Sobre o equipamento que se segue, consulte o "Manual do Proprietário".
• Consumo de combustível
• Sistema do monitor de visão traseira
1
Introdução
■EXISTÊNCIA DA FUNCIONALIDADE DE NAVEGAÇÃO
A existência da funcionalidade de navegação pode ser confirmada através dos
seguintes procedimentos:
INFORMAÇÃO
● Esta ilustração destina-se a veículos com volante à esquerda.
● As posições e formatos das teclas são diferentes para veículos com volante à direita.
● O ecrã e as posições das teclas diferem de acordo com o tipo de sistema.
2
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
1 Quando o interruptor do motor é colocado na posição "ACC" ou "ON", o ecrã
inicial será visualizado e o sistema começa a funcionar.
2 Prima a tecla "MAP/NAV".
z Um dos seguintes ecrãs será apresentado.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
1 Quando o interruptor do motor é colocado no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON, o ecrã inicial será visualizado e o sistema começa a funcionar.
2 Prima a tecla “MAP/NAV”.
z Um dos seguintes ecrãs será apresentado.
XSistema MultimédiaXSistema de Navegação
SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS ILUSTRAÇÕES
Símbolo de segurança
O símbolo que consiste num círculo com uma barra a atravessá-lo
significa "Não", "Não faça isto", "Não deixe que isto aconteça".
Setas que indicam ações
Indica a ação (premir, rodar, etc.) que deve
ser feita para funcionar com interruptores e
outros dispositivos.
3
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
2. FUNCIONAMENTO DO TELEMÓVEL
1. EFETUAR CHAMADAS NUM TELEMÓVEL COM Bluetooth
Pode efetuar uma chamada utilizando
os dados da agenda telefónica do telemóvel conectado. A agenda telefónica
altera de acordo com o telemóvel conectado.
1 Selecione o menu do ecrã "Telefone" e
selecione "Contactos".
z Selecione para visualizar e editar
a informação inserida.
INFORMAÇÃO
● Quando um telemóvel é conectado pela
primeira vez, a sua lista telefónica tem
de ser descarregada. Se tal não puder
ser efetuado, será visualizada uma
janela.
● Se o contacto não tiver o número de
telefone memorizado, este aparecerá a
cor cinzenta.
● A lista telefónica pode ser atualizada.
®
N.ºNomeDescrição
Resumo das operações
Operações principais
Operações relacionadas
É feito um resumo das operações.
São explicadas as etapas de cada operação.
São descritas as operações complementares de uma operação principal.
InformaçãoÉ descrita informação útil para o utilizador.
MANUAL DE PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E
MULTIMÉDIA
Este manual explica o funcionamento do sistema de navegação/multimédia.
Por favor, leia-o atentamente para garantir a sua correta utilização. Mantenha
sempre este manual dentro do seu veículo.
As imagens de ecrã neste documento e os ecrãs reais que surgem no ecrã do
sistema de navegação/multimédia diferem, dependendo da existência de funções e/ou contrato, no momento da elaboração deste documento.
O conteúdo deste manual pode, em alguns casos, ser diferente do sistema multimédia, dependendo da altura em que o software é atualizado.
4
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
O sistema de navegação é um dos sistemas para acessórios de veículos mais
avançados a nível tecnológico alguma vez desenvolvido. O sistema recebe sinais de satélite GPS (Global Positioning System) operados pelo Departamento
da Defesa dos Estados Unidos da América. Utilizando estes sinais e outros
sensores do veículo, o sistema indica a sua corrente posição e auxilia a localizar o destino desejado.
O sistema de navegação está concebido para selecionar rotas eficientes a partir da sua corrente posição até ao seu destino. Este sistema foi também desenhado para o direcionar para um destino que não lhe seja familiar de uma
maneira eficiente. Este sistema foi desenvolvido pela "Harman International"
utilizando mapas "HERE". As rotas calculadas podem não ser as mais curtas,
nem as que possuem menos trânsito. O seu conhecimento pessoal ou a utilização de alguns atalhos, podem algumas vezes resultar num percurso mais rápido do que o calculado.
A base de dados do sistema de navegação inclui categorias com Pontos de Interesse para permitir que possa facilmente escolher destinos como restaurantes e hotéis. Se um destino não estiver na base de dados, pode inserir o nome
da rua ou um cruzamento principal perto desta, e o sistema guiá-lo-á até lá.
