Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou
copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da
Toyota Motor Corporation.
Índice ilustrativo
Questões de
1
segurança
Procurar por ilustração
Certifique-se que lê completamente
Agrupamento de
2
instrumentos
Funcionamento
3
de cada componente
4
Condução
5
Sistema Áudio
Características
6
interiores
Cuidados e
7
manutenção
Quando surge
8
uma avaria
Especificações
9
do veículo
Como ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
Abertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
Operações e conselhos necessários à condução
Funcionamento do sistema áudio
Utilização das características interiores, etc.
Cuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
O que fazer em caso de avaria ou de emergência
Especificações do veículo, características de
configuração, etc.
Índice
Procurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Sistema imobilizador do moto r...78
Sistema de trancamento duplo..87
Alarme....................................89
Agrupamento de instru-
2
mentos
Agrupamento de instrumentos
2.
Luzes de aviso e indicadores...98
Indicadores e medidores......104
Mostrador de informações
múltiplas (com mostrador
monocromático)...................108
Mostrador de informações
múltiplas (com mostrador a
cores).....................................111
Informação sobre o
consumo de combustível.....117
Funcionamento de cada
3
componente
3-1. Informações sobre chaves
Chaves.................................120
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais......................132
Bagageira (sedan)................139
Porta da retaguarda
(wagon)...............................143
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque....148
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.................166
Bancos traseiros................. 168
Memorização da posição de
condução...............................170
Encostos de cabeça............172
3
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção...............174
Espelho retrovisor interior....176
Espelhos retrovisores
exteriores............................179
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos....................182
4
Condução
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo...........186
Carga e bagagem................198
Reboque de atrelado...........200
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque)
.............209
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
(entrada e arranque)......... ....212
Caixa de velocidades
Multidrive
Caixa de velocidades manual
............................219
.225
Alavanca do sinal de
mudança de direção..........228
Travão de estacionamento.229
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........232
Interruptor da luz de nevoeiro.240
Limpa e lava para-brisas ...242
Limpa e lava vidro traseiro.246
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível......247
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense............251
PCS (sistema de Segurança
Pré-colisão)........................257
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem)............270
Luz Automática de Máximos...276
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito).............282
4-6. Utilização dos sistemas de
assistência à condução
Controlo da velocidade
de cruzeiro.........................287
Limitador de velocidade.......290
Sistema Stop & Start............293
Sistemas de assistência
à condução........................304
4-7. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno..........................310
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
TABELA DE CONTEÚDOS
5
Sistema áudio
5-1. Operações Básicas
Tipos de sistemas áudio......314
Interruptores áudio
no volante
..............................317
Entrada AUX/entrada USB....
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio
......................319
5-3. Utilização do rádio
Utilização do rádio...............321
5-4. Reprodução de um CD
áudio e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD....................................327
5-5. Utilização de um dispositivo
externo
Ouvir um iPod .....................338
Ouvir um dispositivo
de memória USB
.................347
Utilização da entrada AUX.....355
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
®
Bluetooth
............................356
Utilização dos interruptores
no volante..........................362
Registar um dispositivo
®
Bluetooth
.........................363
318
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”)............364
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “TEL”)......................367
5-8. Áudio com Bluetooth
Utilizar um leitor portátil
através Bluetooth
5-9. Telefone com Bluetooth
®
®
.............370
®
Efetuar uma chamada ...........374
Receber uma chamada .........376
Falar ao telefone..................377
5-10.Bluetooth
®
Bluetooth®............................379
6
Características interiores
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual
...............................388
Sistema de ar condicionado
automático.........................394
Aquecimento elétrico...........401
Aquecimento dos bancos....403
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores.....405
• Interruptor principal
das luzes individuais/
/interiores.......................406
• Luzes individuais/
/interiores............................406
• Luzes individuais.............406
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
6-3. Utilização dos locais de arru-
mação
Lista dos locais de
arrumação.............................408
• Porta-luvas.......................409
• Gav eta na consola...........410
• Consola superior..............410
• Suportes para copos/
suportes para garrafas ....411
• Porta-moedas..................413
Características do compartimento
da bagagem (sedan)
..............414
Características do compartimento
da bagagem (wagon)
.............416
6-4. Utilização de outras carac-
terísticas interiores
Outras características
interiores...............................423
• Palas de sol.....................423
• Espelhos de cortesia.............423
• Tomada de corrente........424
• Apoio para braços...........425
• Extensão da bagageira/
compartimento da
bagagem........................426
• Cortina do teto panorâmico
(wagon) .............................427
• Ganchos para casacos....429
• Pegas de cortesia............429
7
Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo.............432
Limpeza e proteção do
interior do veículo..............436
7-2. Manutenção
Exigências da manutenção....439
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a manu tenção que pode ser feita
por si..................................442
Capot ...................................446
Posicionar um macaco
de chão.................................448
Compartimento do motor.....449
Pneus...................................464
Pressão dos pneus..............482
Jantes..................................484
Filtro do ar condicionado.....487
Pilha do comando remoto
/chave eletrónica................489
Verificação e substituição
dos fusíveis........................492
Lâmpadas............................497
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
8-1. Informação importante
8-2. No caso de uma emergência
TABELA DE CONTEÚDOS
8
Quando surge uma avaria
Sinal de perigo.....................514
Se o seu veículo tiver
que ser parado numa
emergência...........................515
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado.................517
Se notar algo de errado.......524
Sistema de corte da bomba
de combustível (motor a
gasolina)...............................525
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro de
aviso.....................................526
Se for exibida uma
mensagem de aviso...........533
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva)..............................550
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para reparação
de um furo)........................566
Se o motor não entrar em
funcionamento...................581
Se a alavanca de
velocidades não sair da
posição P...........................583
Se não conseguir libertar o
travão de estacionamento....584
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente......588
Se a bateria do veículo
descarregar.......................591
Se o seu veículo
sobreaquecer..................... ..5 96
Se o veículo ficar atolado....599
9
Para veículos com sistema de navegação ou sistema multimédia,
consulte o “Manual do Proprietário do sistema de Navegação e Multimédia” para obter informações sobre o equipamento listado
abaixo.
• Sistema de navegação
• Monitor do sistema de visão
traseira
• Sistema áudio/vídeo
Especificações do veículo
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
....................................602
etc.)
Informações de combustível....622
9-2. Configuração
Características de
configuração.........................625
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar..................634
7
1
2
3
Índice
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ........636
Índice alfabético ...........................640
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels
Belgium www.toyota-europe.com
4
5
6
7
8
9
8
Informações importantes
Manual do Proprietário
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo mostrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Instalação de um sistema transmissor RF
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar sistemas eletrónicos tais como:
l Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
l Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
l Sistema antibloqueio dos travões
l Sistema de airbag do SRS
l Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
l Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado quais
as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Quando se desfizer do seu Toyota
AVISO
O seu veículo contém baterias e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de
acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore
com a recolha seletiva!
Os airbags do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado
com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode causar
um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar
estes dispositivos num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, antes
de se desfazer do seu veículo.
9
n Precauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
n Precauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que
segurem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Além disso, as temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
10
1
2
3
Leitura deste manual
AVISO:
Explica algo que, se ignorado, pode provocar a morte ou ferimentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se ignorado, pode causar danos ou uma avaria no veículo ou no seu equipamento.
Indica procedimentos operacionais ou de funcionamento.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação (empurrar,
rodar, etc.) usada para
operar interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado duma
operação (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser explicada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
rança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à
frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez
que tal pode provocar a MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA.
(→ P.62)
rança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à
frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez
que tal pode provocar a MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA.
(→ P.62)