Toshiba TECRA S2, TECRA A3 Manual [cz]

0 (0)

Uživatelská příručka

Tecra A3/S2

A3/S2A3/S2 TECRATECRA A3/S2A3/S2 TECRATECRA A3/S2A3/S2 TECRATECRA A3/S2A3/S2

Choose freedom.

computers.toshiba-europe.com

Copyright

© 2005 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.

Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA série TECRA A3/S2

První vydání, leden 2005

Vlastnická a autorská práva na hudbu, počítačové videoprogramy, databáze apod. jsou chráněna zákonem na ochranu autorských práv. Tyto materiály, chráněné podle zákona na ochranu autorských práv, lze kopírovat pouze pro soukromé použití v domácnosti. Pokud provedete kopírování (včetnězměny formátu dat) nebo změnu těchto materiálů mimo výše uvedený rozsah nebo pokud je budete přenášet nebo distribuovat prostřednictvím sítěInternet bez souhlasu vlastníků autorských práv, mohou na vás být vzneseny nároky na vyrovnání za způsobenou škodu nebo podáno trestní oznámení z důvodu porušení autorských či osobních práv. Při používání tohoto výrobku

k vytváření kopií materiálů chráněných podle autorského zákona

a prováděním jiných aktivit dodržujte zákony na ochranu autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že k porušení práv vlastníka autorských práv dochází i při použití funkcí přepínání zobrazení (např. při použití širokoúhlého režimu, širokoúhlého režimu s přiblížením apod.), kterými je toto zařízení vybaveno, a to při zobrazování zvětšených obrazů a videozáznamů

v kavárnách nebo hotelích s cílem vytvoření zisku nebo jejich zpřístupnění veřejnosti.

Poznámka

Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Pokyny a popisy obsažené v této příručce jsou platné pro osobní přenosný počítač série a odpovídají stavu v době vydání této příručky.TECRA A3/S2 Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.

Obchodní značky

IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC, OS/2 a PS/2 jsou obchodními značkami společnosti International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep a Pentium jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Intel Corporation nebo jejích zástupců ve Spojených státech a ostatních zemích.

MS-DOS, Microsoft, Windows a DirectX jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.

TECRA A3/S2

ii

Centronics je registrovanou obchodní značkou společnosti Centronics Data Computer Corporation. Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak.

Bluetooth je obchodní značka v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.

iLINK je obchodní značkou společnosti Sony Corporation.

V prírucce mohou být použity i další obchodní znacky a registrované obchodní znacky neuvedené výše.

Licenční poznámka Macrovision

V tomto produktu je obsažena technologie určená k ochraně autorských práv. Tato technologie je chráněna na základěpatentůregistrovaných v USA a na základědalších práv k ochraněduševního vlastnictví, která jsou v držení společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není jinak schváleno společností Macrovision Corporation. Reverzní inženýrství nebo analýza kódu je zakázána.

Bezpečnostní pokyny

Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit vás a váš počítač.

Při použití vašeho počítače

Neprovozujte dlouhodoběváš počítač, pokud je jeho spodní strana položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může vést

i k popálení.

Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesnědodržujte pokyny pro instalaci.

Nenoste baterii v kapse, brašněnebo v jiném obalu, kde by mohly kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie. Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může být tak spálena.

Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není umístěn na místech, kde by o něj někdo mohl zakopnout nebo na něj šlápnout.

Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty, které mohou omezit jeho chlazení, nepoužívejte napájecí adaptér, pokud je vložen v přepravní brašně.

Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího adaptéru může způsobit požár nebo explozi.

TECRA A3/S2

iii

Před připojením počítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje

o vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji napájení.

115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky a v některých zemích Dálného východu, například v Taiwanu.

100 V/50 Hz ve východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku.

230 V/50 Hz ve většině států Evropy, Středního a Dálného východu.

Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro prodlužovací kabel.

Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.

Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během bouřky.

Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.

Nevyhazujte baterie do ohně. Mohlo by dojít k explozi. Pokyny pro likvidaci baterií získáte od prodejce.

Na cestách nepočítejte s brašnou počítače jen jako s dalším zavazadlem. Počítač můžete vložit do rentgenového bezpečnostního přístroje, ale nikdy s ním neprocházejte detektorem kovu. Pokud bude váš počítač kontrolován ručně, ujistěte se, že máte s sebou nabitou baterii pro případ, že budete požádáni o zapnutí počítače.

Pokud je pevný disk během cesty vyjmutý z počítače, zabalte jej do nevodivého materiálu, jako je například látka nebo papír. Pokud je disk kontrolován ručně, počítejte s tím, že jej možná budete instalovat do počítače. Disk můžete vložit do rentgenového bezpečnostního přístroje, ale nikdy s ním neprocházejte detektorem kovu.

Počítač neukládejte do přihrádek nad sedadly, ve kterých by mohl klouzat. Neupusťte počítač a nevystavujte jej mechanickým nárazům.

Chraňte váš počítač, baterii a pevný disk před riziky okolního prostředí, jako jsou nečistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní výkyvy a přílišné vystavení slunečnímu záření.

Pokud přenášíte váš počítač mezi prostředími s velmi rozdílnými teplotami a rozsahy vlhkosti, na počítači nebo uvnitř může kondenzovat vodní pára. Aby nedošlo k poškození počítače, před jeho použitím vyčkejte dostatečně dlouho, než se vlhkost odpaří.

Pokud přenášíte počítač z prostředí s nízkou teplotou do prostředí teplejšího nebo z podmínek s vyšší teplotou do studenějšího prostředí, poskytněte počítači čas na aklimatizaci na pokojovou teplotu, než jej začnete používat.