O sistema providencia-lhe instruções áudio e mapas visuais. As instruções áudio anunciarão a distância que falta e a direção para onde virar quando se aproximar de uma intersecção. As instruções de voz ajudarão a que mantenha os
olhos na estrada e estão temporizadas para providenciar tempo suficiente para
efetuar as manobras, mudança de faixas ou abrandar.
Por favor tenha em atenção que todos os atuais sistemas de navegação possuem certas limitações que podem afetar o seu correto funcionamento. A precisão do posicionamento do veículo depende das condições do satélite,
configuração da estrada, estado do veículo ou outras circunstâncias. Para mais
informações sobre as limitações do sistema, por favor consulte a página 216.
5
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por questões de segurança, este manual assinala os itens que requerem especial atenção com os seguintes indicadores.
AVISO
● Este é um aviso contra qualquer coisa que pode provocar ferimentos nas pessoas, caso
este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer para
reduzir o risco de ferimento para si bem como para os outros.
ATENÇÃO
● Este é um aviso contra qualquer coisa que pode danificar o seu veículo ou o seu equipa-
mento, caso este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não
deve fazer para evitar ou reduzir o risco de dano para o seu veículo e respetivo equipamento.
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
(SISTEMA MULTIMÉDIA)
Para utilizar este sistema da forma mais
segura possível, siga todas as indicações
de segurança abaixo apresentadas.
Não utilize nenhuma característica deste
sistema a ponto desta se tornar uma fonte
de distração e impedir uma condução segura. Durante a condução, a primeira prioridade deve ser sempre a utilização
segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras
do trânsito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como
o utilizar e familiarize-se com o mesmo.
Leia o Manual do Proprietário do Sistema
de Navegação e Multimédia na sua totalidade para garantir que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas
utilizem este sistema sem que estas já tenham lido e compreendido as instruções
deste manual.
Para sua segurança, algumas funções podem ficar inoperacionais durante a condução. As teclas do ecrã que não estão
disponíveis ficam escurecidas.
AVISO
● Por questões de segurança, o condutor
não deve utilizar o sistema multimédia
enquanto conduz. A pouca atenção à
estrada e ao trânsito pode provocar um
acidente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
(SISTEMA DE NAVEGAÇÃO)
Para utilizar este sistema da forma mais
segura possível, siga todas as indicações
de segurança abaixo apresentadas.
Este sistema está concebido para o direcionar a alcançar um destino, se utilizado
corretamente. O condutor é responsável
pela utilização segura do seu veículo e segurança dos seus passageiros.
Não utilize nenhuma característica deste
sistema a ponto desta se tornar uma fonte
de distração e impedir uma condução segura. Durante a condução, a primeira prioridade deve ser sempre a utilização
segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras
do trânsito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como
o utilizar e familiarize-se com o mesmo.
Leia o Manual do Proprietário do Sistema
de Navegação e Multimédia na sua totalidade para garantir que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas
utilizem este sistema sem que estas já tenham lido e compreendido as instruções
deste manual.
Para sua segurança, algumas funções podem ficar inoperacionais durante a condução. As teclas do ecrã que não estão
disponíveis ficam escurecidas.
7
AVISO
● Por questões de segurança, o condutor
não deve utilizar o sistema multimédia
enquanto conduz. A pouca atenção à
estrada e ao trânsito pode provocar um
acidente.
● Enquanto conduz, certifique-se que
cumpre com todas as regras do trânsito
e mantém atenção à estrada. Se os
sinais de trânsito forem modificados, a
informação do percurso poderá não
estar atualizado, como por exemplo com
a alteração de uma rua para sentido.
Enquanto conduz ouça as instruções de
voz e olhe para o ecrã brevemente e só
quando for seguro. No entanto, não dependa totalmente das instruções de voz.
Utilize-as como referência. Se o sistema
não conseguir determinar a atual posição
do veículo, existe a possibilidade de uma
incorreta, tardia ou falta de instrução de
voz.
A informação no sistema pode ocasionalmente estar incompleta. As condições das
estradas variam frequentemente, incluindo restrições à circulação (proibido virar à
esquerda, fecho de ruas, etc.). Assim, antes de seguir as instruções do sistema, verifique se estas podem ser efetuadas em
segurança e dentro da legislação rodoviária.
