чрез докосване на сензорния екран директно с вашия
пръст.
Начин на функциониранеОписаниеОсновна употреба
Докосване
Бързо докоснете и
освободете веднъж.
Плъзгане*
Докоснете екрана с вашия пръст и преместете екрана до желаната
позиция.
Прелистване*
Бързо преместете екрана, чрез прелистване
с Вашия пръст.
Промяна и избор на различни настройки.
Превъртане на списъците.
•
Използване на лентата за превър-
•
тане на списъците.
Регулиране на лентата за мащаби-
•
ране на картата (стр. 250)
Настройка на скалата за ръчно тър-
•
сене на радиостанции за FM и AM
(стр. 39)
Регулиране на позицията на плъзга-
•
чите на екрана (стр. 137)
Настройка на баланса/заглушава-
•
нето. (стр. 167)
Преместване позициите на елемен-
•
ти в списъка престой/ дестинация
(стр. 276, 277)
Превъртане на страницата на ос-
•
новния екран
Завръщане към екран меню от ек-
•
ран под-меню (екран с едно ниво
по-долу)
Преминаване към следващото/ пре-
•
дходното изображение (стр. 311)
Преминаване към следващото/ пре-
•
дходното съобщение за трафика
от екрана с подробна информация
(стр. 258)
Преглед на отделните участъци от
•
маршрута при режим на показване
на цял екран (списък със завоите)
(→P. 279)
*: Описаните по-горе операции е възможно да не могат да се изпълнят на всички
екрани. Също така, ако автомобилът достигне до голяма надморска височина,
възможно е да стане трудно да се изпълняват описаните операции.
21
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
22
23
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
3. РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН
Настоящата система се управлява
предимно посредством бутоните на
екрана.
Когато даден бутон от екрана е докоснат, прозвучава звуков сигнал. (За настройка на звуковия сигнал, стр. 134)
ПРЕДУПРЕДЖЕНИЕ
За да избегнете повреда на екрана,
●
докосвайте бутоните на екрана леко с
пръст.
Когато докосвате екрана, не използвай-
●
те никакви предмети, а само вашите
пръсти.
За да почистите отпечатъците от пръ-
●
сти по екрана, използвайте плат за почистване на стъкло. Не използвайте
химически почистващи препарати при
почистване на екрана, тъй като те могат
да повредят сензорния екран.
За да предотвратите изтощаването на
●
акумулатора, никога не оставяйте системата включена по-дълго от необходимото, когато двигателят не работи <хибридната системата е изключена>.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай, че системата не отговаря при
●
докосването на някой от бутоните на екрана, преместете пръста си извън екрана и
след това отново го натиснете.
Бутони на екрана, които се показват за-
●
мъглени, не могат да бъдат ползвани.
Когато дисплеят е студен, показваното на
●
него изображение може да изглежда потъмно, а подвижните изображения могат
да бъдат леко изкривени.
При изключително студени условия е въз-
●
можно върху екрана да не се появи изображение и данните, които са въведени от
потребителя да бъдат изтрити. Също така,
бутоните на екрана могат да се задействат
по-трудно от обичайното.
Когато наблюдавате екрана през поля-
●
ризиран материал, каквито са например
слънчевите очила с поляризирани стъкла, екранът може да изглежда по-тъмен
и по-труден за възприемане. Ако вашият
случай е такъв, трябва да погледнете към
екрана от различни ъгли, да регулирате
настройките на екрана (стр. 137) или да
свалите слънчевите си очила.
Изберете , за да се върнете към
●
предходния екран.
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
РАБОТА С ЕКРАНА ЗА
ВЪВЕЖДАНЕ
Когато търсите име, букви и цифри
могат да се въвеждат чрез екрана.
ВЪВЕЖДАНЕ НА БУКВИ И
ЦИФРИ
1 Директно натиснете бутоните, за да
въведете букви или цифри.
НомерФункция
Изберете, за да изтриете една
буква. Натиснете и задръжте, за
да продължите да изтривате букви.
Изберете, за да въведете символи.
Изберете, за да зададете малки
букви или главни букви.
Изберете, за да промените клавиатурата.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато е въведена буква, ще се покаже
●
предложение, показващо възможното съвпадение на думата, която се търси.