TECRA A3/S2

iv

Pokud odpojujte kabel, vytahujte je za konektor nebo za zesílenou část, nikoliv za kabel samotný. Pokud konektor připojujete, dbejte na to, aby byl rovnoběžně vyrovnán se zásuvkou a nedošlo tak k ohnutí kolíků konektoru. Před připojením kabelu se rovněž ujistěte, že jsou oba konektory správně orientovány a srovnány.

Před čištěním počítače je vypněte, odpojte od zdroje napájení a vyjměte baterii.

S jednotlivými součástmi zacházejte opatrně. Součásti, jako například paměťový modul, držte vždy za okraje, nikoliv za kolíky konektoru nebo kontakty.

Při použití telefonního zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření zabraňující riziku požáru, úrazu elektrickým proudem a poranění, včetně následujících:

Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umyvadla, kuchyňské výlevky, v prádelně, na vlhké podlaze nebo poblíž bazénu.

Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém případě je vzdálené riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.

Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.

Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.

Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii doporučenou výrobcem.

Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.

Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie. Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.

Společnost TOSHIBA v takovém případěnepřebírá žádnou odpovědnost za vzniklé škody.

Informace FCC

Název modelu: TECRA A3/S2

Poznámka FCC „Informace o prohlášení o shodě“

Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B digitálních zařízení, dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací v obytných prostorách.

TECRA A3/S2

v

Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiovou frekvenční energii a v případě, že není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze ovšem zaručit, že v případě konkrétní instalace nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu radiového nebo televizního signálu, které lze určit pomocí vypnutí a zapnutí zařízení, uživatel je povinen pokusit se zabránit rušením jedním nebo více z následujících postupů:

Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.

Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

Zapojit zařízení do zásuvky zapojené do jiného obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.

Poradit se s prodejcem nebo zkušeným technikem pro rádio/TV o dalších možnostech.

K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení vyhovující limitům FCC třídy B. Provoz se zařízeními nevyhovujícími normě nebo nedoporučenými společností TOSHIBA může způsobovat rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu. Pro spojení mezi externími zařízeními a portem externího monitoru, portem USB a konektorem mikrofonu na počítači nebo na replikátoru musí být použity stíněné kabely. Změny nebo úpravy tohoto zařízení, provedené bez schválení společnosti TOSHIBA nebo třetích stran autorizovaných společností TOSHIBA, mohou mít za následek pozbytí uživatelova práva k provozování tohoto zařízení.

Regulační informace EMC

Kontaktní informace

Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.

9740 Irvine Boulevard

Irvine, California 92618-1697

Telefon:

(949) 583-3000

 

 

TECRA A3/S2

vi

Evropa – Prohlášení o shodě EU

Tento výrobek je označen značkou CE v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi, zejména se směrnicí pro elektromagnetickou kompatibilitu 89/ 336/EEC (počítač a elektronické příslušenství včetně dodaného síťového adaptéru), směrnicí pro radiokomunikační zařízení a koncová telekomunikační zařízení 99/5/EEC (vestavěné telekomunikační příslušenství) a se směrnicí pro nízkonapěťová zařízení 73/23/EEC (dodaný síťový adaptér).

Za označení značkou CE zodpovídá společnost TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, SRN, telefon +49-(0)-2131-158-01. Kopie příslušného Prohlášení o shodě podle CE je k dispozici na této webové stránce: http://epps.toshiba-teg.com

Regulační informace pro Kanadu (pouze pro Kanadu)

Toto digitální zařízení nepřekračuje omezení Třídy B pro rádiové rušení digitálního zařízení, jak je stanoveno v předpisech pro rádiové rušení kanadského ministerstva komunikací.

Pamatujte, že regulace kanadského ministerstva komunikací (DOC) rovněž stanoví, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovněschváleny společností TOSHIBA Corporation, mají za následek ztrátu oprávnění k provozování tohoto zařízení.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Poznámka BSMI (pouze pro Tchaj-wan)

;

TECRA A3/S2

vii

Bezpečnostní pokyny pro jednotky optických disků

Projděte si mezinárodněplatná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.

Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserem. Na povrchu jednotky je upevněn klasifikační štítek s následující větou.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

KLASS 1 LASER APPARAT

Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaručuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.

V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.

Tento počítač je vybaven jednotku optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu.

Výrobce

Typ

TOSHIBA Samsung

DVD-ROM SD-C2712

TOSHIBA Samsung

CD-RW/DVD-ROM TS-L462A

TOSHIBA Samsung

DVD Super Multi TS-L632A

Matsushita

CD-RW/DVD-ROM UJDA760

Matsushita

DVD Super Multi UJ-830B

Matsushita

DVD Super Multi UJ-831B

TEAC

CD-ROM CD-224E

TEAC

CD-RW/DVD-ROM DW-224E

TEAC

DVD Super Multi DV-W28E

Pioneer

DVD Dual DVR-K15TBT

 

 

TECRA A3/S2

viii

Toshiba TECRA S2, TECRA A3 Manual

Mezinárodní upozornění

Tato jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.

Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků, provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.

Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.

Umístění povinného štítku

Ukázky jsou znázorněny níže. Umístění štítku na jednotce a výrobní informace se mohou lišit.

UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven laserovým systémem a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“ K správnému používání výrobku je třeba nejprve pečlivě prostudovat návod k použití a uschovat jej pro budoucí potřebu. Při jakémkoli problému s tímto modelem se obraťte na nejbližší „AUTORIZOVANÝ servis.“ Výrobek se nepokoušejte rozebírat, zabráníte tak možnosti zásahu laserovým paprskem.