Este sistema não pode avisar situações de
segurança da área, condições das estradas/ruas e disponibilidade de serviços de
emergência. Se tiver dúvidas sobre a segurança da área, não conduza até esta.
Em nenhuma circunstância, o sistema
pode substituir a avaliação pessoal do
condutor.
Utilize este sistema apenas onde a legislação rodoviária o permita.
8
9
ÍNDICE
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
1
1. GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ...... 14
ÍNDICE DAS FUNÇÕES DO SISTEMA 14
2. COMANDOS E
CARACTERÍSTICAS ..................... 16
PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS ... 16
INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO
NO ECRÃ ........................................... 21
LISTA DAS FUNÇÕES DO ECRÃ........ 22
5. ASSOCIAÇÃO DO MOSTRADOR
DE INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS
AO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO 24
5
6
13
1. GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
1. ÍNDICE DAS FUNÇÕES DO SISTEMA
SISTEMA ÁUDIO
Para aceder ao sistema áudio, prima a
tecla "MEDIA". O ecrã de controlo do
sistema áudio será visualizado. Para detalhes, consulte a página 27.
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM
Bluetooth
Para aceder ao sistema mãos-livres com
Bluetooth
vez que pressionar a tecla , o ecrã
alterna entre o ecrã do menu "telefone" e
o do menu "Extras/Toyota online". O condutor pode efetuar ou receber chamadas
sem tirar as mãos do volante da direção.
Para detalhes, consulte a página 79.
®
®
prima a tecla De cada
INFORMAÇÃO DO VEÍCULO
Para aceder ao sistema de informação do
veículo, pressione a tecla "CAR". O ecrã
de consumo de combustível será exibido.
(→”Manual do Proprietário”)
CONFIGURAÇÃO
Para configurar as definições da função,
prima a tecla "SETUP". Para detalhes,
consulte a página 113.
14
MONITOR DE AJUDA AO
ESTACIONAMENTO
Ao comutar para a posição "R", o ecrã do
mostrador exibirá automaticamente o que
está atrás do veículo. Para detalhes, consulte o "Manual de Proprietário".
1. GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO*
Para aceder ao sistema de navegação do
veículo, prima a tecla "MAP/NAV". De
cada vez que pressionar a tecla "MAP/NAV", o ecrã alterna entre a visualização
do mapa e o do menu de "Navegação".
Para detalhes, consulte a página 149.
SISTEMA DE APLICAÇÕES
Para aceder ao sistema de aplicações, prima a tecla . De cada vez que pres-
sionar a tecla , o ecrã alterna entre
o ecrã do menu "Telefone" e o do menu
"Extras/Toyota online". O condutor pode
utilizar aplicações. (→P.221)
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
*: Se equipado
15
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS
N.ºFunçãoPágina
16
Ao tocar no ecrã com o dedo pode controlar as funções selecionadas.19
Insira um disco nesta ranhura. O leitor de CDs liga-se imediatamente.30
Prima para aceder ao sistema áudio. O sistema liga-se no último modo
utilizado.
Pressione a tecla “ ” ou “ ” para procurar uma estação de rádio para
cima ou para baixo ou para aceder à faixa ou ficheiro pretendido.
Prima para aceder ao sistema de navegação. (apenas sistema de navegação.)
Prima esta tecla para aceder ao sistema mãos-livres com Bluetooth® e
as funcionalidades.
28, 29, 30
32, 40, 46,
51, 59
149
79, 221
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
N.ºFunçãoPágina
Prima para aceder ao sistema de navegação. (Apenas sistema de navegação)
Pressione para personalizar as definições da função. 113
Pressione para ajustar o volume.⎯
Prima para ligar e desligar o sistema de navegação/multimédia.29
Prima esta tecla para ejetar um disco.31
INFORMAÇÃO
"Manual do
Proprietário"
● A ilustração destina-se a veículos com o volante à esquerda.
● O formato e a posição das teclas podem variar para veículos com volante à direita.
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
17
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO TOQUE
O painel de controlo utiliza interruptores sensíveis ao toque.
z A sensibilidade do sensor do interruptor
sensível ao toque pode ser ajustada.