Бутоните, с които не може да се работи,
●
ще се показват в по-блед цвят.
Когато въведената информация е твърде
●
дълга, за да се покаже в полето за въвеждане, ще се покаже последната част от въведения текст, а първата част от текста ще
се покаже като “…”.
В описаните по-долу ситуации режимът на
●
въвеждане на буквите автоматично ще се
промени между главни и малки букви.
Когато клавиатурата е зададена на ре-
•
жим главни букви, режимът й автоматично ще се промени на въвеждане на
малки букви след въвеждането на една
буква.
Когато “/”, “&”, “. ” или “(” се въведе, режи-
•
мът на клавиатурата автоматично ще се
промени на въвеждане на главни букви.
Когато всички букви са изтрити, клавиа-
•
турата автоматично ще се промени в режим на въвеждане на главни букви.
2 Изберете “OK”.
23
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
24
25
ВЪВЕЖДАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ОТ СПИСЪКА СЪС СЪВПАДАЩИТЕ ВЪВЕЖДАНИЯ
Съобразно въведените букви на някои екрани ще се покаже предложение на текст за въвеждане или списък
с предложени думи. Желаното от вас
предложение може да се избере и въведе.
1 Въведете букви
Ако предложения текст, показан в по-
●
лето за въвеждане е това, което се
желае, натиснете “OK” или натиснете директно конкретния предложен
текст.
Натиснете , за да се пока-
●
же списъкът с предложените текстове. Показва се броят на съвпадащите предложения. Показват се до 300
предложения.
Списъкът ще се покаже автоматично,
●
ако броя на съвпадащите предложения за въвеждане е 5 или по – малко.
2 Натиснете желаното от вас предло-
жение.
РАБОТА С ЕКРАНА СЪС
СПИСЪК
Когато е показан списък, използвайте
подходящите бутони на екрана, за да
прегледате списъка.
НомерФункция
Изберете, за да преминете към
следващата или предходната
страница.
Това показва положението на
изобразения екран.
Чрез натискане и задържане на
●
или , екранът може да се движи нагоре или надолу. Движението на екрана автоматично спира, когато се достигне до горния или до долния край
на списъка.
Смяната на страници също може да
●
се направи по следните начини:
Чрез избор на желаната точка от лентата
•
за превъртане.
Чрез плъзгане маркера на лентата за
•
превъртане до желаната точка.
АВТОМАТИЧНО ПРЕВЪРТАНЕ НА
■
ТЕКСТ
Записи, които са твърде дълги, за да
се впишат в текущото поле, автоматично се превъртат от дясно на ляво.
Тази функция не е на разположение
по време на шофиране.
ИНФОРМАЦИЯ
Тази функция може да се включва и из-
●
ключва. (стр. 134)
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
БУТОНИ ЗА БЪРЗО НАМИРАНЕ
ПО БУКВИ В СПИСЪК
Някой списъци съдържат екранни бутони с букви “A-C”, “D-F” и т. н. , които позволяват директно прескачане
по информацията въведена в списъка, която информация започва със
същата буква, с която е й бутонът с
буквите.
1 Изберете един от екранните бутони
с букви
ИНФОРМАЦИЯ
Всеки път, когато се натисне един и същ
●
бутон с букви за кратък достъп, се показва
списъкът, започващ със следващата буква
от списъка.
25
2. КОНТРОЛНИ УРЕДИ И ФУНКЦИИ
26
Свързване на многофункционалния дисплей и навигационната система
Следните функции на навигационната система са свързани с многофункционалния дисплей, който се намира на арматурното табло:
Навигация
•
Аудио
•
други
Тези функции могат да се управляват посредством бутоните за управление на многофункционалния дисплей, които се намират на волана. За повече информация се обърнете към
ръководството за експлоатация на вашия автомобил.
27
1 ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
28
29
1. БЪРЗА СПРАВКА ......................... 30
2. ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ ..................
ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ
НА АУДИО СИСТЕМАТА ..................... 33
ИЗБОР НА АУДИО ИЗТОЧНИК .............33
ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ
НА ДИСК ..............................................34
USB/ AUX ВХОД .....................................35