TECRA A3/S2

ix

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.

OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.

UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

TECRA A3/S2

x

Modem - upozornění

Prohlášení o shodě

Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise “CTR21”] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).

Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.

V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.

Prohlášení o kompatibilitě sítě

Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121

Německo

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010

 

a DE03,04,05,08,09,12,14,17

Řecko

ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04

Portugalsko

ATAAB AN001,005 006 007 011 a

 

P03,04,08,10

Španělsko

ATAAB AN005,007 012 a ES01

Švýcarsko

ATAAB AN002

Všechny ostatní

ATAAB AN003,004

státy / oblasti

 

Zvláštní nastavení přepínačůnebo nastavení software je třeba pro jednotlivé sítě, obraťte se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.

Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu

s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.

Regulace v Japonsku

Volba regionu

Pokud používáte modem v Japonsku, technické předpisy uvedené v Zákoně o telekomunikacích vyžadují, aby byl zvolen japonský regionální režim.

Je protiprávní používat v Japonsku modem s jakýmkoliv jiným nastavením.

Opakované vytáčení

Lze provést pouze dva pokusy o opakované vytáčení. Při vice než dvou pokusechvrátí modem kód ‚Black Listed.\lquote Pokud mate potíže s kódem ‚Black Listed,‘ nastavte interval opakovaného vytáčení na déle než 1 minutu.

TECRA A3/S2

xi

Japonský Zákon o telekomunikacích povoluje až dva pokusy o opakované vytáčení, musí však být provedeny ve třech minutách.

Interní modem je schválen japonským schvalovacím orgánem pro telekomunikační zařízení.

Vyhovění FCC CFR 47, Part 68:

Pokud instalujete modem, zavolejte vaši telefonní společnost a poskytněte jí následující informace:

Telefonní číslo linky, ke které chcete připojit modem

Registrační číslo uvedené na zařízení

registrační číslo FCC modemu je uvedeno na zařízení, které instalujete, nebo – pokud je již nainstalováno – na počítači vedle hlavního štítku.

Číslo REN (Ringem Equivalence Numer) modemu, které se může lišit. Informace o čísle REN vašeho modemu naleznete v uživatelské příručce počítače.

Modem se připojuje k telefonní lince pomocí standardního konektoru nazývaného USOCRJ11C.

Druhy provozu

Váš modem je navržen pro použití na standardních telefonních linkách. Připojení k telefonním automatům na mince (systémům s ústředním řízením) je zakázáno. Připojení ke dalším službám je zpoplatněno zvláštními tarify. Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se vaší telefonní linky, jako například počet zařízení, která můžete připojit, poskytne vám na požádání tyto informace telefonní společnost.

Postupy telefonní společnosti

Cílem telefonní společnosti je poskytovat vám co nejlepší služby, jaké vám může poskytnout. Aby toho dosáhla, je nutné občas vyměnit některá zařízení, změnit jejich činnost nebo pracovní postupy. Pokud tyto změny mohou ovlivnit váš provoz nebo provoz vašeho zařízení, poskytne vám telefonní společnost písemné upozornění, které vám umožní předem zajistit nepřerušovaný provoz.

Pokud se vyskytne problém

Pokud kterékoliv z vašich zařízení nepracuje správně, okamžitě je odpojte od telefonní linky, aby nedošlo k narušení provozu telefonní sítě. Pokud telefonní společnost zjistí nějaké potíže, může dočasněpřerušit poskytování služeb. Pokud to má nějaký praktický význam, upozorní vás předem o tomto přerušení.

TECRA A3/S2

xii

Není-li možné upozornění předem, bude vám přerušení oznámeno co nejdříve. Pokud je vám problém oznámen, máte příležitost jej napravit a včas oznámit vyhovění FCC. Pokud je třeba opravit váš modem, musí být tato oprava provedena společností TOSHIBA Corporation nebo jejím autorizovaným zástupcem.

Odpojení

Pokud se rozhodnete trvale odpojit modem od telefonní linky, zavolejte telefonní společnosti a oznamte tuto změnu.

Označení faxů

Zákon na ochranu telefonních účastníků z roku 1991 nařizuje při odesílání faxůpočítačem nebo jiným elektronickým zařízením uvádět na horním nebo dolním okraji dokumentu datum a čas odeslání zprávy a také identifikaci společnosti nebo osoby odesílající faxovou zprávu společně s telefonním číslem, ze kterého byla zpráva odeslána. Aby mohly být tyto údaje naprogramovány do vašeho modemu, musíte před odesíláním zpráv dokončit instalaci software pro faxování.

Pokyny pro zařízení s certifikací IC CS-03

1.POZNÁMKA: Štítek IC (Industry Canada) označuje certifikované zařízení. Tato certifikace znamená, že dané zařízení splňuje ochranné, provozní a bezpečnostní požadavky telekomunikační sítě, jak je uvedeno v dokumentech Technické požadavky na koncová zařízení. Certifikace nezaručuje, že zařízení bude pracovat podle požadavků uživatele.

Před instalací tohoto zařízení je uživatel povinen si ověřit, jestli je oprávněn zařízení připojit k síti místní telefonní společnosti. Zařízení musí být instalováno při užití schválené metody připojení.