(→P. 11 6 )
■■■■MANUSEAR O PAINEL DE CON-
TROLO
Nos casos que se seguem pode ocorrer uma operação incorreta ou uma ausência de resposta ao comando.
z Se a secção da operação estiver suja ou
tiver líquido colado, pode ocorrer uma
operação incorreta ou não haver uma resposta ao comando.
z Se a secção da operação receber ondas
eletromagnéticas, pode ocorrer uma operação incorreta ou não haver uma resposta ao comando.
z Se utilizar luvas durante a operação, pode
não haver uma resposta ao comando.
z Se utilizar as unhas para operar o
sistema, pode não haver uma resposta ao
comando.
z Se utilizar uma caneta de toque para
operar o sistema, pode não haver uma
resposta ao comando.
z Se tocar com a palma da sua mão na res-
petiva secção de operação, pode ocorrer
uma operação incorreta.
z Se as operações forem executadas rapi-
damente, pode não haver uma resposta
ao comando.
INFORMAÇÃO
● Por favor, não toque em nenhuma parte
da tecla quando o sistema acabar de ter
sido ligado, uma vez que a tecla pode
não responder ao comando durante um
tempo. Por favor, aguarde alguns segundos antes de pressionar qualquer
tecla.
18
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
3. GESTOS NO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado tocando diretamente no ecrã com o dedo.
Método de Funcionamento
Toq ue
Toque rapidamente e retire o dedo
Arrastar*
Toque no ecrã com o seu
dedo e mova o ecrã para a
posição desejada.
Deslizar*
Mover rapidamente o
ecrã, deslizando o dedo
GestoFunção
Alterar e selecionar diversas funcionalidades
• Percorrer listas
• Utilizar barras para percorrer listas
• Ajustar a barra de zoom do mapa
(→P.164)
• Ajustar manual da sintonizaçãopara FM e AM (→P.35)
• Ajustar a posição da visualizaçãodo ecrã (→P.119)
• Ajustar o balanço/atenuador
(→P.147)
• Mover a posição dos elementos na
lista de paragens/destinos
(→P.189, 190)
• Percorrer a página principal do
ecrã
• Regressar ao menu, a partir de um
submenu do ecrã (ecrã um nível
abaixo)
• Ir para a próxima/anterior imagem
(→P.225)
• Ir para a próxima/anterior mensagem de trânsito na visualização de
detalhes (→P.171)
• Ir para o próximo/anterior troço de
itinerário na vista de ecrã inteiro
(girar a lista) (→P.192)
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
*: As funcionalidades acima podem não estar disponíveis em todos os ecrãs.
19
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
4. FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado sobretudo
através das teclas no ecrã.
Sempre que toca numa tecla soa um
sinal sonoro. (Para definir um sinal sonoro, consulte a página 116.)
ATENÇÃO
● Para evitar danificar o ecrã, toque leve-
mente as teclas do ecrã, com o seu
dedo.
● Não use outros objetos além do seu
dedo para tocar no ecrã.
● Limpe as dedadas utilizando um pano
para limpeza de vidro. Não use produtos
de limpeza com químicos para limpar o
ecrã, pois podem danificar o ecrã tátil.
● Para evitar a descarga da bateria, não
deixe o sistema ligado mais tempo do
que o necessário quando o motor não
está a funcionar.
INFORMAÇÃO
● Se o sistema não responder a um toque
numa tecla do ecrã, afaste o dedo do
ecrã e volte a tocar na tecla.
● As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
● A imagem apresentada pode ficar mais
escura e as imagens em movimento
podem ficar ligeiramente distorcidas
quando o mostrador está frio.
● Com temperaturas extremamente bai-
xas, o ecrã pode não apresentar
nenhuma visualização e a informação
inserida por um utilizador pode ser eliminada. Para além disso, as teclas do ecrã
podem ser mais difíceis de premir do
que o habitual.
● Quando olha para o ecrã através de
material polarizado, tal como óculos de
sol polarizados, o ecrã pode parecer
mais escuro e ser mais difícil de visualizar. Se tal acontecer, olhe para o ecrã
de ângulos diferentes, ajuste as definições do ecrã (→P.119), ou tire os óculos
de sol.
● Selecione e regresse ao ecrã
anterior.
20
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO
NO ECRÃ
Quando pesquisar um nome, letras,
números, etc. podem ser inseridos
através do ecrã.
INSERÇÃO DE LETRAS E
NÚMEROS
1 Selecione a teclas diretamente para in-
serir letras ou números.
N.ºFunção
Selecione para apagar uma letra.
Selecione e mantenha a posição
para continuar a apagar letras.
INFORMAÇÃO
● Quando inserir um carácter, será visuali-
zada uma sugestão de uma possível
palavra para pesquisa.