Zákazník by měl vzít na vědomí, že vyhovění výše uvedeným podmínkám nemusí zabránit zhoršení kvality služeb za určitých okolností. Opravy certifikovaných zařízení smí provádět pouze zástupce dodavatele. Jakékoliv opravy nebo změny provedené uživatelem na tomto zařízení mohou být pro telekomunikační společnost důvodem

k odpojení zařízení.

Uživatel musí pro svou vlastní ochranu zajistit, aby byly zemnící vodič rozvodné sítě, zemnící kabel telefonní linky a vodovodní potrubí propojeny navzájem. Toto opatření je zvláště důležité na venkově.

Uživatelé by neměli tato zapojení sami provádět, ale raději zavolat pracovníka oprávněného provádět revize nebo elektrikáře.

2.Uživatelská příručka analogového zařízení musí obsahovat číslo REN (Ringer Equivalence Number) a vysvětlivku podobnou následující: Číslo REN (Ringem Equivalence Numer) modemu, které se může lišit.

Informace o čísle REN vašeho modemu naleznete v uživatelské příručce počítače.

TECRA A3/S2

xiii

Číslo REN (Ringer Equivalence Number) přiřazené každému koncovému zařízení slouží k indikaci maximálního počtu koncových zařízení připojených k telefonní lince. Na lince může být připojena kombinace různých koncových zařízení, přičemž je nutné dodržet požadavek na to, aby součet čísel REN (Ringer Equivalence Number) nebyl vyšší než 5.

3.Standardní způsob připojení (typ telefonního konektoru) je následující: USOC RJ11C.

Registrační číslo IC modemu je uvedeno níže. Kanada: 1353-11026A

Poznámky pro uživatele v Austrálii a na Novém Zélandu

Výstraha pro modem, Austrálie

Modemy připojené k australské telekomunikační síti musí být vybaveny platným povolením organizace Austel. Tento modem byl konstruován

a zvlášťkonfigurován tak, aby vyhověl standardům organizace Austel tehdy, kdy je jako země a region zvolena Austrálie.

Pokud je po připojení modemu k australské veřejné telekomunikační síti zvolena jiná země či region, není provoz modemu v souladu s těmito požadavky. Správné nastavení země a regionu lze ověřit zadáním příkazu ATI, který zobrazí aktuální nastavení.

Pokud si přejete zemi a region trvale nastavit na Austrálii, zadejte následující řadu příkazů:

AT%TE=1

ATS133=1

AT&F

AT&W

AT%TE=0

ATZ

Pokud není země a region nastaven na Austrálii tak, jak je uvedeno výše, není provoz modemu v souladu s požadavky organizace Austel. V důsledku této skutečnosti pak není platné ani povolení k provozování tohoto zařízení. Vyhláška Telecoms Act 1991 stanoví pro případ provozu nepovoleného zařízení pokutu ve výši 12 000 AUD.

TECRA A3/S2

xiv

Poznámky k provozování zařízení na Novém Zélandu

Udělení povolení Telepermit pro toto zařízení neznamená, že by organizace Telecom přijímala zodpovědnost za správnou funkci tohoto zařízení za všech provozních podmínek. Jedná se zejména o vysoké přenosové rychlosti, které toto zařízení podporuje. Tyto rychlosti závisí na konkrétní síťové implementaci, která je jen jedním z mnoha způsobů, jimiž se zákazníkům poskytují vysoce kvalitní hlasové telefonní služby. Nemožnost uvedení zařízení do provozu nelze organizaci Telecom hlásit jako chybu.

Kroměuspokojivého stavu telefonní linky je pro správnou funkci modemu třeba splnit i následující podmínky:

a/ modem musí být kompatibilní s modemem na druhém konci linky,

b/ aplikace používající modem musí být kompatibilní s aplikací na druhém konci linky - např. k přístupu do sítě Internet je kromě modemu třeba i vhodný software.

Zařízení nelze používat jakýmkoliv způsobem, který by obtěžoval ostatní zákazníky organizace Telecom.

Některé z parametrů požadovaných pro shodu se specifikacemi PTC organizace Telecom závisejí na zařízení (počítači) spojeném s tímto modemem. Zařízení spojené s tímto modemem je třeba nastavit tak, aby nepřekračovalo omezení vyplývající ze specifikací organizace Telecom:

a/ V průběhu 30 minut nelze uskutečnit více než 10 pokusů o volání jediného číslapro každé jednotlivé manuální vyvolání hovoru.

b/ Zařízení zavěsí po dobu nejméně 30 sekund mezi koncem jednoho pokusu a začátkem následujícího pokusu o volání.

c/ Automatická volání na různá čísla oddělovat čekání v délce nejméně

5 sekund.

Pokud by došlo k fyzickému poškození tohoto zařízení, je jej třeba neprodleně odpojit a zajistit jeho opravu či likvidaci.

Správné nastavení zařízení pro provoz na Novém Zélandu je následující: ATB0 (provoz CCITT)

AT&G2 (kontrolní signál 1800 Hz)

AT&P1 (desítkový poměr vytáčení a přerušení = 33%/67% ATS0=0 (bez automatické odpovědi)

ATS10= méně než 150 (prodleva mezi ztrátou nosného signálu a zavěšením, doporučuje se výchozí nastavení z výroby, tj. 15) ATS11=90 (doba zapnutí a vypnutí vytáčení DTMF = 90 ms)

ATX2 (detekce vytáčecího tónu, ne však detekce postupu hovoru (USA))

Pokud je aktivní režim automatické odpovědi, musí být registr S0 nastaven na hodnotu 3 nebo 4. Tím je zajištěno, že:

(a) Osoba volající na váš modem uslyší před odpovědí modemu krátkou sekvenci zvonění. Tím je potvrzeno, že byl hovor v síti úspěšně přepnut.

(b) Bude zabráněno ztrátě informací identifikujících volajícího (k této situaci dochází mezi prvním a druhým zvoněním).

TECRA A3/S2

xv

Při vytáčení se dává přednost metodě využívající tóny DTMF (ATDT…), protože je rychlejší a spolehlivější než pulzní (desítkové) vytáčení. Pokud je z nějakého důvodu třeba použít desítkové vytáčení, je komunikační program třeba nastavit tak, aby zaznamenával čísla pomocí následující převodní tabulky. Důvodem k takovému opatření je to, že modem nepodporuje novozélandský standard „obráceného vytáčení“. Vytáčené číslo: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Číslo naprogramované v počítači: 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Všimněte si, že pokud se používá vytáčení DTMF, vytáčejí se čísla normálně.

Úroveň vysílání z tohoto zařízení je nastavena na pevnou hodnotu, což může způsobit, že za jistých okolností nemusí být takové nastavení zcela optimální. Předtím, než takové případy nahlásíte jako selhání služby, zkontrolujte linku pomocí standardního telefonu odpovídajícího požadavkům povolení Telepermit. Závadu hlašte pouze tehdy, pokud je omezen i výkon telefonu.

Při elektrických bouřích se doporučuje zařízení odpojit od telefonní linky organizace Telecom.

Při změně umístění zařízení vždy nejprve odpojte linku organizace Telecom, teprve poté napájení. Při novém zapojování připojte napájení jako první.

Toto zařízení nemusí být kompatibilní s vytáčecími sekvencemi rozlišovacího vyzvánění organizace Telecom a s některými službami, např. FaxAbility.

(VEZMĚTE V ÚVAHU, ŽE CHYBNÉ VYVOLÁNÍ ZPŮSOBENÉ KTERÝMKOLIV ZE SHORA UVEDENÝCH FAKTORŮ MŮŽE VÉST K UDĚLENÍ POKUTY ZE STRANY ORGANIZACE TELECOM)

Všeobecné podmínky

V souladu s požadavky PTC 100 zajistěte, aby byla tato organizace vyrozuměna o všech změnách provedených v technických specifikacích tohoto výrobku, které by mohly mít vliv na shodu s odpovídajícími specifikacemi této organizace.

Udělení tohoto povolení Telepermit se vztahuje pouze na shora uvedené výrobky s obchodním označením uvedeným na štítku povolení Telepermit. Povolení Telepermit nelze dalším stranám ani výrobkům udělit bez schválení organizací Telecom.

Ke každému zařízení se dodává štítek s grafikou Telepermit. Z tohoto štítku lze připravit libovolný počet nálepek Telepermit, a to podle obecných pokynů týkajících se formátu, velikosti a barvy. Tyto pokyny jsou uvedeny na přiloženém listu.

Štítek Telepermit musí být na výrobku umístěn neustále, protože kupujícím a servisnímu personálu dokazuje skutečnost, že zařízení lze legitimně připojit k síti organizace Telecom.

Štítek Telepermit lze prezentovat i na obalu výrobku a v prodejních písemných materiálech, a to v souladu s požadavky PTC 100,

TECRA A3/S2

xvi

Poplatek za vyhodnocení povolení Telepermit činí 337,50 NZD. Další poplatek ve výši 337,50 NZD je splatný tehdy, kdy se jedná o vyhodnocení založené na nahlášení specifikací jiných než specifikací novozélandské organizace Telecom. Pokud se spolu s originálem předkládají i odchylky, účtuje se za každou takovou odchylku poplatek ve výši 112,50 NZD.

Faktura na částku 1237,50 NZD se odesílá zvlášť.

Důležitá poznámka

Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským právem. Pokud to není výslovně povoleno autorským právem, nemůžete kopírovat, pozměňovat, předávat nebo jinak převádět díla bez souhlasu vlastníka autorských práv.

Vezměte prosím na vědomí, že neoprávněné kopírování, předávání nebo převádění může způsobit škody a může být potrestáno.

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.

Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.

Přílišná námaha

Pozorně si přečtěte příručku Bezpečnostní příručku. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3, Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.

Popálení

Vyhněte se dlouhodobému fyzickému kontaktu se spodní stranou počítače. Při dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín) může způsobit dočasné popálení pokožky.

Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká.

Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký. Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.

Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo. Takové materiály by mohly být poškozeny.

TECRA A3/S2

xvii

Tlak a poškození nárazem

Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům.

Vysoký tlak nebo nárazy mohou způsobit poškození součástí počítače a být příčinou jeho selhání.

Přehřátí PC karet

Nekteré PC karty se mohou pri dlouhodobém používání silne zahrívat. Prehrátí PC karet muže zpusobovat chyby a nestabilitu pri jejich provozu. Pokud vymenujete PC karty, které byly dlouhodobe používány, budte rovnež opatrní.

Mobilní telefony

Používání mobilních telefonu muže rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem

a mobilním telefonem vzdálenost 30cm, pokud je používán.

Displej LCD

S postupem času a v závislosti na využití počítače se snižuje jas displeje LCD. Jedná se o vlastnost charakteristickou pro technologii LCD.

Nejvyšší jas je k dispozici pouze při provozu s napájením ze sítě. Při přechodu na napájení baterií displej potemní a jeho jas již pravděpodobně nebude možné zvýšit.

Výkon procesoru („CPU“) – Upozornění

Výkonnost procesoru ve vašem počítači se může odlišovat od specifikací za následujících podmínek:

použití některých periferních zařízení

napájení z baterie místo napájení ze sítě

použití některých multimédií, počítačem generované grafiky nebo aplikací videa.

použití standardních telefonních linek nebo síťových spojení s nízkou rychlostí

použití složitého modelovacího software, jako jsou špičkové návrhářské aplikace

současné použití více aplikací nebo funkcí

použití počítače v místech s nízkým tlakem vzduchu (nadmořská výška > 1 000 metrů)

použití počítače při teplotách mimo rozsah 5 až 35°C nebo nad 25°C ve velkých výškách (všechny teplotní údaje jsou přibližné a mohou se u jednotlivých modelů lišit. Prostudujte si, prosím, dokumentaci k počítači nebo si podrobnější informace vyhledejte na webové stránce www.pcsupport.toshiba.com).

TECRA A3/S2

xviii

Výkon procesoru se může rovněž odlišovat od specifikací v závislosti na konfiguraci počítače.

Za některých okolností se může váš počítač automaticky vypnout.

Jde o normální ochrannou funkci navrženou ke snížení rizika ztráty dat nebo poškození zařízení, pokud není používáno za doporučených podmínek.

Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, vždy si vytvářejte záložní kopie dat jejich pravidelným ukládáním na externí médium. Pro dosažení optimálního výkonu vždy počítačpoužívejte jen za doporučených podmínek. Prostudujte si další omezení uvedená v dokumentaci počítače, v kapitole „Provozní prostředí“. Více informací získáte od středisek pro servis a podporu Toshiba.

Ochrana proti kopírování

Technologie ochrany proti kopírování, kterou jsou vybavena některá média, může znemožnit nebo omezit záznam na toto médium nebo jeho zobrazení.

Kapacita pevného disku

1 Gigabyte (GB) označuje 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 bytů s mocninou 10. Operační systém počítače však kapacitu pro ukládání dat hlásí s mocninou 2. 1 GB pak definuje jako 1024 x 1024 x 1024 = 1 073 741 824 bytů. Z tohoto důvodu může operační systém zobrazovat menší kapacitu pro ukládání dat. Dostupná kapacita pro ukládání dat bude menší i tehdy, pokud je váš systém vybaven předem instalovaným operačním systémem, např. operačním systémem společnosti Microsoft, předem instalovanými softwarovými aplikacemi nebo obsahem médií. Skutečná kapacita se může po formátování lišit.

Nevyužité ikony

Některé skříně přenosných počítačů jsou navrženy tak, aby do nich mohly být instalovány veškeré doplňkové komponenty dané série produktů. Vámi zvolený model nemusí mít všechny funkce a specifikace odpovídající všem ikonám nebo spínačům na skříni přenosného počítače, pokud jste si nezvolili všechny tyto funkce.

Bezdrátová síť LAN a standard Atheros

Přenosová rychlost v bezdrátové síti LAN a její dosah se může lišit

v závislosti na okolním elektromagnetickém prostředí, přítomnosti překážek, konstrukci a konfiguraci přístupového bodu a konstrukci a konfiguraci klienta. Skutečná rychlost přenosu je nižší než teoretická maximální rychlost přenosu.

Aby bylo možno využívat funkce Atheros SuperAGTM nebo SuperGTM, musí příslušnou funkci podporovat klient i přístupový bod. Výkon se u těchto funkcí může lišit v závislosti na formátu přenášených dat.

Obrázky

Veškeré obrázky jsou simulované a slouží pouze jako ilustrace.

TECRA A3/S2

xix

Aplikace Express Media Player

Aplikace Express Media Player není založena na platformě operačního systému Windows. Při používání této aplikace bude životnost baterie nižší než při používání podobných aplikací v operačním systému Windows.

Jas displeje LCD a únava očí

Jas displeje LCD se blíží jasu televizní obrazovky. Doporučujeme nastavit jas displeje LCD tak, aby bylo jeho používání pohodlné a aby nedocházelo k únavě očí.

Vyhovění CE

Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily nebo implementovaly toto vybavení nebo kabely, zajistit, aby celý systém (PC, příslušenství a kabely) stále vyhovoval požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:

Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE

Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely

Pracovní prostředí

Tento výrobek je konstruován s ohledem na to, aby splnil požadavky EMC (požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu), které je třeba dodržovat v tzv. „obytných a komerčních prostředích a v prostředí lehkého průmyslu“.

TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná “obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí”.

Nejsou schválena například následující prostředí:

Průmyslová prostředí (prostředí s napájecím napětím >230 V~)

Lékařská prostředí

Prostředí dopravních prostředků

Prostředí letadel

Pokud je tento produkt dodán s portem pro síťové připojení, obraťte se na odstavec “Síťové připojení”.

Společnost TOSHIBA Europe GmbH nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích.

Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích mohou být:

Interference s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí

Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí

TECRA A3/S2

xx

TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt.

Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.

Síťové připojení (varování třídy A)

Pokud má tento produkt síťové periferie a bude-li připojen k síti, jsou splněny předpoklady pro limity vyzařování Třídy A (v souladu s technickými normami). To znamená, že pokud je produkt používán v domácím prostředí, mohou být rušena jiná zařízení v blízkém okolí. Nepoužívejte proto tento produkt v takových prostředích (například v obývacím pokoji), v opačném případě můžete způsobit následné rušení a nést za něj odpovědnost.

Informace o bezpečném zápisu na optická média

I v případě, že software neindikuje žádný problém, se vždy ujistěte, že byla data správně zapsána na zapisovatelé optické médium (CD-R, CD-RW apod.).