● As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
● Quando uma entrada for muito longa
para ser visualizada no campo de texto,
a última secção do texto de entrada
aparecerá como “...”.
● Nas seguintes situações, o modo de
entrada alternará entre letras maiúsculas e minúsculas.
• Quando o teclado é alterado para a
inserção de letras maiúsculas, o
teclado é automaticamente alterado
para letras minúsculas depois da
inserção da primeira letra.
• Quando "/", "&", "." ou "(" são inseridos o teclado é automaticamente alterado para inserção de letras
maiúsculas.
• Quando todos os caracteres forem
apagados, o teclado é automaticamente alterado para inserção de letras
maiúsculas.
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
Selecione para inserir símbolos.
Selecione para inserir letras maiúsculas e minúsculas.
Selecione para alterar o tipo de
teclado.
2 Selecione “OK”.
21
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO A PARTIR DA LISTA
DE ENTRADAS QUE
CORRESPONDEM
Em determinados ecrãs, a previsão de
uma lista de palavras ou texto podem
ser visualizadas com base nas letras
inseridas. O item pretendido pode ser
selecionado e inserido.
1 Insira letras.
z Se a previsão de texto que é visualizada
no ecrã é o pretendido, selecione "OK"
ou selecione o texto visualizado.
z Selecione para visualizar a
lista de sugestões. As sugestões que correspondem ao pretendido são mostradas.
Podem ser visualizados até 300 itens.
z A lista será visualizada automaticamente,
se o número de entradas correspondentes for menor ou igual a 5.
2 Selecione o item pretendido.
LISTA DAS FUNÇÕES DO
ECRÃ
Quando uma lista é visualizada utilize
a tecla de ecrã apropriada para percorrer a lista.
N.ºFunção
Selecione para alterar para a próxima ou anterior página.
Isto indica a posição do ecrã a ser
visualizada.
z Ao selecionar e manter ou , o ecrã
pode ser percorrido para baixo ou para
cima. Esta pesquisa para automaticamente quando o topo/fim da lista é alcançado.
z A alteração de páginas pode ser mudada
da seguinte maneira:
• Ao selecionar o ponto pretendido na
barra de pesquisa.
• Ao arrastar a barra de pesquisa até que
esta indique o ponto pretendido.
22
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
■DESLIZAMENTO AUTOMÁTICO DE
TEXTO
As entradas que tiverem um texto muito longo aparecem percorrendo o texto
da direita para a esquerda.
Esta função não está disponível enquanto conduz.
INFORMAÇÃO
● Esta função pode ser alterada: pode ser
ligada ou desligada. Para detalhes, consulte a página 116.
TECLAS COM SELEÇÃO DE
INTERVALOS EM LISTAS DE
CARACTERES
Algumas listas contêm teclas de carateres de ecrã, "A-C", "D-F" etc. que
permitem um acesso direto de entrada
nas listas que começam com o mesmo
carater que aparece no ecrã.
1 Selecione uma das teclas de caracte-
res do ecrã.
INFORMAÇÃO
● De cada vez que a mesma tecla de
carater do ecrã é selecionada, o carácter subsequente é visualizado.
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
23
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
5. ASSOCIAÇÃO DO MOSTRADOR DE INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS AO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO*
As funções que se seguem do sistema de navegação estão associadas ao mostrador de informações múltiplas no agrupamento de instrumentos:
• Navegação
• Áudio
etc.
Estas funções podem ser operadas utilizando os interruptores de controlo do mostrador de informações múltiplas no volante da direção. Para mais detalhes, consulte o "Manual do Proprietário".
24
*: Se equipado
2. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
25
OPERAÇÕES BÁSICAS
1
1. BREVE REFERÊNCIA .................. 28
2. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS... 29
LIGAR E DESLIGAR O
SISTEMA ÁUDIO ................................ 29
SELECIONAR UMA FONTE ÁUDIO..... 30
INSERIR OU EJETAR UM DISCO........ 30
PORTA USB/AUX.................................. 31
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
2
1. RÁDIO AM/FM/DAB...................... 32
PERSPETIVA GERAL........................... 32
PREDEFINIR UMA ESTAÇÃO
DE RÁDIO........................................... 35
SINTONIZAÇÃO MANUAL.................... 35
RDS (SISTEMA DE DADOS
POR RÁDIO)....................................... 36