Wireless LAN a vaše zdraví

Bezdrátové LAN produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané zařízeními bezdrátové místní sítě LAN je však mnohem nižší než u jiných radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů.

Jelikož produkty Wireless LAN pracují podle vodítek daných bezpečnostními standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují

a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu.

V některých případech může být použití bezdrátové sítě LAN omezeno správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například:

při používání zařízení bezdrátové sítě LAN na palubě letadla,

v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení jiných důležitých zařízení či spojení.

Pokud si nejste jisti opatřeními, jež se vztahují na použití bezdrátových zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se požádat o povolení k použití zařízení Wireless LAN příslušné zodpovědné orgány před jejich zapnutím.

TECRA A3/S2

xxi

Bezpečnostní pokyny pro produkty Wireless

Pokud je váš počítač vybaven funkcemi bezdrátové sítě Wireless, je třeba si před použitím produktů Wireless podrobně přečíst veškeré bezpečnostní pokyny a porozumět jim. Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví nebo k poškození zařízení Wireless.

Omezení odpovědnosti

Nepřebíráme zodpovědnost za škody způsobené zemětřesením nebo bleskem, ohněm mimo naše zavinění, činností třetích stran, jinými nehodami, záměrnými nebo nahodilými chybami uživatele nebo chybným způsobem použití za neobvyklých podmínek.

Za následné škody (ztrátu obchodního zisku, přerušení činnosti), které se mohou vyskytnou v návaznosti na nefunkčnost produktu, rovněž nepřebíráme odpovědnost.

Nepřebíráme odpovědnost za škody zaviněné nedostatečným prostudováním obsahu uživatelské příručky.

Za škody vzniklé díky chybné činnosti nebo zastavení práce počítače v důsledku použití zařízení v kombinaci se zařízeními jiných výrobců nepřebíráme žádnou odpovědnost.

Omezení použití

Nepoužívejte produkty Wireless pro řízení zařízení:

Zařízení přímo propojených se systémy podpory života, jako jsou následující.

Lékařské přístroje, jako jsou systémy podpory života, zařízení použité při operacích, atd.

Výfukové systémy pro plyny, jako jsou jedovaté plyny atd., a výfukové systémy pro kouř.

Zařízení, které musí být sestavováno v souladu s právními předpisy, jako je Zákon o požární ochraně, Stavební zákon apod.

Zařízení odpovídající výše zmíněnému.

Zařízení propojených se zařízením pro lidskou bezpečnost nebo s velkým vlivem na udržování bezpečnosti veřejných funkcí apod., protože toto zařízení nebylo navrženo pro takový způsob použití.

Zařízení pro řízení dopravního provozu v letectví, na železnici, na silnici, v námořní dopravě atd.

Zařízení použití v jaderných elektrárnách atd.

Zařízení odpovídající výše zmíněnému.

TECRA A3/S2

xxii

Varování

Vypněte přepínač bezdrátové komunikace produktu Wireless na přeplněných místech, jako je například plný vlak podzemní dráhy.

Udržujte tento produkt ve vzdálenosti alespoň 22 cm od srdečního stimulátoru.

Rádiové vlny mohou ovlivnit funkci srdečního stimulátoru a způsobit tak dýchací potíže.

Přepínač bezdrátové komunikace vypněte uvnitř nemocnice a v blízkosti elektrického lékařského vybavení. Nepřibližujte lékařské zařízení do blízkosti tohoto produktu.

Rádiové vlny mohou ovlivnit elektrické lékařské zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.

Přepínač bezdrátové komunikace vypněte v blízkosti automatických dveří, požárních hlásičů a jiných zařízení pro automatickou kontrolu.

Rádiové vlny mohou ovlivnit zařízení pro automatickou kontrolu a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.

Nezapínejte přepínačbezdrátové komunikace v letadlech nebo na místech, kde dochází nebo může docházet rádiové rušení.

Rádiové vlny mohou tato zařízení ohrozit a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.

Sledujte případné účinky rušení nebo jiné potíže na jiných zařízeních při používání tohoto produktu. Pokud dochází k nějakým vedlejším efektům, vypněte přepínač bezdrátové komunikace.

V opačném případě mohou rádiové vlny ovlivnit činnost jiných zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.

Při použití produktu v automobilu si u výrobce ověřte, jestli má automobil ověřenu příslušnou elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).

Rádiové vlny tohoto produktu mohou omezit bezpečnost řízení.

V závislosti na typu vozidla může produkt ve vzácných případech ovlivnit elektronické zařízení instalované v automobilu.

Poznámka

Nepoužívejte produkt na následujících místech:

V blízkosti mikrovlnné trouby nebo v jiném prostředí, kde je generováno magnetické pole.

Na místech nebo v blízkosti zařízení, kde se vyskytuje statická elektřina nebo rádiové rušení.

Na místech, kde v závislosti na prostředí není produkt v dosahu rádiových vln.

TECRA A3/S2

xxiii

TECRA A3/S2

Obsah

Předmluva

Obsah příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi Ujednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxii

Zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii Ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii Klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii Použití kláves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii Zobrazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiii

Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxiv

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxxiv

Kapitola 1: TECRA A3/S2 Vlastnosti

Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Kapitola 2: Seznámení s počítačem

Přední strana při zavřeném displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Pravá strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Jednotka optických médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Kódy regionu pro jednotky DVD a média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Zapisovatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Disky CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Uživatelská příručka

xxiv

 

 

Disky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Jednotka CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Jednotka DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 DVD±R/±RW (DVD Dual) jednotka podporující Double Layer. . . . . 2-14 Jednotka DVD Super Multi Drive podporující Double Layer . . . . . . 2-15 Jednotka DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Kapitola 3: Začínáme

Příprava pracovního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Všeobecné podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Umístění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Sezení a držení těla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Pracovní návyky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Otevření displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Zapnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Vypnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Režim vypnutí (Režim bootování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Režim Hibernace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Režim Spánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Obnova předinstalovaného software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Obnova z média pro zotavení produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Obnova pomocí pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Kapitola 4: Základy provozu

Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Polohovací zařízení Toshiba TOSHIBA Dual Pointing Device. . . . . . 4-2

Použití plošky Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Používání polohovacího zařízení AccuPointII . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Poznámky k použití polohovacího zařízení AccuPointII . . . . . . . . . . 4-3 Výměna čepičky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Použití interního modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Volba regionu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Nabídka Vlastnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Výběr modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Odpojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

TECRA A3/S2

xxv

Připojení kabelu LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Odpojení kabelu LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Upozornění k bezdrátové síti LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Zabezpecení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Přepínač bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Bezdrátová komunikace:indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Výměna modulů v šachtě Slim Select Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Vyjmutí modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Vložení modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Použití jedn otky optických médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12

Vkládání kompaktních disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Vyjímání kompaktních disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

Zápis na CD v jednotce CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

Důležité upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Poznámka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Před zápisem nebo přepisem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Během zápisu nebo přepisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

Zápis na disk CD/DVD na jednotce DVD±R/±RW a DVD±R/±RW podporující formát Double Layer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

Poznámka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Před zápisem nebo přepisem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Během zápisu nebo přepisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

Zápis na disky CD a DVD v jednotce DVD Super Multi a DVD Super Multi s podporou formátu Double Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

Důležité upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Poznámka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Před zápisem nebo přepisem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Během zápisu nebo přepisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Software RecordNow! Basic pro počítač TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . 4-25 Ověřování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Software DLA for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Instalace programu InterVideo WinDVD Creator Platinum . . . . . . . 4-27

Používání programu WinDVD Creator Platinum 2. . . . . . . . . . . . . . 4-27 Jak vyrobit DVD-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Další informace o softwaru InterVideo WinDVD Creator Platinum 2 4-28 Důležité informace pro užívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Péče o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Diskety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

TV výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Nastavení více než jednoho zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31

TECRA A3/S2

xxvi

Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Čištění počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 Přeprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Kapitola 5: Klávesnice

Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 F1 … F12 funkční klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Programovatelné klávesy: kombinace kláves Fn. . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Emulace kláves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Speciální klávesy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Prekryvná klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Přepnutí na numerický blok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Dočasné použití normální klávesnice (překrytí zapnuto) . . . . . . . . . . 5-6 Dočasné použití numerických kláves (překrytí vypnuto) . . . . . . . . . . 5-6

Kapitola 6: Napájení

Podmínky napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 indikátory napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Indikátor baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Indikátor C IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Indikátory napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Typy baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Hlavní baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Baterie hodin reálného času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Péče o baterii a její použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Nabíjení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Sledování kapacity baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Maximalizace provozní doby baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Uchování dat při vypnutém napájení (režim spánku) . . . . . . . . . . . 6-10 Prodloužení životnosti baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12

Režimy při zapnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Zapnutí a vypnutí panelem displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Automatický režim vypnutí/Hibernace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Kapitola 7: HW Setup

Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Okno programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Kapitola 8: Doplňková zařízení

PC karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

TECRA A3/S2

xxvii

Instalace PC karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Vyjmutí PC karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Paměťové karty SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Instalace paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Vyjmutí paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Péče o paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Instalace pametového modulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Vyjmutí pametového modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Napájecí adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Rozšiřovací port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Externí monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Odpojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12

Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Replikátor portů (Advanced Port Replicator III) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Adaptér pevného disku Slim Select Bay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Kapitola 9: Náprava závad

Postup při řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Základní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Analýza problému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Základní opatření u hardwaru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Spouštění systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Samočinný test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Panel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Jednotka pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Jednotka CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Jednotka DVD±R/±RW (DVD Dual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Jednotka DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Disketová jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Polohovací zarízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

TECRA A3/S2

xxviii

Spánek/Hibernace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Hodiny skutečného času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Připojení k dokovacímu zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Podpora TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22

Dříve než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Kam psát? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22

Dodatek A: Specifikace

Dodatek B: Režimy zobrazení

Dodatek C: Napájecí kabel a konektory

Dodatek D: Pokud je vám počítač odcizen

Glosář

TECRA A3/S2

xxix

TECRA A3/S2

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TECRA A3/S2. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.

V této příručce naleznete pokyny, jak počítač zapojit a jak jej začít používat.TECRA A3/S2 Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.

Pokud je pro vás práce s počítači nová nebo pokud jste dříve přenosný počítačnepoužívali, prostudujte si nejprve kapitoly TECRA A3/S2 Vlastnosti a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňky počítače. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.

Pokud již máte s používáním počítačůzkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si pročtěte oddíl Zvláštní funkce v kapitole 1, TECRA A3/S2 Vlastnosti, a seznamte se s funkcemi, které nejsou běžné nebo které jsou užity pouze u tohoto počítače.

Uživatelská příručka

xxx

 

 

Loading...
+ 158 hidden